Sony SDM-HS73 Istruzioni per l'uso

Categoria
TV
Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

Indice
Macintosh è un marchio di fabbrica
concesso in licenza a Apple Computer,
Inc., registrato negli Stati Uniti e in altri
paesi.
Windows
e MS-DOS sono marchi di
fabbrica registrati di Microsoft
Corporation negli Stati Uniti e in altri
paesi.
IBM PC/AT e VGA sono marchi di
fabbrica registrati di IBM Corporation
degli Stati Uniti.
VESA e DDC
sono marchi di fabbrica
della Video Electronics Standards
Association.
ENERGY STAR è un marchio
registrato degli Stati Uniti.
Adobe e Acrobat sono marchi di
fabbrica di Adobe Systems
Incorporated.
Tutti gli altri nomi di prodotti citati nel
presente manuale potrebbero essere i
marchi di fabbrica o i marchi di fabbrica
registrati delle rispettive società.
•Inoltre,” e “” non sempre vengono
citati nel presente manuale.
3
IT
http://www.sony.net/
Precauzioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Identificazione delle parti e dei comandi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Punto 1: Collegamento del display al computer . . . . . . . . . . . . . . . 7
Punto 2: Collegamento del cavo di alimentazione. . . . . . . . . . . . . . 8
Punto 3: Fissare cavi e fili e chiudere il coperchio posteriore . . . . . 8
Punto 4: Accensione del monitor e del computer . . . . . . . . . . . . . . 9
Regolazione dell’inclinazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Personalizzazione del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Regolazione della luminosità desiderata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Come spostarsi all’interno del menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Regolazione della retroilluminazione (RETROILLUMINAZ) . . . . . . 11
Regolazione del contrasto (CONTRASTO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Regolazione del livello del nero di un’immagine
(LUMINOSITÀ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Regolazione della nitidezza e della centratura dell’immagine
(SCHERMO). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Regolazione della temperatura di colore (COLORE) . . . . . . . . . . . 13
Modifica dell’impostazione della gamma (GAMMA) . . . . . . . . . . . . 13
Modifica della posizione dei menu (POSIZIONE MENU) . . . . . . . . 13
Selezione della lingua per i menu a schermo (LANGUAGE) . . . . . 14
Impostazioni aggiuntive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Funzione di risparmio energetico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Riduzione del consumo energetico (modo ) . . . . . . . . . . . . . . . 15
Funzione di regolazione automatica della qualità
dell’immagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Guida alla soluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Messaggi a schermo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sintomi e soluzioni dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Funzione di autodiagnostica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Per ulteriori informazioni sulle caratteristiche tecniche
del modello SDM-HS53/HS73, consultare la
documentazione aggiuntiva “Guida all’installazione
rapida”.
4
Precauzioni
Avvertimento sui collegamenti dell’alimentazione
Utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione. In caso
contrario, assicurarsi che il cavo utilizzato sia compatibile con
la tensione operativa locale.
Per gli utenti negli Stati Uniti
Se non viene utilizzato il cavo adeguato, il monitor non sa
conforme agli standard FCC.
Per gli utenti nel Regno Unito
Se il monitor viene utilizzato nel Regno Unito, utilizzare il cavo
di alimentazione appropriato per il Regno Unito.
Installazione
Non installare né lasciare il monitor:
in luoghi soggetti a temperature eccessivamente elevate, ad
esempio in prossimità di radiatori, condotti d’aria calda o alla
luce solare diretta. L’esposizione del monitor a temperature
elevate, come in prossimità di condotti d’aria calda o all’interno
di un’auto parcheggiata al sole, potrebbe causare la
deformazione del rivestimento del monitor o problemi di
funzionamento.
in luoghi soggetti a scosse o vibrazioni meccaniche.
in prossimità di apparecchiature che generano forti campi
magnetici, quali televisori o altri apparecchi ad uso domestico.
in luoghi soggetti a sporco, polvere o sabbia eccessivi, ad
esempio in prossimità di finestre aperte o di uscite. Se il
monitor viene installato temporaneamente in un luogo aperto,
assicurasi di prendere le adeguate precauzioni contro sporco e
polvere. Diversamente, è possibile che si verifichino problemi
di funzionamento irreparabili.
Manutenzione dello schermo LCD
Non lasciare lo schermo LCD rivolto verso il sole poiché
potrebbe venire danneggiato. Prendere le dovute precauzioni se
il monitor viene posizionato in prossimità di una finestra.
Non esercitare alcuna pressione sullo schermo LCD né
graffiarlo. Non appoggiare oggetti pesanti sullo schermo LCD,
onde evitare che perda uniformità o che si verifichino problemi
di funzionamento.
Se il monitor viene utilizzato in un luogo freddo, è possibile che
sullo schermo appaia un’immagine residua. Ciò non indica un
problema di funzionamento, lo schermo torna alle condizioni
normali non appena la temperatura raggiunge un livello di
utilizzo normale.
Se un fermo immagine viene visualizzato per un periodo
prolungato, potrebbe apparire momentaneamente un’immagine
residua che sparirà in poco tempo.
Durante il funzionamento, il pannello LCD si scalda. Ciò non
indica un problema di funzionamento.
Nota sullo schermo LCD (display a cristalli liquidi)
Nonostante lo schermo LCD sia stato costruito
seguendo una tecnologia ad alta precisione, è
possibile che presenti costantemente piccoli punti neri
o luminosi (rossi, blu o verdi) oppure strisce colorate
irregolari o fenomeni di luminosità. Non si tratta di un
problema di funzionamento.
(Punti effettivi: oltre 99,99%)
Manutenzione
Prima di pulire il monitor, assicurarsi di scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa di rete.
Per pulire lo schermo LCD, utilizzare un panno morbido. Se
viene utilizzata una soluzione detergente per vetri, assicurarsi
che non contenga soluzioni antistatiche o additivi simili onde
evitare di graffiare il rivestimento dello schermo LCD.
Per pulire il rivestimento, il pannello e i comandi, utilizzare un
panno morbido leggermente inumidito con una soluzione
detergente neutra. Non utilizzare alcun tipo di polvere o
spugnetta abrasiva né solventi come alcool o benzene.
Non strofinare, toccare o tamburellare sulla superficie dello
schermo LCD con oggetti abrasivi o appuntiti come una penna
a sfera o un cacciavite onde evitare di graffiare il cinescopio a
colori.
Si noti che i materiali impiegati e il rivestimento dello schermo
LCD potrebbero deteriorarsi se il monitor viene esposto a
solventi volatili quali gli insetticidi o se rimane in contatto a
lungo con gomma o materiali in vinile.
Trasporto
Durante il trasporto, scollegare tutti i cavi dal monitor e
afferrare saldamente il supporto e la base del display con
entrambe le mani. Se il monitor viene fatto cadere, si
potrebbero causare danni alle persone o al monitor stesso.
Per trasportare il monitor o inviarlo in riparazione, utilizzare il
materiale di imballaggio originale.
Smaltimento del monitor
Non smaltire il monitor insieme ai normali rifiuti
domestici.
Il tubo a fluorescenza utilizzato per questo monitor
contiene mercurio. Lo smaltimento del monitor deve
quindi essere effettuato in conformità alle norme
sanitarie locali.
L’apparecchio deve essere installato vicino ad una presa
facilmente accessibile.
Esempio di tipi di spine
da 100 a 120 V CA da 200 a 240 V CA solo 240 V CA
5
IT
Identificazione delle parti e dei
comandi
Per ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate tra
parentesi.
L’interruttore di accensione 1 (alimentazione) e i tasti di
controllo si trovano nella parte inferiore destra del lato anteriore
del monitor.
1 Interruttore e indicatore di accensione
1 (alimentazione) (pagine 9, 15, 19)
Per accendere o spegnere il display, spostare l’interruttore 1
(alimentazione) verso l’alto.
L’indicatore di accensione si illumina in verde all’accensione
del display e in arancio quando il monitor si trova nel modo di
risparmio energetico.
2 Tasto MENU (menu) (pagine 10, 11)
Questo tasto consente di visualizzare o di chiudere il menu
principale.
3 Tasti M/m (pagina 11)
Questi tasti dispongono della stessa funzione dei tasti M/m
durante la selezione delle voci di menu e durante
l’effettuazione delle regolazioni.
4 Tasto OK (pagina 11)
Utilizzare questo tasto per selezionare una voce o per eseguire
le impostazioni del menu.
5 Tasto (pagina 10)
Utilizzare questo tasto per modificare la luminosità dello
schermo.
6 Foro di protezione
Utilizzare il foro di protezione con il sistema di sicurezza
Micro Saver Security System Kensington.
Il sistema di sicurezza Micro Saver Security System è un
marchio di fabbrica di Kensington.
MENU
OK
MENU
OK
12345
Parte anteriore del display LCD
Parte posteriore del supporto del display
Per accendere o spegnere il display,
spostare l'interruttore verso l'alto.
(continua)
6
Parte posteriore del display LCD
7 Coperchio posteriore (pagina 8)
Aprire questo coperchio quando si collegano o scollegano
cavi o fili.
8 Connettore AC IN (pagina 8)
Collegare il cavo di alimentazione (in dotazione).
9 Connettore di ingresso HD15 (RVB) (pagina 7)
Tramite questo connettore vengono immessi i segnali video
RVB (0,7 Vp-p, positivo) e i segnali SYNC.
* DDC (Display Data Channel) è uno standard di VESA.
Aprire il coperchio posteriore.
Questa illustrazione si riferisce alla parte posteriore del monitor
SDM-HS53.
Piedino N. Segnale
1Rosso
2Verde
3Blu
4ID
5 Terra DDC *
6 Terra rosso
7 Terra verde
8 Terra blu
9 DDC + 5V*
10 Terra
11 ID
12 Dati bidirezionali (SDA)*
13 Sincronia O.
14 Sincronia V.
15 Orologio dati (SCL)*
5 4 3 2
1
678910
1112131415
7
IT
Installazione
Prima di utilizzare il monitor, controllare che nella confezione
siano contenuti i seguenti articoli:
•Display LCD
Cavo di alimentazione
Cavo del segnale video HD15-HD15
Fermaglio per cavi
CD-ROM contenente il Manuale delle istruzioni/l’utility
(software dell’utility per Windows/Macintosh, Istruzioni per
l’uso)
Garanzia
Guida all’installazione rapida
Punto 1:Collegamento del display
al computer
Prima di effettuare i collegamenti, spegnere l’apparecchio e il
computer.
Note
Non toccare i piedini del connettore del cavo del segnale video onde
evitare di piegarli.
Controllare l’allineamento del connettore HD15 onde evitare il
piegamento dei piedini del connettore del cavo del segnale video.
x Collegamento ad un computer IBM PC/AT o
compatibile
x Collegamento ad un computer Macintosh
Se il presente monitor viene collegato ad un computer Macintosh,
utilizzare l’adattatore Macintosh (non in dotazione) se necessario.
Prima di procedere al collegamento del cavo, collegare
l’adattatore Macintosh al computer.
MENU
OK
Cavo del segnale video
HD15-HD15
(in dotazione)
all’uscita video
Computer IBM PC/AT o
compatibile
MENU
OK
Cavo del segnale
video HD15-HD15
(in dotazione)
all’uscita video
Computer Macintosh
(continua)
8
Punto 2:Collegamento del cavo di
alimentazione
Con il monitor e il computer spenti, collegare prima il cavo di
alimentazione al monitor, quindi ad una presa di rete.
Punto 3:Fissare cavi e fili e
chiudere il coperchio
posteriore
1 Avvolgere cavi e fili.
Utilizzando il fermaglio per cavi in dotazione, fissare i cavi e
i fili.
2 Chiudere il coperchio posteriore.
ad una presa di rete
cavo di alimentazione
(in dotazione)
a AC IN
Questa illustrazione si riferisce alla parte posteriore del monitor
SDM-HS53.
Lo stesso vale per il modello SDM-HS73.
Questa illustrazione si riferisce alla parte posteriore del monitor
SDM-HS53.
Lo stesso vale per il modello SDM-HS73.
Fermaglio
per cavi
9
IT
Punto 4:Accensione del monitor e
del computer
1 Spostare l’interruttore 1 (alimentazione) verso
l’alto.
L’indicatore 1 (alimentazione) del monitor si illumina in
verde.
2 Accendere il computer.
L’installazione del monitor è completa. Se necessario, utilizzare i
comandi del monitor per regolare l’immagine.
Se sullo schermo non appare alcuna immagine
Verificare che il cavo di alimentazione e il cavo del segnale
video siano collegati in modo corretto.
Se sullo schermo appare il messaggio “NO
SEGNALE IN INGRESSO”
Il computer si trova nel modo di risparmio energetico. Premere
un tasto qualsiasi sulla tastiera o spostare il mouse.
Se sullo schermo appare il messaggio “CAVO
SCOLLEGATO”
Verificare che il cavo del segnale video sia collegato
correttamente.
Se sullo schermo appare il messaggio “FUORI
GAMMA”
Collegare di nuovo il monitor utilizzato in precedenza. Quindi,
regolare la scheda grafica del computer come indicato di
seguito.
Per ulteriori informazioni sui messaggi a schermo, vedere
“Sintomi e soluzioni dei problemi” a pagina 17.
Non sono richiesti driver specifici
Il monitor supporta lo standard Plug & Play “DDC” e rileva
automaticamente tutte le informazioni video. Non è richiesta
l’installazione di driver specifici sul computer.
Alla prima accensione del computer dopo il collegamento del monitor, è
possibile che venga visualizzata la procedura guidata di configurazione.
In tal caso, seguire le istruzioni a schermo. Viene selezionato
automaticamente il monitor Plug & Play in modo che sia possibile
utilizzarlo.
La frequenza verticale passa a 60 Hz.
Poiché un eventuale sfarfallio dell’immagine non indica problemi di
funzionamento del monitor, è possibile procedere all’utilizzo. Non è
necessario impostare la frequenza verticale su valori alti specifici.
Regolazione dell’inclinazione
È possibile regolare il display entro gli angoli mostrati di seguito.
Afferrare i lati inferiori del pannello LCD, quindi regolare
l’inclinazione dello schermo.
Utilizzo ottimale del display
Questo display è stato progettato in modo da poter ottenere una
posizione visiva ottimale. Regolare l’angolazione visiva del
display in base all’altezza della scrivania e della sedia e in modo
da non avere il riflesso della luce direttamente negli occhi.
SDM-HS53 SDM-HS73
Frequenza
orizzontale
28 – 61 kHz 28 – 80 kHz
Frequenza
verticale
48 – 75 Hz 48 – 75 Hz
Risoluzione 1024 × 768 o
inferiore
1280 × 1024 o
inferiore
circa 20°
circa 5°
10
Personalizzazione del
monitor
Tramite il menu a schermo è possibile effettuare numerose
regolazioni.
Regolazione della luminosità
desiderata
Premendo il tasto , è possibile modificare la luminosità dello
schermo. Ad ogni pressione del tasto , il modo cambia
come segue.
ALTO
t MEDIO t BASSO t UTENTE t ALTO
La luminosità dello schermo diminuisce se l’impostazione del
modo viene cambiata da ALTO a BASSO.
Se viene selezionato UTENTE, è possibile regolare il livello della
retroilluminazione premendo i tasti M/m, utilizzati anche nel caso
in cui venga selezionato RETROILLUMINAZ mediante il menu.
Le voci di menu RETROILLUMINAZ, CONTRASTO e
LUMINOSITÀ sono disponibili solo se il modo è impostato
su UTENTE (pagina 13).
Selezionando BASSO, il consumo energetico risulta ridotto
(pagina 15).
Come spostarsi all’interno del
menu
Per visualizzare il menu principale, premere il tasto MENU.
Vedere pagina 11 per ulteriori informazioni sull’utilizzo del tasto
MENU.
Utilizzare i tasti M/m e OK per selezionare le icone raffigurate
nell'illustrazione del menu principale riportata sopra. Vengono
visualizzati i seguenti menu da 1 a 9. Tenere premuto m per
scorrere fino a visualizzare le icone del menu 9. Vedere
pagina 11 per ulteriori informazioni sull’utilizzo dei tasti M/m e
OK.
Prima di procedere alle regolazioni
Collegare il monitor e il computer, quindi accenderli.
Per ottenere i migliori risultati, attendere almeno 30 minuti
prima di effettuare le regolazioni.
UTENTE
:
100
100
1280 1024 60Hzx
/
EXI T
RETROILLUMINAZ
MENU
,
1 RETROILLUMINAZ
(pagina 11)
Selezionare il menu
RETROILLUMINAZ per
regolare la luminosità della
retroilluminazione.
2 CONTRASTO 6
(pagina 11)
Selezionare il menu
CONTRASTO per regolare
il contrasto dell’immagine.
3 LUMINOSITÀ 8
(pagina 11)
Selezionare il menu
LUMINOSITÀ per regolare
la luminosità dell’immagine
(livello del nero).
4 SCHERMO
(pagina 12)
Selezionare il menu
SCHERMO per regolare la
nitidezza (fase/pixel) o la
centratura (posizione
orizzontale/verticale)
dell’immagine.
5 COLORE (pagina 13)
Selezionare il menu
COLORE per regolare la
temperatura di colore
dell’immagine. Tramite
questo menu viene regolato il
tono dello schermo.
6 GAMMA (pagina 13)
Selezionare il menu
GAMMA per modificare
l’impostazione della tonalità
di colore dell’immagine.
7 POSIZIONE MENU
(pagina 13)
Selezionare il menu
POSIZIONE MENU per
modificare la posizione del
menu a schermo.
100
1280 1024 60Hzx
/
EXI T
RETROILLUMINAZ
100
1280 1024 60Hzx
/
EXI T
CONTRASTO
100
1280 1024 60Hzx
/
EXI T
LUMINOSITÀ
1280 1024 60Hzx /
EXI T
AUTO
FASE
PIXEL
CENTRO ORIZ
CENTRO VERT
SCHERMO
1280 1024 60Hzx /
EXI T
9300K
6500K
UTENTE
REGOLAZIONI
COLORE
1280 1024 60Hzx /
EXI T
GAMMA 1
GAMMA 2
GAMMA 3
GAMMA
1280 1024 60Hzx /
EXI T
POSIZIONE MENU
11
IT
x Utilizzo dei tasti MENU, M/m, e OK
1 Visualizzazione del menu principale.
Per visualizzare il menu principale, premere il tasto MENU.
2 Selezione del menu che si desidera regolare.
Per visualizzare il menu desiderato, premere i tasti
M/m. Per selezionare la voce di menu, premere OK.
3 Regolazione del menu.
Per effettuare le regolazioni, premere i tasti M/m, quindi
premere il tasto OK.
Quando viene premuto il tasto OK, l’impostazione viene
memorizzata, quindi l’apparecchio torna al menu precedente.
4 Chiusura del menu.
Per tornare alla visualizzazione normale, premere una volta il
tasto MENU. Se non viene premuto alcun tasto il menu si
chiude automaticamente dopo circa 30 secondi.
x Ripristino delle regolazioni
Tramite il menu RIPR. è possibile ripristinare le regolazioni.
Vedere pagina 14 per ulteriori informazioni sul ripristino delle
regolazioni.
Regolazione della retroilluminazione
(RETROILLUMINAZ)
Se lo schermo è eccessivamente luminoso, regolare la
retroilluminazione per renderne più chiara la visibilità.
Nota
Non è possibile regolare la retroilluminazione se il modo è impostato
su ALTO, MEDIO o BASSO (pagina 10).
1 Premere il tasto MENU.
Sullo schermo appare il menu principale.
2 Premere i tasti M/m per selezionare
(RETROILLUMINAZ), quindi premere il tasto OK.
Il menu RETROILLUMINAZ viene visualizzato sullo
schermo.
3 Premere i tasti M/m per regolare il livello della
retroilluminazione, quindi premere il tasto OK.
Regolazione del contrasto
(CONTRASTO)
Regolare il contrasto dell’immagine.
Nota
Non è possibile regolare il contrasto se il modo è impostato su
ALTO, MEDIO o BASSO (pagina 10).
1 Premere il tasto MENU.
Sullo schermo appare il menu principale.
2 Premere i tasti M/m per selezionare 6
(CONTRASTO), quindi premere il tasto OK.
Il menu CONTRASTO viene visualizzato sullo schermo.
3 Premere i tasti M/m per regolare il contrasto, quindi
premere il tasto OK.
Regolazione del livello del nero di
un’immagine (LUMINOSITÀ)
Regolare la luminosità dell’immagine (livello di nero).
Nota
Non è possibile regolare la luminosità se il modo è impostato su
ALTO, MEDIO o BASSO (pagina 10).
1 Premere il tasto MENU.
Sullo schermo appare il menu principale.
2 Premere i tasti M/m per selezionare 8
(LUMINOSITÀ), quindi premere il tasto OK.
Il menu LUMINOSITÀ viene visualizzato sullo schermo.
3 Premere i tasti M/m per regolare la luminosità,
quindi premere il tasto OK.
8 LANGUAGE (pagina 14)
Selezionare LANGUAGE
per cambiare la lingua
utilizzata per i menu o i
messaggi.
9 Altri menu (pagina 14)
Impostare le voci di menu
riportate di seguito.
RIPRISTINO 0
BLOCCO MENU
1280 1024 60Hzx /
EXI T
LANGUAGE
ENGL I SH
FRANÇA I S
DEUTSCH
ESPAÑOL
I TAL I ANO
1280 1024 60Hzx /
EXI T
OK
ANNULLA
RIPRISTINO
MENU
OK
,
OK
,
MENU
12
Regolazione della nitidezza e della
centratura dell’immagine
(SCHERMO)
x Funzione di regolazione automatica della
qualità dell’immagine
Quando il monitor riceve un segnale di ingresso,
la posizione e la nitidezza dell’immagine (fase/
pixel) vengono regolati automaticamente,
assicurando che sullo schermo appaia
un’immagine nitida (pagina 15).
Nota
Se la funzione di regolazione automatica della qualità dell’immagine è
attivata, l’unico interruttore ad essere attivo è quello 1 (alimentazione).
Se la funzione di regolazione automatica della qualità
dell’immagine di questo monitor non è in grado di
regolare completamente l’immagine.
È possibile effettuare manualmente ulteriori regolazioni della
qualità dell’immagine per il segnale di ingresso corrente (vedere
AUTO di seguito).
In caso sia necessario effettuare ulteriori regolazioni
della qualità dell’immagine
È possibile regolare manualmente la nitidezza (fase/pixel) e la
posizione (orizzontale/verticale) dell’immagine.
Tali regolazioni vengono memorizzate e richiamate
automaticamente non appena il display riceve il medesimo
segnale di ingresso.
Se viene cambiato il segnale di ingresso dopo che il computer è
stato collegato di nuovo, è possibile che queste impostazioni
debbano essere ripetute.
x Effettuare ulteriori regolazioni automatiche
della qualità dell’immagine per il segnale di
ingresso corrente (AUTO)
1 Premere il tasto MENU.
Sullo schermo appare il menu principale.
2 Premere i tasti M/m per selezionare (SCHERMO),
quindi premere il tasto OK.
Il menu SCHERMO viene visualizzato sullo schermo.
3 Premere i tasti M/m per selezionare AUTO, quindi
premere il tasto OK.
Effettuare le regolazioni appropriate di fase, pixel e posizione
orizzontale/verticale per il segnale di ingresso corrente,
quindi memorizzarle.
4 Premere i tasti M/m per selezionare , quindi
premere il tasto OK.
Tornare alla schermata di menu.
x Regolare manualmente la nitidezza
dell’immagine (FASE/PIXEL)
È possibile regolare la nitidezza dell’immagine come segue.
1 Impostare la risoluzione su 1024 × 768 (SDM-HS53)
1280 × 1024 (SDM-HS73) sul computer.
2 Caricare il disco di utilità (Utility Disk).
3 Avviare il disco di utilità e visualizzare il modello di
prova.
Per Windows
Fare clic su [Utility] t [Windows]/[Win Utility.exe].
Per Macintosh
Fare clic su [Utility] t [Mac]/[Mac Utility].
4 Premere il tasto MENU.
Sullo schermo appare il menu principale.
5 Premere i tasti M/m per selezionare (SCHERMO),
quindi premere il tasto OK.
Il menu SCHERMO viene visualizzato sullo schermo.
6 Premere i tasti M/m per selezionare FASE, quindi
premere il tasto OK.
Il menu FASE viene visualizzato sullo schermo.
7 Premere i tasti M/m finché le strisce orizzontali non
vengono ridotte al minimo.
Regolare in modo che le strisce orizzontali vengano ridotte al
minimo.
8 Premere il tasto OK.
Tornare al menu SCHERMO.
Se sullo schermo vengono visualizzate delle strisce verticali,
regolare i pixel seguendo la procedura riportata di seguito.
9 Premere i tasti M/m per selezionare PIXEL, quindi
premere il tasto OK.
Il menu PIXEL viene visualizzato sullo schermo.
10 Premere i tasti M/m finché non scompaiono le
strisce verticali.
Regolare in modo che le strisce verticali scompaiano.
11 Fare clic su [END] sullo schermo per disattivare il
modello di prova.
13
IT
12 Premere il tasto OK.
Tornare al menu SCHERMO.
13 Premere i tasti M/m per selezionare , quindi
premere il tasto OK.
Tornare alla schermata di menu.
x Regolare manualmente la posizione
dell’immagine (CENTRO ORIZ/CENTRO
VERT)
Se l’immagine non si trova al centro dello schermo, regolarne la
centratura come segue.
1 Caricare il disco di utilità (Utility Disk).
2 Avviare il disco di utilità e visualizzare il modello di
prova.
Per Windows
Fare clic su [Utility] t [Windows]/[Win Utility.exe].
Per Macintosh
Fare clic su [Utility] t [Mac]/[Mac Utility].
3 Premere il tasto MENU.
Il menu principale viene visualizzato sullo schermo.
4 Premere i tasti M/m per selezionare (SCHERMO),
quindi premere il tasto OK.
Il menu SCHERMO viene visualizzato sullo schermo.
5 Premere i tasti M/m per selezionare CENTRO ORIZ o
CENTRO VERT, quindi premere il tasto OK.
Il menu CENTRO ORIZ o CENTRO VERT viene
visualizzato sullo schermo.
6 Premere i tasti M/m per centrare il modello di prova
sullo schermo.
7 Fare clic su [END] sullo schermo per disattivare il
modello di prova.
8 Premere il tasto OK.
Tornare al menu SCHERMO.
9 Premere i tasti M/m per selezionare , quindi
premere il tasto OK.
Tornare alla schermata di menu.
Regolazione della temperatura di
colore (COLORE)
È possibile selezionare il livello del colore dell’immagine relativo
al campo di colore del bianco a partire dalle impostazioni della
temperatura di colore predefinite. Se necessario, è inoltre
possibile effettuare la sintonia fine della temperatura del colore.
1 Premere il tasto MENU.
Sullo schermo appare il menu principale.
2 Premere i tasti M/m per selezionare (COLORE),
quindi premere il tasto OK.
Il menu COLORE viene visualizzato sullo schermo.
3 Premere i tasti M/m per selezionare la temperatura di
colore desiderata, quindi premere il tasto OK.
Se la temperatura viene abbassata da 9300K (impostazione
predefinita) a 6500K, i bianchi passeranno gradualmente da
una tinta bluastra ad una rossastra.
Sintonia fine della temperatura del colore
(REGOLAZ UTENTE)
1
Premere i tasti M/m per selezionare REGOLAZIONI,
quindi premere il tasto OK.
Il menu REGOLAZ UTENTE viene visualizzato sullo
schermo.
2 Premere i tasti M/m per selezionare R (rosso) o B
(blu), quindi premere il tasto OK. Premere i tasti M/m
per regolare la temperatura di colore, quindi il tasto
OK.
Poiché questa impostazione modifica la temperatura di colore
aumentando o diminuendo i componenti R e B rispetto a V
(verde), quest’ultimo componente è fisso.
3 Premere i tasti M/m per selezionare , quindi
premere il tasto OK.
La nuova impostazione del colore viene memorizzata in
REGOLAZ UTENTE e sarà automaticamente richiamata
selezionando UTENTE.
Sullo schermo appare il menu principale.
Modifica dell’impostazione della
gamma (GAMMA)
È possibile associare la tonalità di colore dell’immagine
visualizzata sullo schermo a quella dell’immagine originale.
1 Premere il tasto MENU.
Sullo schermo appare il menu principale.
2 Premere i tasti M/m per selezionare (GAMMA),
quindi premere il tasto OK.
Il menu GAMMA viene visualizzato sullo schermo.
3 Premere i tasti M/m per selezionare il modo
desiderato, quindi premere il tasto OK.
Modifica della posizione dei menu
(POSIZIONE MENU)
Se il menu visualizzato copre l’immagine sullo schermo, la
posizione del menu può essere cambiata.
1 Premere il tasto MENU.
Sullo schermo appare il menu principale.
120
120
120
1280 1024 60Hzx /
EXI T
R
V
B
REGOLAZ UTENTE
14
2 Premere i tasti M/m per selezionare (POSIZIONE
MENU), quindi premere il tasto OK.
Il menu POSIZIONE MENU viene visualizzato sullo
schermo.
3 Premere i tasti M/m per selezionare la posizione
desiderata, quindi premere il tasto OK.
Esistono tre posizioni per le parti superiore, centrale e
inferiore dello schermo.
Selezione della lingua per i menu a
schermo (LANGUAGE)
È possibile cambiare la lingua utilizzata per i menu o i messaggi
visualizzati sul presente monitor.
1 Premere il tasto MENU.
Sullo schermo appare il menu principale.
2 Premere i tasti M/m per selezionare
(LANGUAGE), quindi premere il tasto OK.
Il menu LANGUAGE viene visualizzato sullo schermo.
3 Premere i tasti M/m per selezionare la lingua, quindi
premere il tasto OK.
ENGLISH: Inglese
FRANÇAIS: Francese
DEUTSCH: Tedesco
ESPAÑOL: Spagnolo
ITALIANO
NEDERLANDS: Olandese
SVENSKA: Svedese
: Russo
: Giapponese
•: Cinese
Impostazioni aggiuntive
È possibile regolare le seguenti opzioni:
RIPRISTINO 0
BLOCCO MENU
1 Premere il tasto MENU.
Sullo schermo appare il menu principale.
2 Tenere premuto il tasto m finché non viene
visualizzata l’icona relativa all’opzione desiderata.
3 Premere i tasti M/m per selezionare l’opzione
desiderata, quindi premere il tasto OK.
Regolare l’opzione selezionata in base alle seguenti
istruzioni.
x Ripristino dei dati di regolazione ai valori
predefiniti
È possibile ripristinare le regolazioni alle impostazioni
predefinite.
1 Premere i tasti M/m per selezionare 0
(RIPRISTINO), quindi premere il tasto OK.
Il menu RIPRISTINO viene visualizzato sullo schermo.
2 Premere i tasti M/m per selezionare il modo
desiderato, quindi premere il tasto OK.
OK: ripristina l’impostazione predefinita di tutti i dati di
regolazione. Si noti che l’impostazione di
(LANGUAGE) viene mantenuta.
ANNULLA: per annullare il ripristino e ritornare alla
schermata del menu.
x Bloccaggio dei menu e dei comandi
Onde evitare regolazioni o impostazioni accidentali, è possibile
bloccare i tasti.
1 Premere i tasti M/m per selezionare (BLOCCO
MENU), quindi premere il tasto OK.
Il menu BLOCCO MENU viene visualizzato sullo schermo.
2 Premere i tasti M/m per selezionare SÌ o NO, quindi
premere il tasto OK.
SÌ: rimane operativo solo l’interruttore 1
(alimentazione). Se si tenta di effettuare qualsiasi
altra operazione, l’icona (BLOCCO MENU)
viene visualizzata sullo schermo.
NO: impostare (BLOCCO MENU) su NO.
Impostando (BLOCCO MENU) su SÌ, sarà
possibile selezionare unicamente questa voce.
15
IT
Funzioni
Funzione di risparmio energetico
Questo monitor è conforme alle direttive sul risparmio energetico
di VESA,
ENERGY STAR e NUTEK. Se collegato ad un
computer o ad una scheda grafica conforme allo standard DPMS
(Display Power Management Signaling), il monitor è in grado di
ridurre automaticamente il consumo energetico come mostrato di
seguito.
SDM-HS53
SDM-HS73
* Quando il computer entra nel modo “attivo-spento”, il segnale di
ingresso viene interrotto e sullo schermo appare il messaggio NO
SEGNALE IN INGRESSO. Dopo circa 5 secondi, il monitor entra
nel modo di risparmio energetico.
** “deep sleep” è modalità di risparmio energetico definite dalla
Environmental Protection Agency.
Riduzione del consumo energetico
(modo )
Se il modo viene impostato su BASSO premendo il tasto
sulla parte anteriore del monitor, il livello della
retroilluminazione e il consumo energetico vengono ridotti.
Premere più volte il tasto fino a visualizzare BASSO.
Sullo schermo viene visualizzato BASSO e il livello della
retroilluminazione viene ridotto. L’indicazione BASSO scompare
automaticamente dopo circa 5 secondi.
Funzione di regolazione automatica
della qualità dell’immagine
Quando viene trasmesso un segnale di ingresso al monitor, il
segnale viene fatto corrispondere automaticamente ad uno dei
modi preimpostati in fabbrica memorizzati nel monitor in modo
da fornire un’immagine di alta qualità al centro dello schermo.
Per i segnali di ingresso che non corrispondono ad alcuno dei modi
preimpostati in fabbrica, la funzione di regolazione automatica
della qualità dell’immagine del monitor regola automaticamente la
posizione, la fase e i pixel dell’immagine ed assicura sempre la
visualizzazione di un’immagine chiara entro la gamma di
frequenza del monitor (orizzontale: tra 28 e 61 kHz (SDM-HS53),
tra 28 e 80 kHz (SDM-HS73), verticale: tra 48 e 75 Hz).
Di conseguenza, la prima volta che vengono immessi segnali di
ingresso che non corrispondono ad alcuno dei modi preimpostati
in fabbrica, è possibile che il monitor impieghi più tempo del solito
per visualizzare l’immagine. Questi dati di regolazione vengono
memorizzati automaticamente in modo che la volta successiva il
monitor funzioni come quando vengono ricevuti i segnali che
corrispondono ad uno dei modi preimpostati in fabbrica.
In tutti i modi di cui sopra, se l’immagine viene regolata, i dati di
regolazione vengono memorizzati come modo utente e richiamati
automaticamente ogni volta che viene ricevuto lo stesso segnale
di ingresso.
Nota
Mentre è attivata la funzione di regolazione automatica della qualità
dell’immagine, solo l’interruttore 1 (alimentazione).
Modo di
alimentazione
Consumo
energetico
Indicatore di
accensione 1
(alimentazione)
Funzionamento
normale
25 W (massimo) verde
attivo-spento*
(deep sleep)**
1 W (massimo) arancione
spento 1 W (massimo) spento
Modo di
alimentazione
Consumo
energetico
Indicatore di
accensione 1
(alimentazione)
Funzionamento
normale
45 W (massimo) verde
attivo-spento*
(deep sleep)**
1 W (massimo) arancione
spento 1 W (massimo) spento
BASSO
:
,
16
Guida alla soluzione dei
problemi
Prima di contattare l’assistenza tecnica, consultare la seguente
sezione.
Messaggi a schermo
Se si presenta qualche problema relativo al segnale di ingresso,
sullo schermo appare uno dei seguenti messaggi. Per risolvere il
problema, vedere “Sintomi e soluzioni dei problemi” a pagina 17.
Se sullo schermo appare il messaggio FUORI
GAMMA
Significa che il segnale di ingresso non è supportato dalle
caratteristiche tecniche del monitor. Controllare le seguenti voci.
Se viene visualizzato “xxx.xkHz/ xxxHz”
Significa che la frequenza orizzontale o la frequenza verticale
non sono supportate dalle caratteristiche tecniche del monitor.
Le cifre indicano le frequenze orizzontali e verticali del
segnale di ingresso corrente.
Se viene visualizzato “RISOLUZIONE > 1024 × 768”
(SDM-HS53)
Significa che la risoluzione non è supportata dalle
caratteristiche tecniche del monitor.
Se viene visualizzato “RISOLUZIONE > 1280 × 1024”
(SDM-HS73)
Significa che la risoluzione non è supportata dalle
caratteristiche tecniche del monitor.
Se sullo schermo appare il messaggio NO
SEGNALE IN INGRESSO
Significa che non è stato immesso alcun segnale.
VAI A RISPARMIO ENERG
Il monitor entrerà nel modo di risparmio energetico dopo
circa 5 secondi a partire dal momento in cui viene visualizzato
il messaggio.
Se sullo schermo appare il messaggio CAVO
SCOLLEGATO
Significa che il cavo del segnale video è stato scollegato.
VAI A RISPARMIO ENERG
Il monitor entrerà nel modo di risparmio energetico dopo
circa 5 secondi a partire dal momento in cui viene visualizzato
il messaggio.
FUOR I GAMMA
xxx.xkHz/ xxxHz
INFORMAZIONI
NO SEGNALE I N I GNRE OSS
VAI A RISPARMIO ENE GR
INFORMAZIONI
CAVO SCOLLEGATO
VA I A RISPARMIO ENE GR
INFORMA ZIONI
17
IT
Sintomi e soluzioni dei problemi
Se un problema è causato dal computer o da altri apparecchi collegati, consultare il manuale delle istruzioni dell’apparecchio collegato.
Se il problema persiste, utilizzare la funzione di autodiagnostica (pagina 19).
Sintomo Controllare quanto segue
L’immagine non viene visualizzata
Se l’indicatore 1 (alimentazione)
non è illuminato o se l’indicatore 1
(alimentazione) non si illumina
quando viene premuto l’interruttore
1 (alimentazione)
Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente.
Se l’indicatore 1 (alimentazione) è
illuminato in verde o lampeggia in
arancione
Utilizzare la funzione di autodiagnostica (pagina 19).
Se sullo schermo viene visualizzato
CAVO SCOLLEGATO
Verificare che il cavo del segnale video sia collegato correttamente e che tutte le spine
siano inserite saldamente nelle relative prese (pagina 7).
Verificare che i piedini del connettore di ingresso video non siano piegati o inseriti
forzatamente.
È collegato un cavo del segnale video non in dotazione. Se viene collegato un cavo del
segnale video diverso da quello in dotazione, è possibile che CAVO SCOLLEGATO
venga visualizzato sullo schermo prima che venga attivato il modo di risparmio
energetico. Non si tratta di un problema di funzionamento.
Se sullo schermo viene visualizzato
NO SEGNALE IN INGRESSO o
l’indicatore 1 (alimentazione) è
illuminato in arancione o si alterna
tra il verde e l’arancione
Verificare che il cavo del segnale video sia collegato correttamente e che tutte le spine
siano inserite saldamente nelle relative prese (pagina 7).
Verificare che i piedini del connettore di ingresso video non siano piegati o inseriti
forzatamente.
x Problemi causati dal computer o da altri apparecchi collegati e non dal
monitor
Il computer è impostato sul modo di risparmio energetico. Premere un tasto qualsiasi della
tastiera o spostare il mouse.
Controllare che la scheda grafica sia installata correttamente.
Verificare che l’alimentazione del computer sia attivata.
Riavviare il computer.
Se sullo schermo viene visualizzato
FUORI GAMMA
x Problemi causati dal computer o da altri apparecchi collegati e non dal
monitor
Verificare che la gamma di frequenza video rientri in quella specificata per il monitor. Se
con questo monitor è stato sostituito un vecchio monitor, ricollegare il vecchio monitor e
regolare la scheda grafica del computer entro le gamme riportate di seguito:
Orizzontale: 28 – 61 kHz (SDM-HS53), 28 – 80 kHz (SDM-HS73)
Verticale: 48 – 75 Hz
Se viene utilizzato Windows e con
questo monitor è stato sostituito un
vecchio monitor
Se con questo monitor è stato sostituito un vecchio monitor, ricollegare quello vecchio ed
eseguire le seguenti operazioni. Selezionare “SONY” dall’elenco “Marche”, quindi
“SDM-HS53” o “SDM-HS73” dall’elenco “Modelli” nella schermata di selezione dei
dispositivi Windows. Se il nome del modello del monitor non è presente nell’elenco
“Modelli”, provare “Plug & Play”.
Se si utilizza un sistema Macintosh Se viene utilizzato l’adattatore Macintosh (non in dotazione), verificare che tale adattatore
e il cavo del segnale video siano stati collegati correttamente (pagina 7).
L’immagine è tremolante, salta,
oscilla o non è chiara
Regolare i pixel e la fase (pagina 12).
Tentare collegando il monitor ad un’altra presa di rete CA, preferibilmente su un circuito
diverso.
x Problemi causati dal computer o da altri apparecchi collegati e non dal
monitor
Per l’impostazione più adatta del monitor, consultare il manuale della scheda grafica.
Assicurarsi che il modo grafico (VESA, Macintosh 19" Color, ecc.) e la frequenza del
segnale di ingresso siano supportati dal monitor. Anche se la frequenza rientra nella
gamma adatta, alcune schede video potrebbero avere un impulso sincronico troppo basso
perché il monitor possa sincronizzarsi correttamente.
Regolare la frequenza di refresh del computer (frequenza verticale) per ottenere la
migliore immagine possibile.
(continua)
18
L’immagine è sfocata Regolare la luminosità e il contrasto (pagina 11).
Regolare i pixel e la fase (pagina 12).
x Problemi causati dal computer o da altri apparecchi collegati e non dal
monitor
Impostare la risoluzione su XGA (1024 × 768) sul computer (SDM-HS53).
Impostare la risoluzione su SXGA (1280 × 1024) sul computer (SDM-HS73).
L’immagine è sdoppiata Eliminare eventuali prolunghe del cavo video e/o di scatole di commutazione video.
Controllare che tutte le spine siano inserite saldamente nelle rispettive prese.
L’immagine non è centrata o non è
delle dimensioni corrette
Regolare i pixel e la fase (pagina 12).
Regolare la posizione dell’immagine (pagina 13). Si noti che alcuni modi video non
riempiono lo schermo fino ai bordi.
L’immagine è troppo piccola x Problemi causati dal computer o da altri apparecchi collegati e non dal
monitor
Impostare la risoluzione del computer su quella di visualizzazione.
L’immagine è scura Regolare la luminosità utilizzando il menu LUMINOSITÀ (pagina 11).
Regolazione della retroilluminazione (pagina 11).
Regolare la luminosità utilizzando il tasto (pagina 10).
Dopo l’accensione, occorrono alcuni minuti prima che il display si illumini.
Sono visibili disturbi ondulati o
ellittici (effetto moiré)
Regolare i pixel e la fase (pagina 12).
Il colore non è uniforme Regolare i pixel e la fase (pagina 12).
Il colore bianco non è perfetto Regolare la temperatura di colore (pagina 13).
I tasti del monitor non sono
operativi (sullo schermo appare il
simbolo )
Se il bloccaggio dei menu è impostato su SÌ, impostarlo su NO (pagina 14).
Sintomo Controllare quanto segue
19
IT
Visualizzazione delle informazioni relative al
monitor
Durante la ricezione del segnale video da parte del
monitor, tenere premuto il pulsante MENU per più di 5
secondi finché non viene visualizzata la finestra
informativa.
Premere di nuovo il tasto MENU per far scomparire la finestra.
Sebbene il nome registrato per il presente modello in base agli
standard di sicurezza sia SDM-HS53/ e SDM-HS73/, per le
operazioni di vendita e ai fini del presente manuale di istruzioni
verranno utilizzati i nomi SDM-HS53 e SDM-HS73.
Se il problema persiste, consultare un rivenditore Sony
autorizzato e fornire le seguenti informazioni:
Nome del modello: SDM-HS53 o SDM-HS73
Numero di serie
Descrizione dettagliata del problema
Data di acquisto
Nome e caratteristiche tecniche del computer e della scheda
grafica in uso
Funzione di autodiagnostica
Il monitor è dotato di una funzione di autodiagnostica. Se si
verificano problemi con il/i computer o con il monitor, lo schermo
diventa vuoto e l’indicatore 1 (alimentazione) si illumina in
verde o lampeggia in arancio. Se l’indicatore 1 (alimentazione)
si illumina in arancio, significa che il computer è nel modo di
risparmio energetico. Tentare premendo un tasto qualsiasi sulla
tastiera o muovendo il mouse.
Se l’immagine scompare dallo schermo e
l’indicatore 1 (alimentazione) è illuminato in
verde
1
Disattivare l’interruttore 1 (alimentazione) e
scollegare i cavi del segnale video dall’apparecchio.
2 Premere l’interruttore 1 (alimentazione) per
accendere il monitor.
Se vengono visualizzate tutte e quattro le barre di colore (bianco,
rosso, verde, blu), il monitor funziona correttamente. Collegare di
nuovo i cavi di ingresso video e controllare le condizioni del/i
computer.
Se le barre di colore non vengono visualizzate, si tratta di un
potenziale guasto al monitor. Informare un rivenditore Sony
autorizzato sulle condizioni del monitor.
Se l’immagine scompare dallo schermo e
l’indicatore 1 (alimentazione) lampeggia in
arancione
Premere due volte l’interruttore 1 (alimentazione) per
spegnere e riaccendere il monitor.
Se l’indicatore 1 (alimentazione) si illumina in verde, il monitor
funziona correttamente.
Se l’indicatore 1 (alimentazione) lampeggia ancora, si tratta di
un potenziale guasto al monitor. Contare i secondi tra un
lampeggiamento in arancio e l’altro dell’indicatore
1 (alimentazione) e informare un rivenditore Sony autorizzato
sulle condizioni del monitor. Assicurarsi di prendere nota del
nome del modello e del numero di serie del monitor. Annotare
inoltre il nome della marca e del modello della scheda grafica e
del computer.
INFORMAZIONI
MODEL : SDM-HS53
SER NO : 1234567
MANUFACTURED : 2003-52
MENU
Nome del
modello
Numero di serie
Settimana e anno
di fabbricazione
Esempio
MENU
OK
Indicatore 1
(alimentazione)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288

Sony SDM-HS73 Istruzioni per l'uso

Categoria
TV
Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per