Maytag MDG18PD Guida d'installazione

Categoria
Asciugatrici elettriche
Tipo
Guida d'installazione

Questo manuale è adatto anche per

www.maytagcommerciallaundry.comW10559117A
INSTALLATION INSTRUCTIONS
CommerCial Gas or eleCtriC Dryer
moDels
mDe18PD anD mDG18PD
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
sèChe-linGe À Gaz ou ÉleCtrique À usaGe CommerCial
moDèles
mDe18PD et mDG18PD
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
seCaDora a Gas o elÉCtriCa ComerCiale
moDelos
mDe18PD y mDG18PD
ISTRUZIONI D’INSTALLAZIONE
asCiuGatriCe a Gas o elettriCa CommerCiale
moDelli
mDe18PD e mDG18PD
2
TABLE OF CONTENTS
Page
Dryer Safety ..........................................................................................................3
Dryer Disposal ................................................................................................... 6
Tools & Parts .......................................................................................................7
Dimensions/Clearances .............................................................................. 8
Dryer Installation Requirements ............................................................. 9
Electric Dryer Installation Requirements ......................................... 10
Gas Dryer Installation Requirements ................................................ 11
Dryer Venting Requirements .................................................................. 13
Gas Supply Connection ............................................................................ 15
Installing Leveling Legs and Coin Box ............................................... 16
Leveling ...............................................................................................................17
Complete Installation .................................................................................. 18
Reversing Dryer Door Swing ................................................................... 19
Maintenance Instructions ......................................................................... 20
If You Need Assistance .............................................................................. 20
Technical Specifications – Gas Dryer ................................................. 21
Electronic Control Setup Instructions ................................................ 22
Warranty ............................................................................................................. 27
TABLE DES MATIÈRES
Page
Sécurité du sèche-linge ........................................................................... 28
Élimination du sèche-linge ................................................................... 31
Outils et pièces ........................................................................................... 32
Dimensions/Distances de dégagement ........................................ 33
Exigences d’installation pour le sèche-linge ................................ 34
Exigences d’installation pour le sèche-linge électrique ......... 35
Exigences d’installation pour le sèche-linge à gaz ................... 36
Exigences concernant l’évacuation
du sèche-linge ............................................................................................. 38
Raccordement à la canalisation de gaz ......................................... 40
Installation des pieds de nivellement
et de la caisse à monnaie ...................................................................... 41
Nivellement .....................................................................................................42
Achever l’installation ..................................................................................43
Inversion du sens d’ouverture de la porte ......................................44
Instructions d’entretien .............................................................................45
Si vous avez besoin d’assistance .......................................................45
Fiche technique – sèche-linge à gaz .................................................46
Instructions de réglage du tableau
de commande électronique ....................................................................47
Garantie .............................................................................................................53
ÍNDICE
Página
Seguridad de la secadora ......................................................................... 54
Eliminación de la secadora ...................................................................... 57
Herramientas y piezas ............................................................................... 58
Dimensiones y espacios libres ............................................................. 59
Requisitos de instalación de secadora ............................................ 60
Requisitos de instalación de secadora eléctrica ........................ 61
Requisitos de instalación de secadora a gas ............................... 62
Requisitos de ventilación de la secadora ....................................... 64
Conexión del suministro de gas .......................................................... 67
Instalación de las patas niveladoras y caja de monedas ........ 68
Nivelación .......................................................................................................... 69
Complete la instalación ............................................................................. 70
Cómo invertir el sentido de apertura de la puerta ....................... 71
Instrucciones de mantenimiento ...........................................................72
Si necesita ayuda ...........................................................................................72
Especificaciones técnicas – secadora a gas ..................................72
Instrucciones de programación del control electrónico ............73
Garantía ............................................................................................................... 79
INDICE
Pagina
Sicurezza dell’asciugatrice ........................................................................80
Eliminazione dell’asciugatrice ................................................................ 83
Attrezzi e componenti .................................................................................84
Dimensioni/spazi ......................................................................................... 85
Requisiti dell’installazione dell’asciugatrice .................................. 86
Requisiti dell’installazione dell’asciugatrice elettrico ............... 87
Requisiti dell’installazione dell’asciugatrice a gas ..................... 88
Requisiti di scarico dell’asciugatrice ................................................. 90
Collegamento di alimentazione del gas .......................................... 92
Installazione dei piedini di regolazione e gettoniera ................. 93
Livellamento ..................................................................................................... 94
Completamento dell’installazione ....................................................... 95
Invertire il senso di apertura dello sportello ...................................96
Istruzioni di manutenzione .........................................................................97
Se avete bisogno dell’assistenza ..........................................................97
Dati tecnici – asciugatrice a gas ............................................................97
Istruzioni di configurazione dei comandi elettronici ...................98
Garanzia ...........................................................................................................103
80
SICUREZZA DELLASCIUGATRICE
Il proprietario è tenuto a conservare le istruzioni in vista, consentendo all’utente di poterle utilizzare in caso di puzza di gas. Queste
informazioni devono essere richieste al fornitore del gas.
Sistemare la seguente avvertenza ben in vista.
PER LA TUA SICUREZZA
1. NON UTILIZZARE O CONSERVARE BENZINA O ALTRI MATERIALI INFIAMMABILI NELLAPPARECCHIATURA O NELLE
SUE VICINANZE.
2. NON SPRUZZARE LAEROSOL NELLE VICINANZE DELLAPPARECCHIATURA QUANDO È IN FUNZIONE.
3. NON MODIFICARE LAPPARECCHIATURA.
ATTENZIONE – “Rischio di incendio”
Questo è un simbolo di avvertenza di sicurezza aggiuntivo che avvisa del rischio di incendio.
81
SICUREZZA DELLASCIUGATRICE
AVVERTENZA: Per la vostra sicurezza, attenersi sempre alle informazioni contenute in
questo manuale per ridurre i rischi di incendio o di esplosione e per prevenire danni alle
cose, lesioni siche e rischio di morte
– Non lasciare o utilizzare benzina o altri gas o liquidi inammabili nelle vicinanze a questo
o di altri elettrodomestici.
– COSA FARE SE SI SENTE ODORE DI GAS:
• Non accendere nessun apparecchio.
• Non toccare alcun interruttore, non utilizzare il telefono nella propria abitazione.
• Evacuare la stanza, l’abitazione o l’area.
• Chiamare immediatamente il fornitore di gas dal telefono di un vicino. Seguire
le istruzioni del fornitore di gas.
• In caso non fosse possibile contattare il fornitore di gas, chiamare i vigili del fuoco.
– L’installazione e la manutenzione devono essere eseguite solo da un installatore
qualicato, servizio di assistenza o dal fornitore del gas.
IMPORTANTE: quando si deve smaltire o immagazzinare la vecchia asciugatrice, rimuovere lo sportello.
82
SICUREZZA DELLASCIUGATRICE
Se l’asciugatrice non scalda o sembra essere difettosa,
non utilizzarla. Contattare il proprietario.
Non installare o immagazzinare l’asciugatrice in luoghi
in cui sia esposta agli agenti atmosferici.
Non manomettere i comandi.
Pulire il filtro della filaccia prima o dopo ciascun carico.
Non utilizzare l’asciugatrice senza il Iltro in garza.
Non riparare o sostituire parti dell’asciugatrice, né tentare
di prestare assistenza se non specificamente indicato nella
presente guida di utilizzo e manutenzione o nelle istruzioni
pubblicate relative alle riparazioni eseguibili dall’utente, che
devono essere adeguatamente comprese e che l’utente è
in grado di eseguire.
Non utilizzare ammorbidenti per tessuti o prodotti per
ammorbidire le fibre se non consigliato dal produttore
del prodotto o dell’ammorbidente.
Non asciugare tramite calore gli articoli contenenti
gommapiuma o altri materiali con struttura simile a base
di gomma.
La parte finale di un ciclo di asciugatura avviene senza calore
(ciclo di raffreddamento) per evitare danni ai capi.
AVVERTENZA: non interrompere mai un ciclo di asciugatura
prima che sia terminato a meno che non vengano estratti
rapidamente i capi e stesi per evitare delle pieghe. (Evitare
rischi di combustione spontanea).
In caso di interruzioni di alimentazione, rimuovere
rapidamente il carico e distribuirlo per evitare i rischi
di combustione spontanea.
Tenere l’area che circonda l’apertura dello scarico e quelle
circostanti pulite da filaccia, polvere e sporco.
Non bloccare o sigillare le aperture che servono
per la ventilazione con aria fresca della stanza
e dell’asciugatrice.
Comando di arresto di emergenza: la presa
dell’alimentazione di rete va scollegata in caso
di emergenza.
Far pulire periodicamente la parte interna e lo scarico
dell’asciugatrice da personale di assistenza qualificato.
Per le istruzioni relative alla messa a terra, consultare
la sezione “Requisiti elettrici”.
L’asciugatrice non deve essere installata in modo tale da
impedire l’apertura completa dello sportello dell’asciugatrice,
ovvero dietro una porta provvista di serratura, una porta
scorrevole o una porta con cerniere sul lato opposto a
quello dell’asciugatrice.
La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere
eseguiti dai bambini senza supervisione.
L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età
superiore agli 8 anni e da persone con ridotte capacità
fisiche, sensoriali o mentali, o con mancanza di esperienza o
conoscenza, solo se sorvegliati o se hanno ricevuto istruzioni
sull’utilizzo sicuro dell’asciugatrice e ne comprendono i
rischi.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
AVVERTENZA: per ridurre il rischio d’incendi, scosse elettriche o lesioni personali durante l’utilizzo dell’asciugatrice,
osservare le precauzioni di base, tra cui:
CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI
Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare l’asciugatrice.
Questa asciugatrice è destinata all’asciugatura di capi
e tessuti che sono stati lavati in acqua. Non utilizzarla per
altri scopi.
AVVERTENZA: se si avverte puzza di gas non utilizzare
l’asciugatrice o apparecchiature elettriche nelle vicinanze.
Far evacuare l’area. Contattare immediatamente il
proprietario dell’asciugatrice.
Non inserire articoli unti di olio da cucina nell’asciugatrice.
Gli articoli unti di olio da cucina possono contribuire a
innescare una reazione chimica che potrebbe causare
l’incendio del carico.
Se è inevitabile mettere nell’asciugatrice capi impregnati
di olio vegetale od olio da cucina o capi che sono
stati inquinati da prodotti per la cura dei capelli, lavarli
precedentemente in acqua calda con una dose abbondante
di detersivo; questo ridurrà il rischio, pur non eliminandolo.
Non asciugare articoli che siano stati puliti, lavati, o che
siano macchiati di benzina, solventi per la pulitura a secco
o altre sostanze infiammabili o esplosive, poiché emanano
vapori che possono essere infiammabili o esplosivi.
Gli articoli sporchi di sostanze come l’acetone, l’alcol, il
petrolio, il kerosene, gli smacchiatori, l’acquaragia, la cera
ed i toglicera, devono essere lavati in acqua calda con
una dose abbondante di detersivo prima di essere messi
nell’asciugatrice.
Non asciugare capi che non si possono lavare
nell’asciugatrice.
Non utilizzare questa asciugatrice se sono stati utilizzati
prodotti chimici industriali per le operazioni di pulizia. La
possibile presenza di quantità residue di sostanze chimiche
aggressive o decomposte nel carico può danneggiare
l’asciugatrice e dare origine a fumi dannosi.
Non far giocare i bambini sopra o all’interno
dell’asciugatrice. Quando gli elettrodomestici vengono
utilizzati in luoghi in cui sono presenti bambini è necessaria
la stretta supervisione di un adulto.
Questa asciugatrice non è idonea all’uso da parte di
persone (inclusi i bambini) con capacità motorie, sensoriali
o mentali ridotte, o senza esperienza e conoscenza, a meno
che non siano sotto la guida o le indicazioni d’uso di questa
asciugatrice da parte di persone esperte e responsabili della
loro sicurezza.
Prima di rimuovere dal servizio o smaltire l’asciugatrice,
smontare le porte.
Non mettere le mani nell’asciugatrice se el tamburo in
movimento.
Non aprire lo sportello mentre l’asciugatrice è in funzione.
Questo provocherà l’arresto dell’asciugatrice.
Quando si carica o si ricarica l’asciugatrice, evitare
di toccare le parti metalliche calde del tamburo
(rischio di ustione).
Se la rotazione del tamburo è bloccata da tessuti
intrappolati, scollegare l’asciugatrice dall’alimentazione
elettrica prima di rimuovere delicatamente il blocco.
83
ELIMINAZIONE DELLASCIUGATRICE
NOMENCLATURA DEI MODELL:
MDG – Maytag gas 18 – Numero modello tipo
MDE – Maytag elettrico PD – Inserimento monete
84
Attrezzi necessari:
Chiave per tubi Chiave regolabile Cacciavite a testa piatta Cacciavite Phillips
da 203 mm (8") da 203 mm (8") o 254 mm (10")
o 254 mm (10") quello si apre a 25 mm (1")
Cacciavite o bit di sicurezza Chiave regolabile con Chiave a tubo da 8 mm (5/16") Pinze (quello
del T-20
®†
di Torx
®†
apertura a tubo esagonale si apre a 39 mm [1
9
/16"])
a 25 mm (1")
Livello Coltello multiuso Chiave a tubo da 6 mm (1/4") Blocco di legno
da 686 mm (27")
Pistola per presellatura e Morsetti dello sfiato Adesivo per tubature Spatola per stucco
presello (per l’installazione resistente all’azione del gas di misurazione
del nuovo scarico) di petrolio liquefatto
Torcia elettrica (facoltativa) Chiavi aperte da Righello o nastro
25 mm (1") di misurazione
ATTREZZI E COMPONENTI
†® TORX e T-20 sono marchi depositati di Acument Intellectual Properties, LLC.
NOTA: lo schema del circuito dall’asciugatrice è situato all’interno
del pannello inferiore anteriore, tra i Fogli Tecnici.
Caratteristiche tecniche:
220 – 240 V, 50 Hz. AC
4575W
Massa totale: 68 Kg. max.
Capienza dell’asciugatrice:
Capacità di tela asciutta
10,5 Kg.
Capacità di IEC
9 Kg.
RUMORE: livello della pressione sonora, Lpa: 58 dBA
(incertezza, Kpa: +/–10 dBA).
Componenti in dotazione:
Protezione piede (4) Piede asciugatrice (4) Cono di sicurezza 5/16" testa esagonale –
18 bulloni di sicurezza da 2
1
2"
85
DIMENSIONI/SPAZI
Dimensioni
Spazi
Vista laterale Vista posteriore
178 mm
(7")
359 mm
(14
1
/8")
743 mm
(29
1
/4")
889 mm
(35")
210 mm
(8
1
/4")
25 mm
(1")
648 mm
(25
1
/2")
83 mm
(3
1
/4")
260 mm
(10
1
/4")
Scarico inferiore
Vista frontale incassata Vista laterale armadio
381 mm
(15")
0 mm
(0")
0 mm
(0")
356 mm
(14")
25 mm
(1")
0 mm
(0")
38 mm
(1
1
/2")
140 mm
(5
1
/2")
279 mm
(11")
940 mm
(37")
(gas models)
1048 mm
(41
1
/4")
343 mm
(13
1
/
2
")
Electric
Gas
686 mm
(27")
83 mm
(
3
1
/4"
)
889 mm
(35")
(electric models)
102 mm
(4" dia)
330 mm
(13")
(modelli
elettrici)
(modelli del gas)
Elettrica
Gas
86
È possibile installare l’asciugatrice in un seminterrato, una sala
lavanderia o in un’area incassata.
Questa asciugatrice non è intesa per installazione in una casa
mobile.
Considerare inoltre lo spazio necessario per un eventuale altro
elettrodomestico.
IMPORTANTE: non installare o immagazzinare l’asciugatrice
in luoghi in cui sia esposta agli agenti atmosferici. La corretta
installazione rientra nelle responsabilità dell’utente.
Sarà necessario disporre di:
Una presa elettrica collegata a terra a non oltre 1,8 m (6 piedi)
o nel luogo in cui il cavo di alimentazione si collega al retro
della lavatrice. Consultare i “Requisiti elettrici”.
Pavimento in piano con inclinazione massima di 25 mm (1")
sotto tutta l’asciugatrice. Non è raccomandata l’installazione
dell’asciugatrice su pavimenti soffici, come moquette o con
supporto in gommapiuma.
Spazi d’installazione d’asciugatrice
L’ubicazione deve consentire l’apertura completa dello sportello
dell’asciugatrice.
Occorre considerare spazi aggiuntivi per l’installazione
e la manutenzione. Gli sportelli si aprono a oltre 180°.
Potrebbero essere necessari spazi aggiuntivi per pareti, porte
e battiscopa.
Per attutire il rumore si consiglia di prevedere uno spazio
aggiuntivo di 25 mm (1") su tutti i lati di asciugatrice.
Requisiti della posizione
REQUISITI DELL’INSTALLAZIONE DELLASCIUGATRICE
Se s’installa un’asciugatrice:
IMPORTANTE: rispettare le normative e le ordinanze governative
pertinenti.
Controllare i requisiti normativi: alcune normative limitano
o vietano l’installazione di asciugatrici in garage, armadi
o luoghi dove si dorme. Consultare un ispettore edile.
Asciugatrici a gas soltanto: Assicurarsi che i bordi inferiori
dell’armadio e le pareti posteriore e inferiore dell’asciugatrice
siano sgomberi da ostacoli per consentire un adeguato spazio
per i le aperture per il passaggio dell’aria di combustione.
Consultare le “Istruzioni per l’area incassata e l’installazione
dell’armadietto” per i requisiti minimi di spazio.
Istruzioni di installazione incassata e in armadi
È possibile installare l’asciugatrice incassata o in un armadio. Per
installazioni incassate e in armadi, è possibile trovare i requisiti
minimi di spazio sull’etichetta di avvertenza apposta sul retro
dell’asciugatrice o nella sezione “Dimensioni/Spazi”.
Lo spazio di installazione è riportato in millimetri e rappresenta
il minimo consentito. Per agevolare le operazioni di installazione
e assistenza e per rispettare la conformità con le normative locali,
è opportuno considerare spazio aggiuntivo.
Se si installa una porta dell’armadio, è necessaria un’apertura non
ostruita nella parte superiore e inferiore. Sono accettabili porte a
persiana o simili.
Lo scarico dell’asciugatrice deve essere diretto all’esterno.
Non installare altre apparecchiature a combustione nello stesso
armadio dell’asciugatrice.
Vista
frontale
Porta di
gabinetto
310 cm
2
(48 pollici
2
)
155 cm
2
(24 pollici
2
)
76 mm
(3 pollici)
76 mm
(3 pollici)
87
REQUISITI DELL’INSTALLAZIONE DELLASCIUGATRICE ELETTRICO
Requisiti elettrici
Si tratta di un’asciugatrice a tre li da mettere a terra.
IMPORTANTE: Rispettare le normative e le ordinanze governative.
L’asciugatrice è sprovvista di cavo elettrico e presa. La
connessione a una fonte di elettricità a fase singola deve essere
eseguita da un elettricista esperto, in rispetto della tensione
espressa sulla targhetta dei dati, tramite l’installazione di un cavo
fisso che rispetti i requisiti di cablaggio locali e nazionali.
Utilizzare un cavo a sezione circolare a tre fili, con sezione
trasversale del conduttore di dimensioni minime di 2,5 mm
2
.
Utilizzare un fusibile di alimentazione da 25 A (minimo) e
incorporare un interruttore dotato di separazione dei contatti
in entrambi i poli, che fornisca la disconnessione totale in
condizioni di sovratensione di categoria III al cablaggio fisso
in conformità con i’ requisiti di cablaggio locali. Posizionare
l’asciugatrice in modo che l’interruttore di disconnessione
sia chiaramente visibile e facilmente accessibile. Questo
interruttore di disconnessione funziona anche da comando di
arresto di emergenza per l’utente.
L’asciugatrice è provvista di una boccola per il morsetto del
cavo da serrare una volta terminato il cablaggio. I terminali
della rete elettrica sono posizionati dietro il piccolo pannello
di accesso posteriore (coperchio di blocco dei terminali).
Eseguire le connessioni rispettando i contrassegni dei terminali.
Ricordarsi di sostituire il pannello di accesso ai terminali
(coperchio di blocco dei terminali).
NOTA: in rispetto della Direttiva europea EMC (2004/108/CE),
l’impedenza massima del sistema di alimentazione elettrica a cui
connettere l’asciugatrice è dichiarata pari a 0,054 Ohm + j0,034
Ohm.
NOTA: Standard di sicurezza elettrica: il produttore ha scelto la
conformità con gli standard IEC/EN.60335 come i più adeguati
per questo prodotto.
Qualora le normative lo consentano, si utilizza un cavo di messa
a terra aggiuntivo, facendo determinare a un elettricista esperto il
percorso adeguato.
Metodo di messa a terra consigliato
Ricade sotto la responsabilità dell’utente contattare un elettricista
esperto che garantisca che l’installazione elettrica sia adeguata e
conforme a tutte le normative e le ordinanze locali.
88
REQUISITI DELL’INSTALLAZIONE DELLASCIUGATRICE A GAS
Requisiti elettrici
AVVERTENZA
L’asciugatrice deve essere dotata di messa a terra.
Non mettere a terra verso un tubo di gas.
Non sostituire la spina elettrica. Se la spina non
combacia con la presa elettrica, far installare una presa
adatta da un elettricista qualicato.
Non usare una prolunga con questa asciugatrice.
La mancata osservanza di queste istruzioni può
causare morte, incendi o gravi lesioni.
Pericolo di scossa elettrica
CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI
ISTRUZIONI PER LA MESSA A TERRA
Per asciugatrice collegata con cavo di messa a terra:
L’asciugatrice deve essere messa a terra. In caso di anomalie
nel funzionamento o di guasto, la messa a terra riduce il
rischio di shock elettrico fornendo un percorso di resistenza
minore per la corrente elettrica. L’asciugatrice è dotata di
un cavo provvisto di conduttore di messa a terra
dell’apparecchio e di una spina di messa a terra. La spina
deve essere collegata a terra in una presa adeguata,
correttamente installata e collegata a terra conformemente
a tutti i codici e le disposizioni locali.
Il collegamento improprio del conduttore
di messa a terra dell’apparecchiatura può provocare il rischio
di shock elettrico.
Per vericare che l’asciugatrice sia stata correttamente
messa a terra, consultare un tecnico qualicato,
rappresentante o personale tecnico del servizio di assistenza.
Non modicare la spina fornita con l’asciugatrice. Se non
entra nella presa, fare installare una presa adeguata da
un tecnico qualicato.
AVVERTENZA:
IMPORTANTE: Rispettare le normative e le ordinanze governative.
È necessario avere a disposizione una presa elettrica collegata a
terra ubicata entro 610 mm su uno dei due lati dell’asciugatrice.
Questa asciugatrice è fornita/dotata di un cavo e di una spina
di alimentazione di corrente elettrica. Deve essere collegata alla
presa della corrente elettrica al voltaggio indicato sulla targa
dei dati tecnici. La capacità minima di alimentazione del fusibile
è di 10A. L’asciugatrice deve essere posta in posizione tale da
rendere la spina chiaramente visibile ed accessibile. Questa spina
funziona anche da comando di arresto di emergenza per l’utente.
Se la spina in dotazione non è utilizzata, il collegamento elettrico
deve essere effettuato da un tecnico qualificato in conformità alle
disposizioni nazionali e locali.
Se il cavo dell’alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito
con un cavo specifico da un tecnico autorizzato del servizio di
assistenza o da personale qualificato per evitare qualsiasi rischio.
Non utilizzare adattatori.
Non utilizzare prolunghe.
NOTA: in rispetto della Direttiva europea EMC (2004/108/CE),
l’impedenza massima del sistema di alimentazione elettrica a cui
connettere l’asciugatrice è dichiarata pari a 0,054 Ohm + j0,034
Ohm.
NOTA: Standard di sicurezza elettrica: il produttore ha scelto
la conformità con gli standard IEC/EN.60335 come i più adeguati
per questo prodotto.
Qualora le normative lo consentano, si utilizza un cavo di messa
a terra aggiuntivo, facendo determinare a un elettricista esperto
il percorso adeguato.
Se si utilizza il cavo universale incluso con
l’asciugatrice:
L’asciugatrice a gas è dotata di un cavo universale munito di spine
intercambiabili.
1. Per usare il cavo universale, scegliere l’uscita della spina adatta
alla presa della corrente e inserirla nell’adattatore sul cavo
dell’alimentazione.
2. Fissare l’estremità della spina in posizione sul cavo allineando
le due metà della copertura sull’adattatore del cavo e unendole.
89
AVVERTENZA
Collegare l’asciugatrice a un’alimentazione del gas
regolata. La pressione di alimentazione deve essere
conforme ai Dati Tecnici.
Installare una valvola di arresto.
Bloccare saldamente tutti i collegamenti del gas.
Se collegato a gas di petrolio liquefatto, è necessario
che un tecnico qualicato verichi che la pressione
del gas sia corretta.
La mancata osservanza di tale procedura potrebbe
causare morte, esplosioni o incendi.
Rischio di esplosione
Alimentazione del gas
IMPORTANTE: Osservare tutti codici e le disposizioni governative.
Alimentazione del gas
Prima dell’installazione, controllare che le condizioni della
distribuzione locale di gas, il tipo di gas e di pressione e la
regolazione dell’elettrodomestico siano compatibili. Le informazioni
relative al bruciatore si trovano sulla targa dei dati tecnici del
modello/di serie nell’incassatura dello sportello dell’asciugatrice.
Se tali informazioni non corrispondono al tipo di gas disponibile,
consultare il proprio rivenditore.
Gas naturale:
L’asciugatrice è stata fabbricata per essere utilizzata con GAS
NATURALE (G20), non è necessario alcun adattamento ulteriore
al momento dell’installazione.
Gas di petrolio liquefatto:
L’asciugatrice è certificata anche per l’uso con gas di petrolio
liquefatto (propano o butano) opportunamente convertiti. Non
tentare assolutamente di convertire l’elettrodomestico per un uso
diverso da quello con il gas specificato sulla targa dei dati tecnici
del modello/di serie senza aver prima consultato il fornitore di gas.
La conversione deve essere effettuata da un tecnico qualificato. Il
kit di conversione del gas, pezzo numero W10233219, può essere
acquistato presso il proprio rivenditore. Le istruzioni complete sono
fornite insieme al kit.
Requisiti del cavo di alimentazione:
Dotare la postazione dell’asciugatrice di un cavo rigido di
alimentazione del gas. Esso deve misurare almeno 12,5 mm (1/2")
ID. Se consentito dal fornitore di gas e dalle normative locali, è
possibile utilizzare un filo di alimentazione rigido di 10 mm (3/8")
ID per lunghezze inferiori a 6,1 m (20'). È necessario utilizzare
un adesivo per tubature resistente all’azione del gas di petrolio
liquefatto.
Il collegamento del gas all’asciugatrice deve essere realizzato con
un tubo flessibile per gas adatto all’elettrodomestico e al tipo di
gas conformemente alle disposizioni nazionali di installazione. In
caso di perplessità, contattare il fornitore di gas. Esso dovrebbe
misurare minimo 10 mm (3/8") ID.
Tra la parete e l’elettrodomestico deve essere applicata una
protezione per evitare che il filo rigido di alimentazione del gas si
deformi quando si muove l’elettrodomestico. Si raccomanda l’uso
di una catena di lunghezza adeguata e di un gancio da parete.
Il collegamento di immissione del gas nell’asciugatrice è un cavo
NPT di 3/8". Viene fornito un adattatore per la conversione a cavo
standard ISO 228 (3/8" BSP).
Controllare se sono presenti perdite utilizzando una soluzione
di rilevamento delle perdite non corrosiva. Le bolle indicano la
presenza di una perdita. Riparare immediatamente eventuali
perdite. La valvola del gas all’interno dell’asciugatrice è dotata di
una filettatura per misurare la pressione, a cui si può accedere
rimuovendo il pannello anteriore inferiore.
L’asciugatrice deve essere scollegata dal sistema di condotta
per l’alimentazione del gas durante il controllo della pressione
del sistema.
REQUISITI DELL’INSTALLAZIONE DELLASCIUGATRICE A GAS
90
REQUISITI DI SCARICO DELLASCIUGATRICE
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incendio, LO SCARICO
DELLASCIUGATRICE DEVE ESSERE DIRETTO VERSO
L’ESTERNO.
IMPORTANTE: rispettare le normative e le ordinanze governative.
Lo scarico dell’asciugatrice non dev’essere connesso a nessuno
scarico di gas, fumaiolo, parete, soffitto, attico, passi d’uomo o
spazio delimitato di edificio. Utilizzare esclusivamente scarichi
metallici rigidi o flessibili per l’impianto di scarico.
È possibile utilizzare scarichi in metallo massiccio dal 102 mm
(4") con morsetti adeguati.
Non utilizzare uno scarico in plastica o lamina metallica.
Scarico in metallo rigido:
Consigliato per le migliori prestazioni di asciugatura ed evitare
schiacciamenti e torsioni.
Scarico in metallo flessibile: (accettabile solo se accessibile
per la pulizia)
Deve essere completamente esteso e sostenuto, nella
posizione finale dell’asciugatrice.
Rimuovere le parti in eccesso per evitare curve e torsioni che
possano ridurre il flusso dell’aria e peggiorare le prestazioni.
Non installare uno scarico in metallo flessibile in pareti, soffitti
o pavimenti chiusi.
La lunghezza totale dello scarico in metallo flessibile non deve
superare i 2,4 m (7
3
/4").
NOTA: se si utilizza un impianto di scarico esistente, pulirlo
completamente, accertandosi che la cappa non sia intasata con
residui. Sostituire gli eventuali scarichi in plastica o lamina metallica
con scarichi in metallo rigido o flessibile. Esaminare lo “Schema
dell’impianto di scarico” e, se necessario, modificare quello
esistente per ottenere le migliori prestazioni di asciugatura.
102 mm
(
4"
)
Scarico in metallo massiccio da 102 mm (4")
Gomiti:
Le curve a 45° garantiscono un flusso dell’aria migliore rispetto
a quelli a 90°.
Morsetti:
Utilizzare i morsetti per sigillare tutti i raccordi.
Non connettere o fissare lo scarico con viti o altri dispositivi di
fissaggio che si estendano all’interno dello stesso ed attragano
garza. Non utilizzare nastro isolante.
Una ventilazione impropria può causare l’accumulazione
di umidità e pelucchi nella stanza, provocando:
Danni di umidità al legno, ai mobili, alla vernice, alla carta
da parati, ai tappeti, ecc.
Problemi nel pulire la casa e problemi di salute.
Migliore
Buono
91
12" min.
(305 mm)
Diametro delle cappe di scarico 102 mm (4")
Quadrata Persiana Angolata
Cappe di scarico
REQUISITI DI SCARICO DELLASCIUGATRICE
La cappa di scarico deve trovarsi ad almeno 305 mm (12") da
terra o dagli altri oggetti presenti nel raggio di azione dello scarico
(quali fiori, pietre, cespugli o neve).
Lunghezza/collegamento dello scarico massimo
La lunghezza massima dell’impianto di scarico dipende dal tipo
di scarico utilizzato, dal numero di gomiti e dal tipo di cappa.
Schema dell’impianto di scarico (scarico in metallo rigido)
N. di curve da 90°
Cappa quadrata
e a persiana
Cappa angolata
0 39,6 m (130 piedi) 39,3 m (129 piedi)
1 38,1 m (125 piedi) 36,3 m (119 piedi)
2 35,1 m (115 piedi) 33,2 m (109 piedi)
3 32,3 m (106 piedi) 30,5 m (100 piedi)
4 29,9 m (98 piedi) 28,0 m (92 piedi)
Per i sistemi di scarico non trattati dallo schema delle specifiche
di scarico, consultare il distributore delle parti.
Occorre fornire aria a sufficienza per la combustione e la
ventilazione (rispettare le normative e le ordinanze governative).
Consultare “Istruzioni di installazione incassata e in armadi”
nelle sezione “Requisiti della posizione”.
È preferibile una cappa con uscita da 102 mm (4") Tuttavia, è
possibile utilizzare una cappa di scarico con uscita da 64 mm
(2
1
/2"). Una cappa di scarico con uscita da 64 mm (2
1
/2") genera
una pressione maggiore rispetto agli altri tipi di cappa. Per
installazioni permanenti, è necessario un impianto di scarico fisso.
Connessione di scarico
1. In caso di connessione allo scarico esistente, verificare che sia
pulito.
2. Con un morsetto 102 mm (4"), connettere lo scarico all’apposita
uscita nell’asciugatrice.
NOTA: non rimuovere il collare di scarico.
Lunghezza dell’impianto di scarico
3. Serrare il morsetto del tubo con un cacciavite Philips.
4. Verificare che lo scarico sia fissato alla cappa tramite
un morsetto da 102 mm (4").
5. Spostare l’asciugatrice nella posizione finale. Evitare di
schiacciare o torcere lo scarico. Verificare che lo scarico
sia a livello.
Collare di scarico
305 mm min.
(12")
92
Per lo scarico di un gruppo di asciugatrici è possibile utilizzare uno
scarico principale. Lo scarico principale deve avere dimensioni tali
da rimuovere 5663 l/min (200 CFM) d’aria per asciugatrice. Nello
scarico principale sono utilizzabili filtri in garza di grande capacità
progettati appositamente. La stanza in cui vengono sistemate le
asciugatrici deve prevedere un rinnovo d’aria uguale o maggiore
al flusso d’aria di tutte le asciugatrici presenti.
Gli attenuazioni del ritorno d’aria sia disponibiles presso il
distributore e vanno installato nello scarico di ciascun’asciugatrice,
per prevenire il ritorno dell’aria e per mantenere lo scarico in
equilibrio entro lo scarico principale. Le aperture di ritorno dell’aria
non devono essere ostruite.
Benché normalmente le asciugatrici a carico singolo devono
poter disporre di una presa d’aria esterna senza ostruzioni di
154 cm² (24"²) (circa 6,5 cm² [1"²] per 252 kcal [1.000 Btu]),
sono accettabili anche le normali prese d’aria. Sistemare le normali
prese d’aria in modo che l’aria sia distribuita in parti uguali a tutte
le asciugatrici. Tenere presente che occorre calcolare un 33%
in più, tenendo conto dell’uso di griglie o feritoie di ventilazione
sulle prese. Inoltre le prese d’aria non vanno installate accanto
allo sfiatatoio di scarico dell’edificio.
Ciascuno scarico deve entrare nello scarico principale con un
angolo che punta nella direzione del flusso d’aria. Sfalsare gli
scarichi che entrano dal lato opposto per ridurre l’interferenza
dell’aria di scarico con gli altri scarichi.
L’angolo massimo di ciascuno scarico che entra in quello principale
non deve superare i 30°.
Tenere le aperture dell’aria libere da fumi dei fluidi della
pulizia a secco. I fumi generano acidi, che quando passano
attraverso le unità di riscaldamento dell’asciugatrice, possono
danneggiare asciugatrici e carichi in fase di asciugatura.
Posizionare un coperchio a sifone sullo scarico principale per
la pulizia periodica dell’impianto di scarico.
L’estremità esterna dello scarico principale deve essere dotato
di un gomito diretto verso il basso.
Se lo scarico principale si sposta verticalmente sul tetto, piuttosto
che sulla parete, installare un gomito da 180° sull’estremità dello
scarico almeno 610 mm (2 piedi) oltre il punto più alto dell’edificio.
L’apertura sulla parete o sul tetto deve avere un diametro
di 13 mm (1/2") maggiore di quello dello scarico. Centrare lo
scarico nell’apertura.
Non installi la schermatura sopra l’estremità dello sfiato per
la migliore prestazione.
Se è impossibile utilizzare una cappa di scarico:
Scarico di asciugatrici multiple
REQUISITI DI SCARICO DELLASCIUGATRICE
* Minimo di spazio contro
l’accumulo di neve,
ghiaccio, detriti tipo foglie
1. Rimuovere il tappo rosso dal tubo del gas.
Eseguire il collegamento gas
COLLEGAMENTO DI ALIMENTAZIONE DEL GAS (su alcuni modelli)
2. Collegare la condotta del gas all’asciugatrice. Se il tubo
flessibile del gas è dotato di attacco 10 mm (3/8") BSP,
utilizzare l’adattatore di conversione della filettatura fornito in
dotazione. È necessario utilizzare adesivo per tubature resistente
all’azione del gas di petrolio liquefatto per i collegamenti del gas.
Se indispensabile, aprire il pannello in basso. Servirsi
di un coltello per premere sulle due chiusure del pannello
posizionate nella parte superiore del pannello. Tirare verso
il basso sul pannello per aprire. Il pannello è fissato ai cardini
nella parte inferiore.
3. Aprire la valvola di arresto nella condotta di alimentazione
del gas e verificare che l’alimentazione del gas dell’asciugatrice
è aperta.
4. Controllare tutti i collegamenti applicando una soluzione
di rilevamento delle perdite non corrosiva. Le bolle indicano
la presenza di una perdita. Riparare immediatamente eventuali
perdite.
30˚ max.
air ow
Flusso d’aria
93
INSTALLAZIONE DEI PIEDINI DI REGOLAZIONE
E GETTONIERA
1. Preparare l’asciugatrice per i piedini regolabili
NOTA: far scivolare l’asciugatrice su cartone o pannelli prima
di spostarla per evitare di danneggiare il pavimento.
Per spostare l’asciugatrice alla posizione di installazione occorrono
due o più persone.
Rimuovere il nastro dagli angoli anteriori dell’asciugatrice.
Aprire l’asciugatrice e rimuovere le confezioni contenenti la
documentazione e i componenti. Pulire a fondo la parte interna
del tamburo con un panno umido.
Prendere due angoli di cartone della confezione e posizionarli
sul pavimento nella parte posteriore dell’asciugatrice. Afferrare
saldamente il corpo dell’asciugatrice distendendola sulla parte
posteriore sugli angoli di cartone. Scollegare l’alimentazione prima
di eseguire i collegamenti elettrici.
2. Avvitare i piedini regolabili
Esaminare i piedini regolabili,
individuare l’impronta a losanga.
Avvitare manualmente i piedini nei fori.
Utilizzare una chiave o una chiave a tubo
da 25 mm (1") per completare l’avvitamento
dei piedi fino a raggiungere il segno a forma
di diamante. Posizionare un coperchio sotto
ciascun piede.
Per evitare di danneggiare il pavimento, utilizzare un grosso pezzo
di cartone prelevato dall’imballo dell’asciugatrice. Posizionare
l’asciugatrice sul cartone. Far scivolare l’asciugatrice finché non
è quasi nella posizione finale. Lasciare uno spazio adeguato per
il collegamento elettrico e lo scarico.
Piede
Segno a
forma di
diamante
Nella console è alloggiata la scheda di controllo elettronico. La
scheda è impostata in fabbrica con un tempo di asciugatura di 45
minuti. Per reimpostare il tempo di asciugatura e per le altre opzioni
consultare la scheda tecnica che si trova all’interno del pannello
dell’asciugatrice.
Il meccanismo di lettura delle schede non è incluso, tuttavia è
disponibile presso i soliti fornitori.
(l’aspetto può essere diverso)
Nel misuratore è alloggiato il timer accumulatore installato in
fabbrica dotato di braccio di attuazione o interruttore di servizio.
La chiave e il blocco dello sportello di servizio e il blocco della
gettoniera possono non essere inclusi non sono inclusi ma
possono essere richiesti presso i soliti fornitori.
1. Installare la gettoniera
Rimuovere lo sportello di servizio del misuratore sollevandolo
dalla parte posteriore. Installare il dispositivo per le monete (per
l’installazione corretta, fare riferimento alle istruzioni del produttore).
Rimontare lo sportello di servizio del misuratore. Inserire la
cassaforte con il blocco e la chiave nell’apertura del misuratore.
Rimuovere il cartone o il pannello rigido. Regolare i piedini
dell’asciugatrice verso l’alto o verso il basso per livellarla.
2. Installare il dispositivo di sicurezza aggiunto
Verificare che l’asciugatrice non sia collegata all’alimentazione.
Aprire e rimuovere lo sportello di servizio.
Inserire la punta del cono di sicurezza nel foro allungato nella parte
inferiore posteriore del gruppo del misuratore.
Far passare il bullone di sicurezza attraverso questo cono e
avvitarlo manualmente nel dado prigioniero sotto il foro allungato.
Serrare a mano il bullone di sicurezza di alcuni giri prima di serrarlo
completamente con una chiave.
NOTA: L’installazione del bullone di sicurezza offre ulteriore
protezione, tuttavia richiede tempo aggiuntivo per la rimozione della
parte superiore durante gli interventi di assistenza sull’asciugatrice.
security
bolt
security
cone
cage nut
Bullone di
sicurezza
Cono di
sicurezza
Dado
prigioniero
94
1. Rimuovere il cartone da sotto l’asciugatrice. Posizionare
il livello sopra l’asciugatrice, verificando ciascun lato e la parte
anteriore. Se non è a livello, inclinare la asciugatrice e regolare
in altezza i piedini, come illustrato nei passaggio 3 e ripetere
se necessario.
LIVELLAMENTO
Il livellamento corretto dell’asciugatrice riduce rumore
e vibrazioni in eccesso.
Non livellato LIVELLATO Non livellato
2. Afferrare l’asciugatrice dalla parte superiore e farla oscillare
in avanti e all’indietro, accertandosi che i quattro piedini
siano saldamente al pavimento. Ripetere, facendo oscillare
l’asciugatrice lateralmente. Se l’asciugatrice traballa, tornare
alla fase 3 e regolare i piedini.
3. Se l’asciugatrice non è a livello, utilizzare una chiave aperta
o regolabile da 25 mm o 1" per ruotare il piedino in senso
antiorario per abbassare l’asciugatrice o in senso orario per
sollevarla. Ricontrollare che sia a livello e che i quattro piedini
abbiamo una buona presa sul pavimento. Ripetere
se necessario.
SUGGERIMENTO UTILE: è possibile sollevare la parte
anteriore dell’asciugatrice a circa 102 mm (4") con un blocco
di legno o un oggetto simile, per supportarne il peso.
95
1. Controllare i requisiti elettrici. Accertarsi che l’alimentazione
elettrica e il metodo di collegamento a terra siano adeguati.
Consultare i “Requisiti elettrici”.
2. Verificare a questo punto che siano installate tutte le parti.
Se avanzano parti, rivedere i passaggi precedenti.
3. Verificare di avere a disposizione tutti gli attrezzi.
4. Smaltire o riciclare il materiale d’imballaggio.
5. Inserire la spina in una presa provvista di messa a terra
o collegare l’alimentazione.
COMPLETAMENTO DELL’INSTALLAZIONE
6. Verificare il funzionamento dell’asciugatrice. Chiudere lo
sportello dell’asciugatrice. Impostare il ciclo. Il tempo di
funzionamento si accumula in funzione del numero di monete.
Utilizzando un ciclo di riscaldamento completo (non il ciclo
ad aria), lasciare l’asciugatrice in funzione per almeno cinque
minuti. Quando il tempo è trascorso l’asciugatrice si ferma.
Accertarsi che l’asciugatrice si spenga.
NOTA: chiudere lo sportello dell’asciugatrice per consentirle di
funzionare. Quando lo sportello è aperto l’asciugatrice si ferma
ma il timer continua a funzionare.
7. Modelli a gas soltanto: Aprire lo sportello dell'asciugatrice.
Verificare che la parte interna dell'asciugatrice sia tiepida.
Se il bruciatore non si accende e non si sente il calore
nell’asciugatrice, arrestare l’asciugatrice per cinque minuti.
Verificare che tutti i controlli delle valvole di alimentazione
si trovino in posizione di ON (APERTO) e che nessun cavo
elettrico sia collegato alla corrente. Ripetere l’operazione di
prova di cinque minuti.
8. Se il tempo di asciugatura è troppo lungo, verificare la pulizia
del filtro in garza e che non siano presenti ostruzioni al flusso
d'aria nel sistema di scarico dell'asciugatrice.
9. Riavviare l'asciugatrice e far completare il ciclo di riscaldamento
(non il ciclo dell'aria) per verificarne il funzionamento corretto.
AVVERTENZA
Pericolo di scossa elettrica
L’asciugatrice deve essere messa a terra.
Serrare in modo saldo tutte le connessioni elettriche.
La mancata osservanza di queste precauzioni può
provocare la morte, incendi o scosse elettriche.
96
Panno
Cerniere
INVERTIRE IL SENSO DI APERTURA DELLO SPORTELLO
(FACOLTATIVO)
Se preferite potete invertire il senso di apertura dello sportello
verso destra o verso sinistra.
Rimuovere la montatura dello sportello
1. Sistemare un panno o un tessuto morbido sulla parte superiore
dell’asciugatrice o su una superficie di lavoro per evitare
danneggiare la superficie.
2. Aprire lo sportello dell’asciugatrice. Rimuovere le viti inferiori
dal lato interno delle cerniere. Allentare le viti superiori (senza
rimuoverle) dal lato interno delle cerniere.
3. Sollevare lo sportello fino a che le viti superiori si trovino nella
parte più larga del buco della cerniera. Far scivolare fuori le
viti insieme allo sportello. Porre lo sportello (maniglia in alto)
sull’asciugatrice. Rimuovere le viti superiori.
4. Rimuovere le viti attaccate alle cerniere dello sportello.
5. Rimuovere le viti superiori, inferiori e laterali dello sportello
(5 viti).
6. Tenere lo sportello sul panno sull’asciugatrice, afferrare
saldamente la parte esterna dello sportello e sollevarla
delicatamente per separarla dalla parte interna. Per questa
operazione non utilizzare nessuna spatola per fare leva. Non
tirare sulla guarnizione della porta o sulla maniglia in plastica.
7. Accertarsi che il cartone che serve a spaziare le due parti si
trovi esattamente al centro. Riattaccare il pannello esterno dello
sportello a quello interno in modo che il manico si trovi sul lato
dove si trovavano le cerniere appena rimosse.
8. Attaccatura ancora le viti superiori, inferiori e laterali dello
sportello (5 viti).
9. Attaccare le cerniere allo sportello in modo che il foro più largo
si trovi in basso e che la cerniera sia posizionato verso
lo sportello anteriore.
10. Rimuovere le 4 viti dei 2 attacchi del lato sinistro. Fissare
gliattacchi sul lato destro con le stesse 4 viti.
11. Inserire le viti nei fori inferiori della parte interna sul lato sinistro.
Stringere le viti fino a metà. Posizionare lo sportello in modo
che la parte più larga del foro della cerniera si trovi sotto le viti.
Quindi far scivolare lo sportello verso l’alto fino ad incastrare
le viti nei fori inferiori. Stringere le viti. Inserire e stringere le viti
superiori nelle cerniere.
12. Chiudere lo sportello e controllare che sia allineato con il
gancio. Se necessario, far scorrere il gancio dello sportello
a destra o a sinistra finché non è perfettamente allineato.
97
ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE
Pulire il filtro filaccia prima e dopo ogni ciclo.
Rimozione della filaccia accumulata:
Dalla parte interna dell’asciugatrice:
Rimuovere la filaccia ogni 2 anni o più spesso, in base
all’utilizzo dell’asciugatrice. La pulizia deve essere effettuata da
un tecnico qualificato.
Dallo scarico:
La filaccia deve essere rimossa ogni 2 anni, o più spesso,
in funzione dell’utilizzo dell’asciugatrice.
Tenere l’area circostante all’asciugatrice libera e priva di
materiali combustibili, benzina e altri gas o liquidi infiammabili.
Tenere l’area dell’asciugatrice pulita e libera da articoli che
possano ostruire il flusso d’aria di combustione e ventilazione.
Se serve assistenza, contattare il rivenditore presso il quale è
stato acquistato l’elettrodomestico o un’azienda di manutenzione
indicata da Maytag. In caso di chiamata, è bene conoscere la data
di acquisto, il nome completo del modello e il numero di serie
dell’elettrodomestico. Tali informazioni ci aiuteranno a rispondere
al meglio alla richiesta.
SE AVETE BISOGNO DELLASSISTENZA
Se l’asciugatrice non funziona controllare quanto segue:
L’alimentazione elettrica sia connessa.
L’interruttore di circuito non sia scattato o il fusibile non sia
bruciato.
Lo sportello sia chiuso. Ascoltare il suono dell’attivazione
dell’interruttore dello sportello.
I comandi siano in posizione “ON” o siano attivati.
Per gli asciugatrici a gas, controllare che le valvole di arresto
della mandata del gas si trovino in posizione di apertura.
DATI TECNICI – ASCIUGATRICE A GAS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Maytag MDG18PD Guida d'installazione

Categoria
Asciugatrici elettriche
Tipo
Guida d'installazione
Questo manuale è adatto anche per