König HA-INDUC 11 Manuale utente

Categoria
Piani cottura
Tipo
Manuale utente
HA-INDUC-11
HA-INDUC-12
HA-INDUC-21
MANUAL (p. 2 )
Induction cooker
ANLEITUNG (s. 5 )
Induktionskochfeld
MODE D’EMPLOI (p. 9 )
Cuiseur à induction
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 13 )
Inductiekookplaat
MANUALE (p. 16 )
Piastra ad induzione
MANUAL DE USO (p. 20 )
Cocina de inducción
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 23.)
Indukciós főzőlap
KÄYTTÖOHJE (s. 27 )
Induktiotaso
BRUKSANVISNING (s. 30 )
Induktionspis
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 34 )
Indukční vařič
MANUAL DE UTILIZARE (p. 37 )
Aragaz cu inducţie
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 41 )
Κεραμική εστία
BRUGERVEJLEDNING (p. 44 )
Induktionskomfur
VEILEDNING (p. 48 )
Induksjonskoker
16
HA-INDUC21:
1). Vermogen: 2 x 1700 W
2). Spanning: 230 V AC ~50 Hz
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen:
Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit
product ALLEEN worden geopend door een erkende technicus
wanneer er onderhoud nodig is. Koppel het product los van de
elektrische voeding en van andere apparatuur als zich
problemen voordoen. Stel het product niet bloot aan water of
vocht.
Onderhoud:
Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
Garantie:
Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik
van dit product, kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd. Tevens vervalt daardoor de
garantie.
Algemeen:
Wijziging van ontwerp en specificaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoud.
Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de
respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging.
Let op:
Dit product is voorzien van dit symbool. Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische en
elektronische producten niet met het gewone huisafval verwijderd mogen worden. Voor dit soort
producten zijn er speciale inzamelingspunten.
ITALIANO
Piastra ad induzione
Importante
Si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di utilizzare la piastra ad induzione.
1) Non collegate il cavo di alimentazione con le mani bagnate.
2) Non collegate l'apparecchio ad una presa dove vi siano collegati altri dispositivi.
3) Non utilizzate l'apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina non si inserisce in maniera sicura
nella presa.
4) Non modificate le parti o riparate da soli la piastra ad indizione.
5) Non utilizzate la piastra vicino a fiamme o in luoghi umidi.
6) Non utilizzate la piastra dove i bambini possano facilmente toccarlo e non permettete ai bambini di
usarlo da soli.
7) Non posizionate la piastra su una superficie instabile.
8) Non spostate la piastra quando pentole e padelle sono posizionate sopra ad esso.
9) Non riscaldate o surriscaldate una padella vuota.
10) Non posizionate oggetti metallici come coltelli, forchette, cucchiai, coperchi, lattine e fogli di
alluminio sulla piastra.
11) Utilizzate la piastra con accanto spazio sufficiente. Lasciate il lato frontale e i laterali sinistro e
destro del fornello puliti.
12) Non utilizzate la piastra su tappeti, tovaglie (vinile) o altri oggetti con bassa resistenza al calore.
13) Non posizionate un foglio di carta tra la pentola e la piastra. La carta è infiammabile.
17
14) Se la piastra è rotta, non utilizzate la piastra.
15) Non bloccate l'ingresso dell'aria o la ventola di dissipazione.
16) Non toccate la piastra immediatamente dopo aver rimosso una pentola o una padella, poiché sarà
ancora bollente.
17) Non posizionate la piastra vicino ad oggetti che siano influenzati da magneti, come radio, televisioni,
bancomat e videocassette.
18) Il cavo di alimentazione dev'essere sostituito da tecnici qualificati.
Pulizia
1) Scollegate la piastra ad induzione ed aspettate finché non si è del tutto raffreddato. Pulitelo dopo
l'uso.
2) Se le pentole/padelle sono utilizzate senza essere state pulite, potrebbero risultarne macchie di
bruciato o decolorazioni.
3) Non utilizzate benzene, diluenti, spugne abrasive o polvere lucidante per pulire la piastra ad
induzione.
4) Pulitelo utilizzando un detergente e un panno umido.
5) Utilizzate un aspirapolvere per rimuovere lo sporco dalla presa d'aria e dalla ventola di dissipazione.
6) Non versate mai acqua sopra la piastra (se l'acqua entrasse all'interno causerebbe
malfunzionamenti).
Padelle adatte
Acciaio, ghisa, acciaio smaltato, acciaio inossidabili, padelle e pentole a fondo piatto con diametro tra i
12 e i 26 cm.
Pentole di
acciaio
smaltato.
Pentole di
acciaio o di
acciaio smaltato.
Padelle
di ghisa
Padelle
di ferro.
Padelle per
friggere
Pentole in
acciaio
inossidabile
Piastre
di ferro.
Padelle non adatte
Vetro resistente al calore, contenitori in ceramica, rame, padelle e pentole in alluminio. Pentole e
padelle con fondo arrotondato e che misurano meno di 12 cm.
Pentole
con fondo
arrotondato.
Pentole in
alluminio/rame
Pentole e padelle
che misurano
meno di 12 cm.
Padelle con
supporto.
Pentole in
ceramica
Pentole in vetro
resistente al calore
Istruzioni per l'uso
Questo fornello ha sei o sette tasti e un controllo a pressione. Vedete le immagini sotto per determinare
qual è il diagramma per il vostro dispositivo. Utilizzatelo come segue:
1.) Inserite il cavo di alimentazione e posizionate un utensile di cottura al centro della piastra.
Tutti gli indicatori luminosi saranno accesi ed udirete un bip dopo un secondo. Dopo il bip, il
dispositivo sarà spento
2.) ON/OFF (Accensione/Spegnimento): Premete il tasto "ON/OFF" (1), la piastra ad induzione
passerà in modalità standby e il display digitale visualizzerà "---------". Toccate di nuovo il tasto
"ON/OFF", e la piastra ad induzione si spegnerà.
3.) Accensione: In modalità standby, premete il tasto "Power (2)". La piastra è pronto all'uso. La luce di
indicatore dell'alimentazione si accenderà e il display digitale visualizzerà 1600. Potete premere i
tasti "+" o "-" per regolare la potenza di utilizzo da 300W a 2000W. Ci sono 8 livelli di potenza;
300W, 600W, 900W,1200W, 1400W, 1600W, 1800W, e 2000W.
4.) Temp (temperatura) Premete il tasto "Temp (3)" l'indicatore luminoso corrispondente s'illuminerà e il
display digitale visualizzerà la scritta "150" Premendo i tasti "+" e "-", potrete regolare la
18
temperatura da 60°C a 240°C. Ci sono 8 livelli di temperatura corrispondente; 60°C, 90°C, 120°C,
150°C, 180°C, 200°C, 220°C e 240°C .
5.) Timer: In modalità standby, premete il tasto "Time(4)". Il display digitale visualizzerà "00:30" e
lampeggerà per 5 secondi. In questo periodo potete configurare il timer. Potete impostare i minuti
da 31 a 59 premendo i tasti "+ / ^ (5)". L'impostazione del timer lampeggerà per 5 secondi e quindi
inizierà a funzionare secondo il timer selezionato. E potete impostare le ore da 0 a 2 premendo il
tasto, l'impostazione lampeggerà per 5 secondi e quindi inizierà a funzionare secondo il timer
selezionato. Il tempo totale è "02:59".
6.) Spegnimento: Toccate il tasto "ON/OFF" in qualunque modalità, e la piastra smetterà di scaldare.
7.) Opzionale: Premete il tasto "Lock (6)" per bloccare le impostazioni preinstallate.
Sistema di protezione
Questa unità ha 10 differenti modalità di protezione. Quando la piastra ad induzione mostra un
malfunzionamento, esso smetterà di funzionare ed emetterà un allarme. Il display digitale visualizza il
codice del guasto. Premere il tasto ON/OFF azzererà il display e spegnerà la piastra. Aspettate un
minuto e accendete di nuovo la piastra. Se il display mostra di nuovo un errore, c'è qualcosa di guasto
nel fornello. I dettagli degli errori sono elencati sotto.
Codice
visualizzato
Causa e metodo di gestione.
EO Malfunzionamento nel circuito. La piastra visualizza "EO" ed interrompe automaticamente
il funzionamento. Controllate e sostituite la scheda madre.
E1 La padella non è adatta o non c'è una padella sulla piastra. La piastra visualizza "E1" ed
interrompe automaticamente il funzionamento. Sostituite la padella con una adatta al
centro della piastra.
19
E2 IGBT (Transistor a porta bipolare isolato) sta surriscaldando. La piastra interromperà il
riscaldamento dopo che avrà emesso 5 bip. Aspettate che l'IGBT si raffreddi prima di
utilizzarlo di nuovo.
E3 Protezione per un picco nel voltaggio. Quando il voltaggio in ingresso è già superiore a
275V, la piastra smetterà di funzionare e visualizzerà "E3".
Smettete di utilizzarlo finché il voltaggio torna nel range tra 145V e 275V.
E4 Protezione dal basso voltaggio. Quando il voltaggio in ingresso è già inferiore a 145V, la
piastra smetterà di funzionare e visualizzerà "E4".
Smettete di utilizzarlo finché il voltaggio torna nel range tra 145V e 275V.
E5 Il sensore della piastra era aperto o ha subito un corto circuito.
La piastra smetterà di funzionare e visualizzerà "E5".
Controllate tutte le parti interne ed effettuate sostituzioni se necessario.
E6 Il sensore dell'IGTB era aperto o ha subito un corto circuito. La piastra smetterà di
funzionare e visualizzerà "E6".
Controllate tutte le parti interne ed effettuate sostituzioni se necessario.
E7 La piastra si è surriscaldata e la piastra ha smesso di funzionare. Permettete che si
raffreddi.
Specifiche:
HA-INDUC11:
1.) Potenza: 2000W
2.) Voltaggio: 230V AC – 50Hz
HA-INDUC12:
1.) Potenza: 2000W
2.) Voltaggio: 230V AC – 50Hz
HA-INDUC21:
1.) Potenza: 2x1700W
2.) Voltaggio: 230V AC – 50Hz
Precauzioni di sicurezza:
Per ridurre il rischio di shock elettrico, questo prodotto
dovrebbe essere aperto SOLO da un tecnico autorizzato
quando è necessario ripararlo. Scollegare il prodotto
dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un
problema. Non esporre il prodotto ad acqua o umidità.
Manutenzione:
Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
Garanzia:
Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifiche del
prodotto o a danni determinati dall’uso non corretto del prodotto stesso.
Generalità:
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessità di preavviso.
Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono
riconosciuti come tali in questo documento.
Tenere questo manuale e la confezione per riferimento futuro.
Attenzione:
Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo, con il quale si indica che i prodotti elettrici ed
elettronici non devono essere gettati insieme ai rifiuti domestici. Per questi prodotti esiste un
sistema di raccolta differenziata.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

König HA-INDUC 11 Manuale utente

Categoria
Piani cottura
Tipo
Manuale utente