Panasonic RRXS400E Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Web Site: http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2011
EU
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
EU
En Ge It Fr Sp Du Da
VQT3T14
M0611KZ0
FAST
SLOW
ERASE
MENU
A-B &
F2
F1
g STOP/RETURN
OPR/HOLD
LINE/MIC
* REC
LIST
VQT3T14
E
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Mode d’emploi
Instrucciones de funcionamiento
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
IC Recorder
Digitales Diktiergerät
Registratore IC
Magnétophone à puce
Grabadora IC
IC-recorder
IC-optager
RR-XS410
RR-XS400
Model No.
Modell Nr.
Modello numero
Modèle n°
ENGLISH
DEUTSCH
ITALIANO
FRANÇAIS
NEDERLANDS
ESPAÑOL
DANSK
Nº de modelo
Model Nr.
Modelnr.
VQT3T14
2
110
1 Batteria
Ni-MH ricaricabile AAA
*Indicata come batteria ricaricabile nel testo.
1 Custodia batteria
1 Cavo di prolunga USB
Acquistare [HHR-4MVE] per l’Europa o [HHR-4MRT] per l’Asia e
l’America Latina e usare una delle due in caso di sostituzione della
batteria ricaricabile. (a partire da giugno 2011)
Accessori in dotazione
Accensione/spegnimento
Inserimento della batteria
5
2
3
4
1
1 batteria Ni-MH ricaricabile AAA
(in dotazione)
Accertarsi che la batteria sia rivolta
nelle direzioni corrette.
Caricamento della batteria
1
Estrarre la spina USB.
Spingere e far scorrere
fino a quando viene
riprodotto un “clic”.
Conservazione della
spina USB:
2
Inserire la spina USB dell’unità nel computer.
Se l’unità non può essere collegata direttamente al computer,
utilizzare il cavo di prolunga USB (in dotazione).
La prima volta che si collega l’unità al PC
Poiché appariranno diversi messaggi “Trovato nuovo hardware”, non
disconnettere l’unità dal PC prima che tutti i messaggi siano scomparsi.
*Non scollegare mai l’unità o rimuovere la scheda SD
mentre è visualizzato “ACCESS…”; in caso contrario,
l’unità potrebbero danneggiarsi.
3
Fare scorrere l’interruttore OPR/HOLD verso il lato [HOLD].
L’indicatore di stato si illumina e ha inizio la ricarica.
.
*Quando in carica, portando l’interruttore OPR/HOLD in posizione
originale, è possibile annullare la ricarica mentre è in corso.
*Quando l’indicatore di stato si spegne, la ricarica è terminata.
g Scollegamento dell’unità
Fare doppio clic sull’icona (Windows XP: [ ], Windows Vista/
Windows 7: [
]) nella barra delle applicazioni sul lato inferiore dello
schermo del computer e seguire le istruzioni a schermo per rimuovere l’unità
(l’icona potrebbe non essere visualizzata a seconda delle impostazioni del
sistema operativo). Dopo la rimozione dell’unità, l’unità si spegne.
*
Se viene utilizzata una batteria ricaricabile, usare la batteria ricaricabile fornita in
dotazione o la batteria ricaricabile opzionale Non si garantisce il funzionamento in
caso di utilizzo di batterie disponibili in commercio diverse da quelle specificate sopra.
*
È inoltre possibile utilizzare una batteria alcalina LR03 AAA (non in dotazione).
Accensione:
Fare scorrere l’interruttore OPR/HOLD verso il lato [ON/OFF] per
accendere l’unità. Il display si illumina.
Spegnimento:
Far scorrere e mantenere l’interruttore OPR/HOLD verso il lato
[ON/OFF] per 1 secondo o più.
g Spegnimento automatico:
L’unità si spegne automaticamente una volta trascorso un periodo
predefinito (l’impostazione di fabbrica è 15 minuti) mentre la
registrazione è in pausa o arrestata. ( pagina 20)
In questo manuale vengono illustrate le operazioni e le funzioni di
base dell’unità.
VQT3T14
3
111
Funzione di blocco Selezione della cartella
Impostazione dell’orologio
Le operazioni con i tasti vengono ignorate quando si attiva la
funzione Hold.
Fare scorrere l’interruttore OPR/HOLD verso il lato [HOLD] durante
la registrazione o la riproduzione.
1
Premere [F2 (FOLDER)].
2
Premere +, –, u, i per selezionare la cartella,
quindi premere [q OK] per confermare.
Se la scheda SD è inserita, le voci della scheda SD
sono visualizzate sullo schermo nel punto
2
. Premere
[F1 (MEMOR
Y)] per selezionare la memoria.
Nel presente manuale, la scheda microSD/microSDHC viene
indicata come “Scheda SD”.
1
Premere [MENU].
2
Premere +, – per selezionare “COMMON MENU”,
quindi premere [q OK] per confermare.
3
Premere +, – per selezionare “DATE & TIME”
quindi premere [q OK] per confermare.
4
Premere +, – per impostare l’anno, quindi premere
i.
5
Premere +, – per impostare il mese, quindi premere
i.
6
Premere +, – per impostare la data, quindi premere
i.
7
Premere +, – per impostare il metodo di indicazione
dell’orario, quindi premere i.
24H ” e AM / PM ” vengono visualizzati rispettivamente per i
formati a 24 ore e a 12 ore.
8
Premere +, – per impostare l’ora, quindi premere
i
.
9
Premere +, – per impostare i minuti.
Per cambiare l’impostazione, premere u, i per spostarsi
tra le voci, quindi premere nuovamente +, – per effettuarne
l’impostazione.
10
Premere [q OK] per confermare.
La data e l’ora vengono impostate e l’orologio entra in funzione.
Per uscire dalla schermata di impostazione, premere [F2 (CLOSE)].
Selezione della cartella o del
le nella schermata di elenco
1
Premere [LIST ].
2
Premere +, – per selezionare “FLDR SEARCH”,
quindi premere [q OK] per confermare.
3
Premere +, – per selezionare “INT. MEMORY”
(memoria interna) e premere [
q
OK] per confermare.
Se è inserita una scheda SD, viene visualizzato “microSD CARD”.
È possibile selezionare una delle schede.
4
Premere +, – per selezionare la cartella, quindi
premere [q OK] per confermare.
Se nella cartella MUSIC sono state create cartelle, ripetere il
passo
4
per selezionare la cartella desiderata.
5
Premere +, – per selezionare il le, quindi premere
[q OK] per confermare.
Ha inizio la riproduzione del file.
ITALIANO
VQT3T14
4
112
Ascolto dell’audio utilizzando le
cuf e
Collegare gli auricolari stereo (non in dotazione).
Tipo di spina: presa mini ø 3,5 mm stereo
Auricolari addizionali consigliati: Panasonic RP-HV154, RP-HJE120
(il numero di prodotto è valido a partire da giugno 2011.)
Altoparlante
incorporato
Inserire
saldamente.
Monitoraggio della
registrazione in corso
Regolazione del volume:
Il volume può essere regolato premendo
+, –, ma ciò non ha alcun effetto sul livello
di registrazione.
Ascolto del suono durante la
riproduzione
Il suono durante la riproduzione proviene
dall’altoparlante. L’ascolto potrebbe
essere difficile in luoghi rumorosi, a causa
dell’uscita dall’altoparlante. In tal caso,
collegare gli auricolari stereo (non in
dotazione).
Registrazione
Riproduzione
1
Premere [F2 (FOLDER)].
2
Premere u, i per selezionare la cartella di
destinazione della registrazione, quindi premere
[q OK] per confermare.
Per la registrazione microfonica, selezionare una delle cartelle
“A”, “B”, “C” e “D”.
(L’impostazione di fabbrica è “A”)
3
Premere [* REC] (inizia la registrazione).
4
Premere [g STOP/RETURN] per arrestare la
registrazione.
Per mettere in pausa la registrazione:
1
Premere [* REC] durante la registrazione.
L’indicatore di registrazione lampeggia.
2
Premere nuovamente [* REC] per riprendere la registrazione.
1
Premere [q OK] (viene avviata la riproduzione).
Regolazione del volume
Per alzare il volume: Premere +.
Per abbassare il volume: Premere –.
Operazioni durante la riproduzione
Salta (Skip): Premere
u
,
i
.
Indietro veloce/Avanti veloce (Ricerca):
Tenere premuto
u
,
i
.
Per arrestare l’unità: Premere [g STOP/RETURN].
Controllo delle informazioni.
1
Premere [g STOP/RETURN].
Viene visualizzata la schermata delle informazioni.
2
Spostare in alto o in basso la schermata delle
informazioni premendo il tasto + o –.
Per uscire dalla schermata informativa:
premere [g STOP/RETURN].
VQT3T14
5
113
Eliminazione dei le
1
Premere
[ERASE]
.
2
Premere +, – per selezionare “FILE”, quindi premere
[q OK] per confermare.
3
Premere +, – per selezionare “YES”, quindi premere
[q OK] per confermare.
Mentre è in atto l’eliminazione, l’indicatore di stato lampeggia
e viene visualizzato “ERASING”. L’eliminazione può richiedere
alcuni minuti. Quando viene visualizzato “FILE WAS MOVED TO
RECYCLE BIN
”, premere [q OK].
Selezionando “FOLDER” al punto
2
apparirà la schermata per
eliminare tutti i file nella car
tella selezionata.
Per uscire dalla schermata di eliminazione, premere
[F2 (CLOSE)].
Eliminazione di le dalla schermata di elenco.
Selezionare i file sulla schermata di elenco ( pagina 3) e premere
[ERASE]. Viene quindi visualizzata la schermata di eliminazione del
file. Selezionare la cartella, quindi premere [ERASE]. Viene quindi
visualizzata la schermata di eliminazione di tutti i file nella cartella.
Selezione della scena di registrazione
1
Premere [F1 (SCENE)].
2
Premere u, i per selezionare la scena, quindi
premere [q OK] per confermare.
3
Premere +, – per selezionare “LOAD”, quindi
premere [q OK] per confermare.
Premendo [* REC], la registrazione viene eseguita con
l’impostazione di scena di registrazione selezionata
Registrazione della scena
Applicazione
LANG.
STUDY
Registrazione della propria voce per esercizi
di pronuncia, ecc.
KARAOKE
Registrazione ad alto volume, ad esempio
karaoke
MUSIC
PERF.
Registrazione ad alta qualità, ad esempio per
eventi musicali
CONVERSATION
Registrazione delle voci di altre persone per
interviste o riunioni, ecc.
MEETING
Registrazione di un’ampia banda audio. Ad
esempio per la registrazione di riunioni, ecc.
LECTURE
Registra i suoni da una direzione specifica,
ad esempio lezioni in aula, ecc.
FAVORITE
Registrazione delle proprie impostazioni
Modi ca delle impostazioni della scena di registrazione
1
Premere [F1 (SCENE)].
2
Premere
u
,
i
per selezionare la scena di
registrazione, quindi premere [
q
OK] per confermare.
3
Premere +, – per selezionare “CHANGE SETTING”,
quindi premere [q OK] per confermare.
ITALIANO
VQT3T14
6
114
Selezione della modalità di
registrazione
1
Premere
[MENU]
.
2
Premere +, – per selezionare “MIC REC MENU”,
quindi premere [q OK] per confermare.
3
Premere +, – per selezionare “MIC REC MODE”,
quindi premere [q OK] per confermare.
4
Premere +, – per selezionare l’impostazione
(frequenza di campionamento PCM/bit rate MP3),
quindi premere [q OK] per confermare.
(L’impostazione di fabbrica è “MP3 192kbps”.)
Per uscire dalla schermata di impostazione, premere
[F2 (CLOSE)].
*La qualità del suono e il tempo di registrazione restante
diff
eriscono a seconda dell’impostazione della modalità di
registrazione.
Formato di
registrazione
PCM: 48 kHz
Registrazione ad alta
qualità
PCM: 44,1 kHz
MP3: 320 kb/sec.
MP3: 192 kb/sec.
MP3: 128 kb/sec.
MP3: 64 kb/sec.
MP3: 32 kb/sec.
Registrazione
lunga
*Quando la modalità di registrazione è impostata su “MP3 32kbps”,
la registr
azione diventa monoaurale.
4
Premere +, – per selezionare la voce che si desidera
modi care, quindi premere [q OK] per confermare.
5
Premere +, – per selezionare l’impostazione, quindi
premere [q OK] per confermare.
Ripetere i punti
4
e
5
per modificare altre voci.
6
Al termine delle impostazioni, premere +, – per
selezionare “OK”, quindi premere [q OK] per
confermare.
Per selezionare la scena di registrazione modificata, selezionare
“LOAD” ( pagina 5).
Per uscire dalla schermata di impostazione, premere [F2 (CLOSE)].
Inizializzazione delle impostazioni della scena
di registrazione
1
Premere [F1 (SCENE)].
2
Premere u, i per selezionare la scena di
registrazione che si desidera inizializzare, quindi
premere [q OK] per confermare.
3
Premere +, – per selezionare “INITIALIZE”, quindi
premere [q OK] per confermare.
4
Premere +, – per selezionare “YES”, quindi premere
[q OK] per confermare.
La scena di registrazione selezionata viene ripristinata
sull’impostazione di fabbrica.
Per selezionare la scena di registrazione inizializzata,
selezionare “LOAD” ( pagina 5).
Per uscire dalla schermata di impostazione, premere [F2 (CLOSE)].
Selezione della scena di registrazione
VQT3T14
7
115
Cambiare la sensibilità del
microfono
Impostazione manuale del
livello di registrazione
Riduzione del rumore
(LOW CUT FILTER)
1
Premere
[MENU]
.
2
Premere +, – per selezionare “MIC REC MENU”,
quindi premere [q OK] per confermare.
3
Premere +, – per selezionare “MIC SENS.”, quindi
premere [q OK] per confermare.
4
Premere +, – per selezionare “HIGH” o “LOW”,
quindi premere [q OK] per confermare.
(L’impostazione di fabbrica è “HIGH”.)
Per uscire dalla schermata di impostazione, premere
[F2 (CLOSE)].
Impostazione della regolazione del livello di
registrazione su MANUAL
1
Premere [MENU].
2
Premere +, – per selezionare “MIC REC MENU”,
quindi premere [q OK] per confermare.
3
Premere +, – per selezionare “REC LEVEL ADJ.”,
quindi premere [q OK] per confermare.
4
Premere +, – per selezionare “MANUAL”, quindi
premere [q OK] per confermare.
Per uscire dalla schermata di impostazione, premere
[F2 (CLOSE)].
Regolazione manuale del livello di
registrazione
1
Tenere premuto [* REC] per più di 1 secondo.
L’unità entra in standby durante la registrazione.
2
Direzionare il microfono verso la fonte sonora da
registrare.
3
Premere u, i per regolare il livello di
registrazione.
La gamma di regolazione va da 0 a 30.
(L’impostazione di fabbrica è “15”.)
Premere [* REC] per iniziare la registrazione.
1
Premere
[MENU]
.
2
Premere +, – per selezionare “MIC REC MENU”,
quindi premere [q OK] per confermare.
3
Premere +, – per selezionare “LOW CUT FILTER”,
quindi premere [q OK] per confermare.
4
Premere +, – per selezionare “ON”, quindi premere
[q OK] per confermare.
(L’impostazione di fabbrica è “OFF”.)
Per uscire dalla schermata di impostazione, premere
[F2 (CLOSE)].
ITALIANO
VQT3T14
8
116
Per uscire dalla schermata di impostazione, premere [F2 (CLOSE)].
Il nome della modalità EQ non viene visualizzato una volta usciti
dalla schermata di impostazione.
Premere [* REC] per iniziare la registrazione.
Modalità EQ Effetti e applicazioni
FLAT
Questa modalità (di base) non enfatizza alcuna
frequenza audio specifica.
EXTRA BASS Enfatizza molto le basse frequenze.
BASS Enfatizza leggermente le basse frequenze.
MIDDLE Enfatizza le medie frequenze.
BASS&TREBLE
Enfatizza leggermente le basse e le alte
frequenze.
TREBLE Enfatizza leggermente le alte frequenze.
EXTRA TREBLE
Enfatizza molto le alte frequenze.
USER
Questa modalità consente la regolazione di
bande di frequenza di 150 Hz, 500 Hz, 1 kHz,
4 kHz e 12 kHz.
(L’impostazione di fabbrica è “FLAT”.)
Auto timer
1
Premere [MENU].
2
Premere +, – per selezionare “MIC REC MENU”,
quindi premere [q OK] per confermare.
3
Premere +, – per selezionare “SELF TIMER”, quindi
premere [q OK] per confermare.
4
Premere +, – per selezionare l’ora, quindi premere
[q OK] per confermare.
(L’impostazione di fabbrica è “OFF”.)
Per uscire dalla schermata di impostazione, premere
[F2 (CLOSE)].
Attivazione del limitatore di picchi in registrazione
1
Premere [MENU].
2
Premere +, – per selezionare “MIC REC MENU”,
quindi premere [q OK] per confermare.
3
Premere +, – per selezionare “PEAK LIMITER”,
quindi premere [q OK] per confermare.
4
Premere +, – per selezionare “ON”, quindi premere
[q OK] per confermare.
(L’impostazione di fabbrica è “OFF”.)
Per uscire dalla schermata di impostazione, premere [F2 (CLOSE)].
Impostazione della registrazione EQ
1
Tenere premuto [* REC] per più di 1 secondo.
L’unità entra in standby durante la registrazione.
2
Premere [MENU].
3
Premere +, – per selezionare “REC EQ”, quindi
premere [q OK] per confermare.
4
Premere +, – per selezionare la modalità di registrazione EQ.
In caso di selezione di modalità diverse da “USER”, andare al punto
5
.
Impostazione quando si seleziona “USER”:
1
Dopo il punto
4
, premere [F1 (EDIT)]
2
Premere
u
,
i
per selezionare la banda di frequenza da modificare,
quindi premere
+
,
per regolare il livello di registrazione (±12 dB).
3
Quando sono state completate tutte le impostazioni per la
banda di frequenza da modificare, andare al punto
5
.
5
Premere [q OK] per confermare.
Impostazione manuale del livello di registrazione
VQT3T14
9
117
Prevenzione delle registrazioni
inutili (VAS)
1
Premere [MENU].
2
Premere +, – per selezionare “MIC REC MENU”,
quindi premere [q OK] per confermare.
3
Premere +, – per selezionare “VAS”, quindi premere
[q OK] per confermare.
4
Premere +, – per selezionare “ON”, quindi premere
[q OK] per confermare.
(L’impostazione di fabbrica è “OFF”.)
Per uscire dalla schermata di impostazione, premere [F2 (CLOSE)].
Per avviare la registrazione VAS, premere [* REC].
Regolazione del funzionamento del VAS:
Premere u, i durante la registrazione VAS.
(L’impostazione di fabbrica è “3”.)
Funzione di registrazione
differita (PRE-RECORD)
1
Premere [MENU].
2
Premere +, – per selezionare “MIC REC MENU”,
quindi premere [q OK] per confermare.
3
Premere +, – per selezionare “PRE-RECORD”,
quindi premere [q OK] per confermare.
4
Premere +, – per selezionare “ON”, quindi premere
[q OK] per confermare.
(L’impostazione di fabbrica è “OFF”.)
Per uscire dalla schermata di impostazione, premere [F2 (CLOSE)].
Per registrare con la funzione di registrazione preliminare:
1
Tenere premuto [* REC] per più di 1 secondo.
L’unità entra in modalità standby di registrazione preliminare.
Cambia a 1 sec., 2 sec., 3 sec., 4 sec., 5 sec. e si interrompe a
5 sec. I dati audio del microfono che precedono di circa
5 secondi la registrazione vengono aggiornati costantemente e
l’unità rimane in standby.
2
Premere [* REC].
L’indicatore di registrazione si illumina e la registrazione viene
avviata proseguendo direttamente dopo i dati audio memorizzati.
Per arrestare l’unità: Premere [g STOP/RETURN]
Registrazione mediante un
microfono esterno
1
Far scorrere l’interruttore Line/Mic su [MIC].
2
Collegare il microfono esterno.
Microfono esterno
(non in dotazione)
Inserire
saldamente.
Tipo di spina:
presa mini ø 3,5 mm stereo
3
Premere [* REC] per iniziare la registrazione.
Vedere pagina 4 per informazioni sulle operazioni di registrazione.
ITALIANO
VQT3T14
10
118
10
Premere [* REC] per iniziare la registrazione.
11
Mettere in riproduzione il dispositivo esterno.
Questa unità è dotata della seguente funzione di registrazione
sincronizzata.
Questa funzione rileva il silenzio tra due brani, ecc., quindi registra
ogni brano in diversi file, ad esempio un primo brano, un secondo
brano, ecc. Se rileva suono dal dispositivo esterno, la registrazione
si avvia automaticamente. Se rileva silenzio per circa 2 secondi
o più, la registrazione viene messa in pausa. Se viene rilevato
nuovamente suono, la registrazione continua.
Impostazione della registrazione sincronizzata
1
Premere [MENU].
2
Premere +, – per selezionare “LINE REC”, quindi
premere [q OK] per confermare.
3
Premere +, – per selezionare “SYNCHRO REC”,
quindi premere [q OK] per confermare.
4
Premere +, – per selezionare “ON (Auto Stop)”
oppure “ON (Manual Stop)”, quindi premere [q OK]
per confermare.
Auto: se il silenzio continua per circa 15 secondi, la registrazione
si arresta.
Manual: anche se il silenzio continua, la registrazione rimane in
pausa (standby) fino alla pressione di
[g STOP/RETURN].
Per uscire dalla schermata di impostazione, premere
[F2 (CLOSE)].
Registrazione sincronizzata:
1
Eseguire i passaggi da
1
a
11
( sinistra).
Registrazione da altri
dispositivi
1
Far scorrere l’interruttore Line/Mic su [LINE].
2
Premere [MENU].
3
Premere +, – per selezionare “LINE REC”, quindi
premere [q OK] per confermare.
4
Premere +, – per selezionare “LINE INPUT”, quindi
premere [q OK] per confermare.
5
Premere +, – per selezionare l’impostazione, quindi
premere [q OK] per confermare.
Quando ci si collega all’uscita cuffie del dispositivo esterno,
all’uscita linea del dispositivo portatile o all’uscita linea
dell’impianto stereo, selezionare rispettivamente “HIGH”,
“MEDIUM” o “LOW”.
(L’impostazione di fabbrica è “HIGH”.)
6
Premere [F2 (CLOSE)].
7
Collegare il dispositivo esterno
Collegarsi al dispositivo esterno e far scorrere l’interruttore Line/
Mic verso “LINE”. Quindi, vengono visualizzate l’impostazione di
ingresso linea selezionata e la modalità di registrazione linea.
8
Tenere premuto [* REC] per più di 1 secondo.
L’unità entra in standby durante la registrazione.
9
Attivare la riproduzione sul dispositivo esterno e
regolare il livello di ingresso/uscita.
1
Per riconfigurare le impostazioni dell’ingresso della linea,
premere [MENU] e seguire i punti da
4
a
6
.
2
Se l’indicatore di livello balza in alto e viene visualizzato
”, il volume del dispositivo esterno è troppo alto.
Regolare il volume del dispositivo esterno sulla gamma “ ”,
anche se il volume è al livello massimo.
3
Arrestare il dispositivo esterno collegato come fonte sonora.
VQT3T14
11
119
Variazione della velocità di
riproduzione
Ripetizione A-B
Selezione della modalità di registrazione della linea
1
Premere [MENU].
2
Premere +, – per selezionare “LINE REC”, quindi
premere [q OK] per confermare.
3
Premere +, – per selezionare “LINE REC MODE”,
quindi premere [q OK] per confermare.
4
Premere +, – per selezionare l’impostazione
(frequenza di campionamento PCM/bit rate MP3),
quindi premere [q OK] per confermare.
(L’impostazione di fabbrica è “MP3 192kbps”.)
Per uscire dalla schermata di impostazione, premere [F2 (CLOSE)].
1
Premere [FAST] o [SLOW] durante la riproduzione o
mentre l’unità è arrestata.
Ogni volta che si preme il tasto, la velocità di riproduzione
aumenta (FAST) o diminuisce (SLOW).
Velocità di riproduzione:
La velocità di riproduzione può essere regolata in incrementi del
10% per velocità superiori del 100% e in decrementi del 5% per
velocità inferiori al 100%.
Indicazione di stato durante la riproduzione:
La riproduzione al 100%, la riproduzione a velocità superiori del
100% e la riproduzione a velocità inferiori del 100% sono
visualizzate rispettivamente come “ ”, “ e “ ”.
1
Premere [A-B&] durante la riproduzione.
Viene impostato il punto d’inizio (A) e vengono visualizzati
(lampeggiante) e “ ”.
2
Premere [A-B&] nel punto nale (B).
L’indicazione cambia in “ ” (illuminato) e viene avviata la
ripetizione della riproduzione.
Cancellazione della ripetizione A-B:
Premere [A-B&],
u
,
i
o [g STOP/RETURN].
Funzione indice
Aggiunta di un indice
1
Durante la registrazione o la riproduzione oppure mentre la
registrazione è in pausa, premere [F2 (INDEX)] quando ci si
trova sulla posizione dove si intende aggiungere un indice.
Vengono visualizzati “ ” (lampeggiante) e “ADDING INDEX”.
Viene visualizzato “ ” (illuminato) per i file a cui sono stati
aggiunti indici.
Eliminazione di indici
1
Premere [ERASE].
2
Premere +, – per selezionare “INDEX”, quindi
premere [q OK] per confermare.
3
Premere +, – per selezionare “YES”, quindi premere
[q OK] per confermare.
Gli indici vengono eliminati.
ITALIANO
VQT3T14
12
120
Riproduzione leggermente
all’indietro
1
Premere [q OK] durante la riproduzione.
Ogni volta che si preme il tasto, la riproduzione viene riavvolta di
circa 3 secondi (impostazione di fabbrica).
Impostazione del tempo di ritorno:
1
Premere [MENU].
(mentre è in corso la riproduzione, andare al punto
3
.)
2
Premere +, – per selezionare “PLAY MENU”, quindi
premere [q OK] per confermare.
3
Premere +, – per selezionare “SLIGHT RETURN”,
quindi premere [q OK] per confermare.
Riproduzione con ripetizione (REPEAT)
Riproduzione a partire da un
posizione speci ca (TIME SEARCH)
1
Premere [MENU].
(mentre è in corso la riproduzione, andare al punto
3
.)
2
Premere +, – per selezionare “PLAY MENU”, quindi
premere [q OK] per confermare.
3
Premere +, – per selezionare “TIME SEARCH”,
quindi premere [q OK] per confermare.
4
Impostare la posizione di avvio riproduzione.
(Modificare il valore di “TIME” per impostare la posizione di
avvio.)
Premere u, i per selezionare “00:00:00” (ora:minuti:
secondi), quindi premere +, – per modificare i valori.
5
Premere [q OK].
La riproduzione parte dalla posizione specificata.
Premere [F2 (CLOSE)] per arrestare l’impostazione in corso.
1
Premere [MENU].
(mentre è in corso la riproduzione, andare al punto
3
.)
2
Premere +, – per selezionare “PLAY MENU”, quindi
premere [q OK] per confermare.
3
Premere +, – per selezionare “REPEAT”, quindi
premere [q OK] per confermare.
4
Premere +, – per selezionare il tipo di ripetizione,
quindi premere [q OK] per confermare.
(L’impostazione di fabbrica è “OFF”.)
Per uscire dalla schermata di impostazione, premere [F2 (CLOSE)].
OFF: La riproduzione viene eseguita in successione, dal file
selezionato all’ultimo file nella cartella. L’unità si arresta al
termine della riproduzione.
ONE: Viene riprodotto ripetutamente un solo file.
FOLDER REPEAT: Vengono riprodotti ripetutamente tutti i file
nella cartella.
FOLDER RANDOM: Vengono riprodotti ripetutamente tutti i file
nella cartella in ordine casuale.
ALL REPEAT: Per la cartella MUSIC (M), vengono riprodotti
ripetutamente tutti i file
nella cartella. Per le altre cartelle,
l’operazione è analoga a quella per “FOLDER”.
ALL RANDOM: Per la cartella MUSIC (M), vengono riprodotti
ripetutamente tutti i file
nella cartella in ordine casuale. Per
le altre cartelle, l’operazione è analoga a quella per “FOLDER
RANDOM”.
Il numero massimo di file riconosciuti è 3.000
4
Premere +, – per selezionare il numero di secondi
(da 1 a 5), quindi premere [q OK] per confermare.
(L’impostazione di fabbrica è “3”.)
Per uscire dalla schermata di impostazione, premere [F2 (CLOSE)].
VQT3T14
13
121
Salto a intervalli regolari
(TIME SKIP)
Impostazione della riproduzione
EQ (SOUND EQ)
Salto a intervalli regolari
1
Premere [F1 (SKIP)] durante la riproduzione.
La modalità passa alla modalità di salto temporale e viene
visualizzato “ ”. La modalità di salto cambia ogni volta che si
preme il tasto.
2
Premere u, i.
Ogni volta che si preme il tasto, circa 5 secondi vengono saltati
(impostazione di fabbrica).
Per modi care l’intervallo di salto
1
Premere [MENU].
(mentre è in corso la riproduzione, andare al punto
3
.)
2
Premere +, – per selezionare “PLAY MENU”, quindi
premere [q OK] per confermare.
3
Premere +, – per selezionare “TIME SKIP”, quindi
premere [q OK] per confermare.
4
Premere +, – per selezionare l’ora, quindi premere
[q OK] per confermare.
È possibile impostare l’intervallo di salto su 5 sec, 10 sec,
30 sec, 1 min, 5 min, 10 min o 15 min.
(L’impostazione di fabbrica è “5 sec”.)
Per uscire dalla schermata di impostazione, premere
[F2 (CLOSE)].
1
Premere [MENU].
(mentre è in corso la riproduzione, andare al punto
3
.)
2
Premere +, – per selezionare “PLAY MENU”, quindi
premere [q OK] per confermare.
3
Premere +, – per selezionare “SOUND EQ”, quindi
premere [q OK] per confermare.
4
Premere
+
,
per selezionare la modalità di suono EQ.
In caso di selezione di modalità diverse da “USER”, andare al punto
5
.
Impostazione quando si seleziona “USER”:
1
Dopo il punto
4
, premere [F1 (EDIT)].
2
Premere
u
,
i
per selezionare la frequenza di banda da modificare,
quindi premere
+
,
per regolare il livello del volume (
±
6 dB).
3
Quando sono state completate tutte le impostazioni per la
banda di frequenza da modificare, andare al punto
5
.
5
Premere [q OK] per confermare.
Per uscire dalla schermata di impostazione, premere [F2 (CLOSE)].
Modalità EQ
Effetti e applicazioni
FLAT
La funzione di equalizzazione del suono non è in uso.
Viene riprodotto il suono originale senza alcuna modifica.
BASS Enfatizza molto le basse frequenze.
CLEAR Enfatizza molto le alte frequenze.
HEAVY Enfatizza leggermente le basse e le alte frequenze.
SOFT Enfatizza le medie frequenze.
VOICE
Riduce il rumore affinché la voce umana si possa udire
più facilmente.
USER
Questa modalità consente la regolazione di bande di
frequenza di 150 Hz, 500 Hz, 1 kHz, 4 kHz e 12 kHz.
(L’impostazione di fabbrica è “FLAT”.)
ITALIANO
VQT3T14
14
122
Uso della funzione di ricerca
del le
g Tipi di ricerca di le
CALENDAR SRCH I file registrati sono ordinati in base alla data
e visualizzati sotto forma di elenco.
MIC REC FILE I file registrati con il microfono sono
visualizzati sotto forma di elenco in base alla
data, a partire dalla data più recente.
LINE REC FILE I file registrati con la linea sono visualizzati
sotto forma di elenco in base alla data, a
partire dalla data più recente.
RECENT R. FILE I file registrati sono visualizzati in base alla
data, a partire dalla data più recente. (20 file)
RECYCLE SEARCH Vengono visualizzati solo i file nella cartella
del cestino (
) sotto forma di elenco.
Ricerca di le
1
Premere [LIST ] mentre l’unità è arrestata.
Se è inserita una scheda SD, viene visualizzato “microSD CARD”
2
Premere +, – per selezionare “R. FILE SRCH” e
premere [q OK] per confermare.
3
Premere +, – per selezionare il tipo di ricerca le e
premere [q OK] per confermare.
Uso di una scheda SD
Inserimento della scheda SD
1
Spegnere l’unità e aprire il coperchio
dell’alloggiamento della scheda SD.
2
Inserire la scheda SD e chiudere il coperchio
dell’alloggiamento della scheda SD.
Allineare la scheda SD nella direzione corretta ( ) e inserirla
completamente fino a quando si sente un “clic”.
Per rimuovere la scheda SD:
1
Spegnere l’unità e aprire il coperchio dell’alloggiamento della
scheda SD.
2
Spingere delicatamente la scheda SD.
3
Quando la scheda SD fuoriesce leggermente, estrarla lentamente.
*Questa unità è compatibile con le schede microSD da 2 GB e le
schede microSDHC da 4 GB e 16 GB. (a partire da giugno 2011)
*L’unità potrebbe non funzionare correttamente a seconda del
produttore o del tipo di scheda SD.
*Per informazioni dettagliate sulle schede SD che funzionano
correttamente in base agli standard di produzione, visitare la
seguente home page di assistenza.
http://panasonic.net/support/
*Se è inserita una scheda SD ma “microSD” non è visualizzato
nella schermata SELECT FOLDER, ecc., l’unità non riconosce la
scheda SD.
*È possibile commutare tra la memoria interna e la scheda
SD premendo [F2 (FOLDER)] per più di 1 secondo quando è
visualizzata la schermata di arresto.
*Tenere la scheda di memoria fuori della portata dei bambini, per
evitare che possano inghiottirla.
VQT3T14
15
123
Ascolto della musica con questa
unità ( le musicali WMA/MP3)
Quando è selezionato “CALENDAR SRCH”:
Premere +, –, u, i per selezionare la data di registrazione,
quindi premere [q OK] per confermare.
Quando è selezionato “RECYCLE SEARCH”:
Premere +, – per selezionare il metodo di ricerca, quindi premere
[q OK] per confermare.
Per ricercare i file eliminati di recente dalla memoria interna,
selezionare “LAST_DLT_MEM”.
4
Premere +, – per selezionare il le, quindi premere
[q OK] per confermare.
Selezione di un file dalla cartella “M”:
1
Selezionare il le, quindi premere [q OK].
Funzione di attacco cartella
1
Premere [F2 ( CUE)] durante la riproduzione.
Vengono visualizzati “FOLDER SKIP” e l’indicatore della
modalità di salto delle cartelle “ ”.
2
Premere u, i quando viene visualizzato ”.
Annullamento dell’attacco cartella:
L’impostazione può essere annullata tramite uno dei seguenti metodi.
Premere nuovamente [F2 ( CUE)].
Premere [q OK].
Premere [g STOP/RETURN]. (La riproduzione è terminata.)
Uso della funzione playlist
Registrazione dei brani preferiti su una playlist
1
Selezionare la cartella MUSIC (M) ( pagina 3).
2
Premere +, – per selezionare il le o la cartella,
quindi premere [F1 (PLAYLIST)] per confermare.
Quando si selezionano le cartelle o si selezionano i file sfogliando
le cartelle, premere
u
per spostarsi tra le gerarchie. (Per
dettagli sui metodi di selezione di file e cartelle, si veda pagina 3.)
3
Premere
u
,
i
per selezionare la playlist, quindi premere
[
q
OK] per confermare. (selezionare da PLAYLIST 1 a 5).
Il file o tutti i file all’interno della cartella vengono registrati nella
playlist selezionata.
Riproduzione di brani registrati nella playlist
1
Selezionare la playlist (da P1 a P5) ( pagina 3).
2
Premere +, – per selezionare il le da riprodurre e
premere [q OK].
Modi ca dell’ordine dei brani nella playlist
1
Selezionare la playlist (da P1 a P5) ( pagina 3).
2
Premere +, – per selezionare il le che si desidera
modi care, quindi premere [F1 (EDIT)].
3
Premere +, – per selezionare “CHANGE ORDER”,
quindi premere [q OK] per confermare.
viene aggiunto a sinistra del nome del file selezionato.
4
Premere
+
,
per spostare il le selezionato nella posizione
desiderata, quindi premere [
q
OK] per confermare.
L’ordine del brano viene modificato.
ITALIANO
VQT3T14
16
124
Eliminazione dei brani registrati nell’elenco di riproduzione
1
Selezionare la playlist (da P1 a P5) ( pagina 3).
2
Premere +, – per selezionare il le che si desidera
eliminare, quindi premere [F1 (EDIT)].
3
Premere +, – per selezionare “ERASE FILE”, quindi
premere [q OK] per confermare.
Per eliminare tutti i brani registrati:
1
Premere +, – per selezionare “ERASE ALL”, quindi premere
[q OK] per confermare.
4
Premere +, – per selezionare “YES”, quindi premere
[q OK] per confermare.
Modi ca: Associazione di le
Visualizzazione della schermata delle
impostazioni di modi ca
1
Premere [MENU].
2
Premere +, – per selezionare “EDIT MENU”, quindi
premere [q OK] per confermare.
3
Premere +, – per selezionare la voce da modi care,
quindi premere [q OK].
Premere [F1 (TAB)] per passare alle schermate delle altre
impostazioni.
I dettagli di impostazione e i metodi di modifica variano in base
alla voce. Per dettagli, si veda la pagina corrispondente.
Per uscire dalla schermata di impostazione, premere [F2 (CLOSE)].
Divisione di le
1
Durante la riproduzione, premere [g STOP/
RETURN] nel punto in cui si desidera dividere il le.
2
Selezionare “DIVIDE” nella schermata di modi ca
delle impostazioni ( sinistra).
3
Premere +, – per selezionare “YES”, quindi premere
[q OK] per confermare.
Mentre l’unità esegue la divisione del file, l’indicatore di stato lampeggia.
1
Selezionare “COMBINE” nella schermata di
modi ca delle impostazioni ( sinistra).
2
Premere +, – per selezionare “PREVIOUS FILE”,
quindi premere [q OK] per confermare.
3
Premere +, – per selezionare il le da associare,
quindi premere [q OK] per confermare.
Quando si selezionano i file sfogliando le cartelle, premere
u per spostarsi tra le gerarchie. (Per dettagli sui metodi di
selezione di file e cartelle, si veda pagina 3.)
4
Premere +, – per selezionare “NEXT FILE”, quindi
premere [q OK] per confermare.
5
Premere +, – per selezionare il le da associare
all’inizio, quindi premere [q OK] per confermare.
6
Premere +, – per selezionare “NEXT”, quindi
premere [q OK] per confermare.
7
Premere +, – per selezionare “YES”, quindi premere
[q OK] per confermare.
Mentre l’unità esegue la combinazione dei file, l’indicatore di
stato lampeggia.
Premendo [F2 (CLOSE)] prima che la combinazione sia
terminata, la combinazione viene annullata.
Modi ca: divisione di le
Uso della funzione playlist
VQT3T14
17
125
Modi ca: copia o spostamento
di le
Copia di le
1
Selezionare “COPY” nella schermata di modi ca
delle impostazioni ( pagina 16).
2
Premere +, – per selezionare i le da copiare, quindi
premere [q OK] per confermare.
Quando si selezionano i file sfogliando le cartelle, premere
u per spostarsi tra le gerarchie. (Per dettagli sui metodi di
selezione di file e cartelle, si veda pagina 3.)
Per copiare i file nella cartella LINE (LINE_SD), andare al
passo
5
.
3
Premere +, – per selezionare la destinazione della
copia (“INTERNAL MEMORY” o “microSD CARD”),
quindi premere [q OK] per confermare.
4
Premere +, – per selezionare la cartella di
destinazione della copia, quindi premere [q OK] per
confermare.
5
Premere +, – per selezionare “YES”, quindi premere
[q OK] per confermare.
Mentre l’unità esegue la copia del file, l’indicatore di stato
lampeggia.
Spostamento di le
Selezionare “MOVE” al passo
1
a sinistra per spostare i file.
L
’operazione è identica alla copia dei file.
Funzione cestino
Ripristino dei le nel cestino nella cartella
originale
1
Premere [F2 (FOLDER)].
2
Premere +, –, u, i per selezionare ”, quindi
premere [q OK] per confermare.
Le cartelle del cestino si trovano rispettivamente nella memoria
interna e sulla scheda SD.
3
Usare u, i per selezionare il le che si
desidera ripristinare, quindi premere [ERASE] per
confermare.
1
Cartella memorizzata prima dell’eliminazione
2
Numero di file prima dell’eliminazione
4
Premere +, – per selezionare “RESTORE FILE”,
quindi premere [q OK] per confermare.
5
Premere +, – per selezionare “YES”, quindi premere
[q OK] per confermare.
L’indicatore di stato lampeggia e il file selezionato viene
ripristinato alla fine della cartella originale.
Premere [q OK] per tornare alla schermata del punto
3
.
ITALIANO
VQT3T14
18
126
Svuotamento della cartella cestino
1
Premere [ERASE].
2
Premere +, – per selezionare “EMPTY RECYCLE
BIN”, quindi premere [q OK] per confermare.
Quando è selezionata la cartella del cestino, selezionare
“EMPTY” al passo
2
e premere [q OK].
3
Premere +, – per selezionare “YES”, quindi premere
[q OK] per confermare.
L’indicatore di stato lampeggia e la cartella cestino viene
svuotata.
Uso del timer
1
Premere [MENU].
2
Premere +, – per selezionare “COMMON MENU”,
quindi premere [q OK] per confermare.
3
Premere +, – per selezionare “TIMER & ALARM”,
quindi premere [q OK] per confermare.
4
Impostare voci quali la data e l’ora e la fonte sonora.
1
Premere +, – per selezionare la voce, quindi premere [q OK]
per confermare.
2
Premere +, –, u, i per selezionare l’impostazione, quindi
premere [q OK] per confermare.
Ripetere i punti
1
e
2
per completare le impostazioni.
5
Premere +, – per selezionare “OK”, quindi premere
[q OK] per confermare.
Per uscire dalla schermata di impostazione, premere [F2 (CLOSE)].
Voce di
impostazione
Dettagli
SETTING OFF: Timer non in funzione.
ON: Timer in funzione.
REPEAT ONCE: La registrazione o la riproduzione viene
eseguita solo una volta.
DAILY: La registrazione o la riproduzione viene
eseguita giornalmente.
SELECT: La registrazione o la riproduzione viene
eseguita ogni settimana nel giorno
selezionato.
1
Premere +, – per selezionare il giorno, quindi
premere [q OK] per aggiungere un segno di
spunta. (Premere nuovamente [q OK] per
deselezionare la selezione).
2
Dopo aver selezionato il giorno, selezionare
“OK” e premere [q OK].
Funzione cestino
VQT3T14
19
127
Voce di
impostazione
Dettagli
TIME
1
Imposta l’ora di inizio e di ne
Selezionare la voce (selezionare l’ora e i minuti
di inizio e l’ora e i minuti di fine) tramite u, i,
quindi impostare premendo +, –.
È possibile impostare fino a 12 ore per l’intervallo
di tempo tra l’ora di inizio e l’ora di fine.
REC/PLAY PLAY: Riproduce un file prestabilito o la sveglia.
REC: Registra la fonte audio prestabilita.
PLAY
2
BEEP: Riproduce la sveglia.
FILE: Riproduce un file.
Viene visualizzato l’elenco dei file sulla cartella
selezionata.
Premere +, – per selezionare il file, quindi premere
[q OK]. Quando si selezionano i file passando da
una cartella all’altra, premere u per spostarsi
tra le gerarchie. (Per informazioni dettagliate sui
metodi di selezione dei file e delle cartelle, vedere
pagina 3.)
SOURCE
3
MIC: Registrazione con il microfono.
LINE: Registra l’audio da un dispositivo esterno.
MODE
3
PCM 48 kHz, PCM 44,1 kHz, MP3 320 kb/sec.,
MP3 192 kb/sec., MP3 128 kb/sec.,
MP3 64 kb/sec., MP3 32 kb/sec.
REC TO
3
Selezionare la cartella in cui salvare il file registrato.
*Se è selezionata la cartella di una scheda SD,
inserire la scheda SD.
1
Durante l’impostazione dell’ora di inizio e di fine, fare attenzione
a non confondere a.m. e p.m. AM12:00 e PM12:00 rappresentano
rispettivamente la mezzanotte (0:00 a.m.) e il mezzogiorno. Per
eseguire la registrazione temporizzata a 0:00 a.m., impostare l’ora
di inizio su “AM12:00”.
2
Visualizzato quando è selezionato “PLAY” per “REC/PLAY”.
3
Visualizzato quando è selezionato “REC” per “REC/PLAY”.
Menu comune
Operazioni sulle impostazioni comuni
1
Premere [MENU].
2
Premere +, – per selezionare “COMMON MENU”,
quindi premere [q OK] per confermare.
3
Premere +, – per selezionare la voce
dell’impostazione, quindi premere [q OK] per
confermare.
4
Premere +, – per modi care l’impostazione, quindi
premere [q OK] per confermare.
Per uscire dalla schermata di impostazione, premere
[F2 (CLOSE)].
Per dettagli su “DATE & TIME” ( pagina 3) e “TIMER &
ALARM” ( pagina 18), si vedano le rispettive pagine.
BEEP SOUND
È possibile impostare il suono emesso alla pressione dei tasti.
OFF: Nessun suono.
ON: Riproduzione del suono.
(L’impostazione di fabbrica è “ON”.)
REC LED (indicatore di registrazione)
È possibile configurare l’indicatore di registrazione su ON oppure
su OFF.
OFF: Non si illumina ON: Si illumina
(L’impostazione di fabbrica è “ON”.)
ITALIANO
VQT3T14
20
128
Menu comune
BATT. SETTING
Impostare il tipo batterie utilizzate (batterie ricaricabili al nichel-
metallo idruro o batterie alcaline).
Tipo di batteria: RECHARGEABLE, ALKALINE
(L’impostazione di fabbrica è “RECHARGEABLE”.)
AUTO POWER OFF
Questa funzione spegne l’unità automaticamente quando non
vengono effettuate operazioni per un certo periodo di tempo, ad
esempio dopo che la registrazione è messa in pausa o arrestata.
Questa funzione aiuta ad evitare il consumo della batteria quando ci
si dimentica di spegnere l’unità.
AUTO POWER OFF: da 0 min (OFF) a 15 min
(L’impostazione di fabbrica è “15min”.)
BACKLIGHT
Impostare il tempo di retroilluminazione quando si preme il pulsante.
Tempo di illuminazione: OFF (non si illumina), 5 sec, 15 sec, sempre
illuminato
(L’impostazione di fabbrica è “15 sec”.)
CONTRAST
Questa funzione consente di regolare il contrasto dello schermo. È
possibile scegliere tra 10 livelli di regolazione.
Regolazione del contrasto: da 1 (L) a 10 (H)
(L’impostazione di fabbrica è “5”.)
RECYCLE BIN
Quando si utilizza la funzione cestino, i file eliminati vengono spostati
nel cestino. Prima di svuotare il cestino, è possibile ripristinare i file
eliminati in modo che non ci si debba preoccupare dei file eliminati
per errore.
OFF: Non usare la funzione cestino
ON: Usare la funzione cestino
(L’impostazione di fabbrica è “ON”.)
FORMAT
Tutti i file sulla memoria interna o sulla scheda SD vengono eliminati.
I file eliminati non possono essere recuperati.
1
Selezionare “INTERNAL MEMORY” o “microSD CARD”, quindi
premere [q OK] per confermare.
2
Selezionare “YES”, quindi premere [q OK] per confermare.
INIT MENU
Se le impostazioni di questa unità vengono inizializzate, tutte le
impostazioni vengono riportate ai valori di fabbrica, ad eccezione di
“DATE & TIME”.
Selezionare “YES”, quindi premere [q OK] per confermare. Le
impostazioni verranno inizializzate.
VERSION
È possibile verificare la versione del firmware dell’unità.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230

Panasonic RRXS400E Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario