Videotec TWT2 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
IT
Italiano - Manuale di istruzioni
ITALIANO
TWM2 - TWP - TWRB2
- TWRB2A - TWRR2
- TWT2 - TWT2A
Trasmissione video bilare
IT - Italiano - Manuale di istruzioni
2
Sommario
ITALIANO
1 Informazioni sul presente manuale ............................................................................ 3
1.1 Convenzioni tipograche .................................................................................................................................... 3
2 Note sul copyright e informazioni sui marchi commerciali ...................................... 3
3 Norme di sicurezza ....................................................................................................... 3
4 Identicazione .............................................................................................................. 4
4.1 Descrizione e designazione del prodotto ..................................................................................................... 4
4.2 Marcatura del prodotto ........................................................................................................................................ 4
5 Preparazione del prodotto per l’utilizzo .................................................................... 4
5.1 Precauzioni di sicurezza prima dell’utilizzo .................................................................................................. 4
5.2 Contenuto e disimballaggio ............................................................................................................................... 4
5.3 Smaltimento in sicurezza dei materiali di imballaggio ............................................................................. 4
6 Installazione e assemblaggio ...................................................................................... 5
6.1 Installazione ............................................................................................................................................................. 5
6.1.1 Collegamenti ........................................................................................................................................................................... 5
6.2 Congurazione ........................................................................................................................................................ 5
6.2.1 Trasmettitori ............................................................................................................................................................................. 5
6.2.1.1 Congurazione trasmettitore attivo .....................................................................................................................................................6
6.2.2 Congurazione trasmettitore passivo TWP .................................................................................................................. 6
6.2.3 Ricevitori .................................................................................................................................................................................... 6
6.2.4 Tipo di cavo .............................................................................................................................................................................. 7
6.2.4.1 Signicato dei termini................................................................................................................................................................................ 8
7 Manutenzione e pulizia................................................................................................ 8
8 Smaltimento dei riuti ................................................................................................. 8
9 Dati tecnici .................................................................................................................... 9
9.1 Generale..................................................................................................................................................................... 9
9.2 Meccanica ................................................................................................................................................................. 9
9.3 Elettrico ...................................................................................................................................................................... 9
9.4 Comunicazioni ......................................................................................................................................................... 9
9.5 Ambiente ................................................................................................................................................................... 9
9.6 Certicazioni ............................................................................................................................................................ 9
IT - Italiano - Manuale di istruzioni
3
1 Informazioni sul
presente manuale
Prima di installare e utilizzare questa unità, leggere
attentamente questo manuale. Conservare questo
manuale a portata di mano come riferimento futuro.
1.1 Convenzioni tipograche
g
PERICOLO!
Pericolosità elevata.
Rischio di scosse elettriche. Togliere
l'alimentazione prima di procedere con
le operazioni, salvo diversa indicazione.
h
ATTENZIONE!
Pericolosità media.
L'operazione è molto importante per
il corretto funzionamento del sistema.
Si prega di leggere attentamente
la procedura indicata e di eseguirla
secondo le modalità previste.
j
INFO
Descrizione delle caratteristiche del
sistema.
Si consiglia di leggere attentamente
per comprendere le fasi successive.
2 Note sul copyright
e informazioni sui
marchi commerciali
I nomi di prodotto o di aziende citati sono
marchi commerciali o marchi commerciali
registrati appartenenti alle rispettive società.
3 Norme di sicurezza
h
Il produttore declina ogni responsabilità
per eventuali danni derivanti da un
uso improprio delle apparecchiature
menzionate in questo manuale. Si
riserva inoltre il diritto di modicarne il
contenuto senza preavviso. Ogni cura è
stata posta nella raccolta e nella verica
della documentazione contenuta in
questo manuale, tuttavia il produttore
non può assumersi alcuna responsabilità
derivante dall'utilizzo della stessa.
Lo stesso dicasi per ogni persona o
società coinvolta nella creazione e
nella produzione di questo manuale.
L'installazione e la manutenzione del
dispositivo deve essere eseguita solo
da personale tecnico qualicato.
Prima di eettuare interventi tecnici
sull'apparecchio togliere l'alimentazione elettrica.
Non utilizzare cavi di alimentazione con
segni di usura o invecchiamento.
Non eettuare per nessun motivo
alterazioni o collegamenti non previsti in
questo manuale: l'uso di apparecchi non
idonei può portare a gravi pericoli per la
sicurezza del personale e dell'impianto.
Utilizzare solo parti di ricambio originali. Pezzi
di ricambio non originali potrebbero causare
incendi, scariche elettriche o altri pericoli.
Prima di procedere con l'installazione controllare
che il materiale fornito corrisponda alle speciche
richieste esaminando le etichette di marcatura
("4.2 Marcatura del prodotto", pagina 4).
Collegare ad una linea di alimentazione
corrispondente a quella indicata sulle etichette
di marcatura ("4.2 Marcatura del prodotto",
pagina 4). Nel caso di trasmettitori passivi (TWP),
non fornire alimentazione al dispositivo.
L’apparecchio si considera disattivato
soltanto quando l’alimentazione é disinserita
(escluso TWP) e i cavi di collegamento
con altri dispositivi sono stati rimossi.
IT - Italiano - Manuale di istruzioni
4
5 Preparazione del
prodotto per l’utilizzo
h
Qualsiasi cambiamento non
espressamente approvato dal
costruttore fa decadere la garanzia.
5.1 Precauzioni di sicurezza
prima dell’utilizzo
g
In congurazione alimentata a
115/230Vac occorre inserire sulla linea di
alimentazione, a monte, un interruttore
generale unipolare 1 0 (distanza apertura
dei contatti d>3mm). Tale interruttore
deve essere utilizzato come mezzo di
separazione dell’alimentazione prima
di eseguire qualsiasi operazione di
manutenzione o apertura della custodia.
5.2 Contenuto e disimballaggio
Alla consegna del prodotto vericare che
l'imballo sia integro e non abbia segni
evidenti di cadute o abrasioni.
In caso di evidenti segni di danno all'imballo
contattare immediatamente il fornitore.
Conservare l'imballo nel caso sia necessario
inviare il prodotto in riparazione.
Controllare che il contenuto sia rispondente
alla lista del materiale sotto indicata:
Trasmettitore o ricevitore
Manuale di istruzioni
5.3 Smaltimento in sicurezza
dei materiali di imballaggio
I materiali d'imballo sono costituiti interamente
da materiale riciclabile. Sarà cura del tecnico
installatore smaltirli secondo le modalità di
raccolta dierenziata o comunque secondo
le norme vigenti nel Paese di utilizzo.
Si ricorda comunque che in caso di ritorno di
materiale con malfunzionamenti è consigliato
l'imballaggio originale per il trasporto.
4 Identificazione
4.1 Descrizione e
designazione del prodotto
Il sistema di trasmissione video bilare consiste
in un trasmettitore video che accetta un
segnale video composito proveniente da una
telecamera e lo converte per essere trasmesso su
doppini twistati. In seguito il ricevitore converte
nuovamente il segnale in video composito.
Entrambi i dispositivi hanno la possibilità di
regolazione permettendo l’amplicazione
e l’equalizzazione del segnale. In questo
modo si possono raggiungere notevoli
distanze (no a 1500m con un segnale a
colori utilizzando un cavo UTP Cat. 5e).
Esiste una gamma completa di modelli per
soddisfare le più svariate esigenze. Il trasmettitore
può essere fornito su scatola IP56 per installazioni
esterne in versione 12Vdc/24Vac (TWT2) ed in
versione 230Vac, 50Hz (TWT2A). Disponibile
anche in versione mini (TWM2), alimentato in
bassa tensione, per l’installazione nella custodia
da esterno. Ugualmente i ricevitori possono essere
forniti su scatola IP56 per installazioni esterne in
versione 12Vdc/24Vac (TWRB2) ed in versione
230Vac, 50Hz (TWRB2A). È disponibile inoltre il
ricevitore su scheda Europa (TWRR2), alimentato
in bassa tensione, per installazione a rack.
4.2 Marcatura del prodotto
h
Sui trasmettitori e ricevitori video
bilari sono riportate due etichette
conformi alla marcatura CE.
La prima etichetta contiene:
Codice di identicazione del modello
(Codice a barre Extended 3/9 )
Tensione di alimentazione (Volt)*
Consumo (Watt)*
La seconda etichetta indica il numero di serie
del modello (codice a barre Extended 3/9).
All’atto dell’installazione controllare se le
caratteristiche di alimentazione del trasmettitore
corrispondano a quelle richieste. L’uso di
apparecchi non idonei può portare a gravi pericoli
per la sicurezza del personale e dell’impianto.
* In caso di dispositivi passivi (TWP) l’alimentazione
e relativi dati di marcatura non sono previsti.
IT - Italiano - Manuale di istruzioni
5
6.2 Congurazione
g
Prestare particolare attenzione nella
congurazione dei modelli TWT2A e
TWRB2A per evitare contatti accidentali
tra l’utensile utilizzato per la regolazione
e le parti in alta tensione (230Vac)
dato che la regolazione deve essere
eseguita con il dispositivo alimentato.
h
La procedura di congurazione consente di
predisporre l’unità per un funzionamento
ottimale e deve essere eettuata solo
da personale tecnico qualicato.
6.2.1 Trasmettitori
Fig. 01 TWT2A.
Fig. 02 TWT2.
6 Installazione e
assemblaggio
h
L'installazione e l'assemblaggio vanno
eseguiti solo da personale specializzato.
6.1 Installazione
6.1.1 Collegamenti
h
Per i collegamenti basta seguire
lo schema riportato nella tabella
sottostante dove per ogni modello viene
riportato il connettore da utilizzare a
seconda del dispositivo da collegare.
TABELLA COLLEGAMENTI
Modello
Telecamera
Monitor
Doppino
Bilare
Alimentazione
TWP BNC --- A B ---
TWM2 BNC --- A B AC / DC
TWT2 GND |
VIDEO IN
--- A B AC / DC
TWT2A GND |
VIDEO IN
--- A B L N
TWRB2 --- GND |
VIDEO
OUT
A B AC / DC
TWRR2* --- VIDEO
OUT
A B POWER
SUPPLY
TWRB2A --- GND |
VIDEO
OUT
A B L N
Tab. 01 * Nel caso del ricevitore TWRR2 i connettori
sono posti nel retro del rack.
IT - Italiano - Manuale di istruzioni
6
6.2.3 Ricevitori
++ +
Fig. 05 TWRB2.
Fig. 06 TWRR2.
+++
Fig. 07 TWRB2A.
Regolare per primo il trimmer GAIN (guadagno)
in modo da avere un segnale 1 Vpp.
Regolare poi il trimmer DIST (equalizzazione
distanza) per ricostruire il segnale video in funzione
della distanza (controllare con un oscilloscopio il
segnale). Se il segnale risulta troppo compensato
riprovare portando in OFF alcuni dip sul
trasmettitore; se risulta poco compensato riprovare
portando in ON alcuni dip del trasmettitore.
ON
1 2
A B
3
Fig. 03 TWM2.
ON
1 2
A B
3
Fig. 04 T WP.
6.2.1.1 Congurazione trasmettitore attivo
Impostare a ON i dip switch a seconda della
distanza del cavo in modo da avere a monitor
il miglior segnale video, (tenere presente che il
dip 1 introduce l’equalizzazione minore e il dip
3 quella maggiore; è possibile anche impostare
combinazioni dei 3 dip). Poi dopo avere regolato
il ricevitore potrà essere necessario modicare
leggermente la taratura impostata sul trasmettitore.
6.2.2 Congurazione
trasmettitore passivo TWP
Con i dip-switch è possibile attenuare il segnale
video di uscita (su morsetto per cavo twistato)
secondo i valori riportati in tabella. Questa
funzione può essere necessaria in caso di brevi
distanze, con segnale d’ingresso del ricevitore a
livelli troppo alti e con rischio di saturazione.
POSIZIONE DIP
Dip1 Dip2 Dip3 V uscita su morsetto
ON ON ON Vout (twisted)= V in (coax)
x 1.15
OFF ON ON Vout (twisted)= V in (coax) x
1.15 / 2
OFF OFF ON Vout (twisted)= V in (coax) x
1.15 / 3
OFF OFF OFF Vout (twisted)= V in (coax) x
1.15 / 4
Tab. 02 Nel caso in cui si usi il TWP come ricevitore passivo, è
necessario settare tutti i dip-switch nella posizione “ON”.
IT - Italiano - Manuale di istruzioni
7
6.2.4 Tipo di cavo
h
Il tipo di cavo da utilizzare è un cavo UTP
(Unshielded Twisted Pair) Cat. 5e (denito
secondo gli standard TIA/EIA 568A e ISO/
IEC 11801). Con questo cavo si possono
coprire lunghe distanze (vedi Tab.2) ed
è possibile far passare più segnali video
o di telemetria nello stesso cavo.
È anche possibile aumentare le distanze con l’uso
di coppie di trasmettirori e ricevitori intermedie,
in questo caso si consiglia di non superare i ¾
della distanza massima per la singola tratta e di
utilizzare al massimo una coppia intermedia per non
pregiudicare troppo la qualità del segnale video.
Il dispositivo funziona anche con altri tipi di
cavo UTP (Cat. 2 o superiore - 18/24 AWG –
100 ± 20 Ohm) ma le prestazioni e la qualità
del segnale video dipendono dal cavo stesso
e dall’ambiente in cui il cavo è steso.
PRINCIPALI CARATTERISTICHE DI UN CAVO DI CAT. 5E
 100 OHM  24 AWG A 20 °C
Impedenza
(1-100 MHz)
Attenuazione
(max)
N.E.X.T. (min)
Resistenza di
loop (max)
Isolamento
100 ± 15
ohm
21 dB/km
@ 1 Mhz
62 dB/km
@ 1 Mhz
192 ohm/
km
PE
43 dB/km
@ 4 Mhz
53 dB/km
@ 4 Mhz
65 db/km
@10 Mhz
47 dB/
km @ 10
Mhz
Tab. 04 Caratteristiche cavo UTP Cat. 5e – 100 Ohm.
Se necessario (solo con distanze prossime a quelle
massime o quando il colore risulta praticamente
assente) abilitare il trimmer BURST (colore) mettendo
sulla posizione A il jumper e regolare il trimmer
BURST no ad ottenere il miglior colore possibile.
Se si utilizzano le minidome MDI, congurate
per la trasmissione su cavo twistato (far
riferimento al manuale della MDI), rimuovere i
jumper J1 e J2 per regolare l'attenuazione.
SIGNIFICATO DEI LED
ACCESO SPENTO
LED VERDE O
“PW ON”
O “POWER”
Alimentazione
corretta
Mancanza di
alimentazione
LED ROSSO O
“LEVEL OUT”
O “LEVEL
Buon livello del
segnale video
presente
Scarso livello
o assenza del
segnale video
Tab. 03
Aprendo il jumper indicato dalla dicitura
BALANCE è possibile collegare no a 3
ricevitori in cascata come indicato in gura.
Video OUT Video OUT Video OUT
A - B
RX 1
A - B
Non terminato
(BALANCE aperto)
RX 2
A - B
Non terminato
(BALANCE aperto)
RX 1
A - B
Terminato
(BALANCE chiuso)
Fig. 08
j
Sull'ultimo ricevitore della catena il
jumper devo rimanere chiuso. Non
utilizzare la connessione STUB.
IT - Italiano - Manuale di istruzioni
8
7 Manutenzione e pulizia
h
Si raccomanda di utilizzarlo collegato
direttamente alla telecamera (TWM2,TWP)
o poggiato su una base solida (versioni
su scatola IP) o ben avvitato sul cestello
rack (TWRR2), con i cavi di alimentazione
e di collegamento in posizione tale da non
essere di intralcio all’operatore e che non
siano sottoposti a tensioni o torsioni.
h
Se si usa il trasmettitore TWM2 all’interno
di custodie in ambienti particolarmente
caldi è consigliato alimentarlo a 12Vdc.
h
Utilizzare nelle versioni su scatola
IP56 i tappi in dotazione per
garantire l’isolamento completo.
8 Smaltimento dei rifiuti
n
Questo simbolo e il sistema di
riciclaggio sono validi solo nei paesi
dell'EU e non trovano applicazione
in altri paesi del mondo.
Il vostro prodotto è stato costruito da
materiali e componenti di alta qualità,
che sono riutilizzabili o riciclabili.
Prodotti elettrici ed elettronici che portano
questo simbolo alla ne dell'uso devono essere
smaltiti separatamente dai riuti casalinghi.
Vi preghiamo di smaltire questo apparecchio
in un Centro di raccolta o in un'Ecostazione.
Nell'Unione Europea esistono sistemi di raccolta
dierenziata per prodotti elettrici ed elettronici.
6.2.4.1 Signicato dei termini
Attenuazione - Rappresenta il
decremento dell’ampiezza di un segnale
che viaggia lungo un conduttore
N.E.X.T. - Near-End Xtalk (Crosstalk) o diafonia,
indica quanto un segnale disturba un altro segnale
AWG - American Wire Gauge, sistema americano
di misurazione del diametro dei cavi.
PRESTAZIONI MASSIME CON CAVO UTP 4X2X24AWG
CAT. 5E  100 OHM
COLORE B/N
1 SEGNALE
VIDEO
1500m 2000m
4 SEGNALI VIDEO 1500m 1500m
Tab. 05 Prestazioni massime.
PRESTAZIONI MASSIME CON CAVO UTP 4X2X24AWG
CAT. 5E  100 OHM
COLORE B/N
1 SEGNALE
VIDEO
350m 600m
4 SEGNALI VIDEO 350m 600m
Tab. 06 Trasmettitore TWP, ricevitore TWP.
PRESTAZIONI MASSIME CON CAVO UTP 4X2X24AWG
CAT. 5E  100 OHM
COLORE B/N
1 SEGNALE
VIDEO
750m 1250m
4 SEGNALI VIDEO 750m 1250m
Tab. 07 Trasmettitore TWP, ricevitore e TWRR2/TWRB2/TWRB2A.
IT - Italiano - Manuale di istruzioni
9
9.4 Comunicazioni
Possibilità di aumentare le distanze massime con l’uso di
coppie trasmettitori/ricevitori intermedie (in questo caso
si consiglia di non superare il 3/4 della distanza massima
per la singola tratta)
Con cavo UTP Cat.5e
9.5 Ambiente
Interno/Esterno (per TWT2, TWRB2, TWT2A)
Interno (per TWRC1, TWM2 e TWRR2)
Temperatura di esercizio:-10°C / +50°C (TWM2, TWT2,
TWRB2, TWT2A)
9.6 Certicazioni
Sicurezza elettrica (CE): EN60950-1
Compatibilità elettromagnetica (CE): EN50130-4,
EN61000-6-3
Grado di protezione IP: EN60529 (IP56, TWT2, TWRB2,
TWT2A)
Certificazione EAC
9 Dati tecnici
9.1 Generale
Immunità ai loop di terra
Protezione da sovratensioni
Trasmettitori attivi: TWM2, TWT2, TWT2A
Ricevitori attivi: TWRR2, TWRB2
Distanza massima con cavo UTP Cat.5e
Trasmettitore e ricevitore attivi
- 1500m segnale a colori
- 2000m segnale bianco e nero
Retrofit su prodotti fuori produzione: contattare VIDEOTEC per ulteriori
specifiche.
9.2 Meccanica
TWM2
Dimensioni: 40x25x63mm (connettore escluso)
Peso unitario: 0.1kg
TWT2 - TWRB2 - TWT2A
Scatola in materiale plastico
Dimensioni: 129x89x58mm (esclusi pressacavi)
Peso unitario: 0.1kg (TWT2), 0.2kg (TWRB2)
TWRR2
Dimensioni: 3Ux6TEx190mm Eurocard
Peso unitario: 0.1kg
TWRC1
Dimensioni: Rack 19”, 3U/84TE
Peso unitario: 3kg
9.3 Elettrico
Ingresso video trasmettitore: 1.0Vpp, 75 Ohm
Uscita video trasmettitore: 2x0.5Vpp
Ingresso video ricevitore: 0.05Vpp - 0.55Vpp
Uscita video ricevitore: 1.0Vpp - 2.5 Vpp
Impedenza d’uscita trasmettitore: 110Ohm
Impedenza d’ingresso ricevitore: 100 Ohm±10%
Alimentazione TWT2 / TWM2 / TWRB2 / TWRR2:
12Vdc/24Vac
Alimentazione TWT2A: 230Vac
Consumo massimo: 2W
Utilizzare cavo UTP Cat.5e o superiore, 24AWG, 100 Ohm
TWRC1
Consumo: 30W
Alimentatore fornito con TWRC1
IN 100-240Vac - OUT 12Vdc, 47/63Hz, 2A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Videotec TWT2 Manuale utente

Tipo
Manuale utente