Silvercrest STG 85 A1 TABLETOP FREEZER Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

1
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: STG 85 A1-01/10-V8
Tisch-Gefrierschrank
Bedienungsanleitung
Diepvriezer tafelmodel
Gebruiksaanwijzing
Congelatore
Istruzioni per l'uso
Congélateur armoire sous plan
Mode d'emploi
KITCHEN TOOLS
new
Tisch-Gefrierschrank STG 85 A1
CV_STG 85 A1_49364_LB1new.qxd 12.04.2010 10:51 Uhr Seite 1
STG 85 A1
123 4 5
6
7
8
CV_STG 85 A1_49364_LB1new.qxd 12.04.2010 10:51 Uhr Seite 4
- 1 -
Inhaltsverzeichnis Seite
Bestimmungsgemäßer Gebrauch 2
Sicherheitshinweise 2
Technische Daten 3
Lieferumfang 4
Gerätebeschreibung 4
Aufstellen des Gerätes 4
Belüftung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Netzkabel verlegen und anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Vor Feuchtigkeit und Hitze schützen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Gerät aufstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Inbetriebnahme 5
Einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Kontrollleuchten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Lagerzeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Frische Lebensmittel einfrieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Gefrorene Lebensmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Herstellen von Eiswürfeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Betriebsgeräusche 7
Energiesparen 7
Stromausfall 7
Abtauen 8
Reinigen und Pflegen 8
Innenraum reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Gerät von außen reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Bei längerem Nichtgebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Wechseln der Türanschläge 9
Fehlerhilfe 10
Information zum Kältemittel 11
Entsorgen 12
Garantie und Service 12
Importeur 13
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für
den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
IB_STG 85 A1_49364_LB1NEW 12.04.2010 13:42 Uhr Seite 1
- 2 -
Tisch-Gefrierschrank
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Dieses Gerät ist ausschließlich zum Einfrieren von
Lebensmitteln und zum Aufbewahren von gefrore-
nen Lebensmitteln bestimmt. Das Gerät ist nicht für
den industriellen, gewerblichen oder Laborge-
brauch bestimmt, sondern nur zur Verwendung im
privaten Haushalt. Bei
bbeessttiimmmmuunnggsswwiiddrriiggeemm GGee--
bbrraauucchh bbeesstteehhtt GGeeffaahhrr ffüürr LLeeiibb uunndd LLeebbeenn
durch
elektrischen Schlag oder Feuer. Ebenso erlischt der
Garantieanspruch.
Sicherheitshinweise
Achtung! Stromschlaggefahr!
Öffnen Sie niemals das Gehäuse Ihres Gefrier-
schrankes. Es finden sich keinerlei Bedienelemen-
te darin. Überlassen Sie eventuelle Reparaturen
einer qualifizierten und von uns autorisierten
Fachwerkstatt.
Lassen Sie niemals Kinder mit den Geräten spie-
len oder etwas in etwaige Öffnungen stecken.
Sonst besteht Lebensgefahr durch elektrischen
Schlag.
Berühren Sie niemals ein Netzkabel mit feuchten
oder nassen Händen! Benutzen Sie niemals ein
beschädigtes Netzkabel! Dabei besteht
SSttrroomm--
sscchhllaaggggeeffaahhrr..
Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netz-
kabel sofort von autorisiertem Fachpersonal
oder dem Kundenservice austauschen, um
Gefährdungen zu vermeiden.
Die Elektrovorschriften verlangen, dass dieses
Gerät
nnuurr ggeeeerrddeett
betrieben werden darf. Der
Hersteller haftet nicht für Verletzungen an Leib
oder Leben von Personen bzw. Tieren oder
Sachschäden, die aufgrund einer Verletzung die-
ser Vorschrift entstehen.
Bevor Sie das Gerät anschließen müssen Sie
überprüfen und sicherstellen, dass das Netzka-
bel den Transport gut überstanden hat und unbe-
schädigt ist.
Die
eelleekkttrriisscchhee SSiicchheerrhheeiitt
dieses Gerätes kann
nur bei Betrieb an einer
oorrddnnuunnggssggeemmääßß aannggee--
sscchhlloosssseenneenn uunndd ggeeeerrddeetteenn HHaauusshhaallttsssstteecckkddoossee
ge
währleistet werden.
Achten Sie bei der Aufstellung darauf, dass das
Gerät das Netzkabel nicht beschädigt.
Bevor Sie das Gerät reinigen, trennen Sie es von
der Netzspannungsversorgung oder schalten Sie
den betreffenden Sicherungsautomaten aus.
Verletzungsgefahr!
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch
Personen (einschließlich Kinder) mit einge-
schränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung
und/oder mangels Wissen benutzt zu werden,
es sei denn, sie werden durch eine für ihre
Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder
erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät
zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzu-
stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Benutzen Sie das Gerät nur zum Lagern gefrore-
ner Lebensmittel oder zum Einfrieren frischer Le-
bensmittel. Lagern Sie keine Glasbehälter mit
Flüssigkeit im Gerät, da diese sonst platzen kön-
nen.
Nehmen Sie nie etwas mit nassen/feuchten Hän-
den aus dem Gefrierschrank. Sie könnten am
Gefriergut hängen bleiben.
Verzehren Sie keine Eislutscher direkt nach der Ent-
nahme aus dem Gefrierschrank, da sie sonst Erfrie-
rungen bzw. Kältebrand verursachen können.
IB_STG 85 A1_49364_LB1NEW 12.04.2010 13:42 Uhr Seite 2
- 3 -
GGEEFFAAHHRR!!
Erlauben Sie NIEMALS Kindern, in
Gefrierschränken zu spielen oder sich darin zu
verstecken! Sie könnten im Gerät eingeschlossen
werden und darin ersticken!
Brandgefahr!
Sollte der Netzstecker nicht zur Netzsteckdose
passen, lassen Sie eine passende Steckdose von
einem entsprechend qualifizierten Elektriker an-
bringen. Verwenden Sie keine Verlängerungska-
bel oder Mehrfachsteckdosen.
Lagern oder verwenden Sie kein Benzin, Gas
oder brennbare Flüssigkeiten in der Nähe des
Gerätes oder anderer elektrischer Geräte. Die
Dünste können Feuergefahr oder eine Explosion
verursachen.
Beschädigen Sie niemals die Rohre des Kühlmit-
telkreislaufes.
Warnung vor Sachschäden!
Das Gerät darf nur innerhalb geschlossener Räu-
me betrieben werden.
Das Gerät ist für den Betrieb mit einer Netz-
Wechselspannung von 230V /50Hz vorgese-
hen. Versuchen Sie niemals, das Gerät mit einer
anderen Spannung zu betreiben.
Warten Sie mit der ersten Inbetriebnahme unbe-
dingt mind. 4 Stunden, damit sich die Kühlflüssig-
keit wieder gesammelt hat.
WWeennnn SSiiee ddaass GGeerräätt vvoonn ddeerr SSttrroommvveerrssoorrgguunngg
ggeettrreennnntt hhaabbeenn,, mmüüsssseenn SSiiee mmiinnddeesstteennss 55 MMiinnuu--
tteenn wwaarrtteenn,, bbeevvoorr SSiiee ddaass GGeerräätt wwiieeddeerr aann--
sscchhlliieeßßeenn.. AAnnddeerrnnffaallllss kkaannnn ddeerr KKoommpprreessssoorr bbee--
sscchhääddiiggtt wweerrddeenn
. Im F
alle eines Stromausfalls,
ziehen Sie sofort den Netzstecker des Gerätes
aus der Steckdose. Nach 5 Minuten können Sie
ihn wieder einstecken, und zwar unabhängig da-
von, ob die Stromversorgung wieder funktioniert
oder nicht.
Stellen Sie vor dem Anschluss sicher, dass die
auf dem Typenschild angegebene Versorgungs-
spannung mit der Spannung Ihres Hausstromnet-
zes übereinstimmt.
Stellen Sie das Gerät nicht neben einer Hitze-
quelle (z.B. Backofen, Heizofen) auf.
Um eine ausreichende Belüftung zu gewährlei-
sten, muss hinter dem Gerät ausreichender Frei-
raum bleiben. Befolgen Sie dazu unbedingt die
Informationen zum Aufstellen des Gerätes.
Sorgen Sie dafür, dass die Belüftungsöffnungen
des Gerätes immer frei sind.
Achten Sie darauf, das Gerät nur auf einem
Untergrund aufzustellen, der das Gerät auch tra-
gen kann.
Bewegen Sie das Gerät vorsichtig über den Bo-
den, damit Sie ihn nicht beschädigen (z.B. bei
Parkettböden).
Verwenden Sie keine anderen mechanischen,
elektrischen oder chemischen Verfahren zum Ab-
tauen als die vom Hersteller empfohlenen.
Benutzen oder platzieren Sie keinerlei elektri-
sche Geräte im Innenraum des Gefrierschrankes,
sofern diese nicht ausdrücklich vom Hersteller
dafür zugelassen sind.
Wir schließen jede Haftung für Schäden aus, wenn
eine oder mehrere der oben genannten Sicherheits-
hinweise oder allgemeine Empfehlungen nicht be-
folgt wurden.
Technische Daten
Spannung: 230 V
~
/ 50 Hz
Leistungsaufnahme: 110 W
Bemessungsstrom: 0,8 A
Nutzinhalt: 85l (Gesamtinhalt,
wenn alle Schubladen
(Einfrierfächer/Aufbe-
wahrungsfächer) her-
ausgenommen werden)
Gefrierkapazität: 10,5 kg in 24 Stunden
Lagerzeit bei Störung: 14 Stunden
IB_STG 85 A1_49364_LB1NEW 12.04.2010 13:42 Uhr Seite 3
- 4 -
Lieferumfang
Gefrierschrank
Eiswürfelform
Bedienungsanleitung
Gerätebeschreibung
1 „Super Freeze“-Kontrollleuchte (gelb)
2 Temperatur-Kontrollleuchte (rot)
3 Betriebskontrollleuchte (grün)
4 Schalter „Super Freeze“
5 Temperaturregler
6 Justierbare Standfüße
7 Aufbewahrungsfächer
8 Einfrierfächer
Aufstellen des Gerätes
Hinweis
Während Sie das Gerät aufstellen oder wenn Sie es
später einmal umsetzen wollen, neigen Sie es bitte
nicht mehr als 45°.
Belüftung
Um den Wärmeaustausch nicht zu behindern und
eine hohe Kühleffizienz mit damit verbundenem ge-
ringen Stromverbrauch zu gewährleisten, sollte
oberhalb des Gerätes ein Freiraum von 50 mm blei-
ben. Sollte dies nicht möglich sein, muss wenigstens
ein Freiraum von 25 mm an jeder Seite des Gerätes
bleiben.
Netzkabel verlegen und anschließen
Verbinden Sie das Gerät über das Netzkabel mit ei-
ner ordnungsgemäß angeschlossenen und geerde-
ten 230 V-Haushaltsnetzsteckdose. Verwenden Sie
keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdo-
sen. Es muss jederzeit möglich sein, das Gerät
durch Entfernen des Netzsteckers aus der Steckdo-
se von der Netzspannungsversorgung zu trennen.
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es nicht den
Kompressor des Gerätes berührt. Im Betrieb wird
dieser warm und könnte die Isolierung des Kabels
beschädigen. Achten Sie auch darauf, dass das Ka-
bel nicht unter die Standfüße 6 gerät, eingeklemmt
und dadurch beschädigt wird.
Vor Feuchtigkeit und Hitze schützen
Stellen Sie das Gerät in einem trockenen und gut
belüfteten Raum auf. Das Gerät eignet sich nicht
zum Betrieb außerhalb von Gebäuden. Schützen
Sie das Gerät vor direkter Sonnenbestrahlung, stel-
len Sie es nicht in der Nähe von Hitzequellen wie
Öfen oder Heizkörper etc. auf.
Gerät aufstellen
Stellen Sie sicher, dass der Gefrierschrank horizon-
tal auf einer stabilen Oberfläche aufgestellt wird.
Nur so kann er einwandfrei funktionieren. Überprü-
fen Sie den horizontalen Stand mit einer Wasser-
waage. Um diesen zu korrigieren, können Sie die
justierbaren Standfüße 6 heraus- bzw. hineindre-
hen. Alle Standfüße 6 müssen einen festen Kontakt
zum Boden haben, damit das Gerät sicher steht.
Achtung!
Um die Gefahr eines Feuers zu vermeiden, stellen
Sie keine elektrischen Heizgeräte auf den Gefrier-
schrank. Platzieren Sie auch keine Kessel oder Was-
serkocher darauf, denn überlaufende kochende Flüs-
sigkeiten können die elektrische Isolation des
Gerätes beschädigen.
IB_STG 85 A1_49364_LB1NEW 12.04.2010 13:42 Uhr Seite 4
- 5 -
Inbetriebnahme
Entfernen Sie vor der ersten Inbetriebnahme alle Pa-
pier- oder Plastikverpackungen vom Gerät. Stellen
Sie sicher, dass das Gerät unbeschädigt ist und die
Tür richtig schließt. Reinigen Sie den Innenraum des
Gerätes (Siehe Kapitel „Reinigen und Pflegen“).
Einschalten
Achtung!
Warten Sie mit der ersten Inbetriebnahme unbe-
dingt mind. 4 Stunden, damit sich die Kühlflüssigkeit
wieder gesammelt hat. Ansonsten führt es zu irrepa-
rablen Schäden am Gerät!
1. Verbinden Sie das Gerät über das Netzkabel mit
einer ordnungsgemäß angeschlossenen und ge-
erdeten 230 V-Haushaltsnetzsteckdose.
2. Bringen Sie den Temperaturregler 5 in die ge-
wünschte Position. Je weiter Sie den Regler im
Uhrzeigersinn drehen, umso niedriger wird die
Temperatur im Gerät sein.
• MIN = vergleichsweise geringe Kühlleistung
= normale Einstellung
• MAX = niedrigste Temperatur, höchste
Kühlleistung
Das Gerät wird etwa vier Stunden benötigen,
um die gewünschte Temperatur im Innenraum zu
erreichen. Warten Sie daher so lange, bis Sie
das Gerät mit Gefriergut bestücken.
Hinweis
Die Kühltemperatur wird davon beeinflusst, ...
• ... wie hoch die umgebende Raumtemperatur ist,
• ... wie viel Nahrungsmittel im Gerät lagert,
• ... wo Sie das Gerät aufstellen.
Beachten Sie bitte all diese Faktoren beim Einstellen
der Kühltemperatur. Scheuen Sie sich nicht, etwas zu
experimentieren, um die für Ihre Anforderungen op-
timale Kühltemperatur herauszufinden.
Hinweis
Sie können mit der „Super Freeze-Funktion“ in kur-
zer Zeit eine maximale Kühlleistung einstellen. Hier-
bei ist es egal, auf welcher Stufe der Temperaturreg-
ler 5 steht.
Bringen Sie den Schalter “Super Freeze” 4 in die
ON-Position, wenn Sie das Gerät herunterkühlen
wollen, bevor Sie Nahrungsmittel einfrieren wollen
(siehe Kapitel „Frische Lebensmittel einfrieren“).
Verteilen Sie einzufrierende Lebensmittel immer
gleichmäßig in die Einfrierfächer 8.
Vergessen Sie nicht, den Schalter 4 später wieder
in die OFF-Position zu bringen.
Kontrollleuchten
Die Betriebskontrollleuchte (grün) 3 leuchtet
konstant, wenn das Gerät an die Netzstromver-
sorgung angeschlossen ist. Wenn Sie das Gerät
vom Netz trennen oder die Stromversorgung fällt
aus, so erlischt die Anzeige.
Die Temperatur-Kontrollleuchte (rot) 2 signali-
siert eine zu hohe Temperatur im Gefrierraum.
Dies können mögliche Gründe dafür sein:
- das Gerät wurde soeben erst an die Stromver-
sorgung angeschlossen,
- es wurde eine größere Menge Nahrungsmit-
tel im Gerät eingelagert, als die auf dem Ty-
penschild als zulässig angegebene,
- die Gerätetür hat eine Zeit lang offen gestan-
den,
- der Temperaturregler wurde gerade im Uhr-
zeigersinn gedreht und das Gerät hat die ge-
wünschte Kühlleistung noch nicht erreicht.
Die „Super Freeze“-Kontrollleuchte (gelb) 1
leuchtet, wenn der Schalter “Super Freeze” in
die ON-Position gebracht wurde - der Kompres-
sor arbeitet dann ununterbrochen.
IB_STG 85 A1_49364_LB1NEW 12.04.2010 13:42 Uhr Seite 5
- 6 -
Lagerzeiten
Dieser Gefrierschrank ist zur langfristigen Einlage-
rung gefrorener Nahrungsmittel geeignet. Sie kön-
nen aber auch frische Lebensmittel darin einfrieren
und anschließend lagern. Die folgende Liste soll Ih-
nen als allgemeine Information darüber dienen, wie
lange Sie Gefrorenes im Gerät lagern können. Auf
jeden Fall sollten Sie aber die Lagerungsanweisun-
gen beachten, die auf den Verpackungen des Ge-
friergutes angegeben sind.
Fleisch und Geflügel - bis zu 12 Monate
Zubereitetes Fleisch - bis zu 2 Monate
Frischer Fisch - bis zu 6 Monate
Früchte und Gemüse - bis zu 12 Monate
Brot und Kuchen - bis zu 6 Monate
Hinweis
Notieren Sie das Datum des Einfrierens auf der Ver-
packung, wenn Sie selber frische Lebensmittel ein-
frieren.
Achtung!
Lagern Sie auf keinen Fall Flüssigkeiten in Flaschen
oder Dosen im Gerät, denn beim Gefrieren vergrö-
ßert sich deren Volumen, was zum Platzen der Be-
hälter führen würde! Verletzungsgefahr!
Frische Lebensmittel einfrieren
1. Wenn Sie frische Lebensmittel einfrieren wollen,
aktivieren Sie ca. 24 Stunden vorher die „Super
Freeze - Funktion“, indem Sie den Schalter „Su-
per Freeze“ 4 in die ON-Position bringen. Die
Einstellung des Temperaturreglers 5 ist dabei
vorerst egal, da die „Super - Freeze - Funktion“
unabhängig von der Einstellung des Temperatur-
reglers 5 immer die maximale Kühlleistung er-
bringt.
2. Verpacken Sie die frischen Lebensmittel dicht in
Aluminiumfolie, Frischhaltefolie oder luft- und
wasserdichte Plastikbeutel. Sie können auch
Plastikbehälter mit Deckeln verwenden oder
Gefrierboxen, die zum Einfrieren von frischen
Lebensmitteln geeignet sind.
Hinweis
Verpacken Sie die Lebensmittel in möglichst kleine
Portionen. So gefrieren die Lebensmittel schneller.
Sie können max. 10,5 kg auf einmal einfrieren.
3. Verteilen Sie die Lebensmittel gleichmäßig in die
Einfrierfächer 8.
Hinweis
Achten Sie darauf, dass die einzufrierenden Lebens-
mittel nicht mit den schon gefrorenen Lebensmitteln
in Berührung kommen. Ansonsten können diese an-
tauen.
4. Deaktivieren Sie die „Super Freeze - Funktion“,
nachdem Sie die Lebensmittel in das Gerät ge-
legt haben: Stellen Sie den Schalter „Super Free-
ze“ 4 in die OFF-Position und drehen Sie den
Temperaturregler auf eine mittige Position zwi-
schen „•“ und „• MAX“.
Hinweis
Frieren Sie nie mehr als 10,5 kg auf einmal ein.
Die Speisen werden in 24 Stunden vollkommen
gefroren sein.
Gefrorene Lebensmittel
Bitte beachten Sie folgendes, wenn Sie gefrorene
Produkte kaufen:
Stellen Sie sicher, dass die Verpackung nicht be-
schädigt ist. Eine beschädigte Verpackung kann
sich qualitativ negativ auf das Gefriergut auswir-
ken. Ist die Verpackung aufgebläht oder zeigt
feuchte Stellen, können die Lebensmittel unter un-
günstigen Bedingungen eingefroren worden sein
und/oder sind bereits angetaut.
IB_STG 85 A1_49364_LB1NEW 12.04.2010 13:42 Uhr Seite 6
- 7 -
Greifen Sie beim Einkaufen ganz zuletzt erst zu
den gefrorenen Lebensmitteln und transportieren
Sie sie nur in isolierten Kühltaschen.
Platzieren Sie das Gefriergut sofort im Gerät,
nachdem Sie nach Hause gekommen sind.
Sollten die Speisen bereits angetaut sein, frieren
Sie sie nicht wieder ein sondern verbrauchen Sie
sie innerhalb von 24 Stunden.
Befolgen Sie immer die Informationen zur Lage-
rung auf der Verpackung
Herstellen von Eiswürfeln
Füllen Sie die Eiswürfelform zu zwei Dritteln mit
Wasser. Stellen Sie die Eiswürfelform gerade auf
den Boden eines der Einfrierfächer 8.
Betriebsgeräusche
Evtl. hören Sie ein schwaches Glucksen, wenn das
Gerät das Kühlmittel in das Kühlsystem und durch
die Windungen und Rohrleitungen auf der Rückseite
des Gerätes pumpt.
Während der Kompressor arbeitet, können Sie ein
leichtes Rauschen oder Pulsieren hören.
Der Thermostat steuert den Kompressor und Sie hö-
ren vielleicht ein leichtes Klicken, wenn er sich ein-
oder abschaltet. All dies ist völlig normal und be-
deutet keine Fehlfunktion des Gerätes!
Energiesparen
Je kühler die Umgebungsluft ist, umso weniger
Energie muss das Gerät aufbringen, um die ge-
wünschte Kühlleistung zu bringen. Stellen Sie
das Gerät daher niemals neben Hitzequellen
wie Heizkörpern, Spülmaschinen oder Herden
auf. Sorgen Sie für ausreichende Raumbelüftung.
Lassen Sie die Tür nicht für längere Zeit offen ste-
hen. Andernfalls strömt warme Luft ins Innere
und kann für Eisbildung, sowie erhöhten Energie-
verbrauch sorgen.
Geben Sie Acht, dass keine Gegenstände oder
nicht ganz geschlossene Schubladen der Ein-
frierfächer 8 oder der Aufbewahrungsfächer 7
das korrekte Schließen der Tür behindern.
Stromausfall
Bleibt die Stromversorgung überraschend aus,
ziehen Sie sofort den Netzstecker des Gerätes
aus der Steckdose. Nach 5 Minuten können Sie
ihn wieder einstecken, und zwar unabhängig da-
von, ob die Stromversorgung wieder funktioniert
oder nicht.
Sollte der Strom planmäßig und daher mit Vor-
laufzeit abgeschaltet werden, empfehlen wir Ih-
nen, 2 - 3 Stunden vor dem Abschalten den Tem-
peraturregler 5 auf Position “max” zu drehen
und die “Super-Freeze-Funktion” einzuschalten.
Während des Stromausfalls vermeiden Sie jedes
unnötige Öffnen der Gerätetür und lagern Sie
keine Nahrungsmittel ein.
Bleibt die Stromversorgung für längere Zeit aus,
prüfen Sie beim Wiedereinschalten, ob sich am
Boden der Einfrierfächer 8 oder der Aufbewah-
rungsfächer 7 Tauwasser gesammelt hat. In die-
sem Fall müssen Sie das Wasser mit einem wei-
chen, trockenen Lappen aufwischen, damit die
Nahrungsmittel nicht festfrieren.
Prüfen Sie den Zustand der Lebensmittel. Sind
diese an- oder sogar aufgetaut, sollten Sie sie aus
dem Gerät entnehmen und zeitnah verbrauchen.
IB_STG 85 A1_49364_LB1NEW 12.04.2010 13:42 Uhr Seite 7
- 8 -
Abtauen
Durch den normalen Gebrauch des Gerätes bildet
sich Eis auf den Oberflächen im Inneren. Das ist
normal. Wie viel Eis sich bildet und wie schnell,
hängt von der Raumtemperatur, der Luftfeuchtigkeit
sowie der Häufigkeit des Türöffnens ab. Wenn die-
ses Eis zu dick wird, verschlechtert sich die Kühllei-
stung und die Effizienz des Gerätes.
Sollte die Eisschicht dicker als ca. 3 - 5 mm sein,
müssen Sie das Gerät abtauen. Wenn möglich tau-
en Sie das Gerät ab, wenn es fast leer ist.
1. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung,
indem Sie den Netzstecker aus der Dose ziehen.
2. Nehmen Sie die Lebensmittel aus dem Gerät,
schlagen Sie sie in Zeitungspapier ein und legen
Sie sie zusammen an einen kühlen Platz oder in
eine tragbare Kühlbox.
3. Lassen Sie das Gerät mit geöffneter Tür solange
stehen, bis das Eis geschmolzen ist.
Geräteschäden!
• Benutzen Sie niemals scharfkantige Werkzeuge,
um das Eis vom Gehäuse zu trennen.
• Benutzen Sie kein heißes Wasser oder einen Föhn,
um das Schmelzen zu beschleunigen. Dies könnte
das Material der Innenwände beschädigen.
4. Wischen Sie das Wasser mit einem weichen,
trockenen Lappen auf. Reinigen Sie den Innen-
raum mit einem Schwamm, etwas warmem Was-
ser und/oder neutralem Reinigungsmittel.
Geräteschäden!
Benutzen Sie niemals aggressive, chemische oder
scheuernde Reiniger! Diese greifen die Oberfläche
des Gerätes an.
5. Trocknen Sie den Innenraum gründlich.
Hinweis
Prüfen Sie die wieder einzufrierenden Lebensmittel,
ob sie angetaut sind. Frieren Sie angetaute Lebens-
mittel nicht wieder ein, sondern verzehren Sie sie.
6. Legen Sie die Lebensmittel zurück in den Gefrier-
schrank und schließen Sie die Tür.
7. Schließen Sie das Gerät wieder an die Netz-
spannungsversorgung an. Bedenken Sie, dass es
einige Zeit dauern wird, bis die gewünschte
Kühltemperatur erreicht wird.
Reinigen und Pflegen
Gefahr eines elektrischen Schlages!
Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus
der Netzsteckdose. Ansonsten besteht die Gefahr ei-
nes elektrischen Schlages!
Verletzungsgefahr!
Es können sich scharfe Kanten unterhalb des Gerä-
tes befinden, bitte seien Sie daher vorsichtig bei der
Reinigung.
Geräteschäden!
Benutzen Sie niemals aggressive, chemische oder
scheuernde Reiniger! Diese greifen die Oberfläche
des Gerätes an.
Hinweis
Prüfen Sie nach dem Reinigen immer, ob die Lebens-
mittel angetaut sind, wenn Sie sie nach der Reini-
gung wieder einfrieren. Frieren Sie angetaute Le-
bensmittel nicht wieder ein. Ansonsten können sich
Keime bilden.
IB_STG 85 A1_49364_LB1NEW 12.04.2010 13:42 Uhr Seite 8
- 9 -
Innenraum reinigen
Lassen Sie das Gerät wie zuvor beschrieben ab-
tauen.
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen Lap-
pen, lauwarmem Wasser oder etwas neutralem
Reiniger.
Trocknen Sie das Gerät mit einem trockenen
Tuch.
Wir empfehlen eine Reinigung pro Monat.
Gerät von außen reinigen
Wischen Sie das Gehäuse mit warmem Seifen-
wasser ab.
Trocknen Sie das Gehäuse mit einem trockenen
Tuch.
Ein- bis zweimal pro Jahr entfernen Sie mit einem
Pinsel oder einem Staubsauger den Staub von
der Rückseite des Gerätes, sowie vom Kompres-
sor. Dies erhöht die Leistungsfähigkeit und Ener-
gieeffizienz des Gerätes.
Bei längerem Nichtgebrauch
Nehmen Sie die Lebensmittel aus dem Gerät.
Trennen Sie das Gerät von der Netzspannungs-
versorgung.
Tauen Sie das Gerät ab und reinigen Sie den
Innenraum.
Lassen Sie bei längerem Nichtgebrauch die Tür
offen stehen, damit sich weder Schimmel, Mo-
der, üble Gerüche, noch Oxidation bilden kön-
nen.
Reinigen Sie das Gerät von innen und außen
auch bei Nichtgebrauch regelmäßig.
Wechseln der Türanschläge
Die Tür dieses Gefrierschrankes können Sie je nach
Wunsch entweder nach rechts oder nach links öff-
nen lassen. Ausschlaggebend dafür ist die Position
des Türanschlags. Im Auslieferungszustand befindet
sich der Türanschlag auf der rechten Seite.
Gefahr eines elektrischen Schlages!
Ziehen Sie bevor Sie den Türanschlag umbauen den
Netzstecker aus der Netzsteckdose. Ansonsten be-
steht die Gefahr eines elektrischen Schlages!
Hinweis
Das Wechseln der Türanschläge ist einfacher durch-
zuführen, wenn eine zweite Person hilft.
1. Drehen Sie hinten die beiden Schrauben heraus,
die die obere Geräteabdeckung halten. Ziehen
Sie den Temperaturregler mit Hilfe einer Kombi-
zange nach vorne von der Achse ab. Ziehen Sie
die obere Geräteabdeckung nach oben und
drücken Sie sie dann nach vorne. Drehen Sie sie
ein wenig, damit Sie die Schrauben der oberen
Türangel erreichen. Dann lösen Sie die Schrau-
ben der oberen Türangel und nehmen diese ab
(Abb. 1). Die Schrauben drehen Sie wieder in
die Löcher am Gefrierschrank ein.
Abb. 1
IB_STG 85 A1_49364_LB1NEW 12.04.2010 13:42 Uhr Seite 9
- 10 -
2. Neigen Sie das Gerät vorsichtig etwas nach hin-
ten und stützen Sie es auf sichere Weise ab. Dre-
hen Sie die vorderen justierbaren Füße komplett
heraus. Bevor Sie den nächsten Schritt durchfüh-
ren, treffen Sie Vorbereitungen, dass die Geräte-
tür nicht dabei herunter fällt. Drehen Sie die
Schrauben, die das untere Türscharnier halten,
heraus und nehmen Sie das Scharnier ab
(Abb. 2). Die Schrauben können Sie wieder in
die Löcher am Gefrierschrank schrauben.
3. Jetzt nehmen Sie die Tür zur Seite.
4. Schrauben Sie die Mutter des unteren Türschar-
niers ab und entnehmen Sie die Achse. Setzen
Sie die Achse auf der anden Seite wieder ein.
Nun schrauben Sie die Mutter wieder fest auf
die Achse (Abb. 3).
5. Nun setzen Sie die entstandene Baugruppe auf
der entgegengesetzten Seite wieder an. Drehen
Sie hierfür die Schrauben aus den vorgebohrten
Löchern heraus und schrauben Sie damit das
Türscharnier an. Bringen Sie die justierbaren
Füße wieder an. Der justierbare Fuß mit dem län-
geren Gewinde muss in die Seite, wo die Tür-
scharniere angbracht sind, eingeschraubt wer-
den. Richten Sie das Gerät waagerecht aus.
Abb. 3
Abb. 2
6. Schrauben Sie die Achse des oberen Türschar-
niers ab. Drehen Sie das Scharnier um 180° um
die Längsachse und schrauben Sie die Achse
wieder ein (Abb. 4).
7. Entfernen Sie die weiße Kappe an der Türunter-
seite, die das Loch für die Achse des Scharnieres
verdeckt. Setzten Sie die weiße Kappe in das
nun nicht mehr benötigte Loch ein.
8. Setzen Sie nun die Tür auf die Achse des unteren
Scharniers. Entfernen Sie auf der entgegen ge-
setzten Seite die Schrauben für das obere Schar-
nier aus den Löchern am Gefrierschrank und
schrauben Sie das obere Scharnier mit Hilfe die-
ser Schrauben wieder an,
aabbeerr nnoocchh nniicchhtt ffeesstt..
9. Jetzt prüfen Sie die horizontal und vertikal kor-
rekte Ausrichtung der Tür. Stellen Sie sicher, dass
die Dichtung der Tür fest auf ihrem Gegenstück
am Gehäuse ansitzt. Erst dann ziehen Sie alle
Schrauben handfest an.
10.Nun setzen Sie die obere Geräteabdeckung
wieder auf und schrauben diese mit Hilfe der zu-
gehörigen Schrauben wieder an. Stecken Sie
den Temperaturregler wieder auf die Achse, so
dass er fest sitzt.
Fehlerhilfe
Sollten die im Folgenden beschriebenen Probleme
oder Fehlfunktionen beim Betrieb Ihres Gerätes auf-
treten, versuchen Sie bitte zuerst, anhand dieser
Fehlerhilfe das Problem zu lösen. Sollte dies nicht
helfen, wenden Sie sich bitte an unsere Servicehotli-
ne.
Abb. 4
IB_STG 85 A1_49364_LB1NEW 12.04.2010 13:42 Uhr Seite 10
- 11 -
DDaass GGeerräätt aarrbbeeiitteett nniicchhtt
• Ist evtl. der Strom ausgefallen?
• Steckt der Netzstecker fest in der Steckdose?
• Ist der Sicherungsautomat der Wohnung einge-
schaltet?
• Ist das Netzkabel beschädigt?
VVOORRSSIICCHHTT!!
Prü-
fen Sie dies erst,
nnaacchhddeemm
Sie den Netzstecker
gezogen haben!
• Steht das Gerät evtl. in direktem Sonnenlicht oder
neben einer Hitzequelle?
DDiiee TTeemmppeerraattuurr iimm IInnnneerreenn ssiinnkktt nniicchhtt ttiieeff ggeennuugg
Ist die Tür ordnungsgemäß geschlossen?
• Steht das Gerät evtl. in direktem Sonnenlicht oder
neben einer Hitzequelle?
• Ist der Temperaturregler 5 korrekt eingestellt?
• Haben Sie beim Aufstellen genügend Freiraum
um das Gerät herum gelassen?
DDiiee TTeemmppeerraattuurr iimm IInnnneerreenn iisstt zzuu nniieeddrriigg
• Ist der Temperaturregler 5 korrekt eingestellt?
• Ist die „Super Freeze“-Funktion aktiviert?
DDaass GGeerräätt eerrzzeeuuggtt eerrhheebblliicchhee GGeerrääuusscchhee
• Haben Sie das Gerät korrekt gemäß dieser Anlei-
tung aufgestellt?
• Vibriert das Gerät oder schlägt es auf der Gerä-
terückseite irgendwo an?
• Die im Kapitel „Betriebsgeräusche“ beschriebe-
nen Geräusche sind unbedenklich.
SSttaarrkkee EEiissbbiilldduunngg iimm IInnnneerreenn
Ist die Tür ordnungsgemäß geschlossen?
• Prüfen Sie die Türdichtung auf Sauberkeit.
• Verhindern evtl. Lebensmittel das korrekte Schlie-
ßen an der Tür?
• Öffnen Sie die Tür evtl. zu oft?
DDeerr KKoommpprreessssoorr llääuufftt uunnuunntteerrbbrroocchheenn
• Ist die Tür ordnungsgemäß geschlossen?
• Haben Sie evtl. große Mengen Lebensmittel ein-
gefroren? Wenn ja, lassen Sie dem Gerät ein
paar Stunden Zeit, um die gewünschte Kühltem-
peratur wieder zu erreichen.
• Öffnen Sie die Tür evtl. zu oft?
• Ist die „Super Freeze“-Funktion aktiviert?
EEss bbiillddeett ssiicchh KKoonnddeennsswwaasssseerr aann ddeenn GGeeffrriieerrsscchhrraann--
kkiinnnneennffllääcchheenn
Ist das Wetter besonders heiß oder feucht? Dabei
kann es zu vermehrter Kondenswasserbildung
kommen.
• Wurde die Tür offen gelassen?
• Wurde die Tür sehr oft geöffnet oder über einen
löngeren Zeitraum offen stehen gelassen?
EEss bbiillddeett ssiicchh KKoonnddeennsswwaasssseerr aann ddeenn GGeeffrriieerr--
sscchhrraannkkaauußßeennffllääcchheenn
Herrscht besonders hohe Luftfeuchtigkeit? Dabei
kann es zu Kondenswasserbildung an den Gerä-
teaußenseiten kommen. Sobald die Feuchtigkeit
abnimmt, verschwindet das Kondenswasser.
EEss rriieecchhtt uunnaannggeenneehhmm iimm GGeeffrriieerrsscchhrraannkkiinnnneennrraauumm
• Muss der Innenraum gereinigt werden?
• Verursachen vielleicht Verpackungsmaterialien
den Geruch?
Information zum Kältemittel
Dieses Gerät enthält als Kältemittel Isobutan
(R600a). Isobutan ist ein natürlich vorkommendes,
gering umweltbelastendes Gas. Trotzdem ist Vor-
sicht geboten, denn Isobutan ist ein brennbares
Gas. Daher müssen Sie darauf achten, dass die
Rohrleitungen des Kühlkreislaufes nicht beschädigt
werden. Sollte es doch einmal dazu kommen, ver-
meiden Sie unbedingt Funkenflug und offenes Feu-
er. Rauchen Sie nicht! Lüften Sie den Raum sorgfäl-
tig!
Setzen Sie sich mit der Servicehotline in Verbin-
dung.
IB_STG 85 A1_49364_LB1NEW 12.04.2010 13:42 Uhr Seite 11
- 12 -
Entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den
normalen Hausmüll. Dieses Produkt
unterliegt der europäischen Richtlinie
2002/96/EC.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen
Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale
Entsorgungseinrichtung.
Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungs-
einrichtung in Verbindung.
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien
einer umweltgerechten Entsorgung zu.
Garantie und Service
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert
und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Unsere Garantieleistung umfasst während der Gar-
antiedauer nach unserer Wahl die Instandsetzung
des Gerätes oder den Austausch gegen ein gleich-
wertiges Gerät. Die bei uns anfallenden Arbeitslöh-
ne, Materialkosten und die Transportkosten des Ge-
rätes werden übernommen.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis
für den Kauf auf. Ohne Kassenbon können wir kei-
ne kostenlosen Garantieleistungen erbringen. Bitte
setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle
telefonisch in Verbindung.
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder
Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden,
unsachgemäße Installation, unsachgemäße Aufstel-
lung, Verschleißteile oder für Beschädigungen an
zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht
für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand-
lung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die
nicht von unserer autorisierten Service-Niederlas-
sung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese
Garantie nicht eingeschränkt.
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung
nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und repa-
rierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene
Schäden und Mängel müssen sofort nach dem
Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei
Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantie-
zeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
IB_STG 85 A1_49364_LB1NEW 12.04.2010 13:42 Uhr Seite 12
- 13 -
Die Garantie erlischt, wenn das Gerät von Ihnen
oder einem nicht von uns autorisierten Dritten geöff-
net und/oder Veränderungen am Gerät vorgenom-
men worden sind.
Die Garantie umfasst keine weitergehende Haftung
unsererseits, insbesondere keine Haftung für Schä-
den, die nicht am Gerät selbst entstanden sind oder
die durch den Ausfall des Gerätes bis zur Instand-
setzung entstehen (z.B. Wegekosten, Handlingsko-
sten, etc.). Hierdurch wird jedoch unsere gesetzliche
Haftung, insbesondere nach dem Produkthaftungs-
gesetz, nicht eingeschränkt oder ausgeschlossen.
Einschränkung der Garantie bei Geräuschentwik-
klung: Die bei Kühl- und Gefriergeräten auftreten-
den Geräusche führen nicht zu einem Garantiean-
spruch. Dazu zählen alle Geräusche, wie sie im
üblichen Betrieb auftreten.
Melden Sie sich im Fehlerfall bei Ihrer Servicestelle.
Dort wird der weitere Ablauf besprochen.
Schraven
Service- und Dienstleistungs GmbH
Tel.: +49 (0) 180 5 008107
(14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweichende Preise
aus den Mobilfunknetzen)
Fax: +49 (0) 2832 3532
e-mail: support.de@kompernass.com
Kompernaß Service Österreich
Tel.: 0820 899 913 (
0,20 EUR/Min.)
e-mail: support.at@kompernass.com
Kompernaß Service Switzerland
Tel.: 0848 000 525 (
max. 0,0807 CHF/Min.)
Importeur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
IB_STG 85 A1_49364_LB1NEW 12.04.2010 13:42 Uhr Seite 13
- 14 -
IB_STG 85 A1_49364_LB1NEW 12.04.2010 13:42 Uhr Seite 14
- 15 -
Sommaire Page
Usage conforme 16
Consignes de sécurité 16
Caractéristiques techniques 17
Accessoires fournis 18
Description de l'appareil 18
Installation de l'appareil 18
Aération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Pose et raccordement du cordon d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Protection contre l'humidité et la chaleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Installation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Mise en service 19
Mise en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Témoins de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Durées de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Congélation d'aliments frais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Aliments congelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Confection de glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Bruits de fonctionnement 21
Economies d'énergie 21
Coupure d'électricité 22
Décongélation 22
Nettoyage et entretien 23
Nettoyage de l'intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Nettoyage de l'extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
En cas d'inutilisation prolongée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Changement des butées de porte 23
Dépannage 25
Information relative aux frigorigènes 26
Mise au rebut 26
Garantie et service après-vente 27
Importateur 28
Conservez ce mode d'emploi pour toutes questions ultérieures – et remettez-le également en même temps
que l'appareil si vous le confiez à une autre personne.
IB_STG 85 A1_49364_LB1NEW 12.04.2010 13:42 Uhr Seite 15
- 16 -
Congélateur armoire
sous plan
Usage conforme
Cet appareil est exclusivement destiné à la congéla-
tion d'aliments frais et à la conservation d'aliments
congelés. Il n'est pas prévu pour l'usage industriel,
commercial ou de laboratoire, mais uniquement
pour l'utilisation dans le cadre domestique privé.
En cas d'usage contraire à sa destination, il y a un
risque d'atteinte à
ll''iinnttééggrriittéé ccoorrppoorreellllee eett llaa vviiee
par
choc électrique ou le feu. Les prétentions à la ga-
rantie prennent également fin.
Consignes de sécurité
Attention ! Risque de choc électrique !
N'ouvrez jamais le boîtier de votre armoire con-
gélateur. Il ne comporte aucun élément de com-
mande. Confiez les réparations éventuelles à un
atelier spécialisé qualifié et agréé par nous.
Ne laissez jamais les enfants jouer avec les appa-
reils ou insérer quelque chose dans les éventuelles
ouvertures. Sinon, il y a danger de mort par
électrocution.
Ne touchez jamais le cordon d'alimentation avec
des mains humides ou mouillées ! N'utilisez jamais
un cordon d'alimentation endommagé ! Il y a
rriissqquuee ddee cchhoocc éélleeccttrriiqquuee..
Faites immédiatement remplacer la fiche secteur
ou le cordon d'alimentation endommagé par un
technicien spécialisé ou par le service clientèle
afin d'éviter tout danger.
Les règles de sécurité électrique exigent que cet
appareil soit
uunniiqquueemmeenntt ooppéérréé aapprrèèss aavvooiirr ééttéé
mmiiss àà llaa tteerrrree
. Le fabricant n'assume aucune re-
sponsabilité pour les dommages corporels ou les
atteintes à la vie de personnes ou d'animaux ou
tous dommages matériels qui résulteraient du
non-respect de ces consignes.
Avant de raccorder l'appareil, vous devez vérifier
et vous assurer que le cordon d'alimentation a
bien supporté le transport et n'a pas été endom-
magé.
La
ssééccuurriittéé éélleeccttrriiqquuee ddee cceett aappppaarreeiill
peut uni-
quement être garantie par le branchement sur
une
pprriissee éélleeccttrriiqquuee ddoommeessttiiqquuee ssttaannddaarrdd mmiissee
àà llaa tteerrrree eett rraaccccoorrddééee eenn bboonnnnee eett dduuee ffoorrmmee
.
Lors de l'installation, veillez à ce que l'appareil
n'endommage pas le cordon d'alimentation.
Avant de nettoyer l'appareil, veuillez le décon-
necter de l'alimentation en tension secteur ou
éteignez le coupe-circuit concerné.
Risque de blessures !
Cet appareil n'est pas prévu pour des personnes
(y compris des enfants) dont les capacités physi-
ques, sensorielles ou mentales ou dont le manque
d'expérience ou de connaissances les empêchent
d'assurer un usage sûr des appareils, s'ils n'ont
pas été surveillés ou initiés au préalable par une
personne responsable pour leur sécurité ou qu'ils
ont reçu des consignes sur la manière dont ils
doivent utiliser l'appareil.
Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter
qu'ils ne jouent avec l'appareil.
Utilisez l'appareil uniquement pour entreposer
des aliments congelés ou pour congeler des
aliments frais. N'entreposez pas de récipients
en verre contenant du liquide, pour éviter qu'ils
n'éclatent.
Evitez de sortir un aliment du congélateur avec
des mains humides/mouillées. Elles peuvent en
effet rester accrochées aux aliments congelés.
Ne consommez pas de sucette glacée directe-
ment après l'avoir sortie du congélateur, pour
éviter des refroidissements ou des gelures.
IB_STG 85 A1_49364_LB1NEW 12.04.2010 13:42 Uhr Seite 16
- 17 -
DDAANNGGEERR !!
Ne permettez JAMAIS aux enfants de
jouer dans des congélateurs ou de s'y cacher !
Ils pourraient en effet s'enfermer à l'intérieur du
congélateur et s'y étouffer !
Risque d'incendie !
Si la fiche secteur ne correspondait pas à la prise
secteur, faites apposer une prise adaptée par un
électricien présentant les qualifications adéquates.
N'utilisez pas de rallonge ou de prises multiples.
Evitez d'entreposer et d'utiliser de l'essence, du
gaz ou des liquides inflammables à proximité
de l'appareil ou d'autres appareils électriques.
Les vapeurs peuvent en effet entraîner un risque
d'incendie ou d'explosion.
N'endommagez jamais les tuyaux du circuit des
produits frigorigènes.
Attention aux dommages matériels !
Le congélateur peut seulement être opéré à l'in-
térieur de pièces fermées.
Le congélateur est destiné à fonctionner sur une
tension alternative de 230V /50Hz. N'essayez
jamais de le faire marcher sous une autre tension.
Pour une première mise en service, attendez im-
pérativement au moins 4 heures, afin que le
liquide frigorigène se soit à nouveau recueilli
dans le réservoir.
LLoorrssqquuee vvoouuss aavveezz ddééccoonnnneeccttéé ll''aappppaarreeiill ddee ll''aallii--
mmeennttaattiioonn éélleeccttrriiqquuee,, vvoouuss ddeevveezz aatttteennddrree aauu mmooiinnss
55 mmiinnuutteess,, aavvaanntt ddee rraaccccoorrddeerr àà nnoouuvveeaauu ll''aappppaa--
rreeiill.. SSiinnoonn,, llee ccoommpprreesssseeuurr ppeeuutt êêttrree eennddoommmmaaggéé
.
En cas de coupur
e électrique, retirez immédiate-
ment la fiche de l'appareil de la prise secteur.
Après 5 minutes, vous pouvez à nouveau l'enficher,
et ce indépendamment du fait que l'alimentation
électrique fonctionne à nouveau ou pas.
Avant tout raccordement, veuillez-vous assurer
que la tension d'alimentation indiquée sur la
plaque signalétique corresponde à la tension
de votre réseau domestique électrique.
N'installez pas l'appareil à côté d'une source de
chaleur (par ex. four à cuisson, four de chauffage).
Pour garantir une aération suffisante, il faut veiller
à assurer un espace libre suffisant derrière l'appa-
reil. A cette fin, respectez impérativement les in-
formations relatives à l'installation de l'appareil.
Assurez-vous que les ouvertures d'aération de
l'appareil soient toujours dégagées.
Veillez à installer l'appareil uniquement sur un
support qui peut également porter la charge de
l'appareil.
Déplacez l'appareil avec précaution au-dessus
du sol, afin de ne pas l'endommager (par ex.
chez les parquets).
N'utilisez pas d'autres procédés de décongéla-
tion mécaniques, électriques ou chimiques que
ceux recommandés par le fabricant.
Evitez d'utiliser ou de placer des appareils élec-
triques à l'intérieur du congélateur armoire, à
moins qu'ils n'aient été expressément autorisés
à cette fin par le fabricant.
Nous rejetons toute responsabilité pour les dommages
résultant du non-respect d'une ou plusieurs consignes
de sécurité ou recommandations générales susmen-
tionnées.
Caractéristiques techniques
Tension : 230 V
~
/ 50 Hz
Puissance absorbée : 110 W
Courant assigné : 0,8 A
Contenu utile : 85l (capacité totale,
lorsque tous les tiroirs
(compartiments de con-
gélation / comparti-
ments de conservation)
ont été retirés)
Capacité de congélation : 10,5 kg en 24 heures
Durée de stockage en cas
de défaillance : 14 heures
IB_STG 85 A1_49364_LB1NEW 12.04.2010 13:42 Uhr Seite 17
- 18 -
Accessoires fournis
Congélateur armoire
Moule à glaçons
Mode d'emploi
Description de l'appareil
1 Témoin de contrôle "Super Freeze" (jaune)
2 Témoin de contrôle thermique (rouge)
3 Témoin de contrôle de fonctionnement (vert)
4 Interrupteur "Super Freeze"
5 Thermostat
6 Pieds réglables
7 Compartiments de conservation
8 Compartiments de congélation
Installation de l'appareil
Remarque
Pendant que vous installez l'appareil ou si vous sou-
haitez le déplacer ultérieurement, veillez à ne pas
l'incliner plus de 45°.
Aération
Pour ne pas empêcher l'échange thermique et garan-
tir une haute performance de refroidissement avec la
faible consommation électrique qui y est associée,
il est conseillé de prévoir un espace libre de 50 mm
au-dessus de l'appareil. Si cela s'avérait impossible,
il faut au moins prévoir un espace libre de 25 mm
sur chaque côté de l'appareil.
Pose et raccordement du cordon
d'alimentation
Raccordez l'appareil par le biais du cordon d'alimen-
tation avec une prise secteur domestique standard
de 230 V mise à la terre et raccordée en bonne et
due forme. N'utilisez pas de rallonge ou de prises
multiples. Il faut veiller à ce qu'il soit à tout moment
possible de couper l'appareil de l'alimentation secteur
en retirant la fiche secteur de la prise. Veillez à poser
le cordon d'alimentation de manière à ce qu'il n'y
ait pas de contact avec le compresseur de l'appa-
reil. En cours d'opération, celui-ci s'échauffe en effet
et peut donc endommager l'isolation du cordon.
Veillez à ce que le cordon ne soit pas pris sous les
pieds 6, y soit coincé ou endommagé d'une autre
manière.
Protection contre l'humidité et la
chaleur
Installez l'appareil dans un espace sec et bien aéré.
L'appareil n'est pas adapté pour l'opération en dehors
de bâtiments. Protégez l'appareil de toute exposition
directe aux rayons du soleil, ne le placez pas à
proximité de sources de chaleur tels que des fours
ou les radiateurs, etc..
Installation de l'appareil
Assurez-vous que le congélateur armoire soit installé
sur une surface stable. C'est en effet la condition d'un
fonctionnement irréprochable. Vérifiez l'horizontalité
à l'aide d'un niveau à bulle. Pour le rectifier, vous
pouvez tourner les pieds 6 réglables pour les faire
entrer ou sortir. Tous les pieds 6 doivent être en
contact ferme avec le sol, afin d'assurer la stabilité
de l'appareil.
Attention !
Pour éviter tout risque d'incendie, n'installez aucun
appareil de chauffage électrique sur le congélateur
armoire. Par ailleurs, n'y placez aucune marmite ou
bouilloire, car tous liquides bouillants qui débordent
peuvent endommager l'isolation électrique de l'appa-
reil.
IB_STG 85 A1_49364_LB1NEW 12.04.2010 13:42 Uhr Seite 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57

Silvercrest STG 85 A1 TABLETOP FREEZER Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per