Sharp CDP-CX350 Manuale del proprietario

Categoria
Lettore CD
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

3-866-363-41 (1)
1999 by Sony Corporation
Compact Disc
Player
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Istruzioni per l’uso
NL
SE
IT
CDP-CX350
CDP-CX555ES
2
IT
AVVERTENZA
Per prevenire rischi di
incendio o di scosse
elettriche, non esporre
l’apparecchio alla pioggia
o all’umidità.
Per evitare scosse
elettriche, non aprire
l’apparecchio.
Per l’assistenza rivolgersi
esclusivamente a
personale qualificato.
Questo apparecchio appartiene alla
categoria dei prodotti laser di CLASSE 1.
L’etichetta CLASS 1 LASER PRODUCT
si trova nella parte posteriore
dell’apparecchio.
Benvenuti!
Congratulazioni per l’acquisto di questo
lettore CD Sony. Prima di utilizzare
l’apparecchio, leggere attentamente
questo manuale e conservarlo per
riferimento futuro.
Informazioni
relative a questo
manuale
Le istruzioni contenute in questo
manuale si riferiscono ai modelli CDP-
CX350 e CDP-CX555ES. Il modello CDP-
CX350 è utilizzato nelle illustrazioni.
Tutte le differenze di funzionamento
sono chiaramente indicate nel testo, ad
esempio “solo CDP-CX555ES”.
Convenzioni
Le istruzioni contenute in questo
manuale riguardano i comandi del
lettore.
In alternativa, si possono utilizzare i
comandi del telecomando qualora
abbiano lo stesso nome o un nome
simile a quello del lettore.
Nel presente manuale vengono
utilizzati i seguenti simboli:
Indica che l’operazione può
essere effettuata mediante il
telecomando.
Indica una serie di
suggerimenti che rendono
l’operazione meno complessa.
Questo apparecchio è stato realizzato
esclusivamente per l’utilizzo
domestico. La garanzia non è più
valida qualora l’apparecchio venga
utilizzato in ambienti commerciali,
quali discoteche, ecc., anche se la
garanzia non è ancora scaduta.
3
IT
Indice
Operazioni preliminari
Disimballaggio ..................................................................................................................... 4
Collegamento del sistema................................................................................................... 4
Informazioni sul telecomando in dotazione .................................................................... 5
Impostazione del telecomando .......................................................................................... 6
Collegamento di un altro lettore CD................................................................................. 9
Inserimento dei CD ........................................................................................................... 10
Riproduzione di un CD .................................................................................................... 12
Riproduzione dei CD
Uso del display................................................................................................................... 14
Individuazione di un disco specifico .............................................................................. 16
Specificazione del disco successivo da riprodurre ....................................................... 18
Riproduzione del disco appena inserito – funzione Easy Play ................................... 18
Individuazione di un brano specifico o di un punto del brano .................................. 19
Personalizzazione del suono della musica (funzione del filtro digitale)
(solo CDP-CX555ES).......................................................................................................... 20
Riproduzione ripetuta....................................................................................................... 21
Riproduzione in sequenza casuale (riproduzione in ordine casuale)........................ 21
Creazione di programmi personalizzati (riproduzione programmata) .................... 22
Riproduzione mediante timer.......................................................................................... 26
Controllo di un altro lettore CD (Comando avanzato Mega Control)....................... 27
Dissolvenza in apertura o in chiusura ............................................................................ 28
Riproduzione alternata (riproduzione senza ritardo/riproduzione mixata) ........... 29
Controllo del lettore con un altro apparecchio.............................................................. 29
Memorizzazione di informazioni sui CD (archivi personalizzati)
Operazioni possibili con gli archivi personalizzati ...................................................... 30
Assegnazione di nomi ai dischi (promemoria disco) ................................................... 30
Memorizzazione delle informazioni degli archivi personalizzati
mediante tastiera................................................................................................................ 34
Memorizzazione di brani specifici (cancellazione memoria programma) ................ 34
Raggruppamento dei dischi (archivio di gruppo) ........................................................ 35
Memorizzazione dei brani preferiti (lista preferenze) ................................................. 38
Altre informazioni
Precauzioni ......................................................................................................................... 40
Note sui CD ........................................................................................................................ 40
Guida alla soluzione dei problemi .................................................................................. 41
Caratteristiche tecniche ..................................................................................................... 41
Indice analitico.................................................................................................................... 42
IT
Operazioni preliminari
4
IT
Operazioni preliminari
Collegamento del sistema
Presentazione
Questa sezione descrive il collegamento del lettore CD
ad un amplificatore. Prima di procedere al
collegamento accertarsi che tutti i componenti da
collegare siano spenti.
Disimballaggio
Verifica degli accessori in dotazione:
Cavo audio (1)
Raccoglitori di copertine dei CD (3) ed etichetta (1)
Telecomando (1)
Pile R6 (formato AA) (3)
Utilizzo del raccoglitore di copertine del CD
Il raccoglitore di copertine del CD consente di
identificare facilmente i dischi. Dopo aver inserito i dischi
nel lettore, inserire la copertina del CD (fornita con il CD)
nel raccoglitore in dotazione. Mettere due copertine dei
CD retro contro retro in una casella. Applicare l’etichetta
numerata su ciascuna casella, con il numero
corrispondente a quello dell’alloggiamento dove si è
inserito il disco. Nei raccoglitori è possibile inserire fino a
300 copertine dei CD.
Inserimento delle pile nel telecomando
È possibile azionare il lettore tramite il telecomando in
dotazione. Inserire tre pile R6 (formato AA) (in
dotazione) facendo corrispondere i poli + e – delle pile
con le indicazioni di polarità nello scomparto per le
pile.
Inserire prima il lato con il polo negativo (–), poi
premere verso l’interno e verso il basso fino a far
raggiungere al lato con il polo positivo (+) la posizione
corretta con uno scatto.
Quando si utilizza il telecomando, puntarlo in
direzione del sensore di comandi a distanza
presente sul lettore.
Cavi necessari
Cavo audio (1) (in dotazione)
Bianco
(L, sinistra)
Rosso
(R, destra)
Lettore CD
DIGITAL OUT
(OPTICAL)
COMMAND MODE
Amplificatore
All’uscita di linea
(L, sinistra)
All’uscita di linea
(R, destra)
Ad una presa
di rete CA
: Flusso del segnale
All’ingresso
audio
Ad una presa
di rete CA
Sostituzione delle pile
Se i lampeggia nel display del telecomando, sostituire
tutte le pile con pile alcaline nuove. Se si utilizzano pile
diverse dalle pile alcaline, ad esempio al manganese, la
loro durata potrebbe essere inferiore.
La memoria caricata nel telecomando verrà conservata
per alcuni minuti durante la sostituzione delle pile.
Note
Non conservare il telecomando in ambienti estremamente
caldi o umidi.
Non inserire alcun oggetto all’interno del telecomando,
specialmente durante la sostituzione delle pile.
Non esporre il sensore dei comandi a distanza direttamente
alla luce solare o ad altre fonti di illuminazione, poiché ciò
provocherebbe problemi di funzionamento.
Se si prevede di non utilizzare il telecomando per un lungo
periodo, rimuovere le pile per evitare danni derivanti da
eventuali perdite di elettrolita e corrosione.
Bianco
(L, sinistra)
Rosso
(R, destra)
CONTROL A1
Playing CDsGetting Started
Operazioni preliminari
5
IT
Collegamenti
Durante il collegamento del cavo audio, assicurarsi che
i cavi differenziati in base al colore vengano collegati
alle prese corrispondenti dei relativi componenti: rosso
(destra) su rosso e bianco (sinistra) su bianco. Per
evitare ronzio e rumore di disturbo assicurarsi che il
cavo venga collegato saldamente.
Lettore CD
Amplificatore
Se si dispone di un componente digitale, come un
amplificatore digitale, un convertitore D/A, DAT o MD
Collegare il componente attraverso il connettore DIGITAL
OUT (OPTICAL) mediante un cavo ottico (non in
dotazione). Togliere il cappuccio ed inserire il cavo ottico.
POC-15
Cavo ottico (non in dotazione)
Lettore CD Componente digitale
Nota
Durante il collegamento attraverso il connettore
DIGITAL OUT (OPTICAL), potrebbe verificarsi un
rumore di disturbo in caso di riproduzione di materiale
su CD non musicale, come ad esempio un CD-ROM.
LINE2ND CD
IN OUT
L
R
L
R
INPUT
CD
L
R
DIGITAL OUT
OPTICAL
DIGITAL INPUT
OPTICAL
Se si dispone di un componente Sony con la presa
CONTROL A1
Collegare il componente mediante la presa CONTROL
A1 . È possibile semplificare il funzionamento degli
impianti audio composti da vari componenti Sony. Per
maggiori informazioni, consultare le istruzioni
aggiuntive del “CONTROL A1 Control System”.
Collegamento del cavo di alimentazione CA
Collegare il cavo di alimentazione CA ad una presa di
rete.
Nota sul posizionamento del lettore
Accertarsi di posizionare il lettore su una superficie
piana, orizzontale.
Se collocato in posizione inclinata, il lettore potrebbe
funzionare male o danneggiarsi.
Informazioni sul telecomando
in dotazione
Comprensione del sistema di comando a
distanza doppio
Questo telecomando funziona con un sistema di
comando a distanza doppio. Con il sistema di comando
a distanza doppio, l'apparecchio risponde ai segnali
inviati dal telecomando rispedendo segnali aggiuntivi
(informazioni sullo stato dell'apparecchio, dati di testo
e così via) al telecomando. In questo modo le
operazioni sono il risultato della comunicazione tra il
telecomando e l'apparecchio.
Quando si usa un impianto domestico formato da
diversi componenti compatibili con il sistema di
comando a distanza doppio, limitare le operazioni di
tale sistema ad un solo componente. Normalmente,
disattivare il sistema di comando a distanza doppio su
tutti i componenti escluso il ricevitore. Se si desidera
disattivare il sistema di comando a distanza doppio del
lettore, vedere la sezione “Disattivazione della risposta
del lettore ai segnali del telecomando” a pagina 6.
Apparecchio
Operazioni preliminari
6
IT
Impostazione del telecomando
In questa sezione vengono descritte le procedure di
impostazione del telecomando in dotazione.
Premere I/u sul lettore per attivarlo.
Se durante l’impostazione del telecomando sul display
appare il messaggio seguente, puntare il telecomando
verso il lettore come illustrato qui sotto.
Si noti che la videata scompare automaticamente se
non si procede per più di qualche secondo.
MENU
Tasto di
scorrimento
30°
I/u
Disattivazione della risposta del lettore ai
segnali del telecomando
Per usare il telecomando in dotazione su un altro
apparecchio compatibile con il sistema di comando a
distanza doppio, occorre disattivare la risposta di
questo lettore ai segnali del telecomando in dotazione.
Disattivare il sistema di comando a distanza doppio
quando:
• si usa un telecomando quale RM-TP501, RM-TP501E,
RM-LJ301 in dotazione con il ricevitore/
amplificatore (è possibile solo il funzionamento da
Disc 1 a Disc 200).
• si usa un telecomando con il contrassegno
in
dotazione con il ricevitore/amplificatore.
1 Premere MENU/NO.
2 Girare la manopola JOG finché nel display non
appare “2WAY OFF ?”.
3 Premere YES.
Per tornare all’impostazione normale
Dopo aver eseguito i punti 1 e 2 e aver visualizzato “2WAY
ON ?”, premere YES.
Quando si collega il lettore al CDP-CX260 o CDP-
CX88ES, premere OPERATE sul trasmettitore/
ricevitore per disattivarlo e attivare il sistema di
comando a distanza doppio del lettore.
Note
Quando si usa il telecomando per far funzionare più di un
apparecchio, posizionare gli apparecchi in modo che
ciascuno possa ricevere i segnali del telecomando.
Quando si usa questo lettore con un ricevitore/
amplificatore, attivare il ricevitore/amplificatore durante
l'uso del lettore.
MENU/NO YES
JOG
an' t recei ve
elPaseturn
to a main unit
hi
C
tsREMOTE
CONTINUE
PROGRAM
MEMO SCAN
MENU
PUSH ENTER
TRACK
PLAYER SELECT
BACK
DISC
SKIP
SHUFFLE
REPEAT
TIME/TEXT
I / u
+100
Playing CDsGetting Started
Operazioni preliminari
7
IT
Memorizzazione dei dati relativi al disco
nel telecomando
1 Premere MENU.
Si noti che il contrassegno $ indica che il menu
prosegue.
Per visualizzare le voci successive premere il tasto
di scorrimento verso il basso.
Come spostare il cursore nel display del
telecomando
Per spostare il cursore verso il basso, spingere il tasto
di scorrimento verso il basso come illustrato di seguito.
Per spostare il cursore verso l’alto, spingere il tasto di
scorrimento verso l’alto come illustrato di seguito.
Caricamento del promemoria disco
1 Premere MENU.
2 Con il tasto di scorrimento spostare il cursore ()
su “Set up”, poi premerlo.
(Continua)
3 Con il tasto di scorrimento spostare il cursore su
“Player check” e poi premerlo.
Sul display vengono mostrati i dati relativi al disco
inserito nel lettore, dopo che appare il messaggio
“Now player checking...”.
In caso di collegamento di un altro lettore CD,
appariranno anche i dati del disco inserito nel
secondo lettore CD.
2 Con il tasto di scorrimento spostare il cursore ()
su “Set up” e poi premerlo.
Memo sea r ch
Program play
Program input
Group select
CD1
Player check
Memo l oad i ng
Memo r y c l ea r
Contrast adjust
CD1
aster player
= CD1/300discs
M
CD1
aster player
= CD1/300discs
= CD3/ 51discs
nd
M
2 player
CD1
Memo sea r ch
Program play
Program input
Group select
CD1
Player check
Memo l oad i ng
Memo r y c l ea r
Contrast adjust
CD1
Operazioni preliminari
8
IT
4 Regolare il contrasto spostando il tasto di
scorrimento verso l’alto o il basso e tenendolo in
posizione fino al raggiungimento del livello di
contrasto desiderato.
5 Premere il tasto di scorrimento.
Disattivazione della retroilluminazione del
display a cristalli liquidi
È possibile far durare più a lungo l’alimentazione del
telecomando disattivando la retroilluminazione del
display LCD (display a cristalli liquidi).
1 Premere MENU.
2 Con il tasto di scorrimento spostare il cursore ()
su “Back light mode”, poi premerlo.
3 Con il tasto di scorrimento spostare il cursore su
“OFF”, poi premerlo.
Nota
Se si cancellano tutti i dati memorizzati nel telecomando
(pagina 9), seguire la procedura sopra descritta per disattivare
nuovamente la retroilluminazione.
3 Con il tasto di scorrimento spostare il cursore su
“Memo loading”, poi premerlo.
In caso di collegamento di un altro lettore CD,
apparirà anche il messaggio “2nd player”.
4 Se si vogliono caricare tutti i promemoria disco (i
promemoria gruppo del lettore principale, del
secondo lettore* e di entrambi i lettori) spostare il
cursore su “All memo data”, poi premere il tasto di
scorrimento.
Il telecomando inizia a leggere tutti i promemoria.
Il tempo di caricamento può durare qualche
secondo. Durante il caricamento dei dati dirigere il
telecomando verso il lettore.
* I dati del promemoria disco del secondo lettore CD
devono essere caricati prima nel lettore CD principale
e successivamente nel telecomando.
Tenere il telecomando ad una distanza di 1 – 2 m dal
lettore durante il caricamento dei dati.
Se si desidera caricare indipendentemente il
promemoria disco, spostare il cursore sui dati che
si desiderano caricare, poi premere il tasto di
scorrimento.
5 Una volta che il telecomando termina la lettura dei
dati, sul display del telecomando appare il
messaggio “Memo loading complete”.
Regolazione del contrasto del display del
telecomando
1 Premere MENU.
2 Con il tasto di scorrimento spostare il cursore ()
su “Set up”, poi premerlo.
3 Con il tasto di scorrimento spostare il cursore su
“Contrast adjust”, poi premerlo.
Al l memo data
Master player
Group memo
CD1
ster player
memo LOADING
S
Ma
DI C140
CD1
Memo sea r ch
Program play
Program input
Group select
CD1
Player check
Memo l oad i ng
Memo r y c l ea r
Contrast adjust
CD1
ONTRAST
ADJUST
adjus
on
C
ctrast
t
CD1
Memo sea r ch
Program play
Program input
Group select
CD1
CD Bac k l i gh t
OFF
ON
L
CD1
Playing CDsGetting Started
Operazioni preliminari
9
IT
Collegamento di un altro
lettore CD
Se si dispone di un lettore CD Sony in cui possono
essere inseriti 5, 50, 200 o 300 dischi e dotato della
presa CONTROL A1 (o CONTROL A1) e se inoltre il
modo di comando del lettore può essere impostato su
CD 3, è possibile controllare il lettore come secondo
lettore con questo apparecchio. Dopo aver collegato
questo apparecchio ed un amplificatore, seguire la
procedura descritta di seguito.
Prima di effettuare questo collegamento assicurarsi di
avere disattivato l’alimentazione di ciascun lettore.
Cancellazione di tutti i dati memorizzati nel
telecomando
1 Premere MENU.
2 Con il tasto di scorrimento spostare il cursore ()
su “Set up”, poi premerlo.
3 Con il tasto di scorrimento spostare il cursore
“Memory clear”, poi premerlo.
4 Desiderando cancellare tutti i dati memorizzati,
con il tasto di scorrimento spostare il cursore su
“yes” e poi premerlo.
5 Quando sono stati cancellati tutti i dati sul display
viene visualizzato il messaggio
“All memory clear!”.
Ad una presa di
rete CA
: Flusso del segnale
Alla presa LINE OUT
Ad una presa di rete CA
COMMAND MODE
Alla presa
2ND CD IN
All’uscita audio
(Continua)
Memo sea r ch
Program play
Program input
Group select
CD1
Player check
Memo l oad i ng
Memo r y c l ea r
Contrast adjust
CD1
Al l memory
clear OK?
yes
no
CD1
Al l memory
clear OK?
yes
no
CD1
CDP-CX350/
CX555ES
CDP-CX230, ecc.
Ad una presa
di rete CA
Amplificatore
Alla presa
CONTROL A1
CONTROL A1
All’ingresso
audio
Operazioni preliminari
10
IT
I / u
+100
3 Girare la manopola JOG fino ad individuare
l’alloggiamento in cui si desidera inserire il disco,
verificando contemporaneamente il numero del
disco (riportato a lato di ogni alloggiamento e
indicato anche nel display).
Alloggiamento del disco in
posizione di caricamento
Numero del
disco
Inserimento dei CD
In questo lettore si possono inserire fino a 300 dischi.
1 Premere I/u per attivare il lettore.
2 Aprire lo sportellino anteriore premendo
OPEN/CLOSE.
I/u
OPEN/CLOSE
JOG
Base rotante
Posizione di
caricamento
Posizione di
riproduzione
Cavi necessari
Cavo audio (1) (Utilizzare il cavo fornito con il lettore da
collegare).
Cavo a minispina (2P) monofonico (1) (non in dotazione)
1 Collegare i lettori con un cavo audio (consultare
anche la sezione “Collegamenti” a pagina 5).
2 Collegare i lettori con un cavo a minispina (2P)
monofonico.
Per maggiori dettagli concernenti questo
collegamento, consultare le istruzioni aggiuntive
“CONTROL A1
Control System”.
3 Impostare il selettore COMMAND MODE di
questo lettore su CD 1 o CD 2, e impostare il modo
di comando del secondo lettore su CD 3.
Per maggiori dettagli riguardanti le modalità di
funzionamento del secondo lettore, consultare la
sezione “Controllo di un altro lettore CD” a pagina
27 e “Riproduzione alternata” a pagina 29.
4 Collegare il cavo di alimentazione CA di entrambi
i lettori alla presa di rete CA.
Note
Non collegare un lettore diverso da quello che si intende
utilizzare come secondo lettore alle prese 2ND CD IN di
questo lettore.
In caso di collegamento di un secondo lettore CD, non
collegare il connettore DIGITAL OUT (OPTICAL) di questo
apparecchio all’amplificatore.
Se si collega un altro lettore CD dopo aver già impostato il
telecomando, seguire le istruzioni della sezione
“Impostazione del telecomando” a pagina 6 per impostare
nuovamente il telecomando.
Per far funzionare il secondo lettore CD con il telecomando,
premere PLAYER SELECT sul telecomando in modo da
selezionare il secondo lettore.
CDP-CX230, ecc.
CDP-CX230, ecc.
CDP-CX350/
CX555ES
LINE2ND CD
IN OUT
L
R
L
R
LINE OUT
L
R
CDP-CX350/
CX555ES
CONTROL A1
CONTROL A1II
COMMAND MODE
CD
132
I / u
+100
Playing CDsGetting Started
Operazioni preliminari
11
IT
Sul display appare il numero del disco in posizione
di caricamento. Se il disco dispone della funzione
promemoria disco (vedere a pagina 30), il
promemoria disco appare al posto del numero del
disco. Ruotando la manopola JOG, cambia il
numero o il promemoria del disco.
È possibile classificare i dischi in otto gruppi
utilizzando la funzione archivio di gruppo. Questa
funzione consente di individuare facilmente il disco
che si desidera riprodurre. Per maggiori dettagli,
vedere “Raggruppamento dei dischi” a pagina 35.
4 Inserire un disco con il lato dell’etichetta rivolto
verso destra.
Dopo aver inserito il disco, è possibile impostare i
titoli originali del disco anziché i numeri del disco
(vedere “Assegnazione di nomi ai dischi” a pagina
30) per un’individuazione più semplice durante
l’uso.
Numero del disco o promemoria disco
Rimozione dei CD
Dopo aver seguito le procedure dall’1 al 3 della sezione
“Inserimento dei CD” a pagina 10, rimuovere i dischi e
poi chiudere lo sportellino anteriore.
Per rimuovere facilmente i dischi
Dopo aver seguito i punti da 1 a 3 della sezione
“Inserimento dei CD” a pagina 10, premere p (DISC
EJECT). Il disco nell'alloggiamento selezionato si sposta
verso l’alto ed è possibile rimuoverlo facilmente. Se si
preme di nuovo p, il disco torna nella posizione
normale. Se il disco non ritorna nella posizione normale,
reinserirlo.
I raccoglitori di copertine dei CD in dotazione
facilitano l’individuazione dei dischi
Si possono raccogliere fino a 300 copertine dei CD. Per
individuare facilmente i dischi inserire una copertina e
sulla casella applicare l’etichetta numerata
corrispondente al numero di alloggiamento del disco in
cui si è inserito il disco.
5 Per inserire altri dischi ripetere le procedure dei
punti 3 e 4.
6 Chiudere lo sportellino anteriore premendo
OPEN/CLOSE.
Con il lato
dell’etichetta rivolto
verso destra
Note
Non inserire un adattatore per CD da 8 cm vuoto
(CSA-8), perché può causare danni al lettore.
Non applicare adesivi o foderine ai CD, perché si potrebbe
danneggiare il disco stesso o il lettore.
Se si pone un disco nel lettore e/o non si riesce a
collocarlo correttamente nell’apposito alloggiamento,
consultare il rivenditore Sony più vicino.
Durante il trasporto del lettore, rimuovere tutti i dischi
dal lettore.
Inserire il disco ad angolo retto rispetto alla base rotante,
onde evitare di danneggiare il lettore e/o il disco. Se il
disco non è inserito completamente nell’alloggiamento,
reinserire il disco.
Accertarsi che la base rotante sia completamente ferma
prima di inserire o rimuovere i dischi.
Lo sportellino anteriore si chiude automaticamente
quando si preme ·. Fare attenzione a non mettere la
mano nel lettore dopo che è stato premuto · per
evitare che rimanga incastrata nello sportellino
anteriore.
ALL
*DISC-20*
DISCS
CD1
02
DISC
ALL DISCS
CD1
20
DISC
SONYHITS
La base rotante gira e l’alloggiamento del disco in
posizione di caricamento viene impostato in
posizione di riproduzione.
Assicurarsi che lo sportellino anteriore sia sempre
chiuso, salvo nei momenti di inserimento o
rimozione dei dischi.
Operazioni di base
12
IT
Riproduzione di un CD
23
1
2
Per informazioni sul
collegamento vedere a pagina 5.
Accertarsi che i dischi siano stati
inseriti correttamente come
indicato a pagina 10.
È possibile riprodurre tutti i
brani di un disco nella sequenza
originale (riproduzione
continua). Inoltre è possibile
riprodurre in maniera
consecutiva fino a 300 dischi.
È possibile accendere il
lettore anche premendo
I/u
sul telecomando
Accendere l’amplificatore e selezionare la posizione relativa al
lettore CD.
Premere I/u per accendere il lettore.
Premere CONTINUE per selezionare il modo di riproduzione
continua ALL DISCS o 1 DISC.
Ad ogni pressione di CONTINUE, sul display appare
“ALL DISCS” o “1 DISC”.
3
Quando si seleziona
ALL DISCS
1 DISC
Il lettore riproduce
Tutti i dischi nel lettore in maniera consecutiva
nell’ordine dei numeri corrispondenti ai dischi. Gli
alloggiamenti vuoti vengono ignorati.
Solamente il disco selezionato
Girare la manopola JOG fino a visualizzare sul display il
numero del disco o il promemoria disco desiderato (vedere a
pagina 30) per selezionare il primo disco (ALL DISCS) oppure
un disco a scelta (1 DISC).
4
4/55
ALL
*DISC-20*
DISCS
CD1
02
DISC
STANDBY
I / u
TIMER
OFF PLAY
KEYBOARD
CONTINUE
GROUP 1
GROUP 5
SHUFFLE
GROUP 2
GROUP 6
PROGRAM
GROUP 3
GROUP 7
REPEAT
GROUP 4
GROUP 8
TIME/TEXT
HIT LIST
GROUP FILE
DISC/CHARACTER
PUSH ENTER
OPEN/
CLOSE
MENU/NO YES
+100
EASY PLAY
MEGA CONTROL
MEMO SEARCH
X-FADE
CHECK
NO DELAY
CLEAR
FADER
DISC EJECT
PUSH ENTER
AMS ±
Operazioni di base
Basic Operations
Operazioni di base
13
IT
5
Premere la manopola JOG oppure premere · per avviare la
riproduzione.
Il disco selezionato viene messo in posizione di riproduzione e
il lettore riproduce tutti i dischi a partire da quello selezionato
(ALL DISCS) oppure riproduce una volta tutti i brani (1 DISC).
Regolare il volume dall’amplificatore.
Per arrestare la riproduzione
Premere p.
Quando il lettore viene
spento
Il lettore memorizza il
numero dell’ultimo disco
riprodotto e il modo di
riproduzione (continua, in
ordine causale, o
programmata - vedere
pagine 21 e 22). Quindi,
quando il lettore viene
riacceso, riproduce lo stesso
disco nello stesso modo di
riproduzione.
OPEN/CLOSE
·
Pp
Per
Effettuare una pausa
Riprendere la riproduzione dopo
una pausa
Passare al disco successivo
Passare al disco precedente
Passare al brano successivo
Passare al brano precedente
Interrompere la riproduzione e
rimuovere il disco
Occorre
Premere P
Premere P o ·
Premere una volta DISC SKIP +.
Per omettere più dischi tenere premuto il
tasto.
Premere una volta DISC SKIP –.
Per omettere più dischi tenere premuto il
tasto.
Girare di uno scatto in senso orario la
manopola AMS ±
Girare di uno scatto in senso antiorario la
manopola AMS ±
Premere OPEN/CLOSE
JOG
AMS ±
STANDBY
I / u
TIMER
OFF PLAY
KEYBOARD
CONTINUE
GROUP 1
GROUP 5
SHUFFLE
GROUP 2
GROUP 6
PROGRAM
GROUP 3
GROUP 7
REPEAT
GROUP 4
GROUP 8
TIME/TEXT
HIT LIST
GROUP FILE
DISC/CHARACTER
PUSH ENTER
OPEN/
CLOSE
MENU/NO YES
+100
EASY PLAY
MEGA CONTROL
MEMO SEARCH
X-FADE
CHECK
NO DELAY
CLEAR
FADER
DISC EJECT
PUSH ENTER
AMS ±
Riproduzione dei CD
14
IT
Riproduzione dei CD
Uso del display
Tramite il display è possibile controllare le
informazioni relative al disco.
p
JOG
TIME/TEXT
Verifica del numero totale di brani e della
relativa durata
Selezionare il disco che si desidera controllare e
premere TIME/TEXT.
Sul display appare il numero del disco corrente, il
numero totale di brani e la durata complessiva di
riproduzione del disco.
Se si desidera verificare un altro disco
Nel modo di arresto premere DISC SKIP +/– sul
telecomando per selezionare il disco da verificare. Per
qualche secondo appaiono il numero totale di brani e la
durata complessiva di riproduzione del disco
selezionato.
Visualizzazione delle informazioni del disco
riprodotto
Durante la riproduzione di un disco, il display indica il
numero del disco corrente, il numero del brano, la
durata di riproduzione del brano ed il numero del
disco successivo.
Numero del disco corrente
Numero totale di brani Durata complessiva
di riproduzione
Numero del disco corrente
Numero del disco
successivo
Numero del brano
corrente
Durata di riproduzione
del brano
HIGH-LIGHT
Informazioni del display del telecomando
In modo di arresto, il display del telecomando indica il
numero del disco corrente. Durante il modo di
riproduzione, indica anche il numero del brano
corrente.
Nota
In modo di arresto, il promemoria disco appare se è stato
assegnato un nome al disco (vedere a pagina 30).
In modo di riproduzione, quando si seleziona un disco
CD TEXT appaiono i primi 13 caratteri del titolo del brano
(vedere alle pagine 15 e 30).
In modo di arresto
In modo di riproduzione
MENU/NO
GROUP
ENTER DEL
CLEAR
DISC SKIP
CHECK
NO DELAY
SPACE X-FADE
CAPS HIT LIST
DISC HIGH-LIGHT
3
DEF MEMO INPUT
6
MNO
9
WXY
2
ABC&!?
5
JKL
8
TUV
10/0
10
QZ
1
4
GHI
7
PRS
MENU
PUSH ENTER
TRACK
PLAYER SELECT
BACK
ALL DISCS
CD1
20
DISC
TRACK
MIN
SEC
20 10 60.48
ALL DISCS
NEXT
DISC
CD1
83
DISC
TRACK
MIN
SEC
20 1 0.28
isc20
* DISC-
2
*
0
D
CD1
isc20
* DISC-20*
( TRACK1 )
ra
D
Tck1
CD1
I / u
+100
Playing CDsGetting Started
Playing CDsRiproduzione dei CD
15
IT
Informazioni del display durante la riproduzione di
un disco
Ad ogni pressione di TIME/TEXT, sul display vengono
visualizzate le informazioni nella seguente sequenza.
Appaiono il
numero del disco
corrente, il
numero del brano
e la durata del
disco.
Premere TIME/
TEXT.
Appare il titolo
del brano
corrente.
Queste informazioni appaiono anche
quando il lettore ha individuato un
brano.
Per riprodurre alcune parti dei dischi Z
Alcuni dischi CD TEXT dispongono della caratteristica che
consente di riprodurre solo alcune parti dei dischi.
Durante il modo di arresto, premere HIGH-LIGHT sul
telecomando per avviare la riproduzione di alcune parti del
disco.
Durante la riproduzione di alcune parti del disco lampeggia
l’indicazione “Hi LIGHT”.
Se si preme HIGH-LIGHT durante la selezione dei dischi
senza questa funzione, sul display appare il messaggio
“NO HIGHLIGHT”.
Selezione della lingua riguardante le
informazioni CD TEXT
Quando si seleziona un disco CD TEXT con
informazioni multilingue, è possibile selezionare la
lingua utilizzata per visualizzare le informazioni CD
TEXT.
Una volta che viene selezionata la lingua, sul display
appaiono le informazioni nella lingua selezionata
finché il lettore non verrà spento. Se il lettore non riesce
a leggere la lingua memorizzata in un disco CD TEXT,
sul display appare l’indicazione “other lang.”.
1 Premere MENU/NO in modo di arresto.
Lampeggia l’indicazione “Select lang.?”.
2 Premere la manopola JOG.
La lingua utilizzata al momento lampeggia.
3 Girare la manopola JOG fino a visualizzare sul
display la lingua desiderata.
4 Premere la manopola JOG per selezionare la
lingua.
Per qualche istante appare l’indicazione
“Reading Text”, poi sul display appaiono le
informazioni nella lingua selezionata.
Per verificare la lingua corrente
1 Premere MENU/NO durante la riproduzione di un disco
CD TEXT.
Lampeggia l’indicazione “Show lang.?”.
2 Premere la manopola JOG.
Per qualche istante appare la lingua corrente.
È possibile verificare la lingua corrente anche mentre si
seleziona un disco CD TEXT senza informazioni in più lingue.
Nota
Se si seleziona un disco CD TEXT che non contiene
informazioni nella lingua selezionata, le informazioni
verranno visualizzate nel display in un’altra lingua in base
alla priorità del disco.
Verifica delle informazioni dei dischi CD
TEXT
I dischi CD TEXT contengono informazioni riguardanti
i titoli del disco o i nomi degli autori, memorizzate in
uno spazio vuoto del disco dove solitamente, nei dischi
normali, non è presente alcuna informazione. Il display
visualizza le informazioni CD TEXT del disco in modo
da poter consentire la verifica del titolo del disco
corrente, il nome dell’autore ed il titolo del brano.
Quando il lettore identifica un disco CD TEXT, sul
display appare l’indicazione “CD TEXT”. Se il disco
CD TEXT dispone della capacità multilingue, sul
display appare l’indicazione “MULTI CD TEXT”. Se si
desidera verificare le informazioni in un’altra lingua,
consultare “Selezione della lingua riguardante le
informazioni CD TEXT” a pagina 15.
Informazioni del display in modo di arresto
Sul display appare il titolo del disco. Premendo TIME/
TEXT, nel display scorre il nome dell’autore. Premendo
nuovamente TIME/TEXT, il display indica per qualche
istante il numero del disco corrente, il numero totale di
brani e la durata complessiva di riproduzione del
disco. Poi visualizza nuovamente il titolo del disco.
Premere TIME/
TEXT.
Note
• Se per il titolo del disco e il titolo del brano esistono più di
13 caratteri, sul display appaiono solamente i primi 13
caratteri.
Il titolo del brano appare solo quando il disco corrente è un
disco CD TEXT o il titolo corrente dispone di un titolo
preferenza (solo quando il lettore è nel modo lista
preferenze) (vedere a pagina 39).
ALL DISCS
CD TEXT
CD1
DISC
SONYHITS
ALL DISCS
NEXT
DISC
CD TEXT
CD1
DISC
TRACK
MIN
SEC
ALL DISCS
NEXT
DISC
CD TEXT
CD1
DISC
13
12 1 1.52
13
SONYHITS
ALL DISCS
NEXT
DISC
CD TEXT
CD1
TRACK
13
HitechBlues
ALL
Select lang.?
DISCS
MULTI CD TEXT
CD1
21
ALL
English ?
DISCS
MULTI CD TEXT
CD1
21
Premere TIME/
TEXT.
Appare il numero
o il titolo del disco
corrente.
Riproduzione dei CD
16
IT
Caratteri che vengono visualizzati come primo
carattere.
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X
Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Se sul display appare “NOT FOUND” durante
l'inserimento del primo carattere con la manopola
AMS ±, significa che a nessun disco è stato
assegnato un nome che inizia con quel carattere.
Note
Nella ricerca dei caratteri inseriti, vengono ignorati gli
spazi vuoti e i simboli davanti al primo carattere del
promemoria disco.
Nella ricerca dei caratteri inseriti, non vi è alcuna
differenza tra lettere maiuscole e minuscole.
3 Per selezionare il disco premere la manopola JOG.
Nel modo di riproduzione programmata, il disco
verrà aggiunto alla fine del programma.
Per annullare la ricerca promemoria disco
Premere nuovamente MEMO SEARCH.
Primo carattere
Individuazione di un disco usando il lettore
Girare la manopola JOG fino a visualizzare sul display
il numero del disco o il promemoria disco desiderato
(vedere a pagina 30). Per avviare la riproduzione
premere la manopola JOG.
Per saltare rapidamente i dischi
Premere +100. Ogni volta che si preme +100, il lettore
salta 100 dischi.
Individuazione di un disco mediante ricerca
di un promemoria disco specifico (ricerca
promemoria)
È possibile ricercare e individuare un disco desiderato
attraverso il primo carattere del promemoria disco
(vedere a pagina 30). Con la funzione di ricerca
promemoria è possibile visualizzare i promemoria
disco in ordine alfabetico.
1 Premere MEMO SEARCH.
Sul display appare l’indicazione
“MEMO SEARCH”.
2 Girare la manopola JOG per individuare il disco
desiderato.
Ruotando la manopola JOG, sul display appaiono i
promemoria disco il cui primo carattere
corrisponde a quello specificato.
JOG
MEMO SEARCH
Individuazione di un disco
specifico
ALL DISCS
CD1
S
SONYHITS
AMS ±
+100
I / u
+100
Playing CDsGetting Started
Playing CDsRiproduzione dei CD
17
IT
Individuazione di un disco osservando il
display del telecomando
1 Mediante il tasto di scorrimento spostare il cursore
() sul disco desiderato.
2 Premere il tasto di scorrimento oppure ·.
Se nell’alloggiamento specificato del lettore non è
presente alcun disco, appare l’indicazione
“NO DISC!!!”.
Note
Il modo di riproduzione in ordine casuale o programmata
(pagine 21 e 22) viene annullato quando si individua un
disco osservando il display del telecomando.
Se il tasto MEGA CONTROL, i tasti GROUP 1 – 8, oppure il
tasto HIT LIST sono illuminati, non è possibile individuare
un disco osservando il display del telecomando.
Individuazione di un disco tramite
scorrimento dei promemoria disco
(scorrimento promemoria) Z
È possibile individuare rapidamente un disco
desiderato tramite scorrimento dei promemoria disco
(vedere a pagina 30) sul display.
Notare che non è possibile utilizzare questa funzione
nel modo di riproduzione in ordine casuale ALL
DISCS.
1 Premere MEMO SCAN.
Sul display appare l’indicazione “MEMO SCAN”,
e poi scorrono i promemoria disco.
2 Quando appare il promemoria disco desiderato
premere ·.
Il disco viene messo in posizione di riproduzione
ed il lettore avvia la riproduzione.
Nel modo di riproduzione programmata, il disco
verrà aggiunto alla fine del programma se si preme
ENTER anziché ·.
Nota
Se sul display appare l’indicazione “NO ENTRY”, significa
che a nessun disco è stato assegnato il promemoria disco.
Utilizzare nuovamente la funzione scorrimento promemoria
disco dopo avere assegnato un nome ai dischi.
DISC
·
Tasti numerici
ENTER
MEMO SCAN
Tasto di
scorrimento
MENU
Individuazione di un disco direttamente con
il telecomando
1 Premere DISC.
2 Premere il tasto numerico del disco.
Esempio: Per inserire il numero 35
Premere 3, poi 5.
3 Per avviare la riproduzione premere ENTER.
CONTINUE
PROGRAM
MEMO SCAN
MENU
PUSH ENTER
TRACK
PLAYER SELECT
BACK
DISC
SKIP
SHUFFLE
REPEAT
TIME/TEXT
GROUP
ENTER DEL
CLEAR
DISC SKIP
CHECK
NO DELAY
SPACE X-FADE
CAPS HIT LIST
DISC HIGH-LIGHT
3
DEF MEMO INPUT
6
MNO
9
WXY
2
ABC&!?
5
JKL
8
TUV
10/0
10
QZ
1
4
GHI
7
PRS
MENU
PUSH ENTER
TRACK
PLAYER SELECT
BACK
05:* DISC-5*
06:* DISC-6*
07:* DISC-7*
08:* DISC-8*
CD1
Riproduzione dei CD
18
IT
Specificazione del disco
successivo da riprodurre
Durante la riproduzione di un disco in modo continuo
o in ordine casuale (1 DISC), si può specificare il disco
successivo.
Durante la riproduzione di un disco, ruotare la
manopola JOG. Sul display appare l’indicazione
“NEXT DISC” e girando la manopola JOG cambierà il
numero o il promemoria del disco (vedere a pagina 30).
Una volta che sul display appare il numero o il
promemoria del disco desiderato, non girare più la
manopola JOG.
Dopo la riproduzione del disco corrente, viene avviata
la riproduzione del disco successivo specificato.
Se si desidera passare direttamente al disco successivo,
premere la manopola JOG durante la riproduzione del
disco corrente.
Per annullare la specificazione del disco
Premere due volte CONTINUE.
Numero successivo
del disco o
promemoria disco
Individuazione di un disco utilizzando i dati
del promemoria disco sul telecomando
È possibile ricercare ed individuare un disco desiderato
utilizzando i dati del promemoria disco sul
telecomando.
Prima di eseguire la procedura descritta di seguito,
accertarsi di caricare i dati relativi al promemoria disco
nella memoria del telecomando (vedere a pagina 7).
1 Premere MENU.
2 Mediante il tasto di scorrimento spostare il cursore
() su “Memo search”, poi premerlo.
3 Spostare il tasto di scorrimento verso l’alto o il
basso fino all’apparizione del promemoria disco
desiderato.
Ogni volta che il tasto di scorrimento viene
spostata in alto o in basso, i caratteri appaiono nel
seguente ordine.
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X
Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
4 Premere il tasto di scorrimento per inserire il
carattere desiderato.
Il display indica i promemoria disco che iniziano
con il carattere inserito. I numeri dei dischi del
secondo lettore CD vengono visualizzati con il
contrasto opposto.
Se dopo l’inserimento del primo carattere appare
l’indicazione “not found”, significa che a nessun
disco è stato assegnato il nome che inizia con il
carattere inserito.
5 Spostare il cursore sul numero del disco da
riprodurre, poi premere il tasto di scorrimento.
earch let ter
A
S
CD1
13:Hi techBlues
-end-
06:Hello
CD1
ALL DISCS
NEXT
DISC
CD1
NEXT DISC
38
*DISC-38*
Riproduzione del disco appena
inserito – funzione Easy Play
Premendo solo un tasto è possibile riprodurre il disco
che è stato appena inserito.
1 Aprire lo sportellino anteriore premendo OPEN/
CLOSE.
2 Premere EASY PLAY.
L'alloggiamento 1 si sposta nella posizione di
caricamento.
3 Inserire il disco nell'alloggiamento 1.
4 Premere EASY PLAY.
Il tasto EASY PLAY si accende e il lettore avvia la
riproduzione del disco nell'alloggiamento 1.
Nota
Con la funzione Easy Play è possibile riprodurre solo il disco
nell’alloggiamento 1.
Per annullare la funzione Easy Play
Premere p.
Playing CDsGetting Started
Playing CDsRiproduzione dei CD
19
IT
TRACK
Tasti numerici
0/)
Tasto di
scorrimento
=/+
·
Individuazione di un brano specifico o di un
punto del brano
Per individuare
i brani successivi
il brano corrente o i
brani precedenti
direttamente un
brano specifico Z
un punto di un brano
controllandone il
suono Z
rapidamente un
punto di un brano
osservando il display
Z
Nota
Se sul display appare l’indicazione “– OVER –”, significa che è
stata raggiunta la fine del disco premendo ). Per tornare
indietro girare in senso antiorario la manopola AMS ±
oppure premere 0.
Occorre
Girare in senso orario la manopola
AMS ± fino ad individuare il
brano
Girare in senso antiorario la
manopola AMS ± fino ad
individuare il brano
Il tasto numerico del brano sul
telecomando. Quando si individua
direttamente un brano il cui numero è
superiore a 10, premere prima >10,
poi i tasti numerici corrispondenti.
Premere 0 (indietro)/) (avanti)
sul telecomando e tenere premuto
fino ad individuare il punto
Premere 0 (indietro)/) (avanti)
sul telecomando e tenere premuto
fino ad individuare il punto durante
la pausa. Durante questa operazione
l’audio è disattivato.
Individuazione di un brano
specifico o di un punto del
brano
È possibile individuare rapidamente qualsiasi brano
durante la riproduzione di un disco usando la
manopola AMS ± (AMS: sensore musicale
automatico) oppure usando i tasti =/+ sul
telecomando. È inoltre possibile individuare un punto
specifico di un brano durante la riproduzione di un
disco.
AMS ±
CONTINUE
PROGRAM
MEMO SCAN
MENU
PUSH ENTER
TRACK
PLAYER SELECT
BACK
DISC
SKIP
SHUFFLE
REPEAT
TIME/TEXT
>10
GROUP
ENTER DEL
CLEAR
DISC SKIP
CHECK
NO DELAY
SPACE X-FADE
CAPS HIT LIST
DISC HIGH-LIGHT
3
DEF MEMO INPUT
6
MNO
9
WXY
2
ABC&!?
5
JKL
8
TUV
10/0
10
QZ
1
4
GHI
7
PRS
MENU
PUSH ENTER
TRACK
PLAYER SELECT
BACK
I / u
+100
Riproduzione dei CD
20
IT
Tipi di filtro digitale
STD (Standard)
1 (Clear)
2 (Plain)
Individuazione di un brano specifico o di un
punto di un brano osservando il display del
telecomando
1 Premere TRACK durante il modo di arresto.
2 Utilizzando il tasto di scorrimento spostare il
cursore () sul brano desiderato.
3 Premere il tasto di scorrimento oppure ·.
Nota
Selezionando un disco CD TEXT, durante le operazioni del
punto 2 appaiono i titoli dei brani anziché i numeri.
Disc123
* DISC-123*
2 . (TRACK2 )
1 . (TRACK1 )
CD1
3 . ( TRACK3 )
4 . (TRACK4 )
6 . (TRACK6 )
5 . (TRACK5 )
CD1
Immagine del suono
ampio raggio
ampia rappresentazione
spaziale
chiara
rappresentazione del suono
pulita
chiarezza elevata
intensità
Personalizzazione del suono
della musica (funzione del
filtro digitale)
(solo CDP-CX555ES)
Selezionando il tipo di filtro desiderato è possibile
regolare il suono in modo da adattarlo al sistema, agli
altoparlanti, ecc.
Questo lettore dispone di due tipi di filtro.
FILTER
Impostare il comando FILTER sul tipo di filtro digitale
che si desidera. Sul display viene visualizzato il tipo di
filtro digitale selezionato.
Se si cambia tipo di filtro digitale durante la
riproduzione, il suono verrà momentaneamente
interrotto.
Nota
La funzione del filtro digitale modifica principalmente le
caratteristiche al di fuori della frequenza di ascolto. Non
incide sui cambiamenti entro la frequenza di ascolto come
quelli creati dai comandi di tono dell’amplificatore. Perciò con
alcune combinazioni di hardware e software, potrebbero non
esserci effetti visibili dopo il cambiamento del filtro.
I / u
+100
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Sharp CDP-CX350 Manuale del proprietario

Categoria
Lettore CD
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per

in altre lingue