BLACK DECKER FV750 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
17
ITALIANO
Uso previsto
Il Dustbuster
®
Black & Decker Stick Vac è stato concepito per
funzionare come aspirapolvere leggero a secco.
Questo prodotto é destinato esclusivamente all’uso domestico.
Precauzioni di sicurezza
Attenzione! Quando si utilizzano degli apparecchi
elettrici, per ridurre il rischio di incendio, scosse
elettriche, infortuni alle persone e danni alle cose è
necessario seguire sempre delle precauzioni di sicurezza
basilari, incluso le seguenti:
Prima di adoperare l’elettrodomestico, leggere
attentamente le istruzioni di questo manuale.
L’utilizzo previsto è quello descritto in questo manuale.
L’uso di accessori o attrezzature diversi o l’uso di questo
elettrodomestico per scopi diversi da quelli indicati nel
presente manuale d’uso comportano il rischio di infortuni.
Conservare questo manuale d’istruzioni per successive
consultazioni.
Uso dell’elettrodomestico
Accertare che l’elettrodomestico sia spento prima di
collegarlo o scollegarlo dall’alimentazione.
Fare sempre attenzione quando si usa l’elettrodomestico.
Evitare di utilizzare l’elettrodomestico in ambienti esterni..
Non lasciare incustodito l’elettrodomestico se è collegato
all’alimentazione.
Non tirare mai il cavo di alimentazione per disinserire la
spina dalla presa. Mantenere il cavo lontano da fonti di
calore, da olio e bordi taglienti.
Se il cavo di alimentazione si danneggia durante l’uso,
disinserire immediatamente la spina dell’elettrodomestico
dalla presa di corrente. Non toccare il cavo di alimentazione
se non dopo aver disinserito la spina dalla presa di corrente.
Scollegare l’elettrodomestico dall’alimentazione quando
non è in uso, prima di installare o rimuovere dei
componenti e prima di pulirlo.
Sicurezza altrui
Vietare l’uso dell’elettrodomestico ai bambini e agli adulti
che non abbiano letto il presente manuale d’istruzioni.
Vietare a bambini o ad animali di avvicinarsi all’area in
cui si usa l’elettrodomestico, di toccare l’elettrodomestico
o il cavo di alimentazione. Fare estrema attenzione
quando si usa l’elettrodomestico in presenza di bambini.
Dopo l’uso
Prima di lasciare incustodito l’elettrodomestico, e prima
di cambiarne, pulirne o ispezionarne qualsiasi parte,
spegnerlo ed estrarre la spina dalla presa.
Quando non è in funzione, l’elettrodomestico deve essere
conservato in un luogo asciutto. I bambini non devono
avere accesso agli elettrodomestici riposti.
Ispezione e riparazioni
Prima dell’uso, verificare che non vi siano componenti
danneggiati o difettosi. Verificare anche che non vi siano
parti rotte, che gli interruttori non siano danneggiati e che
non vi sia nulla che comprometta il funzionamento.
Non usare l’elettrodomestico se ci sono elementi
danneggiati o difettosi.
Eventuali elementi difettosi o danneggiati devono essere
sostituiti o riparati da un tecnico autorizzato.
Prima dell’uso, controllare che il cavo di alimentazione
non presenti segni di danni, invecchiamento e usura.
Non usare l’elettrodomestico se il cavo di alimentazione
o la spina sono danneggiati o difettosi.
Se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati o
difettosi devono essere riparati da un tecnico autorizzato,
onde evitare situazioni pericolose. Non tagliare il cavo di
alimentazione e non tentare di ripararlo personalmente.
Non tentare mai di smontare o sostituire componenti
diversi da quelli indicati nel presente manuale.
Doppio isolamento
Il doppio isolamento di cui è provvisto
l’elettrodomestico rende superfluo il filo di terra.
Controllare sempre che l’alimentazione corrisponda
alla tensione indicata sulla targhetta delle
caratteristiche.
Istruzioni di sicurezza supplementari per gli aspirapolvere
Non usare l’apparecchio per aspirare oggetti ad alta
temperatura
Non usare l’apparecchio per aspirare liquidi.
Non usare l’elettrodomestico per aspirare materiali che
potrebbero incendiarsi.
Evitare che l’elettrodomestico venga a contatto con acqua.
Non immergere l’unità in acqua o in altri liquidi.
Mantenere il tiraggio del motore lontano dagli occhi e dal
viso.
Tenere capelli, vestiti e guanti lontani da pezzi in movimento.
Porre molta attenzione utilizzando l’elettrodomestico
vicino ai bambini o in alto su scale.
Lavorare sempre dal basso verso l’alto, utilizzando
l’elettrodomestico su scale.
Dirigere sempre il cavo elettrico con cautela per evitare
che rimanga impigliato.
Quando si usa l’elettrodomestico bambini e animali
devono restare a distanza di sicurezza.
18
ITALIANO
Non utilizzare l’elettrodomestico per aspirare la polvere
da utensili elettrici mentre questi sono collegati
all’alimentazione.
Non usare l’elettrodomestico per aspirare oggetti affilati
che potrebbero danneggiare il filtro o altri componenti.
Non azionare l’elettrodomestico se non sono installati il
contenitore di raccolta della polvere o i filtri.
CARATTERISTICHE
1. Interruttore acceso/spento
2. Tasto di sgancio
3. Maniglia
4. Contenitore di raccolta della polvere
5. Testa di aspirazione
Fig. A
6. Tubi di prolunga
7. Bocchetta a lancia
8. Spazzola
Montaggio
Attenzione! Verificare che l’elettrodomestico sia spento e
che la spina sia estratta dalla presa.
Estrazione e ripiegatura dell’impugnatura (fig. B)
Estrazione
Premere il pulsante di sgancio (9).
Estrarre verso l’esterno l’impugnatura fino a che non si
innesta a scatto in posizione.
Ripiegatura
Premere il pulsante di sgancio (9).
Abbassare l’impugnatura fino a che non si innesta a
scatto in posizione.
Montaggio e smontaggio dell’aspirapolvere manuale
(fig. C)
Montaggio
Posizionare la parte anteriore (10) dell’elettrodomestico
nella parte inferiore (11) della base.
Spingere l’estremità posteriore dell’elettrodomestico
nella base (12), fino a che non si innesta a scatto.
Smontaggio
Sostenere l’elettrodomestico per l’impugnatura.
Mantenere premuto il pulsante di sgancio (2).
Estrarre l’estremità posteriore dell’elettrodomestico.
Sollevare l’elettrodomestico estraendolo dalla base.
Montaggio della testa di aspirazione (fig. D)
Inserire la testa (5) nella bocchetta della base (12).
Per togliere la testa, estrarla dalla base.
Installazione degli accessori (fig. E)
Gli accessori in dotazione possono essere utilizzati in diverse
combinazioni, in base al tipo di attività:
- Aspirazione generica di polvere (7 & 8)
- Aspirazione per spazi ristretti (7)
Per montare un accessorio, procedere come segue:
Togliere l’elettrodomestico dalla base.
Inserire l’accessorio del caso nella parte anteriore
dell’elettrodomestico.
Se necessario, inserire il numero di prolunghe richieste (6)
fra l’elettrodomestico e l’accessorio, per aumentare la
distanza di lavoro.
Uso
Attenzione! Prima di collegare l’elettrodomestico
all’alimentazione, controllare che sia spento.
Accensione e spegnimento
Per accendere l’elettrodomestico, far slittare in avanti
l’interruttore on/off (1).
Per spegnere l’elettrodomestico, fare slittare indietro
l’interruttore on/off.
Attenzione! Prima di inserire l’alimentazione, verificare che
gli accessori siano installati saldamente. In fase di accensione
e durante l’uso, impugnare saldamente l’elettrodomestico.
Funzionamento dell’elettrodomestico.
Si può usare l’elettrodomestico o con l’impugnatura lunga,
come aspirapolvere verticale, oppure senza l’impugnatura
lunga come aspirapolvere portatile:
Uso come aspirapolvere verticale (fig. F & G)
L’aspirapolvere verticale viene utilizzato per pulire pavimenti
non rivestiti, tappeti e tappetini.
Sollevare l’impugnatura (3).
Infilare il cavo di alimentazione dell’elettrodomestico nel
fermacavo (13).
Accendere l’elettrodomestico.
Con l’elettrodomestico bloccato in posizione verticale dalla
testa di aspirazione, mantenere la testa in posizione con il
piede e tirare sull’impugnatura finché la testa non si sfila.
Il rullo a spazzola (14) è necessario per pulire tappeti e tappetini.
Per attivare il rullo a spazzola, premere l’interruttore (15).
Per disattivare il rullo a spazzola, premere di nuovo
l’interruttore (15).
19
ITALIANO
Uso come aspirapolvere portatile
L’aspirapolvere portatile è previsto per uso su tappezzeria ed
in spazi ristretti.
Estrarre l’elettrodomestico portatile dalla base.
Se necessario, collegare l’accessorio richiesto.
Accendere l’elettrodomestico.
Protezione termica
Il motore dell’elettrodomestico è munito di protezione termica.
Questo dispositivo spegne automaticamente l’elettrodomestico
se si surriscalda. In questo caso, procedere come segue:
Spegnere l’elettrodomestico ed estrarre la spina dalla
presa a muro.
Attendere che l’unità si raffreddi. Non appena
l’elettrodomestico si è raffreddato, svuotare il contenitore
di raccolta della polvere e pulire il filtro.
Reinserire la spina nella presa e accendere
l’elettrodomestico.
Svuotamento del contenitore di raccolta (fig. H & I)
Se il contenitore di raccolta è pieno o se il filtro è intasato, è
necessario svuotare il contenitore. Svuotare sempre il
contenitore di raccolta in un bidone per rifiuti posto
all’esterno.
FV750
Sganciare il contenitore (4) premendo il pulsante (16) in
avanti. Mantenendo il pulsante premuto in avanti,
rimuovere il contenitore dall’elettrodomestico.
Estrarre il filtro (17) dal contenitore della polvere.
Svuotare il contenitore della polvere.
Inserire nuovamente il filtro.
Installare il contenitore di raccolta nell’elettrodomestico.
Assicurarsi che il contenitore di raccolta si inserisca a
scatto nell’apposita sede.
FV850
Sganciare il contenitore (4) premendo il pulsante (16) in
avanti. Mantenendo il pulsante premuto in avanti,
rimuovere il contenitore dall’elettrodomestico.
Estrarre il portafiltro (18) dal contenitore di raccolta della
polvere.
Svuotare il contenitore della polvere.
Aprire il coperchio (19) come illustrato (fig. I).
Estrarre il filtro (17) dal portafiltro (19).
Inserire nuovamente il filtro.
Reinserire il coperchio
Installare il contenitore di raccolta nell’elettrodomestico.
Assicurarsi che il contenitore di raccolta si inserisca a
scatto nell’apposita sede.
Pulizia, manutenzione e conservazione
Questo elettrodomestico è stato progettato per funzionare a
lungo con un minimo di manutenzione. Per ottenere
prestazioni sempre soddisfacenti occorre avere cura
dell’elettrodomestico e sottoporlo a manutenzione periodica.
Pulire frequentemente il filtro per evitare il
surriscaldamento.
Pulire regolarmente le feritoie di ventilazione
dell’elettrodomestico con un pennello morbido.
Il vano del motore deve essere pulito regolarmente con un
panno umido. Non usare materiali abrasivi o detergenti a
base di solventi.
Pulizia del contenitore di raccolta della polvere e del
filtro (fig. H & I)
Il filtro è riutilizzabile e deve essere pulito regolarmente.
Il filtro deve essere sostituito quando risulta usurato
o danneggiato.
Svuotare il contenitore della polvere come descritto
precedentemente.
Spazzolare via eventuali residui di polvere rimasti sul
filtro (17).
Lavare il filtro e il contenitore della polvere in acqua calda
e sapone.
Assicurarsi che il contenitore di raccolta della polvere
e i filtro siano completamente asciutti.
Inserire nuovamente il filtro.
Installare il contenitore di raccolta nell’elettrodomestico.
Make sure the dust bowl clicks into place.
FV850 - Sostituzione del filtro HEPA (fig. I)
Il filtro HEPA riduce al minimo la quantità di polvere che fuoriesce
dal vano motore. Il filtro deve essere sostituito quando è usurato
o danneggiato. I filtri di ricambio sono disponibili presso il
concessionario Black & Decker.
Svuotare il contenitore della polvere come descritto
precedentemente.
Aprire il coperchio (19).
Rimuovere il filtro usate (17).
Installare il nuovo filtro come illustrato.
Reinserire il coperchio.
Installare il contenitore di raccolta nell’elettrodomestico.
Assicurarsi che il contenitore di raccolta si inserisca
a scatto nell’apposita sede.
Conservazione dell’elettrodomestico (fig. J)
Mettere l’elettrodomestico in posizione verticale.
Ripiegare l’impugnatura (3).
Collocare il gancio (18) in alto (A).
Avvolgere il cavo attorno ai ganci superiore ed inferiore.
Per liberare il cavo:
Posizionare il gancio (18) in basso (B) per liberare il cavo.
20
ITALIANO
Protezione dell’ambiente
Raccolta differenziata. Questo prodotto non deve
essere smaltito con i normali rifiuti domestici.
Nel caso in cui si decida di sostituire l’apparecchio oppure
di disfarsene in quanto non più necessario, non dovrà essere
smaltito con i normali rifiuti domestici. Smaltire il prodotto
tramite raccolta differenziata.
La raccolta differenziata di prodotti e imballaggi
usati, consente il riciclaggio e il riutilizzo dei
materiali. Riutilizzare i materiali riciclati aiuta
a prevenire l’inquinamento ambientale e riduce
la richiesta di materie prime.
In base alle normative locali, i servizi per la raccolta differenziata
di elettrodomestici possono essere disponibili presso i punti
di raccolta municipali o presso il rivenditore, al momento
dell’acquisto di un nuovo prodotto.
Black & Decker offre ai suoi clienti un servizio per la raccolta
differenziata e la possibilità di riciclare i prodotti Black & Decker
che hanno esaurito la loro durata in servizio. Per usufruire del
servizio, è sufficiente restituire il prodotto a qualsiasi tecnico
autorizzato, incaricato della raccolta per conto dell’azienda.
Per individuare il tecnico autorizzato più vicino, rivolgersi alla
sede Black & Decker locale, presso il recapito indicato nel
presente manuale. Altrimenti un elenco completo di tutti i tecnici
autorizzati Black & Decker e i dettagli completi sui contatti
e i servizi post-vendita sono disponibili sul sito Internet:
www.2helpU.com
Dati tecnici
FV750 FV850
Tensione V
AC
230 230
Potenza assorbita W 750 850
Peso kg 3,6 3,6
Dichiarazione CE di conformità
FV750/FV850
Black & Decker dichiara che questi utensili sono stati costruiti
in conformità a:
89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 50144, EN 55014
Kevin Hewitt
Direttore di Ricerca e Sviluppo
Spennymoor, County Durham DL16 6JG,
United Kingdom
1-11-2004
Garanzia
Certa della qualità dei suoi prodotti, Black & Decker offre una
garanzia eccezionale. Il presente certificato di garanzia è
complementare ai diritti statutari e non li pregiudica in alcun
modo. La garanzia è valida entro il territorio degli Stati membri
dell’Unione Europea e dell’EFTA (European Free Trade Area).
Se un prodotto Black & Decker risulta difettoso per qualità del
materiale, della costruzione o per mancata conformità entro
24 mesi dalla data di acquisto, Black & Decker garantisce la
sostituzione delle parti difettose, provvede alla riparazione dei
prodotti se ragionevolmente usurati oppure alla loro
sostituzione, in modo da ridurre al minimo il disagio del cliente
a meno che:
Il prodotto non sia stato destinato ad usi commerciali,
professionali o al noleggio;
Il prodotto non sia stato usato in modo improprio o scorretto;
Il prodotto non abbia subito danni causati da oggetti o
sostanze estranee oppure incidenti;
Il prodotto non abbia subito tentativi di riparazione non
effettuati da tecnici autorizzati né dall’assistenza
Black & Decker.
Per attivare la garanzia è necessario esibire la prova
comprovante l’acquisto al venditore o al tecnico autorizzato.
Per individuare il tecnico autorizzato più vicino, rivolgersi alla
sede Black & Decker locale, presso il recapito indicato nel
presente manuale. Altrimenti un elenco completo di tutti i
tecnici autorizzati Black & Decker e i dettagli completi sui
contatti e i servizi post-vendita sono disponibili su Internet
presso: www.2helpU.com
I clienti che desiderano registrare il nuovo prodotto
Black & Decker e ricevere gli aggiornamenti sui nuovi prodotti
e le offerte speciali, sono invitati a visitare il sito Web
(www.blackanddecker.it). Ulteriori informazioni sul
marchio e la gamma di prodotti Black & Decker sono
disponibili all’indirizzo www.blackanddecker.it
55
koneesi?
E›Ó·È ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ·˘Ùfi Ë
ÚÒÙË Û·˜ ·ÁÔÚ¿?
Yes
Ja
Oui
Si
Ja
Sim
Ja
Ja
Ja
Kyllä
¡·È
No
Nein
Non
No
Nee
No
Não
Nej
Nei
Nej
Ei
√¯È
Dealer address
Händleradresse
Cachet du revendeur
Indirizzo del
rivenditore
Adres van de dealer
Dirección del detallista
Morada do
revendedor
Återförsäljarens adress
Forhandlerens adresse
Forhandler adresse
Jälleenmyyjän osoite
¢È‡ı˘ÓÛË ·ÓÙÈÚÔÛÒÔ˘
..........................................................................
..........................................................................
Cat. no.:
Is this tool a gift?
Ist dieses Gerät ein
Geschenk?
S’agit-il d’un cadeau?
Si tratta
di un regalo?
Kreeg u de machine als cadeau?
¿Ha recibido usted esta herramienta como
regalo?
Recebeu esta ferramenta como
presente?
Är verktyget en gåva?
Er verktøyet en gave?
Er verktøjet en gave?
Onko kone lahja?
∆Ô ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Â›Ó·È ‰ÒÚÔ?
Yes
Ja
Oui
Si
Ja
Sim
Ja
Ja
Ja
Kyllä
¡·È
No
Nein
Non
No
Nee
No
Não
Nej
Nei
Nej
Ei
√¯È
Is this tool your first purchase?
Ist dieses
Gerät ein Erstkauf?
Est-ce un 1er achat?
Questo prodotto è il suo primo acquisto?
Is
deze machine uw eerste aankoop?
¿Es esta
herramienta la primera de este tipo?
Esta ferramenta é a sua primeira compra?
Är detta ditt första B&D-verktyg?
Er dette ditt
første B&D verktøy?
Er dette dit første B&D
verktøj?
Onko tämä ensimmäinen B&D-
Dealer address Date of purchase
Händleradresse Kaufdatum
Cachet du revendeur Date d’achat
Indirizzo del rivenditore Data d’acquisto
Adres van de dealer Aankoopdatum
Dirección del detallista Fecha de compra
Morada do revendedor Data de compra
Återförsäljarens adress Inköpsdatum
Forhandlerens adresse Innkjøpsdato
Forhandler adresse Indkøbsdato
Jälleenmyyjän osoite Ostopäivä
¢È‡ı˘ÓÛË ·ÓÙÈÚÔÛÒÔ˘ ∏ÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜
Name
Name
Nom
Nome
Naam
Nombre
Nome
Namn
Navn
Navn
Nimi
√ÓÔÌ·:
..........................................................................
Address
Adresse
Adresse
Indirizzo
Adres
Dirección
Morada
Adress
Adresse
Adresse
Osoite
¢È‡ı˘ÓÛË:
..........................................................................
..........................................................................
Town
Ort
Ville
Cittá
Plaats
Ciudad
Localidade
Ort
By
By
Paikkakunta
¶fiÏË:
..........................................................................
Postal code
Postleitzahl
Code postal
Codice postale
Postcode
Código
Código postal
Postnr.
Postnr.
Postnr.
Postinumero
∫ˆ‰ÈÎfi˜
..........................................................................
Data protection act: Tick the box if you prefer
not to receive further information.
Bitte
ankreuzen, falls Sie keine weiteren
Informationen erhalten möchten.
Si vous ne
souhaitez pas recevoir d’informations, cochez
cette case.
Barrate la casella se non
desiderate ricevere informazioni.
A.u.b. dit vakje aankruisen indien u geen
informatie wenst te ontvangen.
Señale en la casilla sino quiere recibir
información.
Por favor, assinale com uma cruz
se não desejar receber informação.
Vänligen
kryssa för i rutan om Ni inte vill ha information.
Vennligst kryss av dersom du ikke ønsker
informasjon.
Venligst sæt kryds i ruden
såfremt De ikke måtte ønske at modtage
information.
Merkitkää rasti ruutuun, mikäli ette halua
vastaanottaa informaatiota.
¶·Ú·Î·Ï›ÛÙ ӷ ÛËÌÂÈÒÛÂÙÂ Â¿Ó ‰ÂÓ ı¤ÏÂÙÂ
Ó· ¿ÚÂÙ ÏËÚÔÊÔڛ˜.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

BLACK DECKER FV750 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario