NEC MultiSync V423 Manuale del proprietario

Categoria
TV
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

MultiSync V423
MultiSync V463
Il nome del modello è riportato sull’etichetta sul retro del monitor.
Schermo a formato grande
Manuale utente
Indice
Dichiarazione di conformità .......................................................................................................................... Italiano-1
Informazioni importanti ................................................................................................................................. Italiano-2
AVVERTENZA ................................................................................................................................ Italiano-2
ATTENZIONE ................................................................................................................................. Italiano-2
Precauzioni di sicurezza, manutenzione e raccomandazioni per l’uso ........................................................ Italiano-3
Precauzioni di sicurezza e manutenzione....................................................................................... Italiano-3
Uso consigliato ............................................................................................................................... Italiano-3
Ergonomia ...................................................................................................................................... Italiano-3
Pulizia del pannello LCD ................................................................................................................. Italiano-3
Pulizia della scocca ........................................................................................................................ Italiano-3
Contenuto ..................................................................................................................................................... Italiano-4
Installazione ................................................................................................................................................. Italiano-5
Collegamento degli accessori di montaggio ................................................................................... Italiano-6
Nome delle parti e delle funzioni .................................................................................................................. Italiano-8
Pannello di controllo ....................................................................................................................... Italiano-8
Pannello posteriore ......................................................................................................................... Italiano-9
Telecomando .................................................................................................................................. Italiano-10
Campo operativo per il telecomando .............................................................................................. Italiano-11
Installazione ................................................................................................................................................. Italiano-12
Connessioni .................................................................................................................................................. Italiano-14
Schema di collegamento ................................................................................................................ Italiano-14
Collegamento a un PC .................................................................................................................... Italiano-15
Collegamento di un lettore DVD o di un computer con uscita HDMI .............................................. Italiano-15
Collegamento di un computer con DisplayPort ............................................................................... Italiano-15
Operazioni di base ....................................................................................................................................... Italiano-16
Modalità di ACCENSIONE e SPEGNIMENTO ............................................................................... Italiano-16
Spia alimentazione ......................................................................................................................... Italiano-17
Utilizzo della Gestione di risparmio energia .................................................................................... Italiano-17
Selezione di una fonte video ........................................................................................................... Italiano-17
Rapporto proporzionale immagine .................................................................................................. Italiano-17
Informazioni OSD ........................................................................................................................... Italiano-18
Modalità immagine .......................................................................................................................... Italiano-18
Controlli OSD (On Screen-Display) .............................................................................................................. Italiano-19
IMMAGINE ...................................................................................................................................... Italiano-20
REGOLAZIONE .............................................................................................................................. Italiano-20
AUDIO ............................................................................................................................................ Italiano-21
PROGRAMMA ................................................................................................................................ Italiano-21
PICTURE IN PICTURE ................................................................................................................... Italiano-22
OSD ................................................................................................................................................ Italiano-22
DISPLAY MULTIPLO ...................................................................................................................... Italiano-23
PROTEZIONE DISPLAY ................................................................................................................. Italiano-25
OPZIONE AVANZATA ..................................................................................................................... Italiano-26
Funzionamento del telecomando ................................................................................................................. Italiano-29
Controllo del monitor LCD attraverso il controllo remoto RS-232C .............................................................. Italiano-31
Controllo del monitor LCD tramite rete ......................................................................................................... Italiano-33
Connessione a una rete .................................................................................................................. Italiano-33
Impostazioni di rete tramite browser HTTP ..................................................................................... Italiano-33
Caratteristiche .............................................................................................................................................. Italiano-38
Risoluzione dei problemi .............................................................................................................................. Italiano-39
Specifi che - V423 ......................................................................................................................................... Italiano-40
Specifi che - V463 ......................................................................................................................................... Italiano-41
Assegnazione spinotti .................................................................................................................................. Italiano-42
Riciclaggio dei prodotti e risparmio energetico ...............................................................................
.............. Italiano-43
Italiano-1
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Il presente dispositivo è conforme alla parte 15 delle regole FCC. Il funzionamento è subordinato alle seguenti due condizioni.
(1) Il dispositivo non deve provocare interferenze nocive, e (2) deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese
interferenze che possano causare funzionamento non desiderato.
Parte responsabile U.S.: NEC Display Solutions of America, Inc.
Indirizzo: 500 Park Boulevard, Suite 1100
Itasca, Illinois 60143
N. Tel.: (630) 467-3000
Tipo di prodotto: Monitor
Classifi cazione apparecchiatura: Periferica classe B
Modelli: MultiSync V423 (V423)
MultiSync V463 (V463)
Si dichiara che l’apparecchiatura speciÞ cata in precedenza
è conforme agli standard tecnici secondo le speciÞ che delle regole FCC.
Informazioni FCC
1. Utilizzare i cavi specifi ci collegati al monitor a colori per evitare di interferire con le ricezioni radiotelevisive.
(1) Utilizzare il cavo di alimentazione fornito in dotazione o simili per garantire conformità con FCC.
(2) Utilizzare il cavo segnali video schermato fornito (cavo da DVI-D a DVI-D).
2. Questa apparecchiatura è stata provata e trovata conforme ai limiti per un dispositivo digitale di classe B, secondo la parte
15 delle regole FCC. Tali limiti sono fi nalizzati a fornire una ragionevole protezione da interferenze dannose in installazioni
residenziali. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non installata ed
utilizzata secondo le istruzioni, può provocare interferenze nocive alle comunicazioni radio. Tuttavia, non si garantisce che,
in una particolare installazione, non si verifi chi interferenza. Se l’apparecchiatura dovesse provocare interferenze nocive alla
ricezione radiotelevisiva, in seguito ad accensione e spegnimento della stessa, si suggerisce all’utente di tentare di correggere
l’interferenza ricorrendo a uno o più dei seguenti provvedimenti:
Riorientare o riposizionare l’antenna ricevente.
Aumentare la separazione tra l’apparecchiatura e il ricevitore.
Collegare l’apparecchiatura ad una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
Per l’assistenza, consultare il proprio rivenditore locale o un tecnico radio/TV esperto.
Se necessario, per ulteriori suggerimenti l’utente deve contattare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto. L’utente può
trovare utile il seguente libretto, preparato dalla commissione federale per le comunicazioni: “Identifi cazione e risoluzione di
problemi di interferenza Radio-TV.” Questo libretto è disponibile presso l’Uffi cio Stampa Governativo U.S., Washington, D.C.,
20402, codice n. 004-000-00345-4.
Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
NEC è un marchio registrato di NEC Corporation.
OmniColor è un marchio di fabbrica registrato di NEC Display Solutions Europe GmbH nei paesi dell’Unione
Europea ed in Svizzera.
DisplayPort e il logo DisplayPort Compliance sono marchi di Video Electronics Standards Association negli
Stati Uniti e in altri paesi.
PJLink è un marchio commerciale applicato per diritti di marchio commerciale in Giappone, Stati Uniti e altri
Paesi e regioni.
CRESTRON e ROOMVIEW sono marchi commerciali registrati di Crestron Electronics, Inc. negli Stati Uniti e in
altri Paesi.
Tutti gli altri marchi di fabbrica o marchi registrati sono proprietà dei loro rispettivi proprietari.
I termini HDMI e HDMI High-Defi nition Multimedia Interface nonché il logo HDMI sono marchi commerciali o marchi registrati di
HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti d’America e in altri paesi.
Italiano
Italiano-2
Informazioni importanti
PER EVITARE PERICOLO DI INCENDI O DI SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE L’UNITA A PIOGGIA O UMIDITA’.
INOLTRE, NON USARE LA SPINA POLARIZZATA DELL’UNITA CON UNA PRESA DI CAVO DI PROLUNGA O ALTRE
PRESE, A MENO CHE I POLI DELLA SPINA SI INSERISCANO COMPLETAMENTE.
NON APRIRE LA CARROZZERIA POICHÉ ALL’INTERNO VI SONO COMPONENTI SOTTO ALTA TENSIONE. PER LA
MANUTENZIONE RIVOLGERSI A PERSONALE DI MANUTENZIONE QUALIFICATO.
AVVERTENZA
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, ASSICURARSI CHE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE
SIA SCOLLEGATO DALLA PRESA DI ALIMENTAZIONE A MURO. PER TOGLIERE COMPLETAMENTE
ALIMENTAZIONE ALL’UNITÀ, SCOLLEGARE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE DALLA PRESA C.A. NON
TOGLIERE IL COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE). ALL’INTERNO NON VI SONO PARTI MANUTENIBILI
DALL’UTENTE. PER LA MANUTENZIONE RIVOLGERSI A PERSONALE DI MANUTENZIONE QUALIFICATO.
Questo simbolo avverte l’utente che tensioni non isolate all’interno dell’unità possono essere suffi cientemente
elevate da provocare scossa elettrica. Pertanto è pericoloso avere qualsiasi tipo di contatto con un componente
interno all’unità.
Questo simbolo avverte l’utente che sono state incluse importanti informazioni relative al funzionamento ed alla
manutenzione dell’unità. Pertanto esse devono essere lette attentamente al fi ne di evitare l’insorgere di problemi.
ATTENZIONE
ATTENZIONE: Utilizzare il cavo di alimentazione fornito con questo monitor secondo le istruzioni riportate nella tabella
seguente. Se con questa apparecchiatura non viene fornito il cavo di alimentazione, contattare il proprio fornitore. Per tutti gli
altri casi, utilizzare un cavo di alimentazione adatto alla tensione alternata della presa di alimentazione, approvato e conforme
allo standard di sicurezza del proprio Paese.
Tipo di spina Nord America
Europa
Continentale
Regno Unito Cinese Giapponese
Forma della spina
Regione
Tensione
USA/Canada Regno Unito Cina Giappone
UE (ad eccezione del
Regno Unito)
120* 230 220 100230
* Usando il monitor con il relativo alimentatore CA 125-240 V, utilizzare un cavo di alimentazione con la stessa tensione della
presa di corrente utilizzata.
NOTA: L’assistenza al prodotto viene fornita nel Paese in cui è stato acquistato il prodotto.
Questo prodotto è da utilizzarsi principalmente come Apparecchiatura tecnica informatica in un uffi cio o in un ambiente domestico.
Il prodotto è pensato per essere collegato a un computer e non per la visione di segnali di trasmissione televisivi.
Italiano-3
Italiano
PER UNA RESA OTTIMALE, ATTENERSI ALLE SEGUENTI
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’UTILIZZO
DEL MONITOR MULTIFUNZIONE:
NON APRIRE IL MONITOR. All’interno non ci sono parti manutenibili
dall’utente e l’apertura o la rimozione di coperture può esporre
a scosse pericolose o ad altri rischi. Per la manutenzione, fare
riferimento a personale di manutenzione qualifi cato.
Non versare liquidi nella carrozzeria, né usare il monitor vicino
all’acqua.
Non inserire oggetti di alcun tipo nelle fessure dell’armadio elettrico,
poiché possono toccare punti attraversati da corrente causando
scossa elettrica, incendio o guasto dell’apparecchiatura.
Non appoggiare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.
Il danneggiamento del cavo può provocare scosse o incendi.
Non posare il prodotto su un carrello, un supporto o un tavolo inclinato
o instabile. Il monitor può cadere danneggiandosi seriamente.
Non montare questo prodotto lasciandolo capovolto per un periodo di
tempo prolungato, poiché potrebbero verifi carsi danni permanenti allo
schermo.
Il cavo di alimentazione utilizzato deve essere di tipo approvato ed
essere conforme agli standard di sicurezza del Paese.
(In Europa deve essere utilizzato il tipo H05VV-F 3G 1mm
2
).
Nel Regno Unito, per l’uso con questo monitor, utilizzare un cavo
di alimentazione approvato BS con spinotto sagomato, dotato di un
fusibile nero (13A) installato.
Non posare alcun oggetto sul monitor e non usarlo all’aperto.
Non piegare, deformare o danneggiare in altro modo il cavo di
alimentazione.
Se il vetro si è rotto, maneggiare con cura.
Non coprire le prese d’aria del monitor.
Non usare il monitor in ambienti con alta temperatura, umidità,
polverosi o oleosi.
Se il monitor o il vetro sono rotti, evitare il contatto con i cristalli liquidi
e maneggiare con cura.
Lasciare spazio attorno al monitor per un’adeguata ventilazione
per permettere la dissipazione del calore. Non ostruire le aperture
di ventilazione o mettere il monitor vicino a radiatori o altre fonti di
calore. Non mettere nulla sopra il monitor.
Il connettore del cavo di alimentazione è il mezzo principale per
scollegare il sistema dalla rete di alimentazione. Il monitor deve essere
posto vicino ad una presa di alimentazione facilmente accessibile.
Maneggiare con cura durante il trasporto. Conservare l’imballo per il
trasporto.
Se il ventilatore di raffreddamento viene utilizzato ininterrottamente,
si raccomanda di spolverare i fori almeno una volta al mese.
Pulire i fori della parte posteriore dell’armadio eliminando la sporcizia
e la polvere almeno una volta l’anno per garantire l’affi dabilità
dell’apparecchio.
Quando si utilizza un cavo di rete, non connettersi a una periferica il
cui collegamento potrebbe avere una tensione eccessiva.
Non utilizzare il monitor in ambienti soggetti a variazioni repentine
di temperatura e umidità, oppure evitare di posizionarlo vicino
all’uscita dell’aria fredda di un condizionatore, in quanto tali situazioni
potrebbero ridurre la vita del monitor o causare condensa. In caso
di formazione di condensa, lasciare scollegato il monitor fi nché la
condensa non scompare.
Collegamento a una TV*
Il sistema di distribuzione dei cavi deve essere messo a terra in base
alla direttiva ANSI/NFPA 70, il National Electrical Code (NEC), in
particolare la Sezione 820.93, Grounding of Outer Conductive Shield
of a Coaxial Cable (Messa a terra di uno schermo conduttore esterno
di un cavo coassiale).
Lo schermo del cavo coassiale deve essere collegato a terra
nell’installazione in edifi cio.
Scollegare immediatamente il monitor dalla presa a muro e fare
riferimento a personale di manutenzione qualifi cato se si verifi cano le
seguenti condizioni:
Il cavo di alimentazione o la presa sono danneggiati.
E’ stato versato del liquido o sono caduti oggetti nel monitor.
Il monitor è stato esposto a pioggia o acqua.
Il monitor è stato fatto cadere o la carrozzeria è danneggiata.
Se si notano danni strutturali, quali incrinature o sfarfallamento
innaturale.
Il monitor non funziona regolarmente seguendo le istruzioni d’uso.
Uso consigliato
Per ottenere prestazione ottimali, attendere 20 minuti per
il riscaldamento.
Riposare periodicamente gli occhi, concentrandosi su un oggetto
lontano almeno 1,5 metri. Chiudere sovente gli occhi.
Posizionare il monitor ad un angolo di 90° rispetto a fi nestre o altre
sorgenti di luce per ridurre il rifl esso della luce sullo schermo.
Pulire la superfi cie del monitor LCD con un panno senza pelo e non
abrasivo. Evitare l’uso di soluzioni detergenti o di detersivi per vetri.
Regolare i controlli di luminosità, contrasto e nitidezza del monitor per
migliorare la leggibilità.
Non visualizzare immagini fi sse sullo schermo per lungo tempo per
evitare la loro persistenza (effetti post-immagine).
Fare regolarmente esami della vista.
Ergonomia
Per ottenere i massimi vantaggi in fatto di ergonomia, si raccomanda di
seguire le seguenti indicazioni:
Utilizzare i controlli di dimensione e posizione preimpostati con
segnali standard.
Utilizzare l’impostazione colore preimpostata.
Utilizzare segnali non interallacciati.
Non utilizzare il colore primario blu su uno sfondo scuro, perché è
diffi cile da vedere e può affaticare gli occhi a causa del contrasto
insuffi ciente.
Idoneo per fi nalità di intrattenimento in ambienti a luminosità
controllata, al fi ne di evitare fastidiosi rifl essi provenienti dallo
schermo.
Pulizia del pannello LCD
Quando il pannello a cristalli liquidi si impolvera, spolverarlo con
delicatezza utilizzando un panno morbido.
Non sfregare lo schermo LCD con un materiale duro.
Non esercitare pressione sulla superfi cie del LCD.
Non utilizzare un pulitore OA per non provocare deterioramento
oppure scolorimento della superfi cie del monitor LCD.
Pulizia della scocca
• Scollegare l’alimentazione
Spolverare la scocca delicatamente con un panno morbido
Per pulire la scocca, inumidire il panno con un detergente neutro e
acqua, strofi nare la scocca e poi passare un panno asciutto.
NOTA: NON pulire con diluente al benzene, detergente alcalino,
detergente con alcol, detergente per vetri, cera, detergente per
smalti, sapone in polvere o insetticidi. Le gomme o le sostanze
viniliche non devono rimanere a contatto con la scocca per
un periodo prolungato di tempo. Questi tipi di fl uidi e materiali
possono provocare il deterioramento, la screpolatura o la
spelatura della vernice.
Precauzioni di sicurezza, manutenzione e
raccomandazioni per l’uso
* Il prodotto acquistato potrebbe non disporre di questa funzione.
Italiano-4
Contenuto
La confezione del nuovo monitor* MultiSync deve contenere i seguenti componenti:
• Monitor LCD
Cavo di alimentazione*
1
Cavo del segnale video
Telecomando e batterie AA
Manuale di montaggio
Morsetto x 1
Viti con rondella (M4 x 10) x 1
• CD-ROM
Cavo di alimentazione*
1
Manuale di montaggio
Morsetto x 1
CD-ROM
Viti con rondella
(M4 x 10) x 1
Manuale di
montaggio
Cavo del segnale video
(cavo da DVI-D a DVI-D)
Telecomando e
batterie AA
* Conservare la confezione e il materiale di imballaggio originali per trasportare o spedire il monitor.
*
1
Il tipo e il numero dei cavi di alimentazione inclusi dipendono dal paese in cui verrà spedito il monitor LCD. Se sono inclusi
più cavi di alimentazione, utilizzare un cavo di alimentazione adatto alla tensione alternata della presa di alimentazione,
approvato e conforme allo standard di sicurezza del proprio paese.
Italiano-5
Italiano
Questo dispositivo non può essere utilizzato o installato
senza il supporto per il piano di appoggio o altri accessori
di montaggio. Per una corretta installazione, si raccomanda
di rivolgersi al personale di assistenza autorizzato da NEC.
Non seguire le procedure di montaggio standard NEC può
provocare danni all’apparecchiatura o lesioni all’utente o
all’installatore. La garanzia del prodotto non copre i danni
provocati da un’installazione non corretta. La non osservanza
di queste raccomandazioni può causare l’annullamento della
garanzia.
Montaggio
NON montare il monitor da soli. Rivolgersi al rivenditore.
Per una corretta installazione, si raccomanda di rivolgersi
a un tecnico qualifi cato e appositamente addestrato.
Ispezionare la posizione nella quale l’unità andrà montata.
Il montaggio a parete o a soffi tto è responsabilità del cliente.
Non tutte le pareti e i soffi tti sono in grado di sostenere il
peso dell’unità. La garanzia non copre i danni provocati da
un’installazione non corretta, dalla ricostruzione del prodotto
o da calamità naturali. Non seguire queste raccomandazioni
può causare l’annullamento della garanzia.
NON bloccare le aperture di ventilazione con accessori di
montaggio o di altro tipo.
Per il personale qualifi cato NEC:
Per garantire un’installazione sicura, utilizzare due o più
staffe per montare l’unità. Montare l’unità su almeno due
punti nella posizione di installazione.
Per il montaggio a parete o a soffi tto,
osservare le seguenti istruzioni
Se si utilizzano accessori di montaggio diversi da quelli
approvati da NEC, tali accessori devono essere conformi
al metodo di montaggio compatibile VESA (FDMIv1).
NEC consiglia vivamente di
utilizzare viti di formato M6
(10-12 mm + spessore
della staffa e delle
rondelle in lunghezza).
Se si utilizzano viti di
lunghezza superiore a
10-12 mm, verifi care la
profondità del foro (forza
di fi ssaggio consigliata:
470 - 635 N•cm) NEC
consiglia di montare
interfacce conformi allo
standard UL1678 in
Nord America.
Prima di eseguire il montaggio, ispezionare la posizione
di installazione per assicurarsi che sia suffi cientemente
robusta da sostenere il peso dell’unità, in modo tale che
l’unità sia al riparo da danni.
Per informazioni dettagliate, fare riferimento alle istruzioni
fornite con le attrezzature di montaggio.
Assicurarsi che non ci sia alcuno spazio tra il monitor e la
staffa.
Se viene utilizzata la confi gurazione dei display a parete
per un periodo di tempo prolungato, si può verifi care una
lieve espansione dei display a causa delle variazioni di
temperatura. Per questo motivo, si consiglia di lasciare più
di un millimetro di spazio tra i bordi dei display adiacenti.
Installazione
Orientamento
Quando si utilizza il display in posizione verticale, il monitor
deve essere ruotato in senso orario, in modo che il lato
sinistro si sposti verso l’alto e il lato destro verso il basso.
Ciò consente una corretta ventilazione e prolunga la durata
del monitor. Una ventilazione non corretta può ridurre la
vita utile del monitor.
Spia LED
Posizione di montaggio
Il soffi tto e la parete devono essere suffi cientemente robusti
da sostenere il monitor e gli accessori di montaggio.
NON installare l’unità in posizioni dove vi sia il rischio di
urto contro porte o cancelli.
NON eseguire l’installazione in aree dove l’unità può
essere esposta a forti vibrazioni e polvere.
NON installare l’unità in prossimità del punto di ingresso
dell’alimentazione di rete nell’edifi cio.
Non eseguire l’installazione in aree dove le persone
possono rimanere facilmente agganciate o impigliate
all’unità o alla struttura di montaggio.
In caso di montaggio in un’area incassata, ad esempio
all’interno di una parete, lasciare almeno 100 mm di
spazio tra il monitor e la parete per consentire una
ventilazione appropriata.
Consentire un’adeguata ventilazione o il condizionamento
dell’aria intorno al monitor in modo tale da dissipare il
calore dall’unità e dalla struttura di montaggio.
Montaggio a soffi tto
Assicurarsi che il soffi tto sia suffi cientemente solido da
sostenere il peso dell’unità e della struttura di montaggio
nel tempo, anche in caso di scosse sismiche, vibrazioni
impreviste e altre forze esterne.
Assicurarsi che l’unità sia montata su una struttura
solida all’interno del soffi tto, ad esempio una trave
portante. Fissare il monitor utilizzando bulloni, rondelle di
bloccaggio, rondella e dado.
NON montare in aree prive di strutture interne di
supporto. NON utilizzare viti per legno o viti di ancoraggio
per il montaggio. NON montare l’unità sulle fi niture o su
installazioni sospese.
Manutenzione
Verifi care periodicamente la presenza di viti allentate,
spazi vuoti anomali, deformazioni o altri problemi che
possono verifi carsi nella struttura di montaggio. Nel
caso in cui si rilevi un problema, rivolgersi al personale
qualifi cato per l’assistenza.
Controllare regolarmente se nella posizione di montaggio
sono presenti segni di danni o usura che possono
verifi carsi nel tempo.
Vite
Unità
10-12 mm
Spessore
della staffa e
delle rondelle
La lunghezza delle viti deve essere
uguale alla profondità del foro
(10-12 mm) +lo spessore della
staffa di montaggio e delle rondelle.
Il diametro della staffa () deve
essere inferiore a 8,5 mm.
meno di
8,5 mm
Nessuno
spazio
Rondelle
Staffa di
montaggio
Nessuna
lettatura
4,5 mm
Italiano-6
Collegamento degli accessori di
montaggio
Il monitor è ideato per l’uso con il sistema di montaggio
VESA.
1. Fissaggio degli accessori di montaggio
Prestare attenzione a non ribaltare il monitor quando si
ssano gli accessori.
Interfaccia di montaggio VESA
300 mm
300 mm
Gli accessori di montaggio possono essere fi ssati con il
monitor a faccia in giù. Per evitare danni allo schermo,
posizionare il foglio protettivo sul tavolo sotto il monitor LCD.
Il foglio protettivo è quello che avvolge il monitor LCD nella
confezione originale. Accertarsi che sul tavolo non vi sia nulla
che possa danneggiare il monitor.
Se si utilizzano accessori di montaggio diversi da quelli
approvati e conformi alle specifi che NEC, tali accessori
devono essere conformi al metodo di montaggio compatibile
VESA.
NOTA: Prima del montaggio, assicurarsi di posizionare
il monitor su una superfi cie piana con uno spazio
adeguato.
2. Utilizzo della scheda opzionale
1. Spegnere l’interruttore principale.
2.
Rimuovere la copertura dello slot svitando le viti (Figura 1).
3. Inserire la scheda opzionale nel monitor.
NOTA: Contattare il proprio fornitore per le schede
opzionali disponibili.
Non applicare una forza eccessiva per manipola
la scheda opzionale prima di fi ssarla con le viti.
Assicuratevi che la scheda sia inserita nello slot
nel verso giusto.
Figura 1
3. Installazione e rimozione del supporto
da tavolo opzionale
ATTENZIONE:
Utilizzare SOLO le viti che sono incluse con il
supporto per il piano di appoggio opzionale.
Attenersi alle istruzioni di installazione disponibili nella
documentazione del supporto e della struttura di montaggio.
Utilizzare esclusivamente i dispositivi consigliati dal produttore.
NOTA: Utilizzare SOLO le viti che sono incluse con il
supporto per il piano di appoggio opzionale.
Durante il montaggio del supporto del monitor LCD, prestare
attenzione nel maneggiare l’unità per evitare di pizzicarsi le
dita.
Supporto da tavolo opzionale
Tavolo
Foglio protettivo
NOTA: Installare il supporto in modo che l’estremità lunga
dei piedi sia rivolta in avanti. Utilizzare ST-322.
4. Requisiti di ventilazione
Se si procede al montaggio in uno spazio chiuso o in una
nicchia, lasciare abbastanza spazio tra il monitor e la parete
per consentire la dispersione del calore, come mostrato di
seguito.
Prevedere un’adeguata ventilazione o il condizionamento
dell’aria intorno al monitor in modo tale da dissipare il calore
dall’unità e dalla struttura di montaggio, soprattutto quando si
usano più monitor affi ancati.
NOTA: La qualità audio degli altoparlanti interni varierà a
seconda dell’acustica dell’ambiente.
Italiano-7
Italiano
5. Prevenzione del ribaltamento
Se si utilizza il monitor con il supporto per il piano di appoggio
opzionale, fi ssare il monitor LCD a una parete utilizzando
una corda o catena in grado di sostenerne il peso per evitare
che il monitor possa cadere. Fissare la corda o la catena al
monitor utilizzando i morsetti e le viti in dotazione.
Vite (M4)*
Corda o catena
Morsetto*
295 mm
Fori viti
*: inclusi nel supporto opzionale.
Prima di fi ssare il monitor LCD alla parete, accertarsi che la
parete sia in grado di sostenere il peso del monitor.
Accertarsi di rimuovere la corda o catena dalla parete prima
di spostare il monitor LCD.
Italiano-8
Nome delle parti e delle funzioni
Pannello di controllo
Pulsante di ACCENSIONE
Accende e spegne il monitor. Consultare inoltre pagina 16.
Pulsante MUTE
Attiva/disattiva l’audio.
Pulsante INPUT
Agisce come pulsante SET nel menu OSD. (Alterna tra
[DVI], [DPORT], [VGA], [HDMI], [DVD/HD], [SCART],
[VIDEO1], [VIDEO2] o [S-VIDEO]). Questi sono disponibili
solo in ingresso e visualizzati con il nome assegnato come
confi gurazione di fabbrica.
Pulsante PIÙ
Agisce come pulsante (+) per aumentare la regolazione con il
menu OSD.
Aumenta il livello di uscita audio quando il menu OSD è
disattivato.
Pulsante MENO
Agisce come pulsante (-) per diminuire la regolazione con
il menu OSD.
Diminuisce il livello di uscita audio quando il
menu OSD è disattivato.
Pulsante SU
Attiva il menu OSD quando il menu OSD è disattivato.
Agisce come pulsante
per spostare l’area evidenziata
verso l’alto e selezionare le voci di regolazione nel menu
OSD.
Pulsante GIÙ
Attiva il menu OSD quando il menu OSD è disattivato.
Agisce come pulsante
per spostare l’area evidenziata
verso il basso e selezionare le voci di regolazione nel menu
OSD.
Pulsante EXIT
Attiva il menu OSD quando il menu OSD è disattivato.
Agisce come pulsante EXIT nel menu OSD per spostarsi al
menu precedente.
Sensore del telecomando e spia di accensione
Riceve il segnale dal telecomando (se si usa il telecomando).
Vedere anche pagina 11.
Lampeggia in verde se il monitor LCD è in modalità attiva*.
Diventa rosso quando il monitor LCD è in modalità
SPEGNIMENTO. Diventa color ambra quando il monitor è in
modalità Risparmio energia. Lampeggia alternando i colori
verde e ambra se è in modalità Standby alimentazione con
la funzione “SETTAGGI PROGRM” abilitata. Nel caso in cui
venga rilevato un errore di componente nel monitor, la spia
lampeggia ed è rossa.
* Se è selezionato “OFF” in “SPIA ACCENSIONE” (vedere
pagina 24), il LED non si illuminerà quando il monitor LCD è
in modalità attiva.
SENSORE LUCE AMBIENTALE
Rileva l’intensità di luce nell’ambiente circostante e consente
al monitor di regolare automaticamente l’impostazione di
controluce, per rendere la visualizzazione più confortevole.
Non coprire questo sensore. Consultare pagina 18.
Modalità blocco chiave di comando
Questo comando blocca completamente l’accesso a tutte le
funzioni chiave di comando. Per attivare la funzione blocco
chiave di comando, premere contemporaneamente i tasti
e e tenerli premuti per più di tre secondi. Per riattivare
la modalità utente, premere entrambi i tasti
e e tenerli
premuti per più di 3 secondi.
Italiano-9
Italiano
Pannello posteriore
Da
Unità di
controllo
opzionale
Connettore AC IN
Collega il cavo di alimentazione fornito.
Interruttore principale di alimentazione
Interruttore acceso/spento per attivare/disattivare
l’alimentazione.
Connettore DISPLAYPORT
Per l’ingresso dei segnali DisplayPort.
Connettore HDMI
Per l’ingresso dei segnali HDMI digitali.
Connettore DVI (DVI-D)
Connettore IN: Per immettere segnali RGB digitali dal
computer o da un dispositivo HDTV se si dispone di un’uscita
output digitale RGB.
* Questo connettore non supporta l’ingresso analogico.
Connettore OUT: Per l’uscita del segnale DVI da una
connessione DVI IN o HDMI con input di segnale DVI (solo
segnale DVI, il segnale HDMI non viene emesso correttamente).
VGA IN (mini D-sub a 15 pin)
Per immettere segnali RGB analogici da un personal
computer o da altra apparecchiatura RGB. Questo ingresso
si può utilizzare con una sorgente RGB, COMPONENT,
SCART, VIDEO o S-VIDEO. Selezionare il tipo di segnale in
IMPOSTAZIONE TERMINALE. Consultare pagina 26.
NOTA: Quando si utilizza questo connettore per
COMPONENT, SCART, VIDEO o S-VIDEO, utilizzare un
cavo del segnale adeguato. In caso di domande, contattare il
proprio rivenditore.
Connettore VIDEO1 IN (BNC)
Per immettere un segnale video composito.
Porta LAN (RJ-45)
Connessione di rete. Consultare pagina 33.
RS-232C (Connettore a 9 pin D-sub)
Connettore IN: Collegare l’input RS-232C
dell’apparecchiatura esterna, ad esempio un computer, per
controllare le funzioni RS-232C.
Connettore OUT: Collega l’uscita RS-232C. Per il collegamento
a più monitor MultiSync tramite daisy chain RS-232C.
REMOTE IN (nero)
Utilizzare il telecomando con cavo opzionale collegandolo al
monitor.
NOTA: Non utilizzare questo connettore a meno che non sia
espressamente specifi cato.
Quando si utilizza Remote IN, CONTROLLO IR nel menu
OSD deve essere impostato su NORMALE.
AUDIO OUT (Blu)
Per l’uscita del segnale audio dalla presa AUDIO IN 1,
DPORT e HDMI a un dispositivo esterno (ricevitore stereo,
amplifi catore, ecc.).
Questo connettore non supporta il terminale per le cuffi e.
AUDIO IN 1 (Blu)
Per immettere il segnale audio da apparecchiature esterne
come un computer, un videoregistratore o un lettore DVD.
TERMINALE DEGLI ALTOPARLANTI ESTERNI
Per l’uscita del segnale audio da AUDIO 1, DPORT e HDMI.
Il terminale rosso è il segno più (+).
Il terminale nero è il segno meno (-).
Nota: Questo terminale di altoparlante è solo per altoparlanti
da
15
W + 15 W (8 ohm).
Interruttore dell’altoparlante interno/esterno
Utilizzarlo per passare dall’altoparlante interno a quello
esterno e viceversa.
: Altoparlante interno : Altoparlante esterno.
NOTA: Spegnere il monitor quando si utilizza l’interruttore
dell’altoparlante Interno/Esterno.
Blocco Kensington
Per la sicurezza e la prevenzione dai furti.
Slot per scheda opzionale
Sono disponibili gli accessori di tipo slot 2. Contattare il
proprio fornitore per ulteriori informazioni.
NOTA: Contattare il proprio fornitore per le schede opzionali
disponibili.
Altoparlante interno
Etichetta rating
Italiano-10
Telecomando
Pulsante POWER
Attiva l’accensione e mette in standby.
Pulsante INPUT
Seleziona il segnale d’ingresso.
DVI: DVI
DISPLAYPORT: DPORT
VGA: VGA
HDMI: HDMI
DVD/HD: DVD/HD, SCART
VIDEO: VIDEO1, VIDEO2
S-VIDEO: S-VIDEO
OPTION (OPZIONE): a seconda della connessione
Pulsante PICTURE MODE
Sceglie la modalità per l’immagine, [HIGHBRIGHT],
[STANDARD], [sRGB], [CINEMA], [AMBIENT1], [AMBIENT2].
Consultare pagina 18.
HIGHBRIGHT: per immagini in movimento come DVD
STANDARD: per immagini
sRGB: per immagini a base di testo
CINEMA: per fi lm.
AMBIENT1 e AMBIENT2: attiva la funzione di riduzione
automatica della luminosità. Consultare pagina 18.
Pulsante ASPECT
Seleziona il rapporto proporzionale dell’immagine, [FULL],
[WIDE], [DYNAMIC], [1:1], [ZOOM] e [NORMAL]. Consultare
pagina 17.
Pulsante SOUND (SUONO)
Suono surround artifi ciale per altoparlanti interni/esterni.
L’uscita audio è disabilitata quando il surround è impostato
su ON.
TASTIERINO
Premere i pulsanti per impostare e modifi care le password,
cambiare canale e impostare l’ID remoto.
Pulsante ENT*
2
Pulsante DISPLAY
Attiva e disattiva le informazioni OSD. Consultare pagina 18.
Pulsante MENU
Attiva e disattiva la modalità menu.
Pulsante AUTO SETUP (SETUP AUTOMATICO)
Consente di accedere al menu di confi gurazione automatica.
Consultare pagina 20.
Pulsante EXIT (ESCI)
Riporta al menu precedente all’interno del menu OSD.
Pulsante SU/GIÙ
Agisce come pulsante
per spostare l’area evidenziata
in alto o in basso per selezionare la regolazione con il menu
OSD. La piccola schermata che regola la modalità “PIP” si
sposta in alto o in basso.
Pulsante MENO/PIÙ (-/+)
Aumenta o diminuisce il livello di regolazione all’interno dei
settaggi del menu OSD.
La piccola schermata che regola la modalità “PIP” si sposta
verso sinistra o destra.
Pulsante SET (IMPOSTA)
Consente di effettuare la selezione.
Pulsante VOLUME SU/GIÙ
Aumenta o diminuisce il livello di uscita dell’audio.
Pulsante CANALE SU/GIÙ*
2
Pulsante GUIDE (GUIDA)*
2
Pulsante MUTE (MUTO)
Attiva e disattiva la funzione di silenziamento.
Pulsante STILL (FERMO)
Pulsante ON/OFF (ACCESO/SPENTO): attiva e disattiva il
fermo immagine.
Pulsante STILL CAPYURE (CATTURA FERMO): consente
di acquisire l’immagine fi ssa.
Italiano-11
Italiano
Campo operativo per il telecomando
Puntare la parte superiore del telecomando verso il sensore
remoto del monitor LCD quando si utilizzano i pulsanti.
Utilizzare il telecomando entro una distanza di circa 7 m dal
sensore del telecomando o con un angolo in orizzontale e
verticale non superiore a 30° a una distanza massima di
circa 3,5 m.
Pulsante PIP (immagine nell’immagine)
Pulsante ON/OFF: Alterna tra le modalità PIP, POP,
AFFIANCATO PROPORZ e AFFIANCATO INTERO.
Consultare pagina 22.
Pulsante INPUT: Seleziona il segnale d’ingresso “immagine
nell’immagine”.
Pulsante CHANGE (CAMBIA): Sostituisce all’immagine
principale quella secondaria.
Immagine secondaria
Immagine secondaria
DVI
DVI
DPORT
DPORT
VGA
VGA
HDMI
HDMI
DVD/HD
DVD/HD
SCART
SCART
VIDEO1
VIDEO1
VIDEO2
VIDEO2
S-VIDEO
S-VIDEO
Immagine principale
Immagine principale
DVI
DVI
No
No
No
No
DPORT
DPORT
No
No
VGA
VGA
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
HDMI
HDMI
No
No
No
No
DVD/HD
DVD/HD
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
SCART
SCART
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
VIDEO1
VIDEO1
No
No
No
No
No
No
No
No
VIDEO2
VIDEO2
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
S-VIDEO
S-VIDEO
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
Pulsante REMOTE ID (ID REMOTO)
Attiva la funzione ID REMOTO.
Pulsante MTS*
2
Pulsante AUDIO INPUT (INGRESSO AUDIO)
Selezione tra le sorgenti audio di ingresso [IN1], [DPORT],
[HDMI], [OPTION]*
1
.
Pulsante
Attiva il sottotitolaggio.
Nota: Solo ingressi VIDEO1, VIDEO2, S-VIDEO.
*1: Il prodotto acquistato potrebbe non disporre di questa funzione.
*2: L’azione di questo pulsante dipende da quale scheda di memoria si utilizza.
Per maggiori informazioni, consultare il manuale della scheda.
Attenzione: Importante: il telecomando può
non funzionare se la luce del
sole o una forte illuminazione
colpisce direttamente il
sensore del telecomando
oppure se vi è un oggetto sul
percorso.
Precauzioni d’uso per il
telecomando
Non sottoporlo a urti violenti.
Impedire che il telecomando venga bagnato da acqua o
altri liquidi. Se il telecomando viene bagnato, asciugarlo
immediatamente.
Evitare l’esposizione a calore e vapore.
Non aprire mai il telecomando, tranne che per inserire
le batterie.
Italiano-12
1. Determinare la posizione di installazione
ATTENZIONE: L’installazione del monitor LCD deve essere
eseguita da un tecnico qualifi cato. Contattare
il rivenditore per ulteriori informazioni.
ATTENZIONE:
LO SPOSTAMENTO O L’INSTALLAZIONE
DEL MONITOR LCD DEVE ESSERE
ESEGUITO DA DUE O PIÙ PERSONE.
Ignorare questa precauzione può provocare
delle lesioni in caso di caduta del monitor LCD.
ATTENZIONE: Non montare o utilizzare il monitor capovolto,
a faccia in su o a faccia in giù.
ATTENZIONE: Questo LCD ha un sensore di temperatura e
delle ventole di raffreddamento, nonché una
ventola per la scheda opzionale.
Se il monitor LCD si surriscalda, le ventole si
attivano automaticamente.
La ventola della scheda opzionale è
attiva benché la temperatura sia inferiore
alla temperatura di esercizio normale.
Ciò avviene per raffreddare la scheda
opzionale. Se il monitor LCD si surriscalda
mentre la ventola è in funzione, apparirà
l’avviso “Attenzione”. Se appare l’avviso
“Attenzione”, interrompere l’utilizzo dell’unità
e farla raffreddare. L’uso della ventola di
raffreddamento riduce le probabilità che si
verifi chino guasti nel circuito e consente di
ridurre il deterioramento dell’immagine e la
“persistenza” dell’immagine.
Se il monitor LCD viene utilizzato in un’area
chiusa o se il pannello LCD viene coperto
con uno schermo protettivo, controllare la
temperatura interna del monitor mediante
il comando “STATO CALORE” nell’OSD
(consultare pagina 25). Se la temperatura
è superiore alla normale temperatura di
funzionamento, accendere il ventilatore di
raffreddamento dal menu CONTROLLO
VENTILATORE nell’OSD (consultare
pagina 25).
IMPORTANTE: Porre il foglio protettivo in cui era avvolto il
monitor LCD nella confezione sotto il monitor
LCD, in modo che il pannello non venga
graffi ato.
2. Installare le batterie nel telecomando
Il telecomando è alimentato da due batterie AA 1,5V.
Per installare o sostituire le batterie:
A. Premere e far scorrere il coperchio per aprirlo.
B. Allineare le batterie in base alle indicazioni (+) e (–)
all’interno del telecomando.
C. Riposizionare il coperchio.
ATTENZIONE: L’uso non corretto delle batterie può dar
luogo a perdite o scoppi.
NEC consiglia di utilizzare le batterie nel modo seguente:
Posizionare le batterie “AA” in modo che i segni (+) e
(-) di ogni batteria corrispondano ai segni (+) e (-) del
comparto batterie.
Non utilizzare batterie di marche diverse.
Non utilizzare insieme batterie nuove e vecchie. Ciò può
causare una riduzione della durata delle batterie o una
perdita di liquido.
Rimuovere immediatamente le batterie scariche per
impedire che l’acido fuoriesca nel comparto batterie.
Non toccare l’acido fuoriuscito da una batteria poiché può
lesionare la pelle.
NOTA: Se non si intende utilizzare il telecomando per
lunghi periodi, rimuovere le batterie.
3. Collegare le apparecchiature esterne
(consultare pagine 14 e 15)
Per proteggere le apparecchiature esterne, disattivare
l’alimentazione principale prima di effettuare qualsiasi
connessione.
Fare riferimento al manuale dell’utente relativo
all’apparecchiatura in uso per ulteriori informazioni.
NOTA: Non collegare/scollegare i cavi durante
l’accensione del monitor o di altre apparecchiature
esterne, per evitare la perdita dell’immagine del
monitor.
4. Collegare il cavo di alimentazione
fornito
L’apparecchiatura deve essere installata in prossimità di
una presa di alimentazione facilmente accessibile.
Collegare il cavo di alimentazione al monitor LCD
utilizzando la vite e il morsetto.
Inserire completamente le spine nella presa del cavo di
alimentazione. Una connessione allentata può causare il
deterioramento della qualità dell’immagine.
NOTA: Consultare la sezione “Precauzioni di sicurezza e
manutenzione” di questo manuale per la selezione
corretta del cavo di alimentazione CA.
Vite
Morsetto
Installazione
Italiano-13
Italiano
5. Accendere tutte le apparecchiature
esterne collegate
Se si è collegati a un computer, prima accendere il computer.
6. Azionare l’apparecchiatura esterna
collegata
Visualizzare il segnale proveniente dalla sorgente di input
desiderata.
7. Regolare il suono
Se necessario regolare il volume.
8. Regolare lo schermo
(consultare pagine 20 e 21)
Regolare la posizione dello schermo, se necessario.
9. Regolare l’immagine
(consultare pagina 20)
Effettuare regolazioni come il controluce o il contrasto, se
necessario.
10. Regolazioni raccomandate
Per ridurre il rischio di “Persistenza dell’immagine”, regolare i
seguenti elementi in base all’applicazione utilizzata: “SALVA
SCHERMO”, “COLORE BORDO” (consultare pagina 25)
“DATA & ORA” (consultare pagina 22), “SETTAGGI
PROGRM” (consultare pagina 21). Si consiglia di attivare
anche l’impostazione “CONTROLLO VENTILATORE”
(consultare pagina 25).
Italiano-14
Connessioni
NOTA: Non collegare/scollegare i cavi durante l’accensione del monitor o di altre apparecchiature esterne, per evitare la
perdita dell’immagine del monitor.
NOTA: Utilizzare un cavo audio senza un resistore integrato. Se si utilizza un cavo audio con un resistore integrato, l’audio
risulterà attenuato.
Prima di effettuare le connessioni:
* Per prima cosa spegnere tutte le apparecchiature collegate ed effettuare i collegamenti.
* Vedere il manuale utente fornito con ogni singolo componente dell’apparecchiatura.
Schema di collegamento
Linee continue = segnale video
Linee punteggiate = segnale audio
Lettore DVD con
uscita HDMI
Lettore DVD
Lettore VCR o
DVD
Amplifi catore stereo
Secondo monitor*
Computer (Analogico) Computer (Digitale)
Lettore DVD con
uscita SCART
*: Esiste un limite al numero di monitor collegabili per più monitor collegati in daisy-chain.
Apparecchiature
collegate
Terminale di
collegamento
Impostazione in
Terminal Mode
Nome segnale
d’ingresso
Collegamento del
terminale Audio
Pulsante
corrispondente
del telecomando
AV
DVI (DVI-D) MODALITÀ DVI: DVI-HD DVI AUDIO IN1 DVI
HDMI RAW/ESPAND*
1
HDMI HDMI HDMI
VGA (D-Sub) +VIDEO1 D-SUB MODE: SCART SCART AUDIO IN1 DVD/HD
VIDEO1 (BNC) - VIDEO1 AUDIO IN1 VIDEO
VGA (D-Sub) D-SUB MODE: S-VIDEO S-VIDEO AUDIO IN1 S-VIDEO
VGA (D-Sub) D-SUB MODE: VIDEO VIDEO2 AUDIO IN1 VIDEO
VGA (D-Sub) D-SUB MODE: COMPONENTE DVD/HD2 AUDIO IN1 DVD/HD
Computer
VGA (D-Sub) - VGA AUDIO IN1 VGA
DVI (DVI-D) MODALITÀ DVI: DVI-PC DVI AUDIO IN1 DVI
DisplayPort - DPORT DPORT DISPLAYPORT
HDMI RAW/ESPAND*
1
HDMI HDMI HDMI
*1: a seconda del tipo di segnale.
Italiano-15
Italiano
Collegamento a un PC
Se si collega il computer al monitor LCD è possibile visualizzare le immagini delle schermate del computer.
Alcune schede video e clock pixel oltre 162 MHz potrebbero non visualizzare l’immagine correttamente.
Il monitor LCD consente una corretta visualizzazione delle immagini tramite la regolazione automatica del segnale di
temporizzazione confi gurato in fabbrica.
<Tipica temporizzazione del segnale confi gurata in fabbrica>
Risoluzione
Frequenza di scansione
Note
Orizzontale Verticale
640 x 480 31,5 kHz 60 Hz
800 x 600 37,9 kHz 60 Hz
1024 x 768 48,4 kHz 60 Hz
1280 x 768 48 kHz 60 Hz
1360 x 768 48 kHz 60 Hz
1280 x 1024 64 kHz 60 Hz
1600 x 1200 75 kHz 60 Hz Immagine compressa
1920 x 1080 67,5 kHz 60 Hz Risoluzione raccomandata
Se si utilizza con un Macintosh, impostare “Mirroring” su Off nel dispositivo.
Fare riferimento al Manuale Utente Macintosh per maggiori informazioni sui requisiti di uscita video del computer e su
qualsiasi identifi cazione speciale o confi gurazione eventualmente necessaria per il monitor o la relativa immagine.
Inviare segnali TMDS conformi agli standard DVI.
Per mantenere la qualità di visualizzazione, utilizzare un cavo conforme agli standard DVI.
Collegamento di un lettore DVD o di un computer con uscita HDMI
Utilizzare un cavo HDMI con il logo HDMI.
L’apparizione del segnale potrebbe richiedere alcuni istanti.
Alcune schede video o driver potrebbero non essere in grado di visualizzare correttamente un’immagine.
Collegamento di un computer con DisplayPort
Utilizzare il cavo DisplayPort che riporta il logo DisplayPort Compliance.
L’apparizione del segnale potrebbe richiedere alcuni istanti.
Tenere presente che il connettore DisplayPort non alimenta il componente collegato.
Tenere presente che quando si collega un cavo DisplayPort a un componente con un adattatore di conversione del segnale,
potrebbe non essere visualizzata alcuna immagine.
Selezionare i cavi DisplayPort che dispongono di una funzione di bloccaggio. Durante la rimozione di questo cavo, tenere
premuto il pulsante superiore per rilasciare il fermo.
Italiano-16
Operazioni di base
Modalità di ACCENSIONE e SPEGNIMENTO
La spia di accensione del monitor LCD diventa verde quando il monitor è acceso e rossa o ambra quando il monitor è spento.
NOTA: L’interruttore di alimentazione principale deve essere in posizione ON perché sia possibile accendere il monitor
utilizzando il telecomando o il pulsante di alimentazione.
Interruttore principale di alimentazione
OFF ON
Pulsante di alimentazione
Utilizzo del telecomando
Pulsante di accensione (POWER ON)
Italiano-17
Italiano
Rapporto proporzionale immagine
DVI, VGA, DPORT
FULL 1:1 ZOOM NORMAL
HDMI, DVD/HD, SCART, VIDEO1, VIDEO2, S-VIDEO
FULL WIDE DYNAMIC 1:1 ZOOM NORMAL
Rapporto
proporzionale
dell’immagine
Vista inalterata*
3
Selezione consigliata per il
rapporto proporzionale immagine*
3
4:3
NORMAL
(NORMALE)
DYNAMIC
(DINAMICO)
Squeeze
FULL
(INTERO)
Letter box
WIDE
(LARGO)
*
3
Le aree grigie indicano porzioni non utilizzate dello schermo.
NORMAL (NORMALE): Visualizza il rapporto proporzionale
come viene inviato dalla sorgente.
FULL (INTERO): Riempie tutto lo schermo.
WIDE (LARGO): Espande il segnale letterbox 16:9 a tutto
schermo.
DYNAMIC (DINAMICO): Espande le immagini 4:3 per
riempire tutto lo schermo senza linearità. Per effetto
dell’espansione alcune aree intorno all’immagine verranno
tagliate.
1:1: L’immagine viene visualizzata in formato 1 per 1 pixel.
ZOOM
L’immagine può essere espansa/ridotta oltre l’area di
visualizzazione attiva. L’immagine al di fuori dell’area di
visualizzazione attiva non viene mostrata.
ZOOM
ZOOM
Spia alimentazione
Modalità Spia di indicazione stato
Alimentazione ON Verde*
1
Alimentazione OFF
Consumo di energia inferiore a 0,5 W
Rosso
Risparmio energia
Consumo di energia inferiore a 1 W*
2
Ambra
Standby quando è attivata l’opzione
“SETTAGGI PROGRM”
Verde e ambra lampeggiano alternati
Diagnosi (rilevamento guasti)
Rosso lampeggiante (vedere
Risoluzione dei problemi a pagina 39)
*1 Se è selezionato “OFF” in SPIA ACCENSIONE (pagina 24), il LED non si illuminerà
quando il monitor LCD è in modalità attiva.
*2 Senza alcun accessorio opzionale, con settaggi di fabbrica, solo ingresso VGA.
Utilizzo della Gestione di risparmio
energia
Il monitor LCD ha la funzione di Gestione di risparmio
energia conforme alla normativa VESA DPM.
La funzione di Gestione di risparmio energia riduce
automaticamente il consumo di energia dello schermo
quando la tastiera o il mouse non vengono utilizzati per un
determinato periodo.
La funzione di risparmio di energia sul nuovo schermo è stata
impostata in modalità “AUTO STANDBY”. In questo modo lo
schermo entra in modalità di risparmio energia quando non
riceve segnali. Ciò potrebbe aumentare potenzialmente la
vita dello schermo diminuendone al contempo il consumo di
energia.
NOTA: A seconda del computer e della scheda video
in uso, questa funzione potrebbe non essere
operativa.
NOTA: Con POWER SAVE (RISPARMIO ENERGIA)
ATTIVO (vedere pagina 25), il monitor passa
in modalità di risparmio di energia; questa
operazione richiede diversi secondi per HDMI e
circa 10 minuti per DVD/HD, SCART, VIDEO1,
VIDEO2 e S-VIDEO.
Selezione di una fonte video
Per visualizzare una fonte video:
Utilizzare il pulsante input per impostare il [VIDEO1],
[VIDEO2], [S-VIDEO].
Utilizzare il menu SISTEMA COLORE per impostare [AUTO],
[NTSC], [PAL], [SECAM], [PAL60], [4.43NTSC], in base al
formato video.
Italiano-18
Informazioni OSD
Le informazioni OSD sono relative a: ID del monitor, sorgente di input, dimensioni dell’immagine, ecc. Premere il pulsante
DISPLAY sul telecomando per visualizzare la schermata Informazioni OSD.
Numero ID assegnato al monitor corrente*
1
Numero ID assegnato al monitor da controllare tramite RS-232C*
2
Nome Input
Modalità Audio input
Rapporto proporzionale immagine
Informazioni sul segnale d’ingresso
Informazioni sull’immagine secondaria
*1: “CONTROLLO IR” deve essere impostato su “Primo” o “Secondo”.
*2: “CONTROLLO IR” deve essere impostato su “Primo”.
Modalità immagine
DVI, VGA, DPORT
STANDARD sRGB AMBIENT1 AMBIENT2 HIGHBRIGHT
HDMI, DVD/HD, SCART, VIDEO1, VIDEO2, S-VIDEO
STANDARD CINEMA AMBIENT1 AMBIENT2 HIGHBRIGHT
Modalità AMBIENT
La controluce del monitor LCD si può impostare in modo che aumenti o diminuisca a seconda dell’intensità della luce
ambientale nella stanza. Se la stanza è luminosa, il monitor assume la stessa luminosità. Se la stanza è più buia, il monitor
riduce la luminosità per adeguarla a quella dell’ambiente. Lo scopo di questa funzione è rendere più confortevole la visione dello
schermo con diverse condizioni di illuminazione.
NOTA: Quando la modalità immagine è impostata su AMBIENT1 o AMBIENT2, le funzioni CONTROLUCE, LUMINOSITÀ
AUTOM. e CONTROLUCE in SALVA SCHERMO sono disabilitate.
Non coprire il sensore di luce ambientale quando si utilizza AMBIENT1 o AMBIENT2 in MODALITÀ IMMAGINE.
Impostazione del parametro AMBIENT
MODALITÀ IMMAGINE in OSD, selezionare AMBIENT1 o AMBIENT2 e impostare ILLUMINATA e OSCURATA in ciascuna
modalità.
ILLUMINATA: Il livello di controluce che il monitor assumerà quando la luce ambientale è più intensa.
OSCURATA: Il livello di controluce che il monitor assumerà quando la luce ambientale è meno intensa.
Quando è attivata la funzione AMBIENT, il grado di controluce dello schermo varia automaticamente in funzione delle condizioni
di illuminazione dell’ambiente (Figura 1).
Figura 1
Livello di CONTROLUCE
che il monitor utilizzerà
quando la luce
nell’ambiente è scarsa.
Livello di CONTROLUCE che il
monitor utilizzerà quando la luce
nell’ambiente è intensa.
Intervallo di CONTROLUCE
scuro chiaro
illuminazione dell’ambiente
Valore di controluce dello schermo con la modalità AMBIENT2
OSCURATA ILLUMINATA
Valore di controluce dello schermo con la modalità AMBIENT1
Impostazione di fabbrica
OSCURATA: livello di CONTROLUCE che il monitor utilizzerà quando la luce nell’ambiente è scarsa.
ILLUMINATA: livello di CONTROLUCE che il monitor utilizzerà quando la luce nell’ambiente è intensa.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

NEC MultiSync V423 Manuale del proprietario

Categoria
TV
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per