SEVERIN WK 3473 Manuale utente

Categoria
Bollitori elettrici
Tipo
Manuale utente
ART.-NR. WK 3473
DE Gebrauchsanweisung
GB Instructions for use
FR Mode d’emploi
NL Gebruiksaanwijzing
ES Instrucciones de uso
IT Manuale d’uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
FI Käyttöohje
PL Instrukcja obsługi
GR Oδηγίες χρήσεως
RU Руководство по эксплуатации
Tee-/Wasserkocher Deluxe Mini 4
Mini ‘Deluxe’ digital tea and water kettle 11
Mini bouilloire de luxe eau chaude et thé 18
Thee en waterkoker Deluxe Mini 25
Tetera y hervidor de agua Deluxe Mini 32
Mini bollitore di lusso per acqua e tè 39
Mini ‘Deluxe’ te- og vandkedel 46
Te- och vattenkokare Deluxe Mini 53
Teen- ja vedenkeitin Deluxe Mini 59
Czajnik Deluxe Mini na herbatę i wodę 66
Μικρός βραστήρας τσαγιού και νερού «λουξ» 74
Чайник для кипячения воды и заваривания чая Deluxe Mini 82
39
142 x 208 mm
Mini bollitore di lusso per acqua
e tè
Gentile Cliente,
Prima di utilizzare l’apparecchio, vi
raccomandiamo di leggere attentamente
le seguenti istruzioni e di conservarle
per farvi riferimento anche in futuro.
L’apparecchio deve essere utilizzato
solo da chi ha acquisito familiarità con le
istruzioni seguenti.
Importanti norme di sicurezza
Categorie a rischio
Esiste un maggiore rischio di infortuni
per i bambini e per le persone con
ridotte capacità psico-siche:
Il presente apparecchio può essere
usato da bambini (di almeno 8 anni di
età) e da persone con ridotte capacità
siche, sensoriali o mentali, o da
persone senza particolari esperienze
o conoscenze, purché siano sotto
sorveglianza o siano state date loro
istruzioni sull’uso dell’apparecchio
e comprendano pienamente i rischi
e le precauzioni di sicurezza che
l’apparecchio comporta.
Ai bambini non deve essere consentito
di effettuare operazioni di pulizia o
di manutenzione sull’apparecchio a
meno che non siano supervisionati
da un adulto e siano comunque più
grandi di 8 anni di età.
L’apparecchio e il cavo di
alimentazione devono essere tenuti
sempre fuori della portata di bambini
di età inferiore agli 8 anni.
Ai bambini non deve essere consentito
di giocare con l’apparecchio.
Avvertenza: Tutto il materiale di
imballaggio deve essere tenuto fuori
della portata dei bambini a causa
del rischio potenziale esistente, per
esempio di soffocamento.
Rischio di scossa elettrica
L’apparecchio è alimentato dalla
corrente elettrica, per cui esiste sempre
il rischio di subire scosse elettriche. È
necessario quindi rispettare sempre le
seguenti precauzioni:
Prima di ogni utilizzo dell’apparecchio,
controllate attentamente che
l’apparecchio e gli accessori
inseriti non presentino tracce di
deterioramento. Se per esempio
fosse caduto battendo su una
supercie dura, o se è stata usata
una forza eccessiva nel tirare il cavo
di alimentazione, l’apparecchio non
va più usato: danni anche invisibili ad
occhio nudo potrebbero comportare
conseguenze negative sulla sicurezza
nel funzionamento dell’apparecchio.
L’apparecchio deve essere collegato
esclusivamente a una presa di
corrente installata a norma di
legge. Assicuratevi che la tensione
di alimentazione corrisponda alla
tensione indicata sulla targhetta
portadati.
Il bollitore utilizza energia ad alta
potenza, non mettetelo mai in funzione
con prolunghe elettriche.
Disinserite sempre la spina dalla presa
di corrente a muro
IT
40
142 x 208 mm
- dopo l’uso,
- in caso di cattivo funzionamento,
- prima di pulire l’apparecchio.
Per disinserire la spina dalla presa
di corrente, non tirate mai il cavo
di alimentazione, ma afferrate
direttamente la spina.
Non toccate la spina elettrica con le
mani bagnate.
I collegamenti elettrici della base
devono sempre rimanere protetti da
qualsiasi contatto con l’acqua.
Non pulite né il serbatoio dell’acqua né
la base con liquidi e non immergeteli
in liquidi; non lavateli mai sotto l’acqua
corrente.
Il bollitore può essere utilizzato
soltanto con la base fornita in
dotazione.
Non togliete mai dalla base (o non
riponete sulla base) il contenitore
dell’acqua mentre l’apparecchio è
acceso.
Pericolo di bruciature e di scottature
Le superci esterne diventano molto
calde durante il funzionamento e
rimangono calde anche per un certo
tempo dopo.
Non lasciate incustodito il bollitore
mentre è in funzione. Utilizzate
esclusivamente dell’acqua pulita
e osservate sempre i segni di
minimo (0,5 l) / massimo (0,75 l
per la preparazione del tè o 1,0 l
per riscaldare solo acqua) del livello
dell’acqua durante il riempimento
del serbatoio dell’acqua. L’eccessivo
riempimento del serbatoio potrebbe
risultare pericoloso perché potrebbe
vericarsi la fuoriuscita di acqua
bollente.
Attenzione anche al vapore che
fuoriesce dal bollitore, potrebbe
provocare scottature. Durante
l’uso non toccate quindi nessuna
parte dell’apparecchio, ma soltanto
l’impugnatura.
Il coperchio deve sempre rimanere
chiuso durante il processo di
ebollizione e mentre versate l’acqua
bollente.
Attenzione: Per evitare che il vetro
crepi, non riempite il serbatoio
dell’acqua con acqua fredda.
Norme igieniche
Non rispettare le norme igieniche
può portare alla formazione di germi
all’interno dell’apparecchio
:
Pulite bene l’apparecchio al suo
primo utilizzo.
Assicuratevi che l’apparecchio sia
disinserito dalla presa di corrente
e si sia raffreddato completamente
prima di pulirlo.
È necessario eliminare regolarmente
i residui calcarei dall’apparecchio.
Pulite il serbatoio dell’acqua quando
necessario con un panno umido.
Informazioni dettagliate su come pulire
l’apparecchio sono riportate nella
sezione Manutenzione e pulizia.
41
142 x 208 mm
Rischi di danneggiamento per
l’apparecchio
L’impiego errato dell’apparecchio può
causare danni
:
Aspettate sempre che l’apparecchio
si raffreddi completamente prima di
riempirlo di nuovo con acqua fresca.
Tenete l’apparecchio sempre su
una supercie asciutta, piana,
antiscivolo, resistente al calore, e
resistente al contatto con i piedini
di gomma.
Non mettete in funzione
l’apparecchio sotto armadietti
pensili o oggetti simili: esiste il
rischio che il vapore emesso formi
condensa sotto il pensile.
Non lasciate pendere liberamente il
cavo di alimentazione.
Non attorcigliate e non schiacciate
il cavo di alimentazione. Tenete
lontano da qualsiasi fonte di calore
(ad es. piastre elettriche o amme
libere) sia il cavo di alimentazione sia
l’apparecchio.
Uso corretto
Questo apparecchio può essere usato
solo per riscaldare acqua fresca e
pulita e per preparare bevande calde.
Ogni altro utilizzo diverso da quello
descritto in questo manuale è da
considerarsi improprio e può portare a
lesioni personali o a danni materiali
.
Questo apparecchio è studiato per
il solo uso domestico o per impieghi
simili, come per esempio
- in cucine per il personale, negozi,
ufci e altri ambienti simili di lavoro,
- in aziende agricole,
- da clienti di alberghi, motel e
sistemazioni simili,
- da clienti di pensioni “bed-and-
breakfast” (letto & colazione).
Non lasciate mai l’apparecchio
incustodito quando è collegato
all’alimentazione elettrica.
Avvertenza: Il cattivo uso può essere
causa di gravi lesioni alla persona.
In caso di apparecchio difettoso
Un apparecchio difettoso può provocare
danni materiali e infortuni
:
Controllate che l’apparecchio non
presenti danni prima di ogni utilizzo.
Non mettete in funzione l’apparecchio
se rinvenite segni di danneggiamento.
Se notate danni, vi raccomandiamo
di contattare il nostro servizio di
assistenza clienti per telefono o per
email (ved. in appendice).
Le riparazioni su questo apparecchio o
sul suo cavo di alimentazione devono
essere effettuate solo dal nostro
servizio di assistenza clienti.
Visione d’insieme e lista dei componenti
1. Inserto del coperchio
2. Coperchio
3. Serbatoio dell’acqua
4. Impugnatura
5. Cavo di alimentazione con spina
6. Base
7. Filtro per il tè
Pannello di controllo
8. Interruttore ON/OFF
9. Tasto +
10. Display
11. Tasto −
12. Tasto “PROGRAM
42
142 x 208 mm
Interruzione termica automatica
Il dispositivo preimpostato di interruzione termica
automatica protegge l’elemento riscaldante contro il
surriscaldamento nel caso l’apparecchio sia stato attivato
senza aver aggiunto acqua o se la piastra riscaldante
è incrostata di calcare. Se si è attivato il dispositivo
di interruzione termica, l’apparecchio non può essere
riacceso. In questo caso, dovrete lasciare all’apparecchio
il tempo di raffreddarsi o pulirlo da eventuali depositi di
calcare prima di poterlo riaccendere.
Spegnimento automatico
Se non è stata selezionata la funzione di mantenimento
in caldo, il bollitore si spegne automaticamente dopo
circa 15 minuti dall’ultimo utilizzo.
Con la modalità di mantenimento in caldo, si spegne
dopo 30 minuti.
Primo utilizzo
Togliete l’apparecchio dalla scatola e eliminate tutto il
materiale di imballaggio e gli adesivi.
Per pulire il bollitore, eseguite un primo ciclo di bollitura
(lasciando in sede il ltro per il tè) ma poi gettate via
questo primo carico di acqua.
Funzionamento
Funzione “Silenziosa”
Premendo per più di 3 secondi il tasto “Program”
(=Programma) si disattivano le segnalazioni acustiche.
Premendo di nuovo lo stesso tasto per più di 3 secondi
o scollegando l’apparecchio dall’alimentazione elettrica
si cancellerà la funzione “Silenziosa”.
Pannello di comando
Tasto ON/OFF (= Acceso/Spento)
Premendo questo tasto si accende o si spegne
l’apparecchio.
Tasto “Program” (=Programma)
Questo tasto consente la selezione di tre diverse modalità
di funzionamento:
Premendo una volta:
Programma per il tè: Il programma per il tè selezionato è
evidenziato sul display (numeri da 1 a 5) con un simbolo a
punto illuminato che indica il tipo di tè selezionato.
Premendo due volte:
Preparazione manuale del tè: sul display è indicata la
temperatura selezionata.
Premendo tre volte:
Preparazione manuale del tè: sul display è indicato il tempo
di infusione selezionato (01-15 minuti).
Note generali
Collegate l’apparecchio all’alimentazione elettrica. Si
sente un segnale acustico e sul display è indicata la
temperatura attuale dell’acqua nel serbatoio (≥ 20 °C).
L’apparecchio resta in stato di attesa ed è pronto per
l’uso. Il display si spegne dopo 15 minuti di non utilizzo.
Se non mettete il serbatoio sulla base, sul display
compare un codice di errore E.
Quando è selezionata una temperatura inferiore ai 100
°C, il processo di riscaldamento si effettua per gradi, in
modo da garantire che non sia superata la temperatura
prescelta.
L’apparecchio non si accenderà se la temperatura
corrente all’interno del serbatoio è superiore a quella
che volete impostare; in questo caso, si sentiranno tre
segnali acustici.
Non è possibile selezionare temperature inferiori ai
40 °C.
Riscaldare acqua
Togliete il serbatoio dell’acqua dalla sua base; poi
ruotate l’inserto del coperchio in senso anti-orario
(SBLOCCA = UNLOCK) e toglietelo via.
Riempite di acqua il serbatoio sino al livello desiderato,
ma rispettando i segni di minimo (Min 0,5 l) e di
massimo (Max 1,0 l per riscaldare acqua).
Rimettete l’inserto del coperchio e ruotate in senso
orario (BLOCCA = LOCK) sino a sentirlo bloccato in
sede.
Risistemate il serbatoio sulla sua base.
Inserite la spina in una presa di corrente a muro adatta.
Si sentirà un segnale acustico e sul display comparirà il
simbolo C seguito dalla temperatura attuale dell’acqua
all’interno del serbatoio.
Premete il tasto “Program” due volte. Sul display
compare la cifra 80. Agendo sui tasti +/– impostate la
temperatura desiderata e poi confermate l’impostazione
premendo il tasto ON/OFF di Acceso/Spento; il tasto
ON/OFF si accende di colore rosso.
Il bollitore ora riscalda l’acqua sino alla temperatura
selezionata.
Al raggiungimento della temperatura pre-impostata,
l’elemento riscaldante si spegne, si sentono tre segnali
acustici e sul display è indicata la temperatura attuale.
L’apparecchio si pone in modalità per il mantenimento in
caldo. Il tasto “Program” si illumina con una luce blu.
Potete interrompere in qualsiasi momento il processo di
bollitura premendo il tasto ON/OFF di acceso/spento.
Per versare l’acqua calda, togliete il serbatoio dalla sua
base.
Per impedire la fuoriuscita del vapore caldo, badate a
mantenere chiuso il coperchio mentre versate l’acqua.
Disinserite la spina dalla presa di corrente a muro dopo
ogni uso.
Non lasciate residui di acqua nel serbatoio.
43
142 x 208 mm
Preparare il tè – note generali
Funzione di Bollitura Rapida e Preparazione del tè
Se sistemate il serbatoio sulla sua base e premete
il tasto ON/OFF, l’acqua si riscalda a 100 °C senza
bisogno di impostare la temperatura – l’apparecchio ora
è nella modalità per le tisane.
Premendo il tasto ON/OFF l’apparecchio ritorna nella
modalità di attesa.
Preparazione dell’apparecchio
Togliete il serbatoio dell’acqua dalla base, ruotate
l’inserto del coperchio in senso anti-orario (SBLOCCA =
UNLOCK) e toglietelo via. Mettete fuori il ltro del tè.
Riempite di acqua il serbatoio sino al livello desiderato,
ma rispettando i segni di minimo (Min: 0,5 l) e di
massimo (Max: 0,75 l per la preparazione del tè).
Rimettete a posto l’inserto del coperchio.
Inserite la quantità necessaria di tè nel ltro per il tè.
Selezionate un programma o utilizzate la modalità
manuale per riscaldare l’acqua.
Inserimento del ltro per il tè
Quando l’acqua si è riscaldata e l’apparecchio ha
emesso tre segnali acustici, rilasciate l’inserto del
coperchio con una rotazione anti-oraria e toglietelo.
Avvertenza: Prestate molta attenzione perché
potrebbe fuoriuscire del vapore bollente. Se
necessario, utilizzate dei guanti da forno.
Inserite il ltro del tè nel serbatoio, osservando il
recesso apposito nel coperchio del serbatoio; il manico
del ltro del tè deve essere allineato con il manico del
serbatoio dell’acqua.
Rimettete a posto l’inserto del coperchio e lasciate
il tè in infusione per il tempo desiderato, usando o
uno dei programmi o la modalità manuale. Togliete il
ltro e sistematelo con attenzione su una supercie
termoresistente.
Rimettete l’inserto nel coperchio del serbatoio e
chiudetelo con una rotazione in senso orario.
Disinserite la spina dalla presa di corrente a muro dopo
ogni uso.
Preparazione del tè con uno dei programmi
Preparate il bollitore secondo quanto descritto nella
sezione Preparare il tè – note generali.
Premete il tasto “Program”. Sul display si evidenzia il
numero 1 e si accende la spia LED di colore blu.
Con i tasti +/– selezionate il programma desiderato
per il tipo di tè utilizzato. Il tipo di tè scelto è indicato
sul display e anche il numero del programma
corrispondente (1-5) è indicato con un punto luminoso.
Confermate la selezione premendo il tasto ON/OFF. La
spia LED si accende di colore rosso.
Il bollitore riscalda l’acqua sino alla temperatura
selezionata.
Al raggiungimento della temperatura selezionata,
l’elemento riscaldante si spegne, si sentono tre segnali
acustici e sul display è indicato il tempo di infusione.
Programmi per il tè – Tempi e temperature di
infusione
I tempi di infusione ottimali dipendono largamente dal
tipo di tè utilizzato e dai gusti personali.
I programmi per la preparazione del tè prevedono le
seguenti impostazioni di tempi e di temperature per
l’infusione:
1 HERBAL tisana : 100 °C 6 minuti
2 BLACK tè nero : 100 °C 3 minuti
3 OOLONG tè blu (Oolong) : 90 °C 3 minuti
4 WHITE tè bianco : 80 °C 3 minuti
5 GREEN tè verde : 70 °C 3 minuti
Inserite il ltro del tè nel serbatoio, secondo quanto
descritto nella sezione Preparare il tè – note generali.
Attivate il tempo di infusione pre-memorizzato premendo
il tasto ON/OFF. Se vi serve un tempo di infusione
diverso, questo può essere selezionato agendo sui tasti
+/– e attivato poi premendo il tasto ON/OFF. Il processo
di infusione è indicato da un punto luminoso vicino
all’indicazione di infusione (=BREWING) sul display. Il
tasto ON/OFF si accende di colore rosso.
Durante il processo di infusione, l’acqua è riscaldata
quanto necessario per mantenere costante la
temperatura.
Alla ne del tempo di infusione, si sentono tre segnali
acustici e l’apparecchio si mette in modalità di
mantenimento in caldo.
Togliete via il ltro del tè secondo quanto descritto nella
sezione Preparare il tè – note generali.
Preparazione del tè con le impostazioni manuali
Preparate il bollitore secondo quanto descritto nella
sezione Preparare il tè – note generali.
Premete due volte il tasto “Program”. Sul display è
indicata la cifra 80 e si accende la spia LED di colore
blu.
Con i tasti +/– selezionate la temperatura richiesta.
Confermate la selezione premendo il tasto ON/OFF.
Il bollitore riscalda l’acqua sino alla temperatura
selezionata.
Al raggiungimento della temperatura selezionata,
l’elemento riscaldante si spegne, si sentono tre segnali
acustici, e si attiva la modalità di mantenimento in caldo.
Il tasto “Program” si accende con la luce blu.
Inserite il ltro del tè nel serbatoio, secondo quanto
descritto nella sezione Preparare il tè – note generali.
Premete una volta il tasto di selezione del programma
per accedere alla modalità di selezione dei tempi di
infusione personalizzati. Sul display compare la cifra 01.
Poi selezionate il tempo di infusione desiderato agendo
sui tasti +/– (sino a un massimo di 15 minuti).
Attivate il tempo di infusione premendo il tasto
ON/OFF. Il processo di infusione è indicato da un
44
142 x 208 mm
punto luminoso vicino all’indicazione di infusione
(=BREWING) sul display. Il tasto ON/OFF si accende di
colore rosso. Durante il processo di infusione, l’acqua è
riscaldata quanto necessario per mantenere costante la
temperatura.
Alla ne del tempo di infusione, si sentono tre segnali
acustici e l’apparecchio si mette in modalità di
mantenimento in caldo.
Togliete via il ltro del tè secondo quanto descritto nella
sezione Preparare il tè – note generali.
Funzione di mantenimento in caldo
Il bollitore è dotato di una funzione per mantenere in
caldo.
Dopo il riscaldamento dell’acqua e alla ne del tempo
di infusione, l’acqua è automaticamente mantenuta in
caldo per circa 30 minuti. Il tasto “Program” si accende
di colore blu.
Questa funzione si cancella automaticamente quando si
rimuove il serbatoio dalla base.
È possibile cancellare la funzione di mantenimento in
caldo con una pressione del tasto ON/OFF.aa
Vano avvolgicavo
Il vano per avvolgere il cavo di alimentazione sotto la base
consente di limitare la lunghezza del cavo durante l’uso
dell’apparecchio e anche di conservarlo più comodamente.
Disincrostazione dal calcare
Secondo la qualità dell’acqua nella vostra zona,
è possibile che si formino dei depositi di calcare
sull’elemento riscaldante. È consigliabile eliminare tali
sedimenti a intervalli regolari.
Ogni copertura della garanzia sarà annullata e
invalidata se i problemi di malfunzionamento
dell’apparecchio sono dovuti alla mancata
eliminazione dei residui calcarei.
Per eliminare il calcare basterà utilizzare una soluzione
di 0,5 litri di acqua e 40 ml di aceto concentrato.
- Versate la soluzione disincrostante nel bollitore.
- Accendete l’apparecchio e lasciate che la soluzione
raggiunga il punto di ebollizione.
- Lasciate riposare per qualche secondo per permettere
alla soluzione di agire.
- Per pulire il serbatoio dopo un ciclo di disincrostazione
dal calcare, sciacquatelo accuratamente con acqua
pulita.
Durante la disincrostazione, assicuratevi che il locale sia
ben aerato per non inalare i vapori dell’aceto.
Non versate mai disincrostanti in lavelli smaltati.
Manutenzione e pulizia
Prima di procedere alla pulizia, assicuratevi che
l’apparecchio sia disinserito dalla rete elettrica e sia
completamente freddo.
Per evitare rischi di scosse elettriche, non pulite né
il serbatoio dell’acqua né la base con liquidi e non
immergeteli in liquidi. Non lavateli mai sotto l’acqua
corrente.
La supercie esterna può essere pulita con un panno
non lanuginoso asciutto o leggermente umido.
È possibile rimuovere il coperchio per pulire più
facilmente l’interno dell’apparecchio.
Il ltro del tè può essere lavato con acqua corrente calda
oppure può essere lasciato all’interno del serbatoio
durante l’operazione di disincrostazione dal calcare.
Per pulire l’apparecchio non usate soluzioni abrasive o
detergenti concentrati né spazzole dure.
Secondo il tipo di tè utilizzato, è possibile che si
riscontrino colorazioni e odori nell’apparecchio o nel ltro
del tè. Questo effetto può essere ridotto con una pulizia
regolare ma non può essere evitato completamente.
Setaccio
In caso di bisogno, il setaccio si potrà togliere dal
beccuccio per poterlo pulire. Reinserite poi il setaccio.
Smaltimento
Gli apparecchi contrassegnati con questo
simbolo devono essere smaltiti separatamente
dai normali riuti domestici perché contengono
materiali di valore che possono essere riciclati.
Lo smaltimento adeguato protegge l’ambiente e la salute
umana. Le autorità locali o il negoziante di riferimento
possono fornire ulteriori informazioni in materia.
Dichiarazione di garanzia
La garanzia sui nostri prodotti ha validità di 2 anni
dalla data di vendita (certicata da scontrino scale) e
comprende gli eventuali difetti del materiale o di particolari
di costruzione. I danni derivanti da un uso improprio,
rotture da caduta o similari non vengono riconosciuti. La
presente garanzia non pregiudica i vostri diritti legali, né i
diritti acquisiti in quanto consumatore e riconosciuti dalla
legislazione nazionale vigente che disciplina l‘acquisto di
beni. La garanzia decade nel momento in cui gli apparecchi
vengono aperti o manomessi da Centri non da noi
autorizzati.
45
142 x 208 mm
Risoluzione di problemi
Problema Causa Rimedio
Le funzioni non si attivano. L’apparecchio non è collegato alla rete
elettrica.
Collegate l’apparecchio alla rete di
alimentazione elettrica.
La presa di corrente elettrica è difettosa. Controllate il collegamento della presa di
corrente collegando un altro apparecchio.
L’apparecchio non è ben posizionato
sulla sua base.
Riposizionate correttamente l’apparecchio sulla
base.
Si è attivato il dispositivo di interruzione
automatica.
L’apparecchio deve prima raffreddarsi o deve
essere pulito dalle incrostazioni di calcare.
L’acqua non si riscalda, si
sentono dei segnali acustici.
La temperatura dell’acqua nel serbatoio
è superiore alla temperatura selezionata.
Aumentate l’impostazione della temperatura.
Il processo di riscaldamento
impiega più tempo del solito.
Formazione di incrostazioni di calcare. Procedete all’eliminazione delle incrostazioni di
calcare (vd. Disincrostazione dal calcare).
Aumento del rumore durante
il processo di riscaldamento.
Formazione di incrostazioni di calcare. Procedete all’eliminazione delle incrostazioni di
calcare (vd. Disincrostazione dal calcare).
Sul display compare
continuamente il codice di
errore E….
Difetto elettrico sull’apparecchio. Contattate il nostro Servizio di Assistenza
Clienti.
Se non riuscite a risolvere il problema con i suggerimenti di questa tabella, vi preghiamo di contattare il nostro Servizio di
Assistenza Clienti. I recapiti di contatto sono riportati in appendice a questo manuale.
Dati tecnici
Categoria di apparecchio, N° di Art. Mini bollitore di lusso per acqua e tè
3473
Voltaggio 220-240 V~, 50/60 Hz
Potenza di energia 1850-2200 W
Dimensioni di ingombro 16.5 x 21 x 22 mm
Peso 1,3 kg
Simboli speciali
Non smaltire insieme ai riuti domestici
Questo prodotto è conforme alle direttive vincolanti per l’etichettatura CE.
UNLOCK “SBLOCCA”- Rilascia l’inserto del coperchio
LOCK “BLOCCA” – Blocca l’inserto del coperchio
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

SEVERIN WK 3473 Manuale utente

Categoria
Bollitori elettrici
Tipo
Manuale utente