Thrustmaster 4060069 4069011 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
1/24
Manuale d'uso
ATTENZIONE:
Per far sì che il tuo T300 funzioni correttamente con i giochi,
potrebbe rendersi necessario installare gli aggiornamenti automatici dei giochi
(disponibili nel momento in cui il tuo sistema viene collegato a internet).
2/24
CARATTERISTICHE TECNICHE
1 Base T300 RS
2 Volante Ferrari 599XX EVO
3 2 leve del cambio sequenziali (Up e Down)
4 D-Pad multidirezionale
5 Selettore USB integrato per PS4™/PS3™
6 Pulsante MODE + spia luminosa rosso/verde
7 Pulsanti SELECT/START su PS3™ e
SHARE/OPTIONS su PS4™
8 Pulsante PS
9 Ampio foro filettato (per sistema di
aggancio e vite di fissaggio)
10 Sistema di aggancio
11 Vite di fissaggio in metallo
12 Thrustmaster Quick Release
13 Pulsanti L3/R3
14 Connettore di alimentazione (tipo A o B)
(varia da una nazione all'altra)
15 Cavo USB e connettore del volante
16 Connettore per cambio
(cambio venduto separatamente)
17 Connettore pedaliera
3/24
COLLEGARE IL VOLANTE A UNA PRESA DI CORRENTE: SI PREGA DI
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI PROCEDERE!
L'alimentatore del tuo volante varia a seconda della nazione in cui hai acquistato la tua periferica.
L'alimentazione potrebbe essere:
Interna, con:
* Un alimentatore collocato direttamente nella base del volante, con un connettore tipo A
* Un cavo di alimentazione da 220-240V
= compatibile solo con correnti elettriche a 220-240V.
Non collegare mai il cavo da 220-240V
a una presa elettrica a 100-130V!
Non collegare mai questo cavo a un adattatore!!!
Interna, con:
* Un alimentatore collocato direttamente nella base del volante, con un connettore tipo A
* Un cavo di alimentazione da 100-125V
= compatibile solo con correnti elettriche a 100-125V.
Non collegare mai il cavo da 100-125V
a una presa elettrica a 220-240V!!!
Non collegare mai questo cavo a un adattatore!!!
IMPORTANTE: se non conosci il voltaggio della corrente elettrica presente nell'area in cui
stai utilizzando il tuo volante, ti invitiamo a contattare il tuo fornitore di energia elettrica.
Esterna, con:
* Un alimentatore esterno, con un connettore tipo B.
* Un cavo di alimentazione.
= compatibile con tutti i tipi di voltaggio, da 110 a 240 V.
4/24
ATTENZIONE
Prima di utilizzare questo prodotto, ti invitiamo a leggere con attenzione il presente documento e a
conservare quest'ultimo in caso avessi bisogno di consultarlo nuovamente.
Attenzione Shock elettrico
* Conserva questo prodotto in un luogo asciutto e non esporlo alla polvere o alla luce del sole.
* Non torcere e non tirare i connettori e i cavi.
* Non versare liquidi sul prodotto o sui relativi connettori.
* Non cortocircuitare il prodotto.
* Non smontare questo prodotto; non gettarlo nel fuoco e non esporlo alle alte temperature.
* Non usare un altro cavo di alimentazione oltre a quello fornito assieme al tuo volante.
* Non utilizzare il cavo di alimentazione qualora quest'ultimo o i connettori dovessero risultare
danneggiati, divisi o rotti.
* Assicurati che il cavo di alimentazione si ben inserito in una presa di corrente e correttamente connesso
al connettore presente nella parte posteriore della base del volante.
* Non aprire il volante: all'interno non vi sono componenti utili all'utente. Qualunque riparazione dovrà
essere effettuata dal produttore, da un suo rappresentante autorizzato o da un tecnico qualificato.
* Usa unicamente sistemi di fissaggio/ accessori indicati dal produttore.
* Qualora il volante non dovesse funzionare correttamente (se dovesse generare un qualunque
suono inusuale, calore o odori), smetti immediatamente di utilizzarlo, scollega il cavo di
alimentazione dal relativo connettore e scollega tutti gli altri cavi.
* Se pensi di non dover utilizzare il volante per un lungo periodo di tempo, scollega l'alimentatore dalla
presa di corrente.
Prese d'aria
Accertati di non ostruire nessuna delle prese d'aria presenti nella base del volante. per una
ventilazione ottimale, attieniti alle seguenti indicazioni:
* Colloca la base ad almeno 10cm di distanza dal muro.
* Non collocare la base in uno spazio angusto.
* Non coprire la base.
* Non lasciare che la polvere penetri nella prese d'aria.
Per motivi di sicurezza, non utilizzare mai la pedaliera a piedi nudi o
indossando solamente i calzini.
THRUSTMASTER
®
DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ IN CASO DI INFORTUNI
DERIVANTI DALL'USO DELLA PEDALIERA SENZA SCARPE.
Attenzione Infortuni derivanti dal force feedback e dai movimenti ripetuti
Giocare con un volante force-feedback potrebbe causare dolori muscolari o articolari. Per evitare
qualsiasi problema:
* Evita di giocare per lunghi periodi di tempo.
* Prenditi 10-15 minuti di pausa per ogni ora di gioco.
* Qualora dovessi avvertire fatica o dolore a mani, polsi, braccia, piedi o gambe, smetti di giocare e
riposati per alcune ore prima di ricominciare a giocare.
5/24
Attenzione Infortuni derivanti dal force feedback e dai movimenti ripetuti (seguito)
* Qualora i sintomi o il dolore sopradescritti dovessero persistere anche quando ricominci a giocare,
smetti di giocare e consulta il tuo medico.
* Tenere lontano dalla portata dei bambini.
* Nei giochi, mantieni sempre le mani sul volante in posizione corretta, senza mai lasciarlo andare
completamente.
* Mentre giochi, non infilare mai le tue mani o le tue dita sotto ai pedali o in una qualunque posizione
nei pressi della pedaliera.
* Durante la calibrazione e mentre giochi, non infilare mai la tua mano o il tuo braccio attraverso le
aperture del volante.
* Assicurati che la base del volante sia ben fissata, così come indicato dalle istruzioni nel presente
manuale.
Prodotto maneggiabile solo da utenti
PRODOTTO PESANTE
Fai attenzione a non far cadere il prodotto
addosso a te o a chiunque altro!
SEMPRE MAI MAI
6/24
Attenzione Rischio di schiacciamento da pedaliera mentre giochi
* Tieni la pedaliera lontana dai bambini.
* Mentre giochi, non appoggiare mai le tue dita sui pedali o nelle immediate vicinanze.
* Mentre giochi, non appoggiare mai le tue dita sulla base posteriore dei pedali o nelle immediate
vicinanze.
* Mentre giochi, non appoggiare mai le tue dita sulla base anteriore dei pedali o nelle immediate
vicinanze.
MAI MAI MAI
Attenzione Rischio di schiacciamento da pedaliera quando non giochi
* Conserva la pedaliera in un posto sicuro e tienila lontana dalla portata dei bambini.
AGGIORNARE IL FIRMWARE DEL TUO VOLANTE
Il firmware presente nella base del tuo volante può essere aggiornato ad una versione più recente, per
apportare migliorie al prodotto.
Per visualizzare la versione del firmware attualmente presente nel tuo volante e, se necessario,
aggiornarla: su PC, collegati al sito http://support.thrustmaster.com. Clicca su Volanti / T300 Ferrari
Integral Alcantara Edition, dopodiché seleziona Firmware e segui le istruzioni per la procedura di
scaricamento e installazione.
Nota importante:
Su PC, il selettore USB (5) della base del volante deve essere sempre in posizione PS3™.
7/24
INSTALLARE IL VOLANTE SULLA SUA BASE
Allinea correttamente i connettori utilizzando le frecce:
Connettore della base (1): freccia rivolta verso l'alto
Connettore del volante (2): freccia rivolta verso l'alto
Dopo aver correttamente posizionato i connettori, non devi far altro che ruotare in senso antiorario
l'anello del sistema Thrustmaster Quick Release (12), tenendo il volante (2) fermo in posizione.
Dopodiché, stringi l'anello più a fondo che puoi; per far questo, tieni l'anello in posizione e ruota il volante
in senso orario.
Dopo aver installato il volante, ruotalo di 180° (guardando il volante, il logo Ferrari® deve apparire
ribaltato) per accedere alla piccola vita di fissaggio presente sull'anello del sistema Thrustmaster Quick
Release (12). Utilizzando un grande cacciavite Phillips, stringi la piccola vite di fissaggio (senza usare
troppa forza), facendola ruotare in senso orario.
Non utilizzare troppa forza per stringere la piccola vite di fissaggio (con un cacciavite Phillips)!
Smetti di avvitarla non appena avverti un po' di resistenza.
8/24
FISSARE IL VOLANTE
Fissare il volante a un tavolo o a una scrivania
1. Colloca il volante su un tavolo o su qualsiasi altra superficie piana, orizzontale e stabile.
2. Inserisci la vite di fissaggio (11) nel sistema di aggancio (10), dopodiché blocca la periferica
ruotando la vite in senso antiorario, in modo tale che questa penetri nell'ampio foro filettato (9)
presente nella parte inferiore del volante, finché il volante non risulti perfettamente stabile.
SEMPRE MAI
ATTENZIONE: Non stringere mai la vite da sola, senza il sistema di aggancio!
(Ciò potrebbe danneggiare il volante.)
9/24
AGGANCIO /
RIMOZIONE
DIREZIONE
Per stringere:
Gira la vite in senso
antiorario
Per allentare:
Gira la vite in
senso orario
10/24
Agganciare la base del volante ad un abitacolo
1. Colloca la base del volante sul piano dell'abitacolo.
2. Fai passare due viti tipo M6 (non incluse) attraverso il piano dell'abitacolo, quindi avvitale nei
due fori per le viti presenti nella parte posteriore del volante.
Importante: la lunghezza delle due viti tipo M6 non dovrà superare lo spessore del piano +
12 mm; viti più lunghe potrebbero danneggiare le componentistiche presenti all'interno della
base del volante.
3. Se necessario, stringi il sistema di aggancio standard inserendo la vite di fissaggio nell'apposito
ampio foro filettato.
MAPPATURA SU PLAYSTATIO3 E PLAYSTATION®4
11/24
INSTALLARE IL VOLANTE SU PLAYSTATION®3 O PLAYSTATION®4
1. Collega la pedaliera al connettore (17) presente nella parte posteriore della base del volante.
2. Collega il cavo di alimentazione al connettore (14) presente nella parte posteriore della base del
volante.
3. Collega il cavo di alimentazione a una presa di corrente, rispettando le indicazioni sul voltaggio
elettrico.
Per ulteriori informazioni su questo punto, consulta il capitolo COLLEGARE IL
VOLANTE A UNA PRESA DI CORRENTE, a pagina 3 del presente manuale.
4. Sposta il selettore USB (5) della base del volante in posizione PS3o PS4, in base alla console
o al gioco utilizzato.
5. Collega il connettore USB del volante (15) ad una delle porte USB della console.
6. Una volta accesa la tua console, il tuo volante si calibrerà automaticamente.
7. Su PlayStation
®4 (con il selettore USB in posizione PS4™): per poter utilizzare il volante, premi il
pulsante PS del volante (8) e accedi al tuo account Sony Entertainment Network.
Ora sei pronto/a per giocare!
Note importanti:
- Prima di collegare il cavo USB del volante alla console, il selettore USB (5) presente sulla
base del volante dovrà sempre trovarsi nella corretta posizione (PS3 o PS4). Per cambiare
la posizione del selettore, scollega il cavo USB dalla console e cambia la posizione del
selettore prima di ricollegare il cavo USB alla console.
- Su PlayStation®3, il selettore USB (5) dovrà sempre trovarsi in posizione PS3:
* Nella maggior parte dei giochi, il volante verrà riconosciuto come un volante T500RS.
* Il volante funziona con i giochi compatibili e nei menu della console.
* La funzione “PS” è attiva sul volante.
- Su PlayStation®4, con il selettore USB (5) in posizione PS3:
* Nella maggior parte dei giochi, il volante verrà riconosciuto come un volante T500RS.
* Il volante funziona con i giochi compatibili, ma non nei menu della console.
* Le funzioni SHARE” e “PS” non funzionano sul volante.
- Su PlayStation®4, con il selettore USB (5) in posizione PS4:
* Per poter utilizzare il volante, ricordati di premere il pulsante PS del volante (8).
* Nella maggior parte dei giochi, il volante verrà riconosciuto come un volante T300 RS.
* Il volante funziona con i giochi compatibili e nei menu della console.
* Le funzioni “SHARE” e “PS” sono attive sul volante.
- L’elenco dei giochi per PlayStation®3 e PlayStation®4 compatibili con il T300 RS (oltre alla
posizione del selettore USB (5) richiesta per i vari giochi) è disponibile sul sito:
http://support.thrustmaster.com
(clicca su Volanti / T300 Ferrari Integral Alcantara Edition / Impostazioni giochi).
Questo elenco viene aggiornato regolarmente.
12/24
CONFIGURAZIONE DEL VOLANTE PER PC*
*Compatibilità PC non testata e non approvata da Sony Interactive Entertainment Europe.
Per maggiori informazioni, collegati al sito http://support.thrustmaster.com.
CALIBRAZIONE AUTOMATICA DI VOLANTE E PEDALIERA
Il volante si calibra automaticamente nel momento in cui colleghi il volante alla rete elettrica e
inserisci nella console il connettore USB del volante.
Durante questa fase, il volante si muoverà rapidamente a destra e a sinistra, coprendo un angolo di
1080 gradi, prima di fermarsi in posizione centrale.
ATTENZIONE:
Non toccare mai il volante durante la fase di auto-calibrazione!
(Ciò potrebbe causare un'errata calibrazione e/o infortuni personali.)
CALIBRAZIONE AUTOMATICA DELLA PEDALIERA
Non collegare mai la pedaliera alla base del volante (né scollegarla mai dalla base) mentre il volante
è collegato alla console o durante i giochi (ciò potrebbe causare un'errata calibrazione).
Collega sempre la pedaliera prima di collegare il volante alla console.
Una volta completata la calibrazione del volante e avviato il gioco, i pedali si auto-calibreranno dopo
averli premuti alcune volte.
ATTENZIONE:
Non premere mai i pedali durante la fase di auto-calibrazione del volante o durante il caricamento
di un gioco! (Ciò potrebbe causare un'errata calibrazione.)
Qualora il tuo volante e la tua pedaliera non funzionassero correttamente, o se la
calibrazione dovesse apparirti errata:
Spegni la tua console, scollega completamente il tuo volante, ricollega tutti i cavi (compresi il cavo di
alimentazione e la pedaliera), quindi riavvia la tua console e il tuo gioco.
SENSORE TEMPERATURA INTERNA
Il sistema di raffreddamento del volante è composto da un dissipatore e da una ventola.
Un termostato monitora la temperatura interna del volante.
Quando usi il volante in un gioco:
- la ventola di raffreddamento si avvia nel momento in cui il volante ha raggiunto una data
temperatura (dopo alcuni minuti di gioco, a seconda dell’intensità degli effetti the Force Feedback
utilizzati).
- la forza degli effetti Force Feedback diminuisce automaticamente all'aumentare della
temperatura interna (per proteggere il motore). La potenza di tali effetti aumenta
automaticamente non appena la temperatura dovesse calare leggermente.
Quando smetti di giocare: a causa dell’inerzia termica del motore, la ventola continua a girare finc
la temperatura non scende al di sotto del livello iniziale di avvio. Il tuo volante è stato così progettato
per
facilitarne il raffreddamento e per proteggere il motore (questa operazione potrebbe durare da 5
a 45 minuti, a seconda della temperatura raggiunta durante l’uso del volante in un gioco).
13/24
PULSANTE MODE E SPIA LUMINOSA (6)
Pulsante MODE per la pedaliera
Potrai scambiare elettronicamente fra loro i pedali di acceleratore e frizione.
Per far questo, non devi far altro che tenere premuto il pulsante MODE (6) per 2 secondi.
Lo stato dell'attivazione dello scambio tra i pedali viene salvato nella memoria interna del volante.
PEDALI ACCELERATORE E FRIZIONE
Colore del led MODE (6)
NORMALI
ROSSO
SCAMBIATI
VERDE
Altri consigli per il pulsante MODE
Per saperne di più sul pulsante e sul led MODE, consulta il sito http://support.thrustmaster.com.
Clicca su Volanti / T300 Ferrari Integral Alcantara Edition, quindi seleziona Manuale o FAQ.
FILE DI AIUTO E FAQ (NON INCLUSI NEL PRESENTE MANUALE)
Visita il sito http://support.thrustmaster.com. Clicca su Volanti / T300 Ferrari Integral Alcantara
Edition, quindi seleziona Manuale o FAQ.
15/24
CARATTERISTICHE TECNICHE
1 Supporto metallico per blocco conico
(non preventivamente installato)
2 Blocco conico
3 Vite di fissaggio per supporto metallico
4 Chiave Allen da 2,5 mm (inclusa)
5 Dado di regolazione della posizione del
blocco conico
6 Asta del pedale
7 Supporto copri-pedale in plastica
8 Copri-pedale in metallo
16/24
ATTENZIONE
Prima di utilizzare questo prodotto, assicurati di leggere con attenzione il presente manuale,
conservandolo per una futura consultazione.
Per ragioni di sicurezza, non utilizzare mai la pedaliera a piedi nudi o
indossando unicamente dei calzini.
THRUSTMASTER® DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ IN CASO DI
INFORTUNIO DERIVANTE DALL’USO DELLA PEDALIERA SENZA SCARPE.
AttenzioneRischio di schiacciamento durante le sessioni di gioco con la pedaliera
* Mantieni la pedaliera fuori dalla portata dei bambini.
* Durante le sessioni di gioco, non appoggiare mai le tue dita o i tuoi pollici sopra o vicino ai lati dei
pedali.
* Durante le sessioni di gioco, non appoggiare mai le tue dita o i tuoi pollici sopra o vicino alla base
posteriore dei pedali.
* Durante le sessioni di gioco, non appoggiare mai le tue dita o i tuoi pollici sopra o vicino alla base
frontale dei pedali.
MAI
MAI
MAI
17/24
CALIBRAZIONE AUTOMATICA DEI PEDALI
IMPORTANTE:
- Per evitare problemi di calibrazione, non collegare o scollegare mai la base del volante quando
questo è collegato alla PS3™ o alla PS4™, oppure durante le sessioni di gioco.
= Prima di collegare il volante alla PS3™ o alla PS4™, collega sempre la pedaliera al volante.
- Dopo che il volante si sarà calibrato automaticamente e una volta avviato il gioco, i pedali si
calibreranno automaticamente dopo essere stati premuti alcune volte.
- Per evitare problemi di calibrazione, non premere mai i pedali mentre il volante si sta auto-
calibrando o mentre il tuo gioco si sta avviando.
- Se i pedali non dovessero funzionare correttamente o ti dovessero sembrare mal calibrati, spegni
la tua console, scollega totalmente il volante, dopodiché ricollega tutti i cavi (compresi il cavo di
alimentazione e il cavo della pedaliera), riaccendo la console e riavvia il tuo gioco.
FISSARE LA PEDALIERA A UN ABITACOLO
- Fissa la pedaliera utilizzando i piccoli fori per viti presenti nella parte inferiore della pedaliera.
- Avvita due viti M6 (non incluse) nella placca di supporto per la pedaliera del tuo abitacolo e nei
due piccoli fori per viti presenti nella parte inferiore della pedaliera.
Importante: per non danneggiare le componenti interne della pedaliera, la lunghezza delle due viti
M6 non deve superare lo spessore della placca di supporto per la pedaliera del tuo abitacolo
aumentato di 10 mm.
18/24
REGOLAZIONE DELLA PEDALIERA
Ognuno dei tre pedali è dotato di:
- Copri-pedale in metallo (8) multi-perforato (nove per l’acceleratore sei per il freno sei per la
frizione).
- Un supporto copri-pedale in plastica (7) (posizionato tra la testa e l’asta del pedale) con quattro
perforazioni.
- Un’asta del pedale (6) con due perforazioni.
ATTENZIONE: per evitare qualsiasi problema di calibrazione, prima di effettuare qualunque
regolazione sulla tua pedaliera, assicurati di scollegare sempre il cavo USB del tuo volante
dalla PS3™ o dalla PS4™.
Regolare l’ALTEZZA dell’acceleratore
- Utilizzando l’acclusa chiave Allen da 2,5 mm (4), svita le due viti di fissaggio del copri-pedale in
metallo (8) e del relativo supporto (7).
- Scegli la tua altezza preferita, dopodiché reinserisci e stringi nuovamente le viti, in modo tale che
il copri-pedale in metallo (8) e il relativo supporto (7) siano saldamente fissati.
Posizione bassa (predefinita) Posizione alta
19/24
Regolare la DISTANZA fra i tre pedali
- Utilizzando l’acclusa chiave Allen da 2,5 mm (4), svita le due viti di fissaggio del copri-pedale in
metallo (8) e del relativo supporto (7).
- Seleziona la tua posizione preferita (a sinistra, al centro, a destra), dopodiché reinserisci e stringi
nuovamente le viti, in modo tale che il copri-pedale in metallo (8) e il relativo supporto (7) siano
saldamente fissati.
Esempi relativi al pedale del freno:
Posizione a sinistra Posizione centrale (predefinita) Posizione a destra
Numero di posizionamenti possibili per pedale:
- Tre per l’acceleratore
- Tre per il freno
- Tre per la frizione
Regolazione dell’INCLINAZIONE dei pedali
- Utilizzando l’acclusa chiave Allen da 2,5 mm (4), svita le due viti di fissaggio del copri-pedale in
metallo (8) e del relativo supporto (7).
- Ruota il supporto copri-pedale in plastica (7) di 180°, dopodiché reinserisci e stringi nuovamente
le viti, in modo tale che il copri-pedale in metallo (8) e il relativo supporto (7) siano saldamente
fissati.
Esempi relativi all’acceleratore:
Posizione a minor inclinazione Posizione a maggior inclinazione (predefinita)
Numero di inclinazioni possibili per pedale:
- Due per l’acceleratore
- Due per il freno
- Due per la frizione
20/24
Installare in blocco conico (“CONICAL RUBBER BRAKE” mod)
Questa modifica (o “mod”) non è essenziale e non risulta preventivamente installata. Ciò significa
che il pedale del freno funziona perfettamente anche a mod non installato.
Questo mod ti permette di sperimentare differenti sensazioni e resistenze durante le frenate.
Sta a te scegliere se installarlo o meno, a seconda delle tue preferenze.
- Avvita il blocco conico (2) nel relativo supporto metallico (1).
- Nella parte posteriore (all’interno del foro filettato del blocco conico), avvita il dado per la
regolazione della posizione (5).
- Posiziona l’unità dietro all’asta del pedale del freno.
21/24
- Utilizzando l’acclusa chiave Allen da 2,5 mm (4), aggancia l’unità stringendo la vite di fissaggio (3)
nel piccolo foro centrale filettato, presente nella parte inferiore della pedaliera.
Il mod “CONICAL RUBBER BRAKE” è ora installato!
Regolazione dell’AMPIEZZA della corsa e della FORZA resistente del pedale del
freno
Svitando leggermente il dado (5), puoi aumentare ulteriormente la resistenza del pedale del freno,
avvicinando il blocco conico (2) alla parte posteriore dell’asta del pedale (se necessario, per
stringere nuovamente il dado e mantenerlo nella posizione desiderata, usa una chiave del 14 o
delle pinze). Quanto più il blocco conico sarà vicino alla parte posteriore dell’asta del pedale, tanto
maggiore risulterà la forza resistente.
Nota: se il blocco conico si trova molto vicino alla parte posteriore dell’asta del pedale del freno,
potresti avere delle difficoltà nel raggiungere il massimo valore di calibrazione. Se così fosse:
* Lentamente, premi con molta forza il pedale del freno, affinché raggiunga il valore massimo (se
necessario, sali in piedi sul pedale brevemente solo per un attimo), dopodiché allenta la
pressione; oppure
* Porta il blocco conico un po’ più distante dal retro dell’asta del pedale del freno.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565

Thrustmaster 4060069 4069011 Manuale utente

Tipo
Manuale utente