Roberts BLUTUNE T2 Guida utente

Categoria
Radio
Tipo
Guida utente

Questo manuale è adatto anche per

Si prega di leggere questo
manuale prima dell'uso
Radio digitale portatile DAB / DAB + / FM
RDS / Bluetooth con orologio e sveglie
Blutune T2
Controlli ..........................................................................................2
Funzionamento a batteria ............................................................3-4
Controlli di navigazione .................................................................5
Utilizzare la radio per la prima volta ...............................................6
Funzionamento della radio - DAB...................................................7
Selezionare una stazione - DAB.....................................................8
Servizi secondari - DAB .................................................................8
Trovare nuove stazioni - DAB .........................................................8
Sintonizzazione manuale - DAB .....................................................9
Controllo della gamma dinamica - DAB .........................................9
Ordinare le stazioni - DAB ..............................................................9
Scartare stazioni - DAB ................................................................10
Funzionamento della radio - FM ...................................................10
Sintonizzazione manuale - FM .....................................................11
Impostazione della sensibilità di scansione - FM .........................11
Commutazione Stereo / Mono - FM .............................................11
Opzioni di visualizzazione - DAB / FM / Bluetooth / lettore
musicale USB ...............................................................................12
Preselezione delle stazioni ......................................................13-14
Collegamento di dispositivi Bluetooth ...........................................15
5LSURGX]LRQHGL¿OHDXGLRLQPRGDOLWj%OXHWRRWK...........................16
Connessione e riconnessione a un dispositivo Bluetooth ............16
Informazioni Bluetooth .............................................................17-18
Indice
Utilizzo di dispositivi di memoria USB ..........................................19
5LSURGX]LRQHGL¿OHGDGLVSRVLWLYLGLPHPRULD86% .................20-21
Aggiornare automaticamente l'orologio ........................................22
Impostare il formato dell'orologio e impostare l'orologio
manualmente ................................................................................ 22
Impostazione della sveglia ......................................................23-24
Cancellazione delle sveglie ..........................................................24
Timer snooze ................................................................................25
Disattivazione delle sveglie ..........................................................25
Timer di spegnimento e stile orologio ...........................................26
Versione del software ...................................................................26
Dimmer della retroilluminazione del display .................................27
Funzione lingua ............................................................................27
3UHVDLQJUHVVRFXI¿HHDXVLOLDULD .................................................. 28
Presa USB per ricarica smartphone o tablet ...............................28
Ripristino di sistema .....................................................................29
Consigli di compatibilità elettromagnetica ....................................29
Marchi di prodotto .........................................................................29
Consigli di sicurezza ....................................................................30
6SHFL¿FKH .....................................................................................30
Qualche parola a proposito delle batterie ................................31-32
Codec audio .................................................................................33
Garanzia .......................................................................................34
1
2
Controlli
1. Pulsante dimmer
2. Display LCD
3. Pulsante Menu
4. Altoparlante
5. Pulsante di preselezione
6. Pulsante sveglia 2
7. Pulsante sveglia 1
8. Pulsante Preselezione 1 / Precedente
Volume Tuning
Mode
12 345
Alarm 1 Alarm 2 Preset Menu Dimmer
Select / Info / Snooze
1
9. Pulsante Preselezione 2 / Successivo
10. Pulsante Preselezione 3 / Play / Pausa
11. Controllo del volume
12. Pulsante Modalità
13. Pulsante On / Standby / Sleep
14. Controllo Sintonia / Selezione / Info / Snooze
15. Pulsante Preselezione 4 / Cartella precedente
16. Pulsante Preselezione 5 / Cartella successiva
17. Vano batterie (vedere pagina 3-4)
18. Antenna telescopica
19. Presa ingresso ausiliario
3UHVDFXI¿H
21. Presa ingresso CC
22. Presa di ricarica/riproduzione USB
Sopra Parte Posteriore
3567
8
9
10
11
12 13
14
15
16
4
Aux In 1
19 20 21 22
17
18
2
3
Funzionamento a batteria con batterie alcaline
(vedere anche a pagina 31)
1. Rimuovere il coperchio della batteria sul retro dell'unità spingendo il fermo
verso il basso e sollevando il coperchio.
2. Far scorrere l'interruttore all'interno del vano batteria in posizione Alcaline.
3. Inserire quattro batterie alcaline LR6 (AA) negli spazi nel vano. Fare attenzione
a che tutte le batterie siano inserite con la polarità corretta come mostrato
all'interno del vano batterie. Riposizionare il coperchio del vano batteria.
Importante: con le batterie alcaline il selettore batteria deve essere
posto nella posizione alcaline. In caso contrario si possono causare
gravi danni alle batterie o alla radio.
4. L'indicatore di batteria scarica visualizzato sul display
, potenza ridotta,
distorsione e un suono 'balbuziente' sono tutti segni che potrebbe essere
necessario sostituire le batterie. Quando le batterie hanno una carica
completa l'indicatore di batteria completamente carica
verrà visualizzato
sul display.
5. La funzione sveglia può essere utilizzata quando la radio è alimentata da
batterie (vedere pagina 23).
Se la radio non deve essere utilizzata per un periodo di tempo prolungato
è consigliabile che le batterie vengano rimosse dalla radio.
Per economia consigliamo che Blutune T2 venga utilizzata tramite l'adattatore
AC quando possibile con funzionamento a batteria solo per uso occasionale
o stand-by. Se è previsto un ascolto prolungato utilizzando le batterie, allora
si consiglia l'uso di batterie ricaricabili, vedere a pagina 4.
IMPORTANTE: Le batterie non devono essere esposte a calore eccessivo
come luce solare, fuoco o simili. Dopo l'uso le batterie devono essere portate
a un centro di riciclaggio idoneo. In nessun caso le batterie possono essere
eliminate mediante incenerimento.
Attenzione: Sostituire le batterie solo con altre dello stesso tipo o equivalente.
Pericolo di esplosione se le batterie sono sostituite in modo errato.
NiMH
On
O
Alkaline
CHARGE
Aux In 1
4
Funzionamento a batteria con batterie ricaricabili
(vedere anche a pagina 31)
1. Rimuovere il coperchio della batteria sul retro dell'unità spingendo
il fermo verso il basso e sollevando il coperchio.
2. Far scorrere l'interruttore all'interno del vano batteria in posizione
NiMH.
3. Inserire quattro batterie ricaricabili identiche LR6 (AA) negli spazi
nel vano. Fare attenzione a che tutte le batterie siano inserite con la
polarità corretta come mostrato all'interno del vano batterie. La radio
è stata progettata per essere utilizzata con batterie ricaricabili nichel-
idruri metallici (NiMH).
4. Inserire l'alimentatore nella radio e quindi collegare l'adattatore alla
rete elettrica.
5. L'indicatore della batteria
apparirà sul display mostrando che le
batterie sono in carica. Le batterie saranno completamente cariche
tra 5 - 7 ore. L'indicatore della batteria scompare quando la carica
della batteria è completa.
6. In alcune condizioni l'indicatore di carica può spegnersi dopo un breve
ritardo. Questo può accadere se le batterie sono appena state caricate
o se la radio rileva che si sta tentando di ricaricare batterie alcaline.
In questo caso la ricarica verrà arrestata.
Importante: Non si deve mai tentare deliberatamente di ricaricare
batterie alcaline nella radio. Tentare di ricaricare batterie alcaline
può essere molto pericoloso.
Quando si usano batterie ricaricabili il selettore batteria deve
essere posto nella posizione NiMH.
Quando le batterie sono scariche, l'indicatore di batterie scariche
apparirà sullo schermo per un breve periodo. La radio si spegnerà
automaticamente. Potrebbe non essere possibile riaccendere la radio
¿QFKpOHEDWWHULHYHQJRQRULFDULFDWHR¿QRDTXDQGRODUDGLRqFROOHJDWD
all'adattatore di rete.
Se la radio non deve essere utilizzata per un periodo di tempo prolungato
è consigliabile che le batterie vengano rimosse dalla radio.
IMPORTANTE: Le batterie non devono essere esposte a calore eccessivo
come luce solare, fuoco o simili. Dopo l'uso le batterie devono essere
portate a un centro di riciclaggio idoneo. In nessun caso le batterie possono
essere eliminate mediante incenerimento.
Per ulteriori informazioni sull'uso delle batterie ricaricabili si prega di
vedere a pagina 31.
NiMH
On
O
Alkaline
CHARGE
Aux In 1
5
Menu
Mode
Tuning
Select / Info / Snooze
Menu
FM
AUX
Bluetooth My Music
Controlli di navigazione
Questa pagina descrive le modalità di controllo di base della radio Blutune T2. Istruzioni
dettagliate per ogni modalità operativa sono riportate nelle sezioni successive di questo
manuale.
1. Premendo e rilasciando il pulsante On/Standby si fa uscire la radio dalla modalità
Standby se in esecuzione dalla rete o si accende se si utilizzano batterie.
Premendo e rilasciando il pulsante On/Standby, mentre la radio è in uso la farà ritornare
alla modalità Standby con la visualizzazione dell'orologio durante il funzionamento da
rete, oppure si spegnerà dopo un breve ritardo quando alimentata a batterie.
2. La pressione del tasto Mode consente di accedere a ciascuna delle modalità operative
a rotazione: radio DAB, radio FM, ingresso ausiliario, Bluetooth e lettore musicale.
In alternativa, premere il tasto Mode e poi ruotare il controllo Tuning/Select in senso
orario o antiorario per evidenziare la voce di menu desiderata, quindi premere il comando
per selezionare tale elemento.
3. Premendo il pulsante Menu si avrà accesso al menu di sistema.
4. Molte operazioni richiedono all'utente di effettuare una selezione dal menu. Questa
operazione viene eseguita utilizzando il controllo Tuning/Select. Ruotare il controllo in
senso orario o antiorario per evidenziare la voce di menu desiderata, quindi premere
il comando per selezionare tale elemento.
Se ci sono più di sei voci in un menu, il display scorrerà automaticamente verso l'alto
o verso il basso in modo che gli elementi aggiuntivi diventino visibili.
Se ci sono molte voci in un menu, la radio consente al menu di "avvolgersi" in entrambe
OHGLUH]LRQL&LzSXzUHQGHUHSLIDFLOHUDJJLXQJHUHJOLHOHPHQWLDOOD¿QHGLXQPHQX
lungo, ad esempio un elenco di stazioni radio DAB.
5. Se si commette un errore durante la navigazione nei menu, è generalmente possibile
tornare a un menu di livello superiore premendo il pulsante Menu.
6. La pressione del controllo Tuning/Select consente di visualizzare informazioni relative
DOODVWD]LRQHUDGLRRDO¿OHPXVLFDOHLQHVHFX]LRQH
Nota:,QTXHVWRRSXVFRORSUHPHUHVLJQL¿FDVHPSUHSUHPHUHHULODVFLDUH6HqULFKLHVWR
esercitare una pressione prolungata su un pulsante, questo viene descritto come applicare
una pressione prolungataHLOSXOVDQWHGHYHHVVHUHWHQXWRSUHPXWRSHUVHFRQGL¿QR
a quando la radio risponde.
Scan
Manual tune
Prune invalid
DRC
Station order
System settings
DAB
Time/Date
Brightness
Language
Snooze
Alarms
Factory reset
System settings
6
Aux In 1
Utilizzo della radio per la prima volta
 3RVL]LRQDUHODUDGLRVXXQDVXSHU¿FLHSLDQD
2. Estendere con cura l'antenna telescopica. L'antenna dovrebbe
essere completamente estesa e posizionata verticalmente per
una ricezione ottimale.
3. Collegare l'adattatore di rete alla presa CC in ingresso che si trova
sul retro della radio (contrassegnata 'DC IN'), assicurandosi che
la spina sia inserita completamente nella presa.
4. Collegare l'altra estremità dell'adattatore di alimentazione ad una
presa di corrente standard e accendere la presa a muro.
5. Il display della radio mostrerà brevemente una schermata di avvio.
Contemporaneamente la radio esegue la scansione per trovare
un segnale radio DAB. Dopo un breve periodo l'ora attuale verrà
visualizzata sul display.
6. Se nessun segnale è rilevato potrebbe essere necessario spostare
la radio in una posizione che dia una ricezione migliore. È quindi
necessario effettuare una scansione per trovare stazioni, vedi
'Trovare nuove stazioni' a pagina 8.
L'adattatore CA deve essere scollegato dall'alimentazione e dalla radio
quando non è in uso.
IMPORTANTE: L'adattatore di rete viene utilizzato come mezzo per
collegare il prodotto alla rete elettrica. La presa di rete e qualsiasi blocco
di rete multi-modo utilizzato per il prodotto devono rimanere accessibili
durante il normale utilizzo. Per scollegare il prodotto dalla presa di
corrente, l'adattatore di rete deve essere rimosso completamente
dalla presa di rete.
Utilizzare solo l'adattatore di rete fornito con il prodotto, o un ricambio
originale fornito da Roberts Radio. L'uso di adattatori alternativi
invaliderà la garanzia.
7
Tuning
Select / Info / Snooze
Funzionamento della radio - DAB
1. Premere il pulsante On/Standby per accendere la radio.
2. Quando viene accesa per la prima volta, la radio sarà in modalità DAB. Dopo
ogni utilizzo la radio si ricorderà la modalità utilizzata e quindi si attiverà in
tale modalità la volta successiva che verrà utilizzata. Se la radio è stata
utilizzata in precedenza, l'ultima stazione sarà selezionata.
3. Se questa è la prima volta che la radio viene utilizzata, sarà effettuata una
scansione dei canali DAB Banda III (a seconda se la scansione sia già stata
completata in modalità standby). Durante il processo di scansione il display
mostrerà lo stato di avanzamento della ricerca delle stazioni. Il numero sul
display è il numero di stazioni che sono state trovate.
4. Quando la scansione è completata, la prima stazione (in ordine alfanumerico
0...9...A....Z) sarà selezionata. La prima stazione nell'elenco delle stazioni
trovate durante la scansione verrà evidenziata. Ruotare Tuning per
scorrere l'elenco delle stazioni disponibili. Premere Tuning per selezionare
e sintonizzarsi sulla stazione desiderata. Il display visualizzerà il nome della
stazione.
5. Se nessun segnale è rilevato potrebbe essere necessario spostare il sistema
audio in una posizione che dia una ricezione migliore. È quindi necessario
effettuare una scansione per trovare nuove stazioni, come descritto a pagina 8.
La radio dispone di un indicatore
sul display per indicare la potenza del
segnale radio DAB che viene ricevuto.
Nota: Quando viene accesa per la prima volta, la radio imposterà il volume ad un
livello moderatamente elevato, nel caso in cui la trasmissione è molto tranquilla.
Dopo aver impostato il volume, la radio si ricorderà l'impostazione che è stata
applicata per la volta successiva che viene utilizzata.
Scanning
Stations
DAB
29
BBC Radio 2
BBC Radio 3
BBC Radio 4
BBC Radio 5 Live
BBC R5LiveSportX
BBC Radio1Xtra
Station list
8
BBC Radio 2
BBC Radio 3
BBC Radio 4
BBC Radio 5 Live
BBC R5LiveSportX
BBC Radio1Xtra
Station list
Tuning
Select / Info / Snooze
BBC Radio 2
BBC Radio 3
BBC Radio 4
Daily Service
BBC R5LiveSportX
BBC Radio1Xtra
Station list
Station list
Scan
Manual tune
Prune invalid
DRC
Station order
DAB
Menu
Mode
Selezionare una stazione - DAB
1. Premere On/Standby per accendere la radio.
2. Premere Mode ¿QRDTXDQGRqVHOH]LRQDWDODPRGDOLWj 'DAB'.
3. Ruotare Tuning per scorrere l'elenco delle stazioni disponibili.
4. Premere Tuning per selezionare e sintonizzarsi sulla stazione desiderata.
5. Regolare il Volume.
In alternativa, per accedere all'elenco stazione utilizzando il menu DAB,
premere il pulsante Menu e quindi scegliere 'Elenco stazioni'.
Nota: Se dopo aver selezionato una stazione questa non si sintonizza,
può essere necessario spostare la radio in una posizione che dia una
migliore ricezione.
Servizi secondari - DAB
Alcune stazioni radio possono avere una o più stazioni secondarie ad esse
collegate. Se queste sono disponibili, verranno visualizzate subito dopo la
stazione principale mentre si ruota il comando Tuning in senso orario. Per
sintonizzare il servizio selezionato, premere Tuning.
Trovare nuove stazioni - DAB
Col passare del tempo nuove stazioni possono diventare disponibili o si
potrebbe aver spostato la radio in una parte diversa del paese. In questo caso
potrebbe essere necessario far eseguire alla radio la ricerca di nuove stazioni.
1. Premere On/Standby per accendere la radio.
2. Premere Mode ¿QRDTXDQGRqVHOH]LRQDWDODPRGDOLWj'DAB'.
3. Premere Menu.
4. Selezionare 'Scan'.
5. Premere Tuning. La radio eseguirà la scansione dei canali DAB Banda
III. Quando nuove stazioni radio vengono trovate, il contatore di stazione
sul display aumenterà e le stazioni radio verranno aggiunte all'elenco
memorizzato nella radio.
LBC
DAB 16.34
Londons Biggest
conversation - LBC
Scanning
Stations
DAB
29
9
Station list
Scan
Manual tune
Prune invalid
DRC
Station order
DAB
Manual tune
11B 218.640MHz
11C 220.352MHz
11D 222.064MHz
12A 223.936MHz
12B 225.648MHz
12C 227.360MHz
Tuning
Select / Info / Snooze
Menu
Manual tune
12B 225.648MHz
Strength:
DRC
High
Low
Off
Station Order
Alphanumeric
Ensemble
Valid
Sintonizzazione manuale - DAB
La sintonizzazione manuale consente di sintonizzare la radio su una particolare frequenza
DAB in Banda III. Eventuali nuove stazioni trovate verranno aggiunte all'elenco delle stazioni.
Questa funzione è utilizzabile anche per aiutare il posizionamento dell'antenna telescopica
RGHOODUDGLRSHURWWLPL]]DUHODULFH]LRQHGLXQFDQDOHRGLXQDIUHTXHQ]DVSHFL¿FL
1. Quando è in modalità DAB, premere Menu.
2. Scegliere 'Sintonizzazione manuale' e poi selezionare il canale DAB desiderato.
3. Premere Tuning per sintonizzarsi sulla frequenza selezionata. Quando la radio
è sintonizzata, il display visualizza il numero del canale, la frequenza e il nome del
PXOWLSOH['$%WURYDWRVHSUHVHQWH8QJUD¿FRDEDUUHPRVWUDODSRWHQ]DGHOVHJQDOH
ed è utile se è necessario riposizionare la radio o la sua antenna telescopica. L'indicatore
GLVHJQDOHPLQLPR,FKHVHSDUDOHSDUWLVLQLVWUDHGHVWUDGHOJUD¿FRGLVHJQDOHLQGLFD
il livello di segnale minimo necessario per una ricezione soddisfacente. Eventuali
nuove stazioni radio trovate sul multiplex DAB sintonizzato verranno aggiunte all'elenco
memorizzato nella radio.
4. Premere Menu per scegliere un'altra frequenza o tornare alla modalità riproduzione
normale.
Impostazioni controllo gamma dinamico (DRC) - DAB
La funzione DRC può rendere più facile ascoltare a basso volume la radio quando è utilizzata in un ambiente rumoroso.
1. Quando è in modalità DAB, premere Menu.
2. Scegliere 'DRC'HTXLQGLVFHJOLHUHOLPSRVWD]LRQH'5&GHVLGHUDWDOLPSRVWD]LRQHSUHGH¿QLWDqGLVDWWLYDWD
'DRC Off' - Il DRC è spento, la trasmissione DRC verrà ignorata. 'DRC basso' - Il livello DRC è impostato a 1/2
di quello inviato dall'emittente. 'DRC alto' - Il DRC è impostato come inviato dall'emittente.
3. Premere Tuning per confermare l'impostazione. Nota: Non tutte le trasmissioni DAB utilizzano la funzione DRC.
Se la trasmissione non contiene informazioni DRC, l'impostazione DRC nella radio non avrà alcun effetto.
Ordine stazioni - DAB
La radio ha 3 impostazioni di ordinamento delle stazioni fra cui è possibile scegliere. Le impostazioni dell'ordine
GHOOHVWD]LRQLVRQRDOIDQXPHULFRHQVHPEOHHYDOLGROLPSRVWD]LRQHSUHGH¿QLWDqDOIDQXPHULFR
1. Quando è in modalità DAB, premere Menu.
2. Scegliere 'Ordine stazioni' e quindi scegliere l'impostazione di ordine delle stazioni desiderato. Premere Tuning.
Alfanumerico - dispone in ordine alfabetico, Ensemble - dispone per multiplex, valido mostra solo le stazioni
con un segnale.
10
Station list
Scan
Manual tune
Prune invalid
DRC
Station order
DAB
Prune Invalid
Removes all
invalid stations
No Yes
Tuning
Select / Info / Snooze
Menu
Mode
Tuning
Select / Info / Snooze
Scartare stazioni - DAB
Se ci si sposta in un'altra parte del paese, alcune delle stazioni che sono state elencate
potrebbero non essere disponibili. Inoltre, di volta in volta, alcuni servizi DAB possono
interrompere la trasmissione, o possono cambiare posizione o frequenza. Stazioni che
non possono essere trovate o che non sono state ricevute per un tempo molto lungo
vengono visualizzate nell'elenco delle stazioni con un punto interrogativo.
La funzione di scartare stazioni eliminerà le stazioni DAB contrassegnate dall'elenco
delle stazioni.
1. Quando è in modalità DAB, premere Menu.
2. Selezionare 'Prune non valido' e poi selezionare 'Sì' per far sì che i nomi di stazione
non validi vengano rimossi dall'elenco delle stazioni.
3. Se si preferisce non scartare stazioni scegliere 'No' nel passaggio 2 precedente.
Nota: Se si sposta la radio in una parte diversa del paese, si dovrebbe anche eseguire una
ricerca per nuove stazioni (vedere la sezione 'Individuazione nuove stazioni' a pagina 8).
Funzionamento della radio - FM
1. Estendere con cura l'antenna telescopica. Premere On/Standby per accendere la
radio.
2. Premere Mode ¿QRDTXDQGRqVHOH]LRQDWDODPRGDOLWj 'FM'.
3. Ruotare il controllo Tuning in senso orario. La frequenza visualizzata aumenterà.
Applicare una pressione prolungata sul controllo Tuning per eseguire una
sintonizzazione automatica. La radio eseguirà la scansione verso l'alto (da bassa
frequenza ad alta frequenza) e si fermerà automaticamente quando troverà una
VWD]LRQHGLIRU]DVXI¿FLHQWH
4. Il display visualizzerà la frequenza del segnale trovato. Se sono disponibili informazioni
RDS, dopo pochi secondi il display visualizza il nome della stazione radio. Se si sente
solo fruscio o interferenza, semplicemente applicare una pressione prolungata
sul controllo per scansionare ulteriormente.
5. Per scorrere le frequenze verso il basso, ruotare il controllo Tuning in senso antiorario
e poi applicare una pressione prolungata sul controllo. La radio eeguirà la scansione
della banda FM in direzione verso il basso (dall'alta frequenza alla bassa frequenza).
 4XDQGR YLHQH UDJJLXQWD OD ¿QH GHOOD EDQGD GL IUHTXHQ]H OD UDGLR ULSUHQGHUj OD
sintonizzazione dalla parte opposta della lunghezza d'onda. Regolare il Volume.
7. Per spegnere la radio premere On/Standby.
103.40MHz
FM 16.34
FM
11
103.40MHz
FM 16.34
FM
Scan setting
Audio setting
System settings
FM
Scan setting
Strong stations only?
No Yes
Scan setting
Audio setting
System settings
FM
Audio setting
Mono
Stereo
Tuning
Select / Info / Snooze
Tuning
Select / Info / Snooze
Menu
Sintonizzazione manuale - FM
1. Ruotare il controllo Tuning per sintonizzarsi su una stazione. La frequenza cambierà
in passi di 50 kHz. Regolare il Volume.
Impostazione della sensibilità di scansione - FM
La radio normalmente scansionerà le trasmissioni FM che sono abbastanza potenti
da dare buona ricezione. Tuttavia, si potrebbe desiderare che la funzione di scansione
automatica sia in grado di trovare anche i segnali più deboli, possibilmente da
trasmettitori radio più distanti. La radio include un'opzione locale / distante per la
funzione di scansione automatica.
1. Quando è in modalità FM, premere Menu.
2. Selezionare 'Impostazione scansione'.
 3HULPSRVWDUHODUDGLRDI¿QFKpVROROHVWD]LRQLFRQLVHJQDOLSLIRUWLYHQJDQRWURYDWH
durante la scansione selezionare 'Sì'. (Normalmente questo limiterà la scansione
alle trasmissioni locali).
4. In alternativa, per impostare la radio in modo che tutte le stazioni disponibili vengano
trovate durante la scansione (trasmissioni locali e distanti) scegliere 'No'.
Nota: L'impostazione iniziale (all'estrazione dalla scatola o dopo un ripristino di
sistema) fa sì che la radio ignori i segnali più deboli (o più distanti).
&RPPXWD]LRQH6WHUHR0RQR)0VRORFXI¿H
/DUDGLRULSURGXUUjWUDVPLVVLRQL)0VWHUHRLQVWHUHRVRORWUDPLWHFXI¿H¿QRDTXDQGR
il segnale ricevuto è di potenza adeguata. Tuttavia, quando un segnale stereo diventa
più debole, il segnale audio diventa più scarso. Può essere preferibile forzare la radio
DULSURGXUUHODVWD]LRQHLQPRQRDO¿QHGLULGXUUHLOOLYHOORGLIUXVFLRGLIRQGR
1. Assicurarsi che la radio sia in modalità FM e sintonizzarsi sulla stazione FM richiesta.
 3HUPRGL¿FDUHOLPSRVWD]LRQHDXGLRSUHPHUHMenu.
3. Selezionare 'Impostazione audio'. L'impostazione audio attuale è indicata da un
VHJQR3HUSDVVDUHDPRQRDO¿QHGLULGXUUHLOVLELORGDXQVHJQDOH)0GHEROH
scegliete 'Mono' oppure 'Stereo' per ritornare all'impostazione normale automatica
'stereo o mono'.
12
Opzioni di visualizzazione - DAB / FM / Bluetooth / Lettore
musicale USB
La radio ha una gamma di opzioni di visualizzazione in modalità DAB, FM,
Bluetooth e lettore musicale USB
1. Premere il controllo Tuning / Info per scorrere in modo circolare le varie
opzioni.
Opzioni di visualizzazione DAB
La radio può visualizzare quanto segue in modalità DAB:-
Nome stazione, testo scorrevole, tipo di programma, nome del multiplex, canale
e frequenza, potenza del segnale / tasso di errore, bit rate, tipo di audio e data.
Per il tasso di errore / potenza del segnale un numero di errore basso indica una
migliore qualità del segnale radio DAB. L'indicatore di segnale minimo 'I' che
VHSDUDOHSDUWLVLQLVWUDHGHVWUDGHOJUD¿FRGLVHJQDOHLQGLFDLOOLYHOORGLVHJQDOH
minimo necessario per una ricezione soddisfacente.
Opzioni di visualizzazione FM
In modalità FM la radio può utilizzare il Radio Data System (RDS) per visualizzare
il nome della stazione radio e testo aggiuntivo quando fornito dall'emittente e dove
LOVHJQDOHUDGLRqVXI¿FLHQWHPHQWHQLWLGR
La radio può visualizzare quanto segue in modalità FM:
Nome stazione, testo scorrevole, frequenza, tipo di programma e data.
Opzioni di visualizzazione Bluetooth
Se il dispositivo collegato è in grado di fornire informazioni dal brano riprodotto,
la radio può visualizzare quanto segue in modalità Bluetooth:
Dettagli di titolo, Album e Artista.
Opzioni di visualizzazione lettore musicale USB
La radio può visualizzare quanto segue in modalità lettore musicale USB:
'HWWDJOLGLWLWROR$OEXP$UWLVWDQRPH¿OHGLUHFWRU\HGDWD
Testo scorrevole (DAB e FM)
Potenza del segnale (solo DAB)
Frequenza (DAB e FM)
1RPHGHO¿OH/HWWRUHPXVLFDOH
USB)
Tuning
Select / Info / Snooze
103.40MHz
FM 16.34
FM
BBC Radio 2
DAB 16.34
Signal Error: 0
Strength:
LBC
DAB 16.34
Londons Biggest
conversation - LBC
Music 16.34
File Name:
01 - Mrs. Pressure
00:10 00:10
My Music
Titolo (Bluetooth)
BT 16.34
Artist:
Edgar Froese
Magic lantern
Julia’s iPod touch
Bluetooth
Connected:
13
Mode
2
2
Preselezione delle stazioni in modalità DAB e FM
È possibile memorizzare le stazioni radio DAB e FM preferite nelle memorie delle stazioni preselezionate. Ci sono 60 preselezioni di memoria nella
radio, 30 per DAB e 30 per FM. Le preselezioni sono ricordate dalla radio in caso di un'interruzione dell'alimentazione.
La procedura per impostare le preselezioni e utilizzarle per la sintonizzazione delle stazioni è la stessa per le modalità FM e DAB e viene descritta
di seguito.
Memorizzazione di una preselezione utilizzando i pulsanti di
preselezione 1- 5
1. Premere On/Standby per accendere la radio.
2. Sintonizzare la stazione radio DAB o FM desiderata come descritto in precedenza.
3. Per memorizzare la stazione radio in riproduzione come preselezionata,
applicare una pressione prolungata sul pulsante Preset desiderato (1-5). La
stazione sarà memorizzata sotto il pulsante di preselezione scelto. Il numero di
preselezione verrà mostrato nella parte inferiore dello schermo. Ripetere questa
procedura per le preselezioni rimanenti.
4. Le stazioni che sono già memorizzate nelle preselezioni possono essere
sovrascritte seguendo la procedura descritta sopra.
Nota: Le stazioni radio preselezionate vengono mantenute in memoria quando la
radio è spenta e scollegata dalla rete elettrica.
Richiamo di una preselezione utilizzando i pulsanti di
preselezione 1- 5
1. Premere On/Standby per accendere la radio.
2. Selezionare la modalità DAB o FM utilizzando il pulsante Mode.
3. Premere momentaneamente il pulsante Preset (1-5). La radio si sintonizzerà
sulla stazione memorizzata nella memoria di preselezione.
4. La preselezione utilizzata verrà mostrata nella parte inferiore dello schermo.
LBC
DAB 16.34
Londons Biggest
conversation - LBC
2
LBC
DAB 16.34
Londons Biggest
conversation - LBC
2
14
Mode
Preset
Tuning
Select / Info / Snooze
Mode
Preset
Tuning
Select / Info / Snooze
Memorizzazione di una preselezione utilizzando il menu
(preselezioni 1 - 30)
1. Premere On/Standby per accendere la radio.
2. Selezionare la modalità DAB o FM utilizzando il pulsante Mode.
3. Sintonizzare la stazione desiderata come descritto in precedenza.
4. Applicare una pressione prolungata sul pulsante Preset. Il display
mostra un menu 'Salvare in preselezione'. Il display mostrerà, ad
esempio '01'. 'Preselezione vuota' se non è stata memorizzata alcuna
stazione in quella preselezione.
5. Premere il controllo Tuning per scorrere l'elenco delle preselezioni
¿QR D UDJJLXQJHUH XQD SUHVHOH]LRQH LQXWLOL]]DWD R FKH VL GHVLGHUD
PRGL¿FDUH
6. Premere il controllo Tuning per confermare la preselezione. La stazione
sarà memorizzata sotto la preselezione scelta. La preselezione utilizzata
verrà mostrata nella parte inferiore dello schermo.
7. Ripetere questa procedura per le preselezioni rimanenti. Le stazioni che
sono già memorizzate nelle preselezioni possono essere sovrascritte
seguendo la procedura di cui sopra.
Richiamare una preselezione utilizzando il menu
(preselezioni 1 - 30)
1. Selezionare la modalità DAB o FM utilizzando il pulsante Mode.
2. Premere il pulsante Preset per visualizzare il menu 'Richiama da
Preselezione'.
3. Ruotare il controllo Tuning per selezionare la stazione preselezionata
desiderata.
Se è stata memorizzata una stazione preselezionata, il display mostrerà
il nome della stazione (per le stazioni DAB) o la frequenza (per le
stazioni FM).
4. Premere il controllo Tuning.
5. La radio si sintonizzerà sulla stazione memorizzata nella memoria di
preselezione. L'indicatore di preselezione verrà mostrato nella parte
inferiore dello schermo.
18. Preset empty
19. BBC Radio 2
20. Preset empty
21. BBC Radio 4
22. Preset empty
23. LBC
Save to Preset
18. Preset empty
19. BBC Radio 2
20. Preset empty
21. BBC Radio 4
22. Preset empty
23. LBC
Recall from Preset
LBC
DAB 16.34
Londons Biggest
conversation - LBC
23
LBC
DAB 16.34
Londons Biggest
conversation - LBC
23
15
Modalità Bluetooth
/DPRGDOLWj%OXHWRRWKVXOODUDGLRFRQVHQWHGLULSURGXUUHDXGLRULSURGXUUHDXGLRGD¿OHYLGHRHPXVLFDLQVWUHDPLQJGDGLVSRVLWLYL%OXHWRRWKFRPH
telefono cellulare, computer, tablet ecc. attraverso gli altoparlanti della radio.
Ɣ 4XDQGRXQGLVSRVLWLYR%OXHWRRWKDELOLWDWRFRPHODUDGLR%OXWXQH7qLQXQRVWDWRLQGLYLGXDELOHLQJUDGRGLULOHYDUHDOWULGLVSRVLWLYL%OXHWRRWK
associati con o connessi ad esso.
Ɣ /DVVRFLD]LRQH%OXHWRRWKVLYHUL¿FDTXDQGRGXHGLVSRVLWLYLDELOLWDWL%OXHWRRWKVLLPSHJQDQRDVWDELOLUHXQDFRQQHVVLRQHHFRPXQLFDUHDYLFHQGD
Collegamento di dispositivi Bluetooth
1. Assicurarsi che la funzionalità Bluetooth sul cellulare, tablet o PC sia abilitata.
Potrebbe essere necessario consultare la documentazione d'uso del dispositivo,
SRLFKpLOPHWRGRYDULDFRQRJQLGLVSRVLWLYR
2. Assicurarsi che la radio sia accesa.
3. Premere il pulsante ModeVXOOD UDGLR ¿QRD TXDQGR qVHOH]LRQDWD OD PRGDOLWj
Bluetooth. La radio mostrerà che è "rilevabile" e l'indicatore Bluetooth lampeggerà
in blu sul display. Se l'indicatore è blu e non lampeggia, la radio è già connessa a un
altro dispositivo. Per far diventare la radio 'rilevabile' premere Menu e selezionare
'Impostazioni Bluetooth'. Premere Tuning. La radio Blutune T2 diventerà 'rilevabile'
da altri dispositivi.
4. Utilizzando le impostazioni Bluetooth di telefono, tablet o PC, dirigerlo a cercare
i dispositivi individuabili. Dopo pochi secondi, si dovrebbe vedere un dispositivo
denominato 'Blutune T2'. Solo occasionalmente potrebbe essere necessario più
WHPSRSHUFKpODUDGLRYHQJDULOHYDWDGDOGLVSRVLWLYR
5. Selezionare 'Blutune T2 per far sì che telefono, tablet o PC si associ con la radio
e stabilisca una connessione.
6. Una volta stabilita la connessione, l'indicatore Bluetooth rimarrà stabile.
È ora possibile iniziare a riprodurre musica dal proprio smartphone, tablet, ecc.
Alcuni dispositivi Bluetooth possono richiedere una 'Passkey' (una chiave di
DXWHQWLFD]LRQHDO¿QHGLVWDELOLUHXQFROOHJDPHQWRWUDGLVSRVLWLYL8QDSDVVNH\qVLPLOH
a una password, anche se è necessario utilizzarla solo una volta per stabilire un
collegamento. Se il dispositivo richiede una passkey per essere in grado di associarsi
con la radio, immettere il codice 0000 (quattro zeri).
Mode
BT 16.34
Please connect with
a device to:
Blutune T2.
Bluetooth
BT 16.34
Artist:
Edgar Froese
Magic lantern
Julia’s iPod touch
Bluetooth
Connected:
Setup Bluetooth
View Details
System settings
Bluetooth
Tuning
Select / Info / Snooze
Menu
16
5LSURGX]LRQHGL¿OHDXGLRLQPRGDOLWj%OXHWRRWK
Quando si è collegata correttamente la radio con il dispositivo Bluetooth selezionato,
è possibile iniziare a riprodurre musica utilizzando i controlli sul dispositivo.
1. Una volta avviata la riproduzione, regolare il volume all'impostazione desiderata
utilizzando i pulsanti Volume sulla radio o sul dispositivo Bluetooth collegato.
 ,OYROXPHGHOODUDGLRLQPRGDOLWj%OXHWRRWKqLQÀXHQ]DWRGDOOHLPSRVWD]LRQLGHOYROXPH
sulla radio e anche sul dispositivo Bluetooth collegato.
Se si regola il controllo del volume sulla radio, ma si scopre che il volume della radio
QRQqVXI¿FLHQWHqSRVVLELOHFKHOLPSRVWD]LRQHGHOYROXPHGHOGLVSRVLWLYRFROOHJDWR
debba essere incrementata.
3. Il lettore audio nel telefono, tablet o PC può essere in grado di rispondere ai pulsanti
Play/Pause, brano Successivo e brano Precedente sulla radio.
Nota: Non tutte le applicazioni di lettori o dispositivi possono rispondere a tutti questi
pulsanti.
Connessione e riconnessione a un dispositivo Bluetooth
Si può avere un solo dispositivo Bluetooth collegato alla radio in qualsiasi momento,
anche se può essere associata con diversi dispositivi. Una volta che si ha un dispositivo
Bluetooth collegato alla radio non può essere interrotto da un altro dispositivo Bluetooth
a meno che non si scelga di interrompere la connessione.
1. Per connettersi a un altro dispositivo, premere Menu e poi selezionare 'Impostazioni
Bluetooth'. Premere Tuning. L'indicatore Bluetooth lampeggia in blu.
2. La radio Blutune T2 diventerà 'rilevabile' da altri dispositivi.
3. È ora possibile associare la radio con il nuovo dispositivo utilizzando le impostazioni
Bluetooth (la radio verrà elencata come 'Blutune T2'). Quando è stata stabilita la
nuova connessione Bluetooth l'indicatore Bluetooth rimane acceso. Si potrà quindi
riprodurre musica dal nuovo dispositivo attraverso la radio.
4. Se non si desidera più che il dispositivo Bluetooth sia associato con la radio,
è necessario eliminare l'associazione 'Blutune T2' sul dispositivo. Consultare la
documentazione del dispositivo Bluetooth.
BT 16.34
Artist:
Edgar Froese
Magic lantern
Julia’s iPod touch
Bluetooth
Connected:
1
Volume
3
2
BT 16.34
Please connect with
a device to:
Blutune T2.
Bluetooth
Setup Bluetooth
View Details
System settings
Bluetooth
Tuning
Select / Info / Snooze
Menu
17
Visualizzare le informazioni Bluetooth
1. Per visualizzare le informazioni Bluetooth del dispositivo Bluetooth
collegato al momento premere Menu e selezionare'Visualizza dettagli'
e poi 'Info Bluetooth'.
Verranno visualizzate le informazioni Bluetooth tra cui lo stato Bluetooth
e il nome descrittivo.
Visualizzare i dettagli della connessione Bluetooth
1. Per visualizzare i dettagli del dispositivo Bluetooth collegato al momento
premere Menu e selezionare'Visualizza dettagli' e poi 'Dispositivo
collegato'.
Visualizzare l'elenco dei dispositivi associati
1. Per visualizzare l'elenco dei dispositivi associati, premere Menu
e selezionare 'Visualizza dettagli' e poi 'Elenco dei dispositivi associati'.
 /D UDGLR YLVXDOL]]HUj XQ HOHQFR GL ¿QR D  GLVSRVLWLYL FRQQHVVL LQ
precedenza.
Setup Bluetooth
View Details
System settings
Bluetooth
Tuning
Select / Info / Snooze
Menu
Bluetooth Info
Connected Device
Paired Device List
View Details
Bluetooth Info
Connected Device
Paired Device List
View Details
Bluetooth Info
Connected Device
Paired Device List
View Details
Julia’s iPod touch
Jennifer’s iPhone
Les’s iPod touch
Paired Device List
Informazioni Bluetooth
Le prestazioni della connettività Bluetooth possono variare a seconda
dei dispositivi Bluetooth collegati. Consultare le funzionalità Bluetooth del
dispositivo prima di collegarlo alla radio. Non tutte le funzionalità potrebbero
essere supportate su alcuni dispositivi Bluetooth associati.
8QDFRQQHVVLRQH%OXHWRRWKSXzIRUQLUHXQOLQNSHUODXGLR¿QRDXQDGLVWDQ]D
di circa dieci metri. Durante l'associazione di due dispositivi Bluetooth,
per comodità, si consiglia che siano distanti non più di 2 o 3 metri. La
presenza di altri dispositivi Bluetooth funzionanti durante la connessione
SXzFRQGXUUHDGLI¿FROWjRSHUDWLYH
Bluetooth è un sistema di comunicazione radio a corto raggio e generalmente
i dispositivi Bluetooth possono comunicare tra loro a vicenda chiaramente
DOOLQWHUQRGLXQDVWDQ]DGLGLPHQVLRQLUHJRODULRLQXQXI¿FLR/DI¿GDELOLWj
di una connessione Bluetooth tra diverse stanze dipenderà notevolmente
GDOODFRVWUX]LRQHGHOOHGL¿FLR
La gamma di comunicazione Bluetooth può essere notevolmente ridotta se
il segnale passa attraverso un oggetto solido. Corpi umani, mattoni e muri
di cemento, mobili pesanti o librerie, tutti riducono il raggio operativo dei
dispositivi Bluetooth in misura maggiore o minore. Vetro, legno o muro
DVHFFRFRQSDUHWLDSDQQHOOLHGLYLVRULSHUXI¿FLRSRVVRQRDYHUHXQHIIHWWR
meno grave ma evidente. Tubi metallici, cartongesso, serramenti metallici
e cablaggio domestico possono anch'essi avere un effetto. Se si osservano
OHGLI¿FROWjGLFRPXQLFD]LRQHqRSSRUWXQRPHWWHUHLGLVSRVLWLYL%OXHWRRWK
reciprocamente più vicini.
Reti WiFi e telefoni cordless generalmente usano delle radiofrequenze simili
al Bluetooth e possono interferire uno con l'altro. Se si notano interferenze,
provare a trasferire la radio o uno degli altri dispositivi.
Le funzionalità Bluetooth della radio la abilitano a ricevere audio da molti
dispositivi Bluetooth, inclusi telefoni cellulari, personal computer e tablet.
Un solo dispositivo Bluetooth per volta è collegabile alla radio. Supporta
LVHJXHQWLSUR¿OLHIXQ]LRQDOLWj%OXHWRRWK
Ɣ /D UDGLR VXSSRUWD$'3 $GYDQFHG$XGLR 'LVWULEXWLRQ 3UR¿OH FKH
è una connessione audio stereo che trasmette musica stereo da PC,
telefoni cellulari ecc. I Codec audio SBC e AAC sono supportati.
Ɣ /D UDGLR VXSSRUWD $95&3 $XGLR 9LGHR 5HPRWH &RQWURO 3UR¿OH
che permette alla radio di controllare la riproduzione di musica dal
dispositivo collegato.
Nota: Alcuni telefoni cellulari potrebbero interrompere temporaneamente
la radio quando si effettuano o si ricevono chiamate. Alcuni dispositivi
possono azzerare temporaneamente la loro trasmissione audio Bluetooth
quando ricevono messaggi di testo, email o altri motivi indipendenti dallo
streaming audio. Tale comportamento è una funzione del dispositivo
collegato e non indica un guasto della radio.
Nota: Se l'unità è in modalità Bluetooth e non è collegata a un dispositivo
Bluetooth per più di 15 minuti passerà automaticamente alla modalità
standby. L'LCD verrà ripristinato alla visualizzazione dell'orologio in
modalità standby. Per utilizzare nuovamente la radiosveglia, basta premere
il pulsante On/Standby per accenderla.
18
19
Utilizzo di dispositivi di memoria USB
Questa sezione descrive come utilizzare la radio per accedere a e riprodurre
L¿OHDXGLRWUDPLWHGLVSRVLWLYLGLPHPRULD86%,GLVSRVLWLYLGLPHPRULD86%
si inseriscono nello slot rettangolare sul retro della radio.
Nota: La riproduzione da USB non è garantita quando la radio è alimentata
dalle batterie.
La radio Blutune T2 è stata testata con una serie di dispositivi di memoria
86%¿QRD*%GLFDSDFLWj/DPHPRULD86%GHYHXWLOL]]DUHLOVLVWHPD
di archiviazione FAT o FAT 32 per funzionare con la radio. La radio è in
grado di riprodurre da supporti formattati utilizzando i formati exFAT o NTFS.
/DUDGLRqSURJHWWDWDVRORSHUIXQ]LRQDUHFRQLGLVSRVLWLYLGLPHPRULDÀDVK
USB. Non è destinata ad essere collegata a unità hard disk o qualsiasi
altro tipo di dispositivo USB.
È possibile utilizzare schede SD, SDHC o SDXC per la memorizzazione
e la riproduzione di contenuti multimediali quando inserite in un adattatore
USB adatto. Tuttavia, a causa della grande variabilità di tali adattatori,
non è possibile garantire che tutte le combinazioni adattatore / scheda
funzioneranno nella radio.
I formati audio supportati per la riproduzione sono AAC, FLAC, MP3 e WAV.
Raccomandazioni:
$PHQRFKHQRQVLDEELDQRVRORSRFKL¿OHVXOGLVSRVLWLYRGLPHPRULD
86%QRQFROORFDUHWXWWLL¿OHQHOODFDUWHOODSULQFLSDOH
,O QXPHURGL HOHPHQWL ¿OH VRWWRFDUWHOOH LQ TXDOVLDVL FDUWHOODGHYH
essere inferiore a 2000.
/DULFHUFDHODULSURGX]LRQHVDUDQQRSLUHDWWLYHVHLOQXPHURGL¿OHLQ
qualsiasi cartella è limitato (si consiglia non più di 250).
Si raccomanda che la memoria USB venga riformattata nel computer
SULPDGLDJJLXQJHUHL¿OHPXVLFDOL
/DSURIRQGLWjPDVVLPDGLQLGL¿FD]LRQHFDUWHOODFRQVHQWLWDqGLOLYHOOL
di cartella (ma la riproduzione è solo a partire dal livello effettivamente
selezionato).
La funzione riproduzione casuale è limitata a 500 brani.
/HLPPDJLQLGHJOLDOEXPDOOLQWHUQRGHL¿OHPXVLFDOLQRQGHYRQRHVVHUH
più grande di 500 x 500 pixel.
Attenzione:
Per ridurre al minimo il rischio di danneggiamento della radio o della
memoria USB, collocare l'unità in modo tale che il dispositivo non
venga facilmente colpito mentre è inserito nella presa.
Rimuovere la memoria USB prima di trasportare l'unità o se non si
utilizza la funzionalità USB per un periodo prolungato.
Porre l'unità in modalità standby prima di rimuovere il dispositivo di
memoria USB.
,OFROOHJDPHQWR86%qSUHYLVWRVRORSHUGLVSRVLWLYLGLPHPRULDÀDVK
L'uso di supporti di memorizzazione su disco rigido non è supportato.
/D ULSURGX]LRQH WUDPLWH 86% GL ¿OH DUFKLYLDWL VX OHWWRUL 03 QRQ
è garantita.
Aux In 1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Roberts BLUTUNE T2 Guida utente

Categoria
Radio
Tipo
Guida utente
Questo manuale è adatto anche per