3M Ranger™ Irrigation Warming Unit 24700, Model 247, 120V-ENG-B Istruzioni per l'uso

Categoria
Frigo-congelatori
Tipo
Istruzioni per l'uso
Check the 3M
TM
Ranger
TM
system website to ensure you have the most recent version of this document. www.rangerfluidwarming.com reorder #202456B
3
Sistema per il riscaldamento
di fluidi di irrigazione Ranger
Modello 247
Manuale d’uso
Italiano 49
Check the 3M
TM
Ranger
TM
system website to ensure you have the most recent version of this document. www.rangerfluidwarming.com reorder #202456B
Italiano
51
202456B Italiano
Check the 3M
TM
Ranger
TM
system website to ensure you have the most recent version of this document. www.rangerfluidwarming.com reorder #202456B
Sommario
Assistenza tecnica e ordini ����������������������������������������������������������������������������������������� 52
Riparazioni e sostituzioni in garanzia �����������������������������������������������������������������������52
In caso di richiesta di assistenza tecnica ��������������������������������������������������������������������52
Introduzione ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������53
Indicazioni per l'uso ���������������������������������������������������������������������������������������������������53
Definizione dei simboli �����������������������������������������������������������������������������������������������53
Spiegazione delle conseguenze dei termini di segnalazione ��������������������������������������� 54
Avvertenza: ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 55
Attenzione: ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 55
Avviso: ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 55
Descrizione del prodotto ������������������������������������������������������������������������������������������� 56
Unità di riscaldamento dei uidi di irrigazione
Ranger ������������������������������������������� 56
Set di riscaldamento dei uidi di irrigazione monouso Ranger �������������������������������� 56
Funzionalità di sicurezza del prodotto modello 247 �������������������������������������������������� 57
Istruzioni per l'uso ����������������������������������������������������������������������������������������������������� 58
Preparazione e congurazione dell'unità di riscaldamento dei uidi di irrigazione
Ranger �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 58
Rimozione del set di riscaldamento dei uidi di irrigazione dall'unità di
riscaldamento dei uidi di irrigazione Ranger ��������������������������������������������������������� 58
Risoluzione dei problemi ������������������������������������������������������������������������������������������� 59
Manutenzione e conservazione �����������������������������������������������������������������������������������61
Speciche tecniche ����������������������������������������������������������������������������������������������������� 63
Sistema di riscaldamento dei fluidi di irrigazione 3M
TM
Ranger
TM
Italiano
52
Check the 3M
TM
Ranger
TM
system website to ensure you have the most recent version of this document. www.rangerfluidwarming.com reorder #202456B
Assistenza tecnica e ordini
Assistenza tecnica
USA
TEL.: +1-952-947-1200
+1-800-733-7775
FAX: +1-952-947-1400
Al di fuori degli USA
Rivolgersi al rappresentante di zona 3M Patient Warming.
Riparazioni e sostituzioni in garanzia
Per restituire un dispositivo a 3M Patient Warming per interventi di assistenza, richiedere e ottenere un codice
di autorizzazione alla restituzione (RA) dal rappresentante dell'Assistenza clienti. Citare tale codice (RA) in tutta
la corrispondenza relativa alla restituzione di un dispositivo per l'assistenza. Se necessario, è possibile ottenere
gratuitamente un imballo per la spedizione. Il dispositivo sarà sottoposto a interventi di assistenza e sarà spedito
entro cinque (5) giorni lavorativi dalla ricezione. Rivolgersi al rivenditore o all'agente di zona per richiedere un
dispositivo a noleggio durante la riparazione di quello in dotazione.
In caso di richiesta di assistenza tecnica
Ricordarsi di avere a disposizione il numero di serie del dispositivo quando si contatta il servizio di assistenza
tecnica. L'etichetta del numero di serie si trova nella parte inferiore dell'unità di riscaldamento.
Sistema di riscaldamento dei fluidi di irrigazione 3M
TM
Ranger
TM
Italiano
53
202456B Italiano
Check the 3M
TM
Ranger
TM
system website to ensure you have the most recent version of this document. www.rangerfluidwarming.com reorder #202456B
Introduzione
Il sistema di riscaldamento dei uidi di irrigazione 3M
TM
Ranger
TM
è destinato al riscaldamento dei uidi e alla
loro erogazione a portate per gravità no a 867 ml/min, quando la sacca è appesa a 100cm sopra l'indicatore.
Aqueste portate, il dispositivo preserva temperature di emissione del uido comprese fra 33 e 41°C (Nota: tale
indicazione è valida solo per i uidi a temperatura ambiente). Sono necessari meno di 2 minuti per riscaldare alla
temperatura del punto di impostazione di 41°C. I punti di allarme sul modello 247 sono 48 e 50°C.
Il set monouso di riscaldamento dei uidi è sterile, privo di lattice, esclusivamente monouso ed è destinato all'uso
con l'unità di riscaldamento riutilizzabile modello 247. Per ulteriori informazioni relative ai set monouso Ranger,
visitare il sito Web rangeruidwarming.com. Il presente manuale comprende le istruzioni per l'uso e le speciche
tecniche del sistema di riscaldamento dei uidi di irrigazione modello 247. Per informazioni relative al'uso dei set
monouso di riscaldamento dei uidi di irrigazione Ranger con l'unità di riscaldamento dei uidi di irrigazione
modello 247, fare riferimento alle "Istruzioni per l'uso" incluse con ciascun componente monouso. Il sistema
di riscaldamento dei uidi di irrigazione Ranger va utilizzato esclusivamente nelle strutture sanitarie da un
professionista medico esperto.
Indicazioni per l'uso
Il sistema di riscaldamento dei uidi di irrigazione Ranger è destinato al riscaldamento dei uidi di irrigazione.
Definizione dei simboli
ON
OFF
Fusibile
ATTENZIONE
Parte applicata tipo B
Tensione, corrente alternata (CA)
Conduttore con presa equipotenziale (con messa a terra) diverso dal conduttore di terra o da
quello neutro, che fornisce collegamento diretto tra le apparecchiature elettriche e la sbarra
blindata di equalizzazione del potenziale dell'installazione elettrica. Consultare lo standard
IEC 6060-1; 2005 per i requisiti.
Sistema di riscaldamento dei fluidi di irrigazione 3M
TM
Ranger
TM
Italiano
54
Check the 3M
TM
Ranger
TM
system website to ensure you have the most recent version of this document. www.rangerfluidwarming.com reorder #202456B
Questo sistema è soggetto alla direttiva europea RAEE 2002/96/CE. Questo prodotto contiene
componenti elettrici ed elettronici e non deve essere smaltito nella normale raccolta dei riuti.
Consultare i regolamenti locali sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Messa a terra di protezione
Consultare le istruzioni per l'uso
Attenersi alle istruzioni per l'uso
Riciclare per evitare di contaminare l'ambiente. Questo prodotto contiene parti riciclabili.
Perinformazioni e consigli sul riciclaggio, contattare il centro di assistenza 3M più vicino.
Data di produzione
Produttore
Sterile, ossido di etilene
Conservare a temperatura ambiente
Senza DEHP
Quanti
Monouso
Privo di lattice
Mantenere asciutto
Limiti di temperatura
Spiegazione delle conseguenze dei termini di segnalazione
AVVERTENZA:
indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe comportare il decesso o lesioni gravi.
ATTENZIONE:
indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe comportare infortuni di media o lieve entità.
AVVISO:
indica una situazione che, se non evitata, potrebbe comportare solo danni materiali.
Sistema di riscaldamento dei fluidi di irrigazione 3M
TM
Ranger
TM
Italiano
55
202456B Italiano
Check the 3M
TM
Ranger
TM
system website to ensure you have the most recent version of this document. www.rangerfluidwarming.com reorder #202456B
AVVERTENZA:
1. Per ridurre i rischi associati a tensioni pericolose, incendi ed energia termica:
• Non sostituire altri dispositivi (ad esempio il modello 245) all'unità di riscaldamento dei uidi di
irrigazione Ranger o i set monouso di irrigazione Ranger.
• Non continuare ad usare l'unità se l'allarme di sovratemperatura continua a suonare e la temperatura
non torna al valore impostato. Interrompere immediatamente il usso di uido e gettare il set
monouso. Far testare l'unità di riscaldamento a un tecnico biomedico o rivolgersi all'assistenza tecnica
3M Patient Warming.
2. Per ridurre i rischi associati a tensioni pericolose e incendi:
• Non modicare né eseguire interventi di assistenza su questo dispositivo e non aprire la custodia
dell'unità di riscaldamento; lunità di riscaldamento Ranger non presenta componenti riparabili
dall'utente.
• Collegare il cavo di alimentazione a prese di qualità ospedaliera o dotate di messa a terra adabile.
• Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione specicato per questo prodotto e certicato per il
Paese in cui viene utilizzato.
• Impedire che il cavo di alimentazione si bagni.
• Non utilizzare il sistema di riscaldamento Ranger nel caso in cui questo, il cavo di alimentazione o
uno dei componenti siano danneggiati.Usare solo componenti di ricambio specicati da 3M.
• Il cavo di alimentazione deve essere visibile e accessibile in qualsiasi momento. La spina del cavo di
alimentazione funge da dispositivo di disconnessione. L'uscita della presa a paretedeve trovarsi a una
distanza pratica ed essere accessibile senza problemi.
3. Per ridurre i rischi di embolie gassose:
• Non infondere uidi se sono presenti bolle di aria nella linea del uido.
ATTENZIONE:
1. Non per uso endovenoso.
2. Per ridurre i rischi associati alla contaminazione crociata:
• Lo strumento per la pulizia consente di pulire solo la supercie; non disinfetta né sterilizza la parte
interna dell'unità.
3. Per ridurre i rischi associati allimpatto e ai danni al dispositivo medico della struttura:
• Agganciare l'unità di riscaldamento dei uidi di irrigazione Ranger su uno stativo con raggio minimo
della base a rotelle di 35,6cm (14") a un'altezza non superiore a 112cm (44").
4. Per ridurre i rischi associati alla contaminazione ambientale:
• Seguire le normative applicabili per lo smaltimento di questo dispositivo o dei suoi componenti
elettronici.
AVVISO:
1. La legge federale (USA) limita la vendita di questo dispositivo agli operatori sanitari abilitati o su
prescrizione medica.
2. Per evitare danni al dispositivo:
• Non pulire l'unità di riscaldamento con solventionde evitare danni all'involucro, alletichetta e ai
componenti interni.
• Non immergere l'unità di riscaldamento in soluzioni detergenti o sterilizzanti. L'unità non è resistente
ai liquidi.
• Non inserire strumenti metallici all'interno dell'unità di riscaldamento.
Sistema di riscaldamento dei fluidi di irrigazione 3M
TM
Ranger
TM
Italiano
56
Check the 3M
TM
Ranger
TM
system website to ensure you have the most recent version of this document. www.rangerfluidwarming.com reorder #202456B
• Non usare soluzioni o materiali abrasivi per pulire le piastre del riscaldatore.
• Non fare asciugare schizzi all'interno dell'unità, poiché potrebbe essere più dicile pulirla.
3. Lunità di riscaldamento dei uidi di irrigazione Ranger è conforme ai requisiti sull'interferenza
elettronica per apparecchiature medicali. Se si dovesse vericare un'interferenza a radiofrequenza con
altre apparecchiature, si consiglia di collegare l'unità a una diversa presa di corrente.
Descrizione del prodotto
Il sistema di riscaldamento dei uidi di irrigazione Ranger è composto da un'unità di riscaldamento modello
247e da un set di erogazione dei uidi sterile monouso.
AL ERT
Spia di
allarme
Slot per cassetta di
riscaldamento
Display
alfanumerico
Interruttore di
alimentazione
Morsetto per stativo
Unità di riscaldamento dei fluidi di irrigazione Ranger
L'unità di riscaldamento è un dispositivo compatto, leggero e resistente ai liquidi, dotato di un morsetto
laterale per il collegamento a uno stativo. Quando è montata su uno stativo, l'unità si inserisce facilmente sopra
l'unità di riscaldamento 3M
TM
Bair Hugger
TM
500 o 700 . L'unità può essere trasportata senza problemi, grazie
all'impugnatura che si trova sulla parte superiore.
Sul pannello anteriore sono presenti:
• Un display alfanumerico che indica la temperatura del riscaldatore durante il normale funzionamento. In
una condizione di sovratemperatura, il display lampeggia visualizzando una temperatura di 48°C o superiore
alternata al messaggio "HI". Viene inoltre emesso un allarme acustico. In una condizione di sottotemperatura,
il display lampeggia a una temperatura di 33°C o inferiore alternando il messaggio "LO".
• Spia che si accende quando si verica una condizione di sovratemperatura o sottotemperatura.
Set di riscaldamento dei fluidi di irrigazione monouso Ranger
I set di riscaldamento dei uidi di irrigazione
1
sono composti
da una cassetta, dai tubi, dai connettori, dalla camera di
usso e dai morsetti.
Cassetta
Morsetto bianco
Tubo di uscita
Uscita
Morsetto blu
Tubo di ingresso
Sorgente del uido
Sistema di riscaldamento dei fluidi di irrigazione 3M
TM
Ranger
TM
Italiano
57
202456B Italiano
Check the 3M
TM
Ranger
TM
system website to ensure you have the most recent version of this document. www.rangerfluidwarming.com reorder #202456B
1. Per le informazioni relative all'uso, fare riferimento alle istruzioni fornite con ciascun set monouso.
2. Con sacca appesa a 100cm sopra l'endoscopio con usso per gravità.
Funzionalità di sicurezza del prodotto modello 247
Nello schema che segue sono riportate le funzionalità di allarme di sicurezza dell'unità di riscaldamento dei uidi di
irrigazioneRanger.
Tipo di allarme Punto di
impostazione
Indicazione Descrizione
Sistema principale
di allarme di
sovratemperatura
48°C Sul LED viene visualizzato
il messaggio "HI" alternato
alla temperatura, viene
emesso un allarme
acustico e la spia di
allarme lampeggia.
Allarme principale: l’allarme
suona, l’unità di controllo
interrompe l’alimentazione
ai riscaldatori nché la
temperatura non scende al
di sotto di 48°C. Quando la
temperatura del riscaldatore
scende al di sotto di 48°C,
gli allarmi acustico e
visivo si interrompono.
Sistema indipendente
di riserva di allarme di
sovratemperatura (cuto).
50°C Sul LED viene visualizzata
la temperatura o è
spento, viene emesso
l'allarme acustico.
Guasto principale. La
temperatura sale a 50°C in
pochi secondi. Il sistema di
riserva di sicurezza è attivato
a 50°C e l'alimentazione viene
disattivata immediatamente
alle piastre di riscaldamento.
Allarme di
sottotemperatura
33°C Sul LED viene visualizzato
"LO" alternato alla
temperatura, viene emesso
un allarme acustico e la
spia di allarme lampeggia.
La temperatura del riscaldatore
è scesa a 33°C. Gli allarmi
si arrestano quando la
temperatura sale oltre 33°C.
Continuare l’uso dell'unità.
NOTA:
la dierenza dei punti di cuto del sistema di allarme di sovratemperatura non indica una dierenza in termini di sicurezza, ma
è semplicemente il risultato di tolleranze di controllo più strette.
Il sistema di riscaldamento dei uidi di irrigazione Ranger è progettato con comandi molto severi per regolare la temperatura al
punto di impostazione di 41°C. Il controller del microprocessore misura la temperatura al percorso del uido all'interno della
piastra di riscaldamento quattro volte al secondo, rendendolo molto reattivo alle variazioni della portata.
Portata Volume di adescamento Lunghezza linea
paziente
Set di irrigazione 0-867 ml/min
2
308 ml 213cm
Sistema di riscaldamento dei fluidi di irrigazione 3M
TM
Ranger
TM
Italiano
58
Check the 3M
TM
Ranger
TM
system website to ensure you have the most recent version of this document. www.rangerfluidwarming.com reorder #202456B
Istruzioni per l'uso
Preparazione e configurazione dell'unità di riscaldamento dei fluidi di irrigazione
Ranger
1. Collegare l'unità di riscaldamento dei uidi di irrigazione Ranger allo stativo. Serrare in modo
saldo il morsetto dello stativo.
ATTENZIONE:
Per impedire capovolgimenti, agganciare l'unità di
riscaldamento dei uidi di irrigazione Ranger su uno
stativo con raggio minimo della base a rotelle di 35,6cm
(14") a un'altezza non superiore a 112cm (44"). La mancata
osservanza di tale istruzione può comportare danni al
prodotto (vedere Figura 1).
2. Far scorrere la cassetta di irrigazione nellapposito slot
dellunità di riscaldamento. La cassetta si inserisce nel
dispositivo in una sola direzione (vedere Figura 2).
3. Adescare il set di riscaldamento. Per ulteriori
informazioni sull'adescamento del set, fare riferimento
alle istruzioni fornite con i set di riscaldamento.
4. Collegare il cavo di alimentazione a una presa
adeguata. Accendere l'unità. Il display alfanumerico si
accende entro pochi secondi. Sono necessari meno di
2 minuti per riscaldare alla temperatura del punto di
impostazione di 41°C.
5. Avviare il usso. Quando il usso è completato,
rimuovere il set di riscaldamento e smaltire in
conformità al protocollo della struttura.
Rimozione del set di riscaldamento dei fluidi di
irrigazione dall'unità di riscaldamento dei fluidi
di irrigazione Ranger
1. Chiudere il morsetto della linea di entrata situato
in posizione prossimale rispetto alla cassetta di
riscaldamento dei uidi e aprire tutti i morsetti in
posizione distale alla cassetta.
2. Scollegare il set di riscaldamento dalla sorgente del
uido, se applicabile.
3. Per ridurre la pressione nella cassetta, lasciar fuoriuscire
una piccola quantità di uido dallestremità della linea
paziente.
4. Rimuovere il set di riscaldamento dalla rispettiva unità
e smaltire in conformità ai protocolli della struttura.
Figura 2
112cm
(44")
35,6cm (14")
Figura 1
Sistema di riscaldamento dei fluidi di irrigazione 3M
TM
Ranger
TM
Italiano
59
202456B Italiano
Check the 3M
TM
Ranger
TM
system website to ensure you have the most recent version of this document. www.rangerfluidwarming.com reorder #202456B
Risoluzione dei problemi
Condizione Causa Soluzione
Il pannello dell'unità di
riscaldamento non è illuminato.
• L'unità non è accesa, collegata o
il cavo di alimentazione non è
collegato a una presa appropriata.
• Accendere l'unità. Accertarsi
che il cavo di alimentazione
sia collegato nell'apposito
modulo di ingresso dell'unità
di riscaldamento. Accertarsi
che l'unità di riscaldamento
sia collegata a una presa dotata
di messa a terra adeguata.
• Guasto dell'unità. • Contattare l'assistenza tecnica
3M Patient Warming.
Condizione Causa Soluzione
La spia di allarme si accende e viene
emesso un allarme acustico, sul
display alfanumerico lampeggia la
temperatura di 48°C o superiore
alternata al messaggio "HI".
Condizione di sovratemperatura
temporanea causata da:
• Variazione estrema nelleportate
(ad es., da 500 ml/min
all'arresto del usso).
• Aprire il usso per ridurre
la temperatura. Gli allarmi
si interrompono quando la
temperatura scende al di sotto di
48°C. L'unità è pronta all'uso.
• L'unità è stata accesa e ha
raggiunto la temperatura
del punto di impostazione
prima dell'inserimento della
cassetta di riscaldamento.
• Gli allarmi si interrompono quando
la temperatura scende al di sotto
di 48°C. L'unità è pronta all'uso.
• I uidi sono stati preriscaldati a
oltre 42°C prima del passaggio
attraverso l'unità di riscaldamento.
• Spegnere l'unità e scollegarla.
Interrompere l'infusione di
uidi. Non riscaldare i uidi
prima dell'infusione attraverso
l'unità di riscaldamento dei
uidi di irrigazione Ranger.
Condizione Causa Soluzione
Viene emesso un allarme acustico
,
il display alfanumerico e la
spia di
allarme
si spengono.
Guasto del controller principale.
L'unità non funziona più.
L'alimentazione alle piastre di
riscaldamento viene disattivata
se la temperatura sale a 50°C.
Spegnere l'unità e scollegarla.
Interrompere l'uso dell'unità. Gettare
il set monouso.
L'a l larme
continua
a suonare se l'unità non viene
disconnessa. Contattare l'assistenza
tecnica 3M Patient Warming.
Condizione Causa Soluzione
L'unità emette un
allarme
subito
dopo il collegamento (l'unità
non deve essere accesa anché
si verichi questa condizione).
La temperatura del riscaldatore
sale a 50°C e l'unità si spegne
subito dopo il collegamento (l'unità
non deve essere accesa anché
si verichi questa condizione).
La vite di prova sulla parte inferiore
dell'unità è allentata o mancante.
Accertarsi che la vite di prova
sia completamente serrata.
Se manca, spegnere l'unità e
scollegarla. Contattare l'assistenza
tecnica 3M Patient Warming.
Sistema di riscaldamento dei fluidi di irrigazione 3M
TM
Ranger
TM
Italiano
60
Check the 3M
TM
Ranger
TM
system website to ensure you have the most recent version of this document. www.rangerfluidwarming.com reorder #202456B
Condizione Causa Soluzione
Sul display alfanumerico viene
visualizzato il messaggio "Er 5"
(Errore 5) o "Open" (Aperto).
Interferenza elettrica. Rimuovere l'unità. Rivolgersi
al tecnico biomedico o
contattare l'assistenza tecnica
3M Patient Warming.
Condizione Causa Soluzione
Sul display alfanumerico viene
visualizzato il messaggio "Er 4"
(Errore 4) o "Open" (Aperto).
Filo aperto sul sensore temperatura. Non utilizzare l'unità.
Contattare l'assistenza tecnica
3M Patient Warming.
Condizione Causa Soluzione
La spia di allarme
si accende e viene
emesso un
allarme
acustico, sul
display alfanumerico lampeggia
la temperatura di 33°C o inferiore
alternata al messaggio "LO".
Condizione di sottotemperatura
causata da un usso molto alto che
utilizza un uido molto freddo
o relè/riscaldatore difettoso.
Gli allarmi
si dovrebbero arrestare
quando la temperatura sale oltre
33°C. Se l
allarme
continua, spegnere
l’unità, scollegarla e interrompere
l'uso. Contattare l'assistenza
tecnica 3M Patient Warming.
Condizione Causa Soluzione
Impossibile rimuovere la
cassetta dall'unità.
•La cassetta è troppo piena,
l'infusione dei uidi è ancora in
corso o il morsetto è aperto in
posizione prossimale rispetto
alla cassetta di riscaldamento.
• Accertarsi che il uido sia scaricato
dalla cassetta di riscaldamento
prima di estrarre la cassetta, che
l'infusione dei uidi non sia più in
corso e che il morsetto sia chiuso
in posizione prossimale rispetto
alla cassetta di riscaldamento.
•L'unità di riscaldamento si
trova al di sotto del livello
del paziente e crea una
contropressione eccessiva.
• Sollevare l'unità oltre il
livello del paziente.
Condizione Causa Soluzione
L'a l larme
suona ma l'unità di
riscaldamento è stata spenta.
Il sistema di riserva di sicurezza
indipendente è stato attivato.
Scollegare l'unità. Contattare
l'assistenza tecnica 3M
Patient Warming.
Sistema di riscaldamento dei fluidi di irrigazione 3M
TM
Ranger
TM
Italiano
61
202456B Italiano
Check the 3M
TM
Ranger
TM
system website to ensure you have the most recent version of this document. www.rangerfluidwarming.com reorder #202456B
Manutenzione e conservazione
Pulizia dell'unità di riscaldamento dei fluidi di irrigazione Ranger
Pulire lunità di riscaldamento dei uidi di irrigazione Ranger con la frequenza necessaria.
ATTENZIONE
1. Per ridurre i rischi associati alla contaminazione crociata:
• Lo strumento per la pulizia consente di pulire solo la supercie; non disinfetta né sterilizza la parte
interna dell'unità.
AVVISO
1. Per evitare danni al dispositivo:
• Non immergere l'unità di riscaldamento in soluzioni detergenti o sterilizzanti. L'unità non è
resistente ai liquidi.
• Non pulire l'unità di riscaldamento con solventionde evitare danni all'involucro, alletichetta e ai
componenti interni.
• Non inserire strumenti metallici all'interno dell'unità di riscaldamento.
• Non usare soluzioni o materiali abrasivi per pulire le piastre del riscaldatore.
• Non fare asciugare schizzi all'interno dell'unità, poiché potrebbe essere più dicile pulirla.
     '  :
1. Scollegare l'unità di riscaldamento dei uidi di irrigazione Ranger dall'alimentazione.
2. Pulire l'esterno dell'unità con acqua calda e sapone, soluzioni detergenti non abrasive, candeggina diluita
o sterilizzanti freddi. Non utilizzare materiali abrasivi.
3. Asciugare con un panno morbido e asciutto.
     :
l'accessorio per la pulizia dell'hardware del Ranger serve a pulire entrambe le piastre di riscaldamento dell'unità
di riscaldamento. Non è necessario smontare l'unità di riscaldamento per usare questo accessorio.
Sistema di riscaldamento dei fluidi di irrigazione 3M
TM
Ranger
TM
Italiano
62
Check the 3M
TM
Ranger
TM
system website to ensure you have the most recent version of this document. www.rangerfluidwarming.com reorder #202456B

1. Scollegare l'unità di riscaldamento dei uidi di
irrigazione.
2. Aprire l'accessorio per pulizia. Bagnare i
tamponi di spugna con una soluzione non
abrasiva, come il detergente Alconox
TM
.
3. Inserire l'accessorio dal retro dell'unità e
tirarlo fuori completamente dal davanti.
4. Risciacquare l'accessorio con acqua e ripetere 3 volte l'operazione. Smaltire l'accessorio seguendo il
protocollo della struttura.
5. Asciugare con un panno l'eccesso di uido dall'unità.
   , :
1. Spruzzare una soluzione non abrasiva all'interno dello slot dell'unità di riscaldamento e lasciare agire per
15-20 minuti.
2. Pulire l'unità usando l'accessorio per pulizia.
NOTA: per pulire i canali superiori è possibile usare uno strumento non metallico, come un bastoncino di
cotone. Se non si riesce a pulire in modo adeguato l'unità, rivolgersi all'assistenza tecnica 3M Patient Warming.
Conservazione
Conservare tutti i componenti in un luogo fresco e asciutto quando non sono utilizzati.
Assistenza
L'unità di riscaldamento dei uidi di irrigazione Ranger non contiene parti riparabili dall'utente. Tutti gli
interventi di assistenza devono essere eseguiti da 3M Patient Warming o da un tecnico di assistenza autorizzato.
Contattare l'assistenza tecnica 3M Patient Warming al numero +1 800-733-7775 o +1 952-947-1200 per
informazioni relative all'assistenza.
Alconox è un marchio di fabbrica di Alconox, Inc.
Sistema di riscaldamento dei fluidi di irrigazione 3M
TM
Ranger
TM
Italiano
63
202456B Italiano
Check the 3M
TM
Ranger
TM
system website to ensure you have the most recent version of this document. www.rangerfluidwarming.com reorder #202456B
Specifiche tecniche
Caratteristiche fisiche
  
altezza 11cm (4,5") x larghezza 19cm (7,5") x lunghezza 25cm (10");
peso: 3,4 kg (7 libbre 7 oz.)

IEC/EN 60601-1; CAN/CSA-C22.2, N.601.1

MEDICA – APPARECCHIATURA MEDICALE GENERICA, PER QUANTO RIGUARDA
IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, INCENDIO E PERICOLI MECCANICI, SOLO
IN CONFORMITÀ ALLO STANDARD UL 60601-1; CAN/CSA-C222, N�601�1; ANSI/AAMI
ES60601-1:2005 CSA-C222 N� 60601-1:08; N� di controllo 4HZ8
Classicata in base alle linee guida dello standard IEC 60601-1 (e altre versioni nazionali delle linee guida)
come apparecchiatura ordinaria a funzionamento continuo di Classe I, Tipo B. Classicata da Underwriters
Laboratories Inc. solo per quanto riguarda il rischio di scosse elettriche, incendio e pericoli meccanici, in
conformità allo standard IEC/EN 60601-1 e allo standard canadese CSA C22.2 N. 601.1. Classicata in base alla
Direttiva sui dispositivi medicali come dispositivo di classe IIb.
Caratteristiche elettriche Caratteristiche di temperatura
       
100-120 o 220-240 VCA 41°C
    
100-120 VCA, 50/60 Hz 48°C
220-240 VCA, 50/60 Hz
      
900 W 33°C
  
2 x T10A-H (250 V) per 100-120 VCA 50°C
2 x T6.3A-H (250 V) per 220-240 VCA
  
Ritardo temporale, alto carico di rottura
Corrente di dispersione
Conforme ai requisiti per le correnti di dispersione in conformità allo standard UL/IEC 60601-1.
Condizioni ambientali
   
15 - 40°C (59 - 104 °F)
    
-20 - 45°C (-4 - 113 °F)
  
10 - 85% umidità relativa, senza condensa
   
50 - 106 kPa
3M is a trademark of 3M Company. RANGER, BAIR HUGGER and the BAIR HUGGER logo are trademarks of
Arizant Healthcare Inc., used under license in Canada. ©2013 Arizant Healthcare Inc. a 3M company. All rights reserved.
3M Deutschland GmbH, Health Care Business
Carl-Schurz-Str. 1, 41453 Neuss, Germany
3M Health Care, 2510 Conway Ave., St. Paul, MN 55144 USA
TEL 800-228-3957 | www.rangerfluidwarming.com
202456B 08/13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

3M Ranger™ Irrigation Warming Unit 24700, Model 247, 120V-ENG-B Istruzioni per l'uso

Categoria
Frigo-congelatori
Tipo
Istruzioni per l'uso