DAB NOVA UP MAE Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION ET LA MAINTENANCE
INSTALLATIONS - UND WARTUNGSANLEITUNGEN
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
GEBRUIKS - EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN
INSTALLATIONS - OCH UNDERHÅLLSANVISNING








NOVA UP MAE

IT - ITALIANO pag 06
GB - ENGLISH page 18
FR - FRANÇAIS page 30
DE - DEUTSCH Seite 42
ES - ESPAÑOL pág. 54
NL - NEDERLANDS pag. 66
SE - SVENSKA
sid. 78
 pag 90
 str. 102
 114 psl.
 
 
TR - TÜRKÇE sf. 150
PL - POLSKI strona 169
 strana 181
162
ITALIANO
IT
1
INDICE
Legenda 2
Avvertenze 2
Responsabilità 3
1.
Applicazioni 3
2. Liquidi pompati 3
3. Dati tecnici e limitazioni d’uso 3
4. Gestione 4
4.1 Immagazzinagio 4
4.2 Trasporto 4
4.3 Peso 4
5. Avvertenze 5
6. Installazione 6
6.1 Aspirazione a “Zero” 6
7. Allacciamento elettrico 7
8. Avviamento 8
a)
Automatico 9
b)
Manuale 9
9. Precauzioni 9
10.Manutenzione e pulizia 10
10.1 Pulizia della griglia di aspirazione 10
10.2 Pulizia della girante 11
10.3 Pulizia sonde 11
11.  11
12. Ricerca e soluzione incovenienti 12
ITALIANO
IT
2
sabile della sicurezza dell’impianto ad eseguire qual-
siasi necessaria attività ed in questa essere in grado di
conoscere ed evitare qualsiasi pericolo.



mentali siano ridotte, oppure con mancanza di esperienza


responsabile della loro sicurezza, di una sorveglianza o di



Sicurezza

contraddistinto da misure di sicurezza secondo le
Normative vigenti nel paese di installazione del prodotto
(per l’Italia CEI 64/2).
Il cavo di alimentazione non deve mai essere utilizzato
per trasportare o per spostare la pompa.
Non staccare mai la spina dalla presa tirando il cavo.

essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio
assistenza tecnica autorizzato, in modo da prevenire

Una mancata osservanza delle avvertenze può creare situazioni
di pericolo per le persone o le cose e far decadere la garanzia
del prodotto.
LEGENDA
Nella trattazione sono stati usati i seguenti simboli:
Situazione di pericolo generico. Il mancato rispetto delle

persone e alle cose.
AVVERTENZE
Prima di procedere all’installazione leggere attentamente
questa documentazione.
L’installazione ed il funzionamento dovranno essere
conformi alla regolamentazione di sicurezza del paese
di installazione del prodotto. Tutta l’operazione dovrà
essere eseguita a regola d’arte.
Il mancato rispetto delle norme di sicurezza, oltre a
creare pericolo per l’incolumità delle persone e danneg-

intervento in garanzia.
Personale Specializzato



materia.



provvedimenti per la prevenzione degli incidenti e sulle
condizioni di servizio, sono stati autorizzati dal respon-
ITALIANO
IT
3
RESPONSABILITA
Il costruttore non risponde del buon funzionamento
delle elettropompe o di eventuali danni da queste
provocati, qualora le stesse vengano manomesse,

lavoro consigliato o in contrasto con altre dispo-
sizioni contenute in questo manuale.
Declina inoltre ogni responsabilità per le possibili
inesattezze contenute nel presente manuale istruzi-
oni, se dovute ad errori di stampa o di trascrizione.
Si riserva il diritto di apportare ai prodotti quelle
-

1. APPLICAZIONI
Le pompe della serie NOVA UP sono di tipo sommergibile, proget-
-
-
namento manuale o automatico, per prosciugamento di scantinati
ed autorimesse soggette ad allagamenti, per pompaggio di pozzi
di drenaggio, pompaggio di pozzetti raccolta acque piovane o di

-
lari applicazioni come pompe portatili per casi di emergenza quali,



Queste pompe non possono essere utilizzate in pisci-
ne, stagni, bacini con presenza di persone, o per il
pompaggio di idrocarburi (benzina, gasolio, oli com-
bustibili, solventi, ecc.) secondo le norme antinfortu-

Il corretto funzionamento della pompa potrebbe esse-
-
mi (troppo alti o troppo bassi).
2. LIQUIDI POMPATI
NOVA UP

Acqua piovana:




Acqua di fontana:

3. DATI TECNICI E LIMITAZIONI D’USO
• Tensione di alimentazione:
• Fusibili di linea ritardati: valori indicativi (Ampere)
Modello Fusibili di linea 220-240V 50Hz
NOVA UP 600 MAE 4
NOVA UP 300 MAE 2
• Grado di protezione del motore: IP68
• Classe di protezione: F
ITALIANO
IT
4
• Temperatura di magazzinaggio: -10°C +40°C
• Campo di temperatura del liquido: da 0°C a 35°C secon-
do EN 60335-2-41 per uso domestico
• Immersione massima: 7m (con cavo da 10 metri)
• Granulometria max: 10 mm
Modello
P1
(W)
Ampere
(A)
Volt
(V)
Hz
H
max
(m)
Flow max

NOVA UP
MAE 300
380 1,5 220-240 50 7 9,9
NOVA UP
MAE 600
770 3,5 220-240 50 9,5 13,8
Modello
Profondità minima
di pescaggio
Granulometria
Max
NOVA UP MAE 300
60 mm

10 mm
NOVA UP MAE 600
70 mm

         
sorreggere il peso delle tubazioni il quale dev’essere
sostenuto diversamente.
4. GESTIONE
4.1 Immagazzinaggio
Tutte le pompe devono essere immagazzinate in luogo coperto,
asciutto e con umidità dell‘aria possibilmente costante, privo di
vibrazioni e polveri.
Vengono fornite nel loro imballo originale nel quale devono rima-

4.2 Trasporto
Evitare di sottoporre i prodotti ad inutili urti e collisioni.
4.3 Peso
       
peso totale dell’elettropompa.
5. AVVERTENZE


secondo le Normative vigenti.
-

mezzo di una fune.
ITALIANO
IT
5
La pompa non deve mai essere fatta funzionare a secco.
La Ditta Costruttrice non risponde del buon funzionamento

-
nomeni di cavitazione al momento dell’ avvio della pompa.

piccola fuoriuscita d ‘acqua attraverso lo stesso.
Le pompe non devono mai essere trasportate,
sollevate o fatte funzionare sospese facendo uso
del cavo di alimentazione.
-
tuzione e non la riparazione dello stesso. E’ necessario quindi




provocare danni ed infortuni.
NO OK OK
Figura 1
Figura 2
ITALIANO
IT
6


di acqua pura, se la pompa dovesse avere delle perdite.
6. INSTALLAZIONE
-
   -

intasamenti alla griglia di aspirazione.
Figura 3
È consigliabile l’uso di tubazioni aventi diametro interno di
30 mm, per evitare la diminuzione delle prestazioni della pom-
pa e la possibilità di intasamenti
Immergere totalmente la pompa nell’acqua

minime come tabella seguente:
Modello Dimensioni base
(mm)
Altezza (mm)
NOVA UP MAE 300 400x400 560
NOVA UP MAE 600 400x400 600
-
zione alla quantità d’acqua in arrivo ed alla portata della pompa
in modo da non sottoporre il motore ad eccessivi avviamenti
La pompa deve essere installata in posizione
verticale!
6.1 Aspirazione a “Zero”
E’ possibile, nei modelli dove consentito, ridurre il livello minimo


ITALIANO
IT
7
La funzione di aspirazione a “Zero” è consentita solo


7. ALLACCIAMENTO ELETTRICO
Osservare sempre le norme di sicurezza !
       
-
SIBILE EFFETTUARE UN BUON COLLEGAMENTO
A TERRA
NO
OK
Figura 4
Figura 5
ITALIANO
IT
8
-
sente sulla pompa limita la profondità massima
di immersione nell’utilizzo della pompa stessa.
8. AVVIAMENTO
   
per il funzionamento in automatico (a) o in modalità manuale (b).
Si raccomanda di dotare le stazioni di pompaggio
-
vento minore di 30 mA
I motori monofase sono muniti di protezione termo-
amperometrica incorporata e possono essere collegati

si ferma automaticamente. Una volta raffreddato ripar-
te automaticamente senza bisogno di alcun intervento
manuale
Non danneggiare o tagliare il cavo di alimentazione.
Se ciò dovesse accadere avvalersi, per la riparazione e

Figura 6
ITALIANO
IT
9
b) MAE Manuale

avvia/spegne con l’inserimento/estrazione della spina dalla
presa.
9. PRECAUZIONI
• PERICOLO DI GELO: quando la pompa rimane inattiva a

        


depositarsi , risciacquare, dopo l ‘uso, con un potente getto
d ‘acqua in modo da evitare il formarsi di depositi od in-

pompa.
-
a) MAE Automatica
Spostando il cursore (con step di 10 mm) in una delle po-
 

partire la pompa.
Modello On min (cm) ON max (cm) OFF (cm)
NOVA UP MAE 300 10,5 25,5 6
4 (senza

NOVA UP MAE 600 14 29
Figura 8
Figura 7
ON Max
ON Min
OFF
ON
ITALIANO
IT
10

-

10. MANUTENZIONE E PULIZIA
      
tipo di manutenzione. L ‘elettropompa non può essere smontata


In ogni caso tutti gli interventi di riparazione e manutenzione si
devono effettuare solo dopo aver scollegato la pompa dalla rete
di alimentazione.


possibilità di contatto casuale con le parti in movimento

depositarsi, risciacquarla, dopo l’uso, con un potente getto d’ac-
qua.
10.1 Pulizia della griglia di aspirazione
• Disinserire l’alimentazione elettrica della pompa.
• Far drenare la pompa

(Fig.9).
Allentare la griglia di aspirazione inserendo un cacciavite fra
la camicia della pompa e la griglia di aspirazione e facendolo
ruotare (Fig.10)
• Rimuovere la griglia di aspirazione (Fig.11)
• Pulire e rimontare la griglia di aspirazione.
Figura 9
Figura 10
Figura 11
ITALIANO
IT
11
10.2.Pulizia della girante
• Disinserire l’alimentazione elettrica della pompa.

(Fig.9).
Allentare la griglia di aspirazione inserendo un cacciavite fra
la camicia della pompa e la griglia di aspirazione e facendolo
ruotare (Fig.10).
• Rimuovere la parte inferiore (Fig.11).
• Rimuovere e pulire la membrana.
• Lavare la pompa con acqua pulita per rimuovere possibili
impurità fra il motore e la camicia della pompa.
• Pulire la girante.

Assemblare le parti in senso opposto alla sequenza di smon-
taggio
Figura 12
10.3 Pulizia sonde
• Disinserire l’alimentazione elettrica della pompa.
• Pulire le sonde con un getto d’acqua pulita (Fig.13).
11. MODIFICHE E PARTI DI RICAMBIO
-
leva il costruttore da ogni tipo di responsabilità. Tutti i pez-
zi di ricambio utilizzati nelle riparazioni devono essere
originali e tutti gli accessori devono essere autorizzati dal
costruttore, in modo da poter garantire la massima sicu-
-
sono essere montate.
Nel caso di danneggiamento del cavo di alimentazione di


Figura 13
ITALIANO
IT
12
12. RICERCA E SOLUZIONE INCONVENIENTI
INCONVENIENTI
VERIFICHE
(possibili cause)
RIMEDI
1
Il motore non
parte e non
genera rumori

motore sia sotto
tensione

protezione
C. L’interruttore non
viene attivato dal
sensore
B. Se bruciati sostituir-
li
 
sonde non siano
ostruite dallo spor-
co
- Aumentare la
profondità del
pozzetto
2
La pompa non
eroga
A. La griglia di aspira-
zione o le tubazioni
sono ostruire

od ostruita
C. La prevalenza
-
riore alle caratteri-

A. Rimuovere le ostru-
zioni
B. Sostituire la girante
o rimuovere l’ostru-
zione
3
La pompa non si
arresta
A. L’interruttore non
viene disattivato
dai sensori

le sonde non
siano ostruite dallo
sporco
INCONVENIENTI
VERIFICHE
(possibili cause)
RIMEDI
4


-
glia di aspirazione
non sia parzial-
mente ostruita

girante o il tubo di
mandata non siano
parzialmente ostru-
iti od incrostati

valvola di ritegno
(se prevista) non
sia parzialmente
intasata
A. Rimuovere eventuali
ostruzioni
B. Rimuovere eventuali
ostruzioni
C. Pulire accurata-
mente la valvola di
ritegno
5
La pompa si ar-
resta dopo aver
funzionato poco
tempo
A. Il dispositivo di
protezione termo
amperometrica
arresta la pompa
-
do da pompare non
sia troppo denso

il surriscaldamento
del motore
-
peratura dell’acqua
non sia troppo
elevata.
-
de non siano ostrui-
te dallo sporco.
NLI
13
INDEX
Key 14
Warnings 14
Responsibility 15
1. Applications 15
2. Pumped liquids 15
3.  
4. Management 16
4.1 Storage 16
4.2 Transport 16
4.3  16
5. Warnings 16
6. Installation 18
6.1 “Zero” Suction 18
7. Electrical connection 19
8. Start-up 20
a)
Automatic 21
b)
Manual 21
9. Precautions 21
10.Maintenance and cleaning 22
10.1  
10.2  23
10.3 Probe cleaning 23
11.  23
12.  24
NLI
14









Safety
-


installed.(for Italy CEI 64/2)









KEY



property.
WARNINGS



-



-
tee.

-


-
-


-


ENGLISH
GB
15
RESPONSIBILITY












1. APPLICATIONS

-

automatic operation, for drying basements and garages subject
-


for particular applications as portable pumps for emergency



       
        
-
-
dent-prevention regulations in force.
-

too low).
2. PUMPED LIQUIDS
NOVA UP








3. TECHNICAL DATA AND LIMITATIONS OF USE
see electrical data plate
indicative values (Ampere)
Model Line fuses 220-240V 50Hz
NOVA UP 600 MAE 4
NOVA UP 300 MAE 2
• Grade of motor protection: IP68
• Protection rating: F
NLI
16
• Storage temperature: -10°C +40°C
from 0°C to 35°C
according to EN 60335-2-41 for domestic use
• Maximum immersion:
10 mm
Model
P1
(W)
Ampere
(A)
Volt
(V)
Hz
H
max
(m)
Flow max

NOVA UP
MAE 300
380 1,5 220-240 50 7 9,9
NOVA UP
MAE 600
770 3,5 220-240 50 9,5 13,8
Model


Max. Granulo-

NOVA UP MAE 300
60 mm

10 mm
NOVA UP MAE 600
70 mm

         
-

4. MANAGEMENT
4.1 Storage




4.2 Transport




5. WARNINGS
-

regulations in force.


ENGLISH
GB
17





-
tion.




-

• Qualified personnel must be employed also for electrical

accidents.
Figure 2
NO OK OK
Figure 1
NLI
18
         
           

6. INSTALLATION
-


Figure 3
     





Model Base dimensions
(mm)

NOVA UP MAE 300 400x400 560
NOVA UP MAE 600 400x400 600




6.1 “Zero” Suction



  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196

DAB NOVA UP MAE Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso