Sony HT-CT180 Manuale del proprietario

Categoria
Altoparlanti della soundbar
Tipo
Manuale del proprietario
C:\Users\Administrator\Desktop\jop\SONY\HT_CZ1_CZ2_CZ3\data\CZ1\
4559026411\4559026411HTCT180CEL\00COV_HTCT180CEL\010COV.fm
masterpage:
Right
HT-CT180
4-559-026-41(1)
HT-CT180
Bedienungsanleitung
DE
Instrukcja obsługi
PL
Istruzioni per l’uso
IT
Sound Bar
HT-CT180
4-559-026-41(2)
C:\Users\Administrator\Desktop\jop\SONY\HT_CZ1_CZ2_CZ3\data\CZ1\
4559026412\4559026412HTCT180CEL\00COV_HTCT180CEL\080BCO.fm
masterpage: Left
©2015 Sony Corporation Printed in China
4-559-026-41(2)
2
IT
Non installare l’apparecchio in uno
spazio limitato, ad esempio una libreria
o un armadio.
Per ridurre il rischio di incendi, non
coprire la presa di ventilazione
dell’apparecchio con giornali, tovaglie,
tende e così via.
Non esporre l’apparecchio a sorgenti a
fiamma libera (ad esempio candele
accese).
Per ridurre il rischio di incendi o di scosse
elettriche, non esporre l’apparecchio a
gocciolamenti o spruzzi né collocarvi
sopra oggetti pieni di liquidi, ad esempio
vasi.
L’unità non è scollegata
dall’alimentazione fino a quando è
collegata alla presa CA, anche se l’unità
stessa è stata spenta.
Dato che la spina di alimentazione viene
utilizzata per scollegare l’unità dalla
presa a muro, collegare l’unità ad una
presa CA facilmente accessibile. Se si
dovesse riscontrare un’anomalia
nell’unità, scollegare immediatamente
la spina di alimentazione dalla presa CA.
Non esporre le batterie o l’apparecchio
con all’interno le batterie a calore
eccessivo, ad esempio alla luce del sole
o al fuoco.
Solo per ambienti interni.
Per il diffusore soundbar
La targhetta identificativa si trova sulla
parte inferiore.
Avviso per i clienti: le
informazioni seguenti sono
applicabili solo agli apparecchi
in vendita nei paesi che
applicano le direttive UE.
Questo prodotto è stato fabbricato da o
per conto di Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Giappone. Eventuali richieste in merito
alla conformità del prodotto in ambito
della legislazione Europea, dovranno
essere indirizzate al rappresentante
autorizzato, Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germania. Per qualsiasi informazione
relativa al servizio o la garanzia, si prega
di fare riferimento agli indirizzi riportati
separatamente sui documenti relativi
all’assistenza o sui certificati di
garanzia.
Con la presente Sony Corp. dichiara che
questo apparecchio è conforme ai
requisiti essenziali ed alle altre
disposizioni pertinenti stabilite dalla
direttiva 1999/5/CE.
Per ulteriori dettagli, si prega di
consultare il seguente URL:
http://www.compliance.sony.de/
Trattamento del
dispositivo
elettrico o
elettronico a fine
vita (applicabile
in tutti i paesi
dell’Unione
Europea e in altri
paesi europei
ATTENZIONE
3
IT
con sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto non
deve essere considerato come un
normale rifiuto domestico, ma deve
invece essere consegnato ad un punto
di raccolta appropriato per il riciclo di
apparecchi elettrici ed elettronici.
Assicurandovi che questo prodotto sia
smaltito correttamente, voi
contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e
per la salute che potrebbero altrimenti
essere causate dal suo smaltimento
inadeguato. Il riciclaggio dei materiali
aiuta a conservare le risorse naturali. Per
informazioni più dettagliate circa il
riciclaggio di questo prodotto, potete
contattare l’ufficio comunale, il servizio
locale di smaltimento rifiuti oppure il
negozio dove l’avete acquistato.
In caso di smaltimento abusivo di
apparecchiature elettriche e/o
elettroniche potrebbero essere
applicate le sanzioni previste dalla
normativa applicabile (valido solo per
l’Italia).
Trattamento delle
pile esauste
(applicabile in tutti i
paesi dell’Unione
Europea e in altri
paesi Europei con
sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che la pila non deve
essere considerata un normale rifiuto
domestico.
Su alcuni tipi di pile questo simbolo
potrebbe essere utilizzato in
combinazione con un simbolo chimico. I
simboli chimici del mercurio (Hg) o del
piombo (Pb) sono aggiunti, se la
batteria contiene più dello 0,0005% di
mercurio o dello 0,004% di piombo.
Assicurandovi che le pile siano smaltite
correttamente, contribuirete a
prevenire potenziali conseguenze
negative per l’ambiente e per la salute
che potrebbero altrimenti essere
causate dal loro inadeguato
smaltimento.
Il riciclaggio dei materiali aiuta a
conservare le risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di
sicurezza, prestazione o protezione dei
dati richiedano un collegamento fisso
ad una pila interna, la stessa dovrà
essere sostituita solo da personale di
assistenza qualificato.
Consegnare il prodotto a fine vita al
punto di raccolta idoneo allo
smaltimento di apparecchiature
elettriche ed elettroniche; questo
assicura che anche la pila al suo interno
venga trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione
relativa alla rimozione sicura delle pile.
Conferire le pile esauste presso i punti di
raccolta indicati per il riciclo. Per
informazioni pdettagliate circa lo
smaltimento della pila esausta o del
prodotto, potete contattare il Comune, il
servizio locale di smaltimento rifiuti
oppure il negozio dove l’avete
acquistato.
Questo sistema incorpora la tecnologia
Dolby* Digital Surround System.
* Prodotto su licenza di Dolby
Laboratories.
Dolby, e il simbolo della doppia D sono
marchi di Dolby Laboratories.
Il marchio figurativo e i logo
BLUETOOTH
®
sono marchi registrati di
proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e
qualsiasi uso di tali marchi da parte di
Sony Corporation è sotto licenza.
Copyright e marchi
IT
4
IT
N Mark è un marchio o un marchio
registrato di NFC Forum, Inc. negli Stati
Uniti e in altre nazioni.
Android™ è un marchio di Google Inc.
“ClearAudio+” è un marchio di Sony
Corporation.
Gli altri marchi e nomi commerciali
appartengono ai rispettivi proprietari.
Informazioni sulle
presenti Istruzioni per
l’uso
Le informazioni fornite nelle presenti
Istruzioni per l’uso descrivono i
comandi disponibili sul telecomando.
È anche possibile utilizzare i comandi
presenti sull’unità principale, se hanno
gli stessi nomi o nomi simili a quelli sul
telecomando.
Alcune immagini sono disegni
progettuali, e i prodotti raffigurati
possono essere diversi da quelli
effettivi.
5
IT
Sommario
Informazioni sulle presenti
Istruzioni per l’uso ............... 4
Ascolto
Ascolto di audio da un televisore,
decoder via cavo o via satellite
e così via .............................. 6
Ascoltare musica da un
dispositivo BLUETOOTH ...... 6
Regolazione dell'audio
Gestione degli effetti sonori ......7
BLUETOOTH Funzioni
Ascoltare musica da un
dispositivo BLUETOOTH ...... 8
Attivare o disattivare la
funzionali BLUETOOTH ....10
Impostazione della modalità di
BLUETOOTH standby ..........10
Altre funzioni
Abilitazione della funzione Secure
Link ......................................10
Funzione di standby
automatico .........................10
Installazione del diffusore
soundbar a parete ...............11
Ulteriori informazioni
Precauzioni ............................... 12
Risoluzione dei problemi ......... 13
Guida ai componenti e ai
comandi .............................. 17
Formati audio supportati ........ 20
Caratteristiche tecniche .......... 20
Informazioni sulla comunicazione
BLUETOOTH ........................22
Connessione
Guida di avvio (documento separato)
6
IT
Ascolto di audio da un
televisore, decoder via
cavo o via satellite e così
via
Premere il tasto dell’ingresso
corrispondente alla presa a cui è
collegato il dispositivo che si desidera
ascoltare.
L’indicatore del dispositivo selezionato
si illumina.
Se si preme INPUT sul diffusore soundbar,
il dispositivo cambia ciclicamente come di
seguito descritto.
OPTICAL ANALOG BLUETOOTH
Ascoltare musica da un
dispositivo BLUETOOTH
Consultare la sezione “BLUETOOTH
Funzioni” (pagina 8).
Ascolto
Tasto OPTICAL
Televisore collegato alla presa OPTICAL
Tasto ANALOG
Dispositivo analogico collegato alla presa
ANALOG
Tasto (BLUETOOTH)
Dispositivo BLUETOOTH che supporta la
tecnologia A2DP
Suggerimento
7
IT
Regolazione dell’audio
Gestione degli effetti
sonori
Per impostare gli effetti sonori, premere
uno dei pulsanti degli effetti sonori sul
telecomando.
Premere più volte SURROUND durante
la riproduzione.
Gli effetti surround cambiano
ciclicamente come di seguito descritto.
CLEARAUDIO+
SURROUND Acceso
SURROUND Spento
I suoni vengono riprodotti in modo
arricchito, con effetti e dialoghi chiari.
Premere NIGHT.
L’indicatore ANALOG lampeggia due
volte.
Per disattivare la modalità Notte,
premere nuovamente NIGHT.
L’indicatore OPTICAL lampeggia due
volte.
La modalità Voce contribuisce a rendere
più chiari i dialoghi.
Premere VOICE.
L’indicatore ANALOG lampeggia due
volte.
Per disattivare la modalità Voce,
premere nuovamente VOICE.
L’indicatore OPTICAL lampeggia due
volte.
È possibile ascoltare l’audio multiplex
quando il sistema riceve un segnale
multiplex Dolby Digital.
Premere più volte AUDIO.
Il canale cambia ciclicamente come di
seguito descritto.
Principale
Secondario Principale/
Secondario
Regolazione dell’audio
Selezione degli effetti sonori
CLEARAUDIO+
L’impostazione audio appropriata viene
selezionata automaticamente per la
sorgente audio. L’indicatore CLEARAUDIO+ si
illumina.
SURROUND Acceso
I suoni vengono riprodotti con effetti
surround. L’indicatore SURROUND si
illumina.
SURROUND Spento
La sorgente in ingresso viene ridotta a 2
canali. Gli indicatori CLEARAUDIO+ e
SURROUND si spengono.
Impostazione della modalità
Notte
Impostazione della modalità
Voce
Selezione dell’audio
multiplex (Doppio segnale
mono)
Principale
Viene emesso in uscita solo il canale
principale. L’indicatore OPTICAL lampeggia
due volte.
Secondario
Viene emesso in uscita solo il canale
secondario. L’indicatore ANALOG lampeggia
due volte.
Principale/Secondario
L’audio principale viene emesso dal diffusore
sinistro, mentre l’audio secondario viene
emesso dal diffusore destro. Gli indicatori
OPTICAL e ANALOG lampeggiano due volte.
8
IT
Utile per apprezzare i film a volume
basso. Il menu DRC riguarda le sorgenti
audio Dolby Digital.
Tenere premuto AUDIO per 5 secondi,
quindi VOICE per 5 secondi per
accendere o spegnere Dolby DRC.
Ascoltare musica da un
dispositivo BLUETOOTH
L’associazione è la procedura
necessaria per stabilire un
collegamento tra i dispositivi
BLUETOOTH e consentire la
connessione wireless. Prima di iniziare a
utilizzare il sistema è necessario
associare un dispositivo.
Una volta che i dispositivi BLUETOOTH
sono associati, non sarà più necessario
associarli nuovamente.
1 Premere PAIRING sul diffusore
soundbar.
L’indicatore BLUETOOTH (blu)
lampeggia rapidamente durante
l’associazione BLUETOOTH.
2 Attivare la funzionalità
BLUETOOTH sul dispositivo
BLUETOOTH, eseguire una ricerca
dei dispositivi e selezionare
“HT-CT180”.
Se viene richiesta una passkey,
immettere “0000”.
3 Verificare che l’indicatore
BLUETOOTH (blu) si illumini.
La connessione è stata stabilita.
Impostazione di Dolby DRC
(Controllo della gamma
dinamica)
Acceso
Comprime l’audio in funzione delle
informazioni di compressione presenti nei
contenuti. L’indicatore ANALOG lampeggia
due volte.
Spento
L’audio non viene compresso. L’indicatore
OPTICAL lampeggia due volte.
BLUETOOTH Funzioni
Associare il sistema a un
dispositivo BLUETOOTH
9
IT
Regolazione dell’audio/BLUETOOTH Funzioni
Si possono associare fino a 8
dispositivi BLUETOOTH. Se si associa
un 9
o
dispositivo BLUETOOTH, il
dispositivo associato meno
recentemente sarà sostituito da
quello nuovo.
1 Premere (BLUETOOTH).
2 Sul dispositivo BLUETOOTH,
selezionare “HT-CT180”.
3 Verificare che l’indicatore
BLUETOOTH (blu) si illumini.
4 Avviare la riproduzione sul
dispositivo BLUETOOTH.
Tenendo un dispositivo BLUETOOTH
compatibile NFC vicino al simbolo N sul
sistema, il sistema e il dispositivo
BLUETOOTH eseguono l’associazione e
la connessione BLUETOOTH
automaticamente.
1 Scaricare, installare e avviare
l’applicazione “Connessione facile
NFC”.
L’applicazione potrebbe non essere
disponibile in alcuni paesi e in alcune
regioni.
A seconda del dispositivo
BLUETOOTH, questa operazione
potrebbe non essere necessaria.
2 Toccare il simbolo N del diffusore
soundbar con il dispositivo
BLUETOOTH.
3 Verificare che l’indicatore
BLUETOOTH (blu) si illumini.
La connessione è stata stabilita.
È possibile collegare un solo dispositivo
alla volta.
In base al dispositivo, potrebbe essere
necessario attivare la funzione NFC in
anticipo. Consultare le istruzioni per l’uso
del dispositivo.
Se l’associazione e la connessione
BLUETOOTH non vengono eseguite
correttamente, procedere come segue.
Avviare nuovamente “Connessione
facile NFC” e spostare lentamente il
dispositivo BLUETOOTH sopra il
simbolo N.
Togliere il dispositivo BLUETOOTH dalla
custodia se si utilizza una custodia
commerciale.
Nota
Ascolto della musica da un
dispositivo registrato
Connessione a un
dispositivo BLUETOOTH
mediante Funzioni One
touch (NFC)
Dispositivi compatibili
Smartphone, tablet e lettori musicali
con funzionalità NFC integrata (SO:
Android 2.3.3 o versioni successive,
tranne Android 3.x)
Nota
Note
Suggerimento
10
IT
Attivare o disattivare la
funzionalità BLUETOOTH
Tenere premuto SURROUND per 5
secondi, quindi CLEARAUDIO+ per altri
5 secondi.
Attiva: L’indicatore ANALOG lampeggia
due volte.
Non attiva: L’indicatore OPTICAL
lampeggia due volte.
Se si modifica l’impostazione rendendola
non attiva, la funzione BLUETOOTH sarà
disabilitata.
Impostazione della
modalità di BLUETOOTH
standby
Se il sistema dispone delle informazioni
di associazione, rimane in modalità di
BLUETOOTH standby anche quando è
spento.
Tenere premuto STANDBY per 5
secondi.
Attiva: L’indicatore ANALOG lampeggia
due volte.
Non attiva: L’indicatore OPTICAL
lampeggia due volte.
Durante la modalità di BLUETOOTH
standby, il consumo energetico in
standby aumenta.
Abilitazione della
funzione Secure Link
È possibile utilizzare la connessione
wireless per collegare il diffusore
soundbar al subwoofer attraverso la
funzione Secure Link. Questa funzione
può aiutare a evitare le interferenze se si
utilizzano più prodotti wireless o se i
vicini di casa utilizzano prodotti
wireless.
1 Premere LINK sul retro del
subwoofer.
Il subwoofer emette dei segnali
acustici.
2 Tenere premuto PAIRING sul
diffusore soundbar per 5 secondi,
quindi VOL – per altri 5 secondi.
Gli indicatori OPTICAL e ANALOG
lampeggiano alternativamente.
Quando il diffusore soundbar è
collegato al subwoofer, gli
indicatori smettono di lampeggiare.
Se l’operazione non viene eseguita
correttamente, gli indicatori si
illuminano per 5 secondi. Ripetere
l’operazione descritta sopra.
Funzione di standby
automatico
Il sistema entra automaticamente in
modalità standby se per circa 20 minuti
non viene utilizzato e non riceve segnali
in ingresso.
Nota
Nota
Altre funzioni
11
IT
BLUETOOTH Funzioni/Altre funzioni
Installazione del
diffusore soundbar a
parete
È possibile installare il diffusore
soundbar a parete.
• Preparare le viti (non in dotazione) adatte
alla robustezza della parete e al materiale
di cui è composta. Dato che una parete in
cartongesso è particolarmente fragile,
fissare saldamente le viti a due perni nella
trave. Installare il diffusore soundbar in
orizzontale, appeso alle viti nei perni su
una porzione di parete piana e senza
interruzioni.
Affidare l’installazione a rivenditori Sony
o a tecnici autorizzati e prestare
particolare attenzione alla sicurezza
durante l’installazione.
Sony non potrà essere ritenuta
responsabile in caso di incidenti o danni
dovuti a un’installazione non corretta, a
pareti non sufficientemente robuste,
all’inserimento improprio delle viti, a
calamità naturali e così via.
1 Predisporre viti (non in dotazione)
idonee ai fori presenti sul retro del
diffusore soundbar.
2 Serrare le viti nei 2 tasselli sulla
parete.
Le viti devono sporgere di 8 mm-
9 mm.
3 Appendere il diffusore soundbar
sulle viti.
Allineare i fori sul retro del diffusore
soundbar alle viti, quindi appendere
il diffusore soundbar sulle due viti.
Nota
4 mm
Più di 30 mm
4,6 mm
Foro sul retro del diffusore soundbar
9 mm
560 mm
Da 8 mm a
9 mm
12
IT
Precauzioni
Informazioni sulla sicurezza
Qualora oggetti liquidi o solidi dovessero
cadere all’interno del sistema, scollegare
il sistema e farlo controllare da personale
qualificato prima di utilizzarlo
ulteriormente.
Non salire sul diffusore soundbar né sul
subwoofer, poiché si potrebbe cadere e
provocare lesioni personali, o
danneggiare il sistema.
Alimentazione
Prima di utilizzare il sistema, verificare
che la tensione di funzionamento sia
identica all’alimentazione locale. La
tensione di funzionamento è indicata
sulla targhetta nella parte inferiore del
diffusore soundbar.
Qualora non si intenda utilizzare il
sistema per un periodo di tempo
prolungato, accertarsi di scollegarlo dalla
presa elettrica a muro. Per scollegare il
cavo di alimentazione CA, afferrare la
spina; non tirare mai il cavo.
Una delle punte della spina è più ampia
dell’altra, ai fini della sicurezza, e può
entrare nella presa elettrica a muro con
un solo orientamento. Qualora non si
riesca a inserire completamente la spina
nella presa elettrica, contattare il
rivenditore.
Il cavo di alimentazione CA deve essere
sostituito soltanto presso un centro di
assistenza qualificato.
Accumulo di calore
Nonostante il sistema si riscaldi durante
l’uso, questo non denota un
malfunzionamento. Qualora il sistema
venga utilizzato in modo continuo e a
volume elevato, la temperatura delle parti
posteriore e inferiore del sistema potrebbe
aumentare notevolmente. Per evitare
ustioni, non toccare il sistema.
Posizionamento
Collocare il sistema in un luogo che
consenta un’adeguata ventilazione per
evitare il surriscaldamento e prolungare
la durata del sistema.
• Non posizionare il sistema in prossimità di
fonti di calore o in luoghi esposti alla luce
solare diretta, a una quantità di polvere
eccessiva o a urti meccanici.
Non appoggiare sulla parte posteriore del
diffusore soundbar e del subwoofer alcun
oggetto che potrebbe ostruire i fori di
ventilazione e provocare dei
malfunzionamenti.
Se il sistema viene utilizzato insieme a un
televisore, un videoregistratore o una
piastra, si potrebbero produrre dei
disturbi, e la qualità delle immagini
potrebbe deteriorarsi. In questo caso,
allontanare il sistema dal televisore, dal
videoregistratore o dalla piastra.
Prestare attenzione se si posiziona il
sistema su superfici trattate con prodotti
speciali (quali cera, olio, lucidanti, ecc.)
onde evitare macchie o lo scolorimento
della superficie.
Fare attenzione per evitare il pericolo di
lesioni dovute agli angoli del diffusore
soundbar o del subwoofer.
Funzionamento
Prima di collegare altri apparecchi,
accertarsi di spegnere e scollegare il
sistema dalla rete elettrica.
Se i colori visualizzati sullo
schermo di un televisore
collocato nelle vicinanze
presentano irregolarità
Su alcuni tipi di televisori possono essere
rilevate irregolarita nei colori.
Se si verificano irregolarità dei colori...
Spegnere il televisore e quindi
riaccenderlo dopo 15-30 minuti.
Se si verificano di nuovo irregolarità dei
colori...
Allontanare il sistema dal televisore.
Ulteriori informazioni
13
IT
Ulteriori informazioni
Pulizia
Per pulire il sistema, utilizzare un panno
morbido e asciutto. Non utilizzare alcun
tipo di spugna abrasiva, detergente in
polvere o solventi quali alcool o benzina.
Per eventuali domande o problemi relativi
al sistema, rivolgersi al rivenditore Sony p
vicino.
Risoluzione dei problemi
Qualora durante l’utilizzo del sistema si
verifichi una delle situazioni descritte di
seguito, consultare la presente guida
alla risoluzione dei problemi, prima di
richiedere la riparazione. Se il problema
persiste, rivolgersi al rivenditore Sony
più vicino.
Sottoporre all’attenzione del personale
di assistenza sia il diffusore soundbar
che il subwoofer, anche se in apparenza
il problema riguarda solo uno dei due.
Il sistema non si accende.
Accertarsi che il cavo di
alimentazione CA sia collegato
saldamente.
Il sistema non funziona normalmente.
Scollegare il cavo di alimentazione
CA dalla presa a muro, quindi
ricollegarlo dopo alcuni minuti.
L’audio del televisore non viene
trasmesso dal sistema.
Premere il tasto dell’ingresso
corrispondente alla presa a cui è
collegato il televisore (pagina 6).
Controllare l’uscita audio del
televisore. Per le impostazioni del
televisore, consultare le istruzioni
per l’uso del televisore.
Aumentare il volume del televisore
o annullare il silenziamento.
Se non viene emesso alcun suono
da una presa di uscita digitale ottica
o il televisore non ha una presa di
uscita digitale ottica, collegare il
decoder via cavo o satellitare
direttamente alla presa OPTICAL del
sistema.
L’audio viene emesso sia dal sistema
che dal televisore.
Disattivare l’audio del televisore.
L’audio del televisore riprodotto dal
presente sistema è in ritardo rispetto
all’immagine.
Durante la visione dei film, si
potrebbe verificare un leggero
ritardo dell’audio rispetto
all’immagine.
Il diffusore soundbar non riproduce i
suoni del dispositivo collegato o
riproduce un suono molto basso.
Premere il tasto
(volume) + sul
telecomando e controllare il livello
del volume (pagina 17).
Premere il tasto
(silenziamento)
o
(volume) + sul telecomando
per annullare la funzione di
silenziamento (pagina 17).
Assicurarsi di aver selezionato
correttamente la sorgente in
ingresso. Si possono cercare altre
sorgenti di ingresso premendo il
tasto di un altro ingresso sul
telecomando (pagina 6).
Controllare che tutti i cavi e i fili del
sistema e del dispositivo collegato
siano inseriti saldamente.
Il subwoofer non riproduce suoni o
riproduce un suono molto basso.
Premere il tasto SW
(volume
subwoofer)
+ sul telecomando per
aumentare il volume del subwoofer
(pagina 17).
Informazioni generali
Audio
14
IT
Controllare che l’indicatore di
accensione/standby del subwoofer
sia illuminato in verde. Se ciò non
avviene, consultare la sezione “Non
si sentono suoni dal subwoofer.”, in
“Audio wireless del subwoofer”
(pagina 15).
Un subwoofer consente la
riproduzione audio dei bassi. In
caso di sorgenti in ingresso
contenenti audio caratterizzato da
pochissimi bassi (ad esempio una
trasmissione televisiva), l’audio
proveniente dal subwoofer
potrebbe essere poco percepibile.
Quando si riproducono contenuti
compatibili con la tecnologia di
protezione del copyright (HDCP), il
subwoofer non emette suoni.
Non è possibile ottenere l’effetto
surround.
A seconda del segnale in ingresso e
dell’impostazione del campo
sonoro, l’elaborazione audio
surround potrebbe non funzionare
in modo efficace. L’effetto surround
può essere poco rilevabile, a
seconda del programma o del
disco.
Per riprodurre l’audio multicanale,
controllare l’impostazione
dell’uscita audio digitale
sull’apparecchio collegato al
sistema. Per i dettagli, consultare le
istruzioni per l’uso in dotazione con
il dispositivo collegato.
Impossibile completare la connessione
BLUETOOTH.
Verificare che l’indicatore
BLUETOOTH (blu) sia illuminato
(pagina 17).
Accertarsi che il dispositivo
BLUETOOTH da connettere sia
acceso e che la funzionalità
BLUETOOTH sia attiva.
Ridurre la distanza tra il sistema e il
dispositivo BLUETOOTH.
Eseguire nuovamente
l’associazione tra il sistema e il
dispositivo BLUETOOTH. Potrebbe
essere necessario annullare prima
l’associazione utilizzando il
dispositivo BLUETOOTH.
Se la funzionalità BLUETOOTH non è
attiva, attivarla (pagina 10).
Non si riesce a ottenere l’associazione.
Ridurre la distanza tra il sistema e il
dispositivo BLUETOOTH.
Verificare che il sistema non riceva
interferenze da apparecchi LAN
wireless, da altri dispositivi wireless
funzionanti nella banda dei 2,4 GHz
o da un forno a microonde. Se nelle
immediate vicinanze è presente un
apparecchio che genera radiazioni
elettromagnetiche, allontanare
l’apparecchio da questo sistema.
Il dispositivo BLUETOOTH connesso
non emette suoni.
Verificare che l’indicatore
BLUETOOTH (blu) sia illuminato
(pagina 17).
Dispositivo BLUETOOTH
Stato del sistema Indicatore
BLUETOOTH
(blu)
Durante l’associazione
BLUETOOTH
Lampeggia
rapidamente
Il sistema sta tentando di
connettersi a un
dispositivo BLUETOOTH
Lampeggia
Il sistema ha stabilito la
connessione con un
dispositivo BLUETOOTH
Accesa
Il BLUETOOTH è in
modalità standby
(quando il sistema è
spento)
Spenta
15
IT
Ulteriori informazioni
Ridurre la distanza tra il sistema e il
dispositivo BLUETOOTH.
Se nelle vicinanze è presente un
dispositivo che genera radiazioni
elettromagnetiche, ad esempio un
apparecchio LAN wireless, altri
dispositivi BLUETOOTH o un forno a
microonde, allontanare tale
dispositivo dal sistema.
Rimuovere gli eventuali ostacoli
presenti tra il sistema e il dispositivo
BLUETOOTH o allontanare il sistema
dall’ostacolo.
Spostare il dispositivo BLUETOOTH
collegato.
Provare a modificare la frequenza
wireless del router Wi-Fi, del
computer o degli altri apparecchi
sulla banda dei 5 GHz.
Aumentare il volume sul dispositivo
BLUETOOTH connesso.
L’audio non è sincronizzato con
l’immagine.
Durante la visione dei film, si
potrebbe verificare un leggero
ritardo dell’audio rispetto
all’immagine.
Non si sentono suoni dal subwoofer.
Accertarsi che il cavo di
alimentazione CA del subwoofer sia
collegato correttamente.
(Consultare la Guida di avvio in
dotazione.)
L’indicatore di accensione/standby
non si illumina.
– Accertarsi che il cavo di
alimentazione CA del subwoofer
sia collegato correttamente.
– Premere il tasto /
(accensione/standby) del
subwoofer, per accenderlo.
L’indicatore di accensione/standby
lampeggia lentamente in verde o si
illumina in rosso.
–Spostare il subwoofer
avvicinandolo al diffusore
soundbar in modo che
l’indicatore di accensione/
standby si illumini in verde.
– Seguire la procedura indicata
nella sezione “Abilitazione della
funzione Secure Link”
(pagina 10).
L’indicatore di accensione/standby
lampeggia rapidamente in verde.
Rivolgersi al rivenditore Sony più
vicino.
L’indicatore di accensione/standby
lampeggia in rosso.
– Premere il tasto /
(accensione/standby) del
subwoofer per spegnerlo e
controllare la presenza di
eventuali ostruzioni
nell’apertura di ventilazione del
subwoofer.
Il subwoofer è progettato per la
riproduzione dei bassi. Se la
sorgente in ingresso non contiene
molti bassi, come nel caso della
maggior parte dei programmi
televisivi, potrebbe essere difficile
sentire i bassi.
Premere il tasto SW
(volume
subwoofer)
+ sul telecomando per
aumentare il volume del subwoofer
(pagina 19).
L’audio funziona in maniera
intermittente o produce rumori.
Se nelle vicinanze è presente un
apparecchio che genera onde
elettromagnetiche come un
apparecchio LAN wireless o un
forno a microonde in uso, collocare
il sistema a debita distanza
dall’apparecchio in questione.
Spostare o rimuovere eventuali
ostacoli frapposti tra il diffusore
soundbar e il subwoofer.
Audio wireless del
subwoofer
16
IT
Collocare il diffusore soundbar e il
subwoofer interponendo una
distanza minima tra i due.
Impostare la frequenza LAN
wireless di eventuali router Wi-Fi o
personal computer presenti nelle
vicinanze su 5 GHz.
Il telecomando non funziona.
Dirigere il telecomando verso il
centro del pannello anteriore
(sensore del telecomando) del
sistema (pagina 17).
Rimuovere eventuali ostacoli tra il
telecomando e il sistema.
Sostituire entrambe le pile nel
telecomando con pile nuove, se la
carica sta per esaurirsi.
Verificare di aver premuto il tasto
corretto sul telecomando
(pagina 19).
I sensori del televisore non funzionano
correttamente.
Il diffusore soundbar potrebbe
bloccare alcuni sensori (ad esempio
il sensore di luminosità) e il
ricevitore del telecomando del
televisore o l’emettitore per occhiali
3D (trasmissione a infrarossi) di un
televisore 3D che supporti il sistema
infrarossi per gli occhiali 3D o la
comunicazione wireless.
Allontanare il diffusore soundbar
dal televisore a una distanza tale da
consentire il corretto
funzionamento di quei componenti.
Per le ubicazioni dei sensori e del
ricevitore del telecomando,
consultare le istruzioni per l’uso in
dotazione con il televisore.
Se il sistema non funziona ancora
correttamente, eseguire un’operazione
di reset del sistema seguendo le
indicazioni riportate di seguito:
1 Tenendo premuto il tasto /
(accensione/standby) sul sistema,
tenere premuti
contemporaneamente anche i
tasti INPUT e VOL – per 5 secondi.
I 5 indicatori sul diffusore soundbar
lampeggiano tutti 3 volte e le
impostazioni vengono ripristinate
allo stato iniziale.
2 Scollegare il cavo di
alimentazione CA.
Telecomando
Altro
Reset
17
IT
Ulteriori informazioni
Guida ai componenti e ai comandi
Per ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate tra parentesi.
Pannello superiore, pannello anteriore e pannelli laterali
Indicatore OPTICAL (pagina 6)
Indicatore ANALOG (pagina 6)
Indicatore BLUETOOTH (blu)
Stato BLUETOOTH
– Durante l’associazione
BLUETOOTH: Lampeggia
rapidamente
– Connessione BLUETOOTH in
corso: Lampeggia
– La connessione BLUETOOTH è
stata stabilita: Accesa
– Modalità BLUETOOTH standby
(quando il sistema è spento):
Spenta
Quando la funzione BLUETOOTH è
disabilitata (pagina 10), l’indicatore
BLUETOOTH si illumina in arancione.
Indicatore SURROUND
(pagina 7)
Indicatore CLEARAUDIO+
(pagina 7)
Simbolo N (pagina 9)
Quando si utilizza la funzione NFC,
toccare il dispositivo NFC sul
simbolo.
Sensore del telecomando
Tasto / (accensione/standby)
Consente di accendere il sistema o
di metterlo in modalità standby.
Tasto INPUT (pagina 6)
Tasto PAIRING (pagina 8, 10)
Tasti VOL (volume) +/–
Diffusore soundbar
Suggerimento
18
IT
Pannello posteriore
Presa ANALOG
Presa OPTICAL
Cavo di alimentazione CA
Indicatore accensione/standby
Tasto / (accensione/standby)
Tasto LINK (pagina 10)
Cavo di alimentazione CA
Subwoofer
19
IT
Ulteriori informazioni
Tasto TV / (accensione/
standby)
Tasto / (accensione/standby)
Tasto TV INPUT
Tasto TV (silenziamento)
Tasto (BLUETOOTH)
(pagina 6)
Tasto STANDBY (pagina 10)
Tasto ANALOG (pagina 6)
Tasto OPTICAL (pagina 6)
Tasti (volume) +*/–
Consentono di regolare il volume.
Tasti SW (volume subwoofer)
+/–
Consentono di regolare il volume
dei bassi.
Tasto (silenziamento)
Consente di disattivare
temporaneamente l’audio.
Tasto CLEARAUDIO+
Consente di selezionare
automaticamente le impostazioni
adeguate per la sorgente sonora
in uso.
Tasto SURROUND (pagina 7)
Tasto VOICE (pagina 7)
Tasto AUDIO* (pagina 7)
Tasto NIGHT (pagina 7)
*I tasti AUDIO e + hanno un punto in
rilievo. Utilizzarlo come riferimento
durante l’utilizzo.
Controllo di un televisore
collegato
È possibile controllare un televisore
Sony collegato al sistema con i seguenti
tasti.
Tasto TV / (accensione/
standby)
Consente di attivare o disattivare
il televisore.
Tasto TV INPUT
Consente di selezionare il segnale
in ingresso.
Tasto TV (silenziamento)
Consente di disattivare
temporaneamente l’audio.
Telecomando
20
IT
Formati audio supportati
I formati audio supportati da questo
sistema sono i seguenti.
•Dolby Digital
Linear PCM 2ch a 48 kHz o inferiore
Caratteristiche tecniche
Sezione dell’amplificatore
POTENZA IN USCITA (nominale)
Anteriore sx + Anteriore dx:
13 W + 13 W (a 4 ohm, 1 kHz, 1% THD)
POTENZA IN USCITA (riferimento)
Diffusore anteriore sx / anteriore dx:
25 W (per canale a 4 ohm, 1 kHz)
Ingressi
OPTICAL
ANALOG
Sezione BLUETOOTH
Sistema di comunicazione
Caratteristiche tecniche BLUETOOTH
versione 4.0
Uscita
Caratteristiche tecniche di potenza
BLUETOOTH classe 2
Portata massima del segnale radio
In linea d’aria senza ostacoli circa
10 m
1)
Numero massimo di apparecchi registrabili
8 apparecchi
Banda di frequenza
Banda da 2,4 GHz (da 2,4000 GHz a
2,4835 GHz)
Metodo di modulazione
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Profili BLUETOOTH compatibili
2)
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
Codec supportati
3)
SBC
4)
Banda di trasmissione (A2DP)
Da 20 Hz a 20.000 Hz (frequenza di
campionamento 44,1 kHz)
1)
La portata effettiva varia a seconda di
fattori quali ostacoli tra gli apparecchi,
campi magnetici intorno a forni a
microonde, elettricità statica, telefoni
cordless, sensibilità in ricezione, sistema
operativo, applicazioni software e così
via.
Diffusore soundbar
(SA-CT180)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71

Sony HT-CT180 Manuale del proprietario

Categoria
Altoparlanti della soundbar
Tipo
Manuale del proprietario