Haier AFD631CX Manuale utente

Categoria
Frigo-congelatori
Tipo
Manuale utente
Indice
Si prega di leggere attentamente questo Manuale di
funzionamento prima di utilizzare l'elettrodomestico.
Conservare questo manuale per farvi riferimento in futuro.
Osservare l'oggetto fisico per verificarne aspetto, colore e
modello degli sportelli.
Prima dell'uso
Caratteristiche principali..........................................1
Descrizione dei vari componenti .............................3
Precauzioni di sicurezza ......................................4-6
Ambiente ..........................................7
Preparazione prima dell'uso....................................9
Istruzioni d'uso
Introduzione alle funzioni .................................10-12
Informazioni sul vano frigorifero ............................16
Precauzioni di conservazione
in frigorifero ...........................................................18
Consigli sulla conservazione degli
alimenti nel vano frigorifero ...................................19
Manutenzione
Sbrinamento - Pulizia ............................................22
Cessazione dell'utilizzo .........................................23
Riparazione guasti ...........................................24-26
Descrizione dei vari componenti .............................2
d'installazione
Introduzione alle funzioni dell'apparecchio ......13-15
Informazioni sulla conservazione in frigorifero ......17
Precauzioni di conservazione nel
congelatore............................................................20
Istruzioni d'uso dell'apparecchio per produrre
cubetti di ghiaccio (solo per i modelli che
ne sono provvisti) ..................................................21
Caratteristiche principali
Apparecchio automatico per la produzione di cubetti di ghiaccio asportabile (disponibile solo
per alcuni modelli).
Lo sportello del congelatore è costituito da due cassetti. Questa caratteristica può
semplificare l'accesso agli alimenti, consentendo di risparmiare energia e aumentando la
praticità di utilizzo (disponibile solo per alcuni modelli).
Struttura con semi-ripiani.
Impianto di illuminazione innovativo, garanzia di lungo rendimento.
Porta-bottiglie ripiegabile.
Grande scomparto per frutta e verdura con regolazione di umidità.
Funzione “vacanza”.
La funzione di ACCENSIONE/SPEGNIMENTO è inserita nel display (disponibile solo per
alcuni modelli).
Il vano frigorifero può essere acceso/spento separatamente.
Funzione di allarme intelligente: allarme automatico in caso di surriscaldamento,
malfunzionamento, sportello aperto.
Tasti a sfioramento (disponibile solo per alcuni modelli)
Dispositivo anti-odore (disponibile solo per alcuni modelli)
Conservazione alimenti freschi a zero gradi.
Descrizione dei vari componenti
Modelli:
Vano frigorifero
Display
Ripiano
Porta bottiglie in inox
Scomparto alimenti freschi
Scomparto frutta
e verdura
Coperchio scomparto
frutta e verdura
Congelatore
Gli accessori illustrati sono presenti in diversi modelli. Ci possono essere delle lievi
differenze tra questi e quelli presenti nel proprio frigorifero.
Balconcino ribaltabile
(con porta-uova)
Balconcino ribaltabile
Burriera
Balconcino intermedio
Balconcino
porta-bottiglie
Balconcino porta
spezie ed aromi
Cassetto vano
intermedio
Cassetto ripiano
inferiore
Vassoio trasparente
Cassetto vano intermedio
Cassetto ripiano inferiore
Nota
Coperchio scomparto
alimenti freschi
AFL631CB/AFL631CS/AFD631CX/AFD631CB/AFD631CS/
AFD630IX/AFD630IB/AFD630IS/AFT630IX/AFT630IB
Descrizione dei vari componenti
Modelli:
Display
Ripiano
Porta-bottiglie
Coperchio scomparto
conservazione alimenti
freschi
Scomparto frutta
e verdura
Coperchio scomparto
frutta e verdura
Balconcino ribaltabile
(con porta-uova)
Balconcino ribaltabile
Burriera
Balconcino intermedio
Balconcino porta-bottiglie
Balconcino porta
spezie ed aromi
Cassetto congelatore
Nota
Scomparto conservazione
alimenti freschi
Gli accessori illustrati sono presenti in diversi modelli. Ci possono essere delle
lievi differenze tra questi e quelli presenti nel proprio frigorifero.
CFE533CW/CFE533AW/CFE633CW/CFL533CB/CFL533CS/CFL533AB/
CFL533AS/CFL633CB/CFL633CS
Precauzioni di sicurezza
Il frigorifero funziona con alimentazione 220-
240VAC/50Hz. Delle oscillazioni anomale di
tensione possono provocare la mancata
accensione del frigorifero, danni alla regolazione
della temperatura o al compressore o ci può
essere un rumore anomalo quando il
compressore è in funzione. In tale evenienza
deve essere montato un regolatore automatico.
Per il frigorifero deve essere prevista una presa
dedicata con messa a terra affidabile. Il cavo
elettrico del frigorifero è dotato di una spina a tre
terminazioni (“collegamento a massa”) adatta a
una presa standard a tre fori (“collegamento a
massa”). Non tagliare mai e non smontare mai la
terza terminazione della spina (“collegamento a
massa”). Si dovrebbe aver accesso alla presa
anche dopo l'istallazione in sede del frigorifero.
Manutenzione del filo elettrico
l
l
l
Quando si toglie la spina del frigorifero,
afferrare la spina, non il cavo.
Accertarsi che il filo elettrico non sia incastrato
nel frigorifero. Non camminare sopra il filo
elettrico.
Fare attenzione a non ingarbugliare o
danneggiare il filo elettrico spostando il
frigorifero dal muro.
Filo elettrico danneggiato
Quando il filo elettrico è danneggiato o la spina è
usurata spegnere il frigorifero o contattare un
agente di assistenza autorizzato che provveda alla
sostituzione
Se in prossimità del frigorifero si hanno
perdite di gas di carbone o di un altro
gas infiammabile
Chiudere la valvola del gas che perde;
Aprire porte e finestre;
Non staccare dalla o inserire nella presa i cavi
elettrici del frigorifero o di qualsiasi altro
elettrodomestico.
Staccare la spina del frigorifero in
caso di:
l
l
Pulizia o manutenzione;
Sostituzione della lampadina
Precauzioni di sicurezza
Non conservare mai in frigorifero materiali
infiammabili, esplosivi o corrosivi.
Non conservare in frigorifero medicine, batteri o
agenti chimici. Questo frigorifero è un
elettrodomestico. Si sconsiglia di non introdurvi
materiali che necessitano di essere conservati a
temperature rigide.
Non conservare in prossimità del frigorifero
benzina o altri materiali infiammabili per evitare il
pericolo di un incendio.
Non porre sulla sommità del frigorifero oggetti
instabili (oggetti pesanti, recipienti contenenti
acqua), in modo da evitare lesioni alla persona
causate dalla loro caduta o scosse provocate dal
contatto con l'acqua
Non appendersi ai balconcini della controporta. Lo
sportello potrebbe incrinarsi, i balconcini
potrebbero staccarsi o il frigorifero potrebbe cadere.
Non salire sullo sportello del congelatore o sul
mobile quando si ripongono o si prelevano alimenti.
Non toccare la superficie interna del vano
congelatore quando questo è in funzione,
poiché,a contatto con la superficie le mani,
soprattutto se bagnate, potrebbero subire lesioni
da congelamento.
Crema
Spray
Gas
Acido
Alcale
Batteri
Vaccin
Agente
chimico
Precauzioni di sicurezza
Aprire/chiudere gli sportelli unicamente servendosi
delle maniglie. Lo spazio tra i due sportelli e tra gli
sportelli e i vani è molto stretto. Non inserire le
mani in questi spazi per evitare di rimanere
intrappolati con le dita, ferendosele. Aprire o
chiudere gli sportelli del frigorifero sono quando
non ci sono bambini nel raggio d'azione degli stessi.
Per assicurarsi che il frigorifero sia isolato
elettricamente, non spruzzare o non lavare con
getti d'acqua abbondanti il frigorifero durante le
operazioni di pulizia, non installare il frigorifero in
una zona umida o in una posizione in cui
potrebbe essere raggiunto da spruzzi d'acqua.
Lo smontaggio e la variazione delle caratteristiche
del frigorifero devono essere autorizzati. Qualsiasi
movimento brusco del frigorifero può danneggiare i
condotti di raffreddamento. Ne possono derivare
danni o lesioni alla persona. La riparazione del
frigorifero deve essere effettuata da professionisti
del settore.
Non conservare mai nel congelatore birra o
bevande in bottiglia, perché congelando
potrebbero esplodere.
Staccare la spina del frigorifero nel caso si verifichi
un'interruzione di corrente o prima di effettuare la
pulizia. Lasciar passare almeno 5 minuti prima di
riavviare il frigorifero, in quanto dei riavvii ripetuti
possono danneggiare il compressore.
Quando si deve smaltire il frigorifero, per evitare
che dei bambini possano rimanervi intrappolati
accidentalmente, rimuovere gli sportelli del
frigorifero, le guarnizioni e le mensole degli
sportelli e riporli in un luogo idoneo.
Ambiente d'installazione
Livellamento del mobile
Il frigorifero deve poggiare su una superficie piana
e solida. Se il frigorifero è posto su un basamento,
si devono usare materiali lisci, resistenti ed
ignifughi. Non usare mai come basamento la
gommapiuma contenuta nella confezione. Se il
frigorifero è lievemente instabile, è possibile
aumentare o ridurre la lunghezza dei suoi piedini
regolabili ruotandoli in senso orario o anti-orario.
Non posizionare mai il frigorifero in una zona
umida o in un luogo in cui potrebbe essere
raggiunto da spruzzi d'acqua. Pulire e asciugare
gli schizzi di acqua e le macchie con un panno
morbido.
La direzione illustrata è il senso orario
Il frigorifero dovrebbe essere posto in una zona
ben ventilata non distante da una sorgente di
acqua potabile. Sopra e attorno al frigorifero
deve essere mantenuto uno spazio libero di
almeno 20 cm e 10 cm, rispettivamente.
Dall'alto
Distanza
sul lato
verso dx
osx
Non conservare troppo cibo nel congelatore per
evitare lunghi periodi di funzionamento del
compressore o la caduta degli alimenti. Si consiglia
di non superare la linea di carico dei cassetti. Il
peso totale degli alimenti non dovrebbe superare i
30 kg. Per evitare che i cibi cadano al suolo, non
tirare troppo violentemente o di traverso il cassetto
del congelatore.
L'apparecchio deve essere posizionato in modo tale che si possa avere accesso alla presa.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, per evitare pericoli, esso deve essere sostituito dalla
casa produttrice, da suo personale addetto alla manutenzione o soggetti similarmente qualificati.
mantenere le aperture di ventilazione, presenti sulla struttura esterna
dell'apparecchio o in quella in esso incorporata, libere da ostruzioni. Attenzione: non utilizzare
dispositivi meccanici o altri strumenti per accelerare il processo di sbrinamento, eccetto quelli
consigliati dalla casa produttrice.
non danneggiare il circuito di refrigerazione.
non utilizzare apparecchiature elettriche nei vani di conservazione dei cibi
dell'apparecchio, a meno che esse non siano del tipo consigliato dalla casa produttrice.
questo apparecchio non è stato concepito per essere utilizzato da soggetti
(compresi bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o privi di esperienza e di
pratica, a meno che non siano sotto la supervisione o seguano delle direttive inerenti l'uso
dell'elettrodomestico di una persona responsabile per la loro sicurezza.
bisogna controllare i bambini per essere certi che non giochino con l'apparecchio.
Attenzione:
Attenzione:
Attenzione:
Attenzione:
Attenzione:
Preparazione prima dell'uso
Asportare tutte le confezioni
Togliere anche la base in gommapiuma e il nastro adesivo che trattiene gli
accessori.
Controllare accessori e documenti di accompagnamento
Controllare gli oggetti contenuti nella confezione
spuntando la Packing list. Se ci sono discrepanze
rivolgersi al punto vendita presso il quale si è effettuato
l'acquisto.
Installare le maniglie
AFT630IX/AFT630IB
Togliere le due maniglie dalla scatola degli
accessori e inserirle nelle rispettive sedi come
illustrato nella figura. Fissare le maniglie sugli
sportelli con le (4) viti fornite partendo dal basso e
andando verso l'alto.
(AFL631CB/AFL631CS/AFD631CX/AFD631CB/AFD631
CS/AFD630IX/AFD630IB/AFD630IS/ )
Portare il frigorifero in opportuna collocazione
(Si veda il paragrafo “Ambiente di installazione”)
Prima dell'utilizzo è consigliabile pulire l'elettrodomestico
Si prega di pulire l'interno e l'esterno del frigorifero con
acqua prima di riporvi qualsiasi alimento.
Inattività
Dopo che l'elettrodomestico è stato livellato e pulito,
lasciarlo inattivo per almeno 6 ore prima di accenderlo in
modo da assicurarne il normale funzionamento.
8
Preparazione prima dell'uso
Collegamento alla rete elettrica
Quando il frigorifero è collegato alla rete elettrica, la temperatura del vano
frigorifero e quella del congelatore sono automaticamente impostate
rispettivamente a 5 e -18 .
Modalità operative del frigorifero
Modalità di regolazione manuale: è possibile impostare la temperatura
premendo il tasto di impostazione temperatura (si veda di seguito la
“Descrizione delle funzioni”).
Riporre gli alimenti
Dopo che il frigorifero è stato in funzione per un periodo
congruo di tempo e l'interno è sufficientemente
freddo,è possibile riporre gli alimenti.
Quando si cambiano impostazioni può essere necessario far trascorrere
del tempo affinché il frigorifero raggiunga la temperatura impostata. La
durata di questo lasso di tempo dipende dalla differenza tra le temperature
esistenti e quelle impostate, la temperatura ambiente, la frequenza di
apertura degli sportelli e la quantità di alimenti riposti .
9
Nota
Introduzione alle funzioni
1 Modelli:
Pannello di controllo
Pulsante refrigerazione
massima
Manopola
impostazione
temperatura
vano frigorifero
Accensione iniziale Impostazione della temperatura di conservazione in frigorifero
All'accensione iniziale si illuminerà l'indicatore di corrente. Ci sarà una segnalazione di
allarme dovuta all'alta temperatura presente nel congelatore. Premendo qualsiasi tasto
l'allarme viene disattivato.
Impostazione della temperatura nel vano frigorifero
È possibile impostare la temperatura nel vano frigorifero facendo ruotare la manopola di
impostazione temperatura vano frigorifero. Ci sono tre temperature di refrigerazione:
“vacanza”, moderata e massima.
Impostazione della temperatura nel vano congelatore
È possibile impostare la temperatura nel congelatore facendo ruotare la manopola di
impostazione temperatura congelatore. Ci sono tre temperature di congelamento: debole,
moderata e massima.
Refrigerazione massima
Selezionare questa funzione dopo aver introdotto nel vano frigorifero degli alimenti
freschi. Premendo il pulsante refrigerazione massima, il frigorifero attiva questa funzione e si
illumina l'indicatore corrispondente. La funzione verrà automaticamente disattivata quando la
temperatura scenderà al livello richiesto. È inoltre possibile disattivarla premendo
nuovamente il pulsante refrigerazione massima.
Congelamento massimo
Selezionare questa funzione dopo aver introdotto nel congelatore una gran quantità di
alimenti. Premendo il pulsante congelamento massimo, il frigorifero attiva questa funzione e
si illumina l'indicatore corrispondente. La funzione sarà disattivata automaticamente dopo 24
ore. È inoltre possibile disattivarla premendo nuovamente il pulsante congelamento massimo.
Funzione “vacanza”.
Girare la manopola di impostazione temperatura del vano frigorifero su “Vacanza”
attiverà la funzione “vacanza” nel vano frigorifero. Esso funzionerà a una temperatura
relativamente alta. (Prima di attivare questa funzione togliere qualsiasi tipo di cibo fresco dal
vano frigorifero e chiudere lo sportello)
Display
Il display si spegnerà automaticamente 1 minuto dopo la conclusione di un'operazione.
Esso si accenderà all'apertura dello sportello o premendo qualsiasi tasto. (Gli allarmi non
illuminano il display)
Allarme sportello aperto
Quando lo sportello del frigorifero è aperto per più di tre minuti, l'indicatore refrigerazione
massima lampeggerà e il segnalatore acustico emetterà 3 segnali ogni 30 secondi. I segnali
acustici possono essere disattivati chiudendo lo sportello o premendo qualsiasi tasto.
Se la temperature all'interno del vano ghiacciaia è troppo bassa, la funzione di super-
raffreddamento potrebbe non funzionare. Ovvero, quando si preme una volta il pulsante
“super-Cooling” (Super-raffreddamento), il cicalino emette un bip e l'indicatore non
lampeggia, e questo indica che la temperatura all'interno del vano ghiacciaia è troppo bassa
e la funzione super-raffreddamento non deve essere attivata.
10
Indicatore
di corrente
Manopola
impostazione
temperatura
congelatore
Pulsante
congelamento
massimo
CFE533CW/CFE533AW/CFE633CW
Introduzione alle funzioni
Allarme di surriscaldamento
Quando la temperatura nel vano congelatore sale oltre un determinato valore, l'indicatore
congelamento massimo lampeggerà e il segnalatore acustico emetterà un segnale al secondo. I
segnali acustici possono essere disattivati quando la temperatura nel vano congelatore scende a un
livello prestabilito o premendo qualsiasi tasto.
Spegnimento del vano frigorifero
Impostare la temperatura del vano frigorifero su SPENTO. Il vano frigorifero verrà spento mentre il
congelatore continuerà a funzionare normalmente.
Spegnimento del frigorifero
Impostare la temperatura del congelatore su SPENTO. Il frigorifero smetterà di funzionare.
Questa funzione non equivale all'interruzione della corrente.
2 Modelli:
Pannello di controllo
Temperatura
vano frigorifero
Temperatura
congelatore
A1 Accensione/spegnimento del vano frigorifero
A3 Refrigerazione massima
A5 Abbassamento temperatura vano
frigorifero
A7 Abbassamento temperatura congelatore
A9 Allarme surriscaldamento/sportello
aperto
A2 Funzione “vacanza”.
A4 Innalzamento temperatura vano frigorifero
A6 Innalzamento temperatura congelatore
A8 Congelamento massimo
A10 ACCENSIONE/SPEGNIMENTO
Accensione iniziale
Quando il frigorifero viene acceso per la prima volta, si illumineranno l'indicatore di corrente e quello
del vano frigorifero. La temperatura del vano frigorifero verrà indicata come “-“ a causa dell'elevata
temperatura interna. La temperatura del congelatore verrà indicata come “- -“ a causa dell'elevata
temperatura interna. Il segnale acustico risuonerà. Premere il tasto A9 per disattivare il segnale
acustico. Dopo che la temperatura è scesa a un livello prestabilito, le temperature del vano frigorifero
e del congelatore verranno visualizzate secondo l'impostazione dello stabilimento di produzione,
rispettivamente con i valori di “5” e “-18”.
Premere il pulsante A4 o A5 per impostare la temperatura del vano frigorifero. La temperatura del
vano frigorifero varia, andando da 2 a 8. La configurazione è confermata automaticamente 5 secondi
dopo il termine dell'operazione o premendo qualsiasi altro tasto.
Impostazione della temperatura nel vano frigorifero
11
CFL533CB/CFL533CS/CFL533AB/
CFL533AS/CFL633CB/CFL633CS/AFL631CB/AFL631CS
Introduzione alle funzioni
Impostazione della temperatura nel vano congelatore
Premere il pulsante A6 o A7 per impostare la temperatura del congelatore. La temperatura del
congelatore varia da -16°C a -24°C. Verrà confermata automaticamente 5 secondi dopo il termine
dell'operazione o premendo qualsiasi altro tasto.
Refrigerazione massima
Selezionare questa funzione dopo aver introdotto nel vano frigorifero degli alimenti freschi.
Premere il tasto A3 e questa funzione verrà attivata mentre si illuminerà l'indicatore
corrispondente. La funzione verrà automaticamente disattivata quando la temperatura
scenderà al livello richiesto. È possibile disattivarla anche premendo nuovamente il tasto A3.
Congelamento massimo
Selezionare questa funzione dopo aver introdotto nel congelatore una gran quantità di
alimenti. Premere il tasto A8, questa funzione verrà attivata mentre si illuminerà l'indicatore
corrispondente. La funzione sarà disattivata automaticamente dopo 24 ore. È possibile
disattivarla anche premendo nuovamente il tasto A8.
Funzione “vacanza”.
Premere il tasto A2, si illuminerà l'indicatore corrispondente e verrà attivata la funzione
“vacanza” nel vano frigorifero. Esso funzionerà in modalità “Vacanza” a una temperatura
relativamente alta. La temperatura del vano frigorifero verrà indicata come “-” (Prima di
attivare questa funzione togliere gli alimenti freschi dal frigorifero e chiudere lo sportello).
Premere di nuovo il tasto A2, l'indicatore corrispondente si spegnerà e il frigorifero tornerà al
funzionamento normale.
Display
Il display si spegnerà automaticamente 1 minuto dopo la conclusione di un'operazione. Si
potrà accendere nuovamente all'apertura dello sportello o premendo qualsiasi tasto. (Gli
allarmi non illuminano il display)
Allarme sportello aperto
Quando lo sportello del frigorifero è aperto per più di tre minuti, l'indicatore refrigerazione
massima lampeggerà e il segnale acustico emetterà 3 segnali ogni 30 secondi. Il segnale
acustico può essere disattivato chiudendo lo sportello o premendo il tasto A9.
Allarme di surriscaldamento
Quando la temperatura nel vano congelatore sale oltre un certo valore, l'indicatore
congelamento massimo rimarrà illuminato e il segnale acustico emetterà un segnale al
secondo. Il segnale acustico può essere disattivato quando la temperatura nel vano
congelatore scende a un livello prestabilito o premendo il tasto A9.
Spegnimento del vano frigorifero
Premere e mantenere premuto il tasto A1 per 3 secondi, l'indicatore corrispondente si
spegnerà e il vano frigorifero verrà spento mentre il congelatore continuerà a funzionare
normalmente. Anche l'icona indicante la temperatura del vano frigorifero scomparirà.
Premere nuovamente il tasto A1 e tenerlo premuto per 3 secondi, si illuminerà l'indicatore
corrispondente, il vano frigorifero tornerà in attività e l'icona indicante la temperatura del
vano frigorifero riapparirà.
Spegnimento del frigorifero
Premere e mantenere premuto per 3 secondi il tasto A10, l'indicatore corrispondente
scomparirà, il display si spegnerà e il frigorifero smetterà di funzionare.
Premere nuovamente e mantenere premuto per 3 secondi il tasto A10, l'indicatore
corrispondente si accenderà, il display si illuminerà e il frigorifero inizierà a funzionare
normalmente.
Questa funzione non equivale all'interruzione della corrente.
Indicazione di errore
Quando viene visualizzatoEoFacausadiunguasto, il frigorifero può continuare a
conservare gli alimenti refrigerati. Si prega di contattare il personale del servizio di
Se la temperature all'interno del vano ghiacciaia è troppo bassa, la funzione di super-
raffreddamento potrebbe non funzionare. Ovvero, quando si preme una volta il pulsante
“super-Cooling” (Super-raffreddamento), il cicalino emette un bip e l'indicatore non
lampeggia, e questo indica che la temperatura all'interno del vano ghiacciaia è troppo bassa
e la funzione super-raffreddamento non deve essere attivata.
12
Introduzione alle funzioni dell'apparecchio
3 Modello:
Pannello di controllo
A1 Interruttore di accensione/spegnimento del vano
frigorifero
A2 Tasto di menu
A3 Aumento della temperatura
A4 Abbassamento della temperatura
A5 Tasto di conferma
A6 ACCENSIONE/SPEGNIMENTO corrente
B Icona refrigerazione massima
C Icona funzione
D Display temperatura conservazione in frigorifero
“vacanza”
E Icona indicante vano frigorifero
F Icona indicante vano congelatore
G Icona dell'allarme
H Display temperatura conservazione nel
congelatore
I Icona congelamento massimo
J Icona produzione ghiaccio (solo per modelli
con produzione cubetti di ghiaccio)
K Icona regolazione intervallo introduzione
acqua (solo per modelli con produzione
cubetti di ghiaccio)
Accensione iniziale
Quando il frigorifero viene acceso la prima volta, si illuminerà l'icona G. La temperatura di
conservazione nel vano frigorifero verrà visualizzata come “-” a causa dell'alta temperatura interna.
La temperatura di conservazione nel vano congelatore sarà visualizzata come“- -” a causa delle alte
temperature. Il segnale acustico emetterà un suono. Premere il tasto A5, il segnale acustico sarà
disattivato e l'icona G rimarrà accesa. Se la temperatura scende arrivando a un certo livello, l'icona G
si spegnerà e le temperature del vano frigorifero e congelatore assumeranno i valori preimpostati
dallo stabilimento di produzione, rispettivamente “5” e “-18”.
Impostazione della temperatura di conservazione in frigorifero
Premere il tasto A2 fino a che l'icona D comincia a lampeggiare. Poi, premere il tasto A3 o A4 per
regolare la temperatura. La temperatura di conservazione refrigerata ha un andamento ciclico e
passa da2a8.Dopo averla regolata al valore prescelto, premere il tasto A5 per conferma.
Nota: oltre all'icona D lampeggia anche l'icona E
Impostazione della temperatura di conservazione nel congelatore
Premere il tasto A2 fino a che l'icona H comincia a lampeggiare. Successivamente premere il tasto A3
o A4 per regolare la temperatura. La temperatura di conservazione nel congelatore ha un andamento
ciclico e passa da -16 a -24. Dopo averla regolata al valore prescelto, premere il tasto A5 per
confermare.
Nota: oltre all'icona H lampeggia anche l'icona F
13
AFD631CX/AFD631CB/AFD631CS/AFD630IX/AFD630IB/AFD630IS
Introduzione alle funzioni dell'apparecchio
Refrigerazione massima
Premere il tasto A2 fino a che l'icona B lampeggia. Poi premere il tasto A5 per confermare la
funzione di refrigerazione rapida. L'icona B rimarrà accesa con luce fissa. Seguendo lo stesso
procedimento è possibile disattivare la funzione di refrigerazione rapida.
Funzione “vacanza”
Premere il tasto A2 fino a che l'icona C lampeggia. Poi, premere il tasto A5 per confermare la
funzione vacanza. L'icona C rimarrà accesa con luce fissa. Seguendo lo stesso procedimento è
possibile disattivare la funzione vacanza.
Congelamento massimo
Premere il tasto A2 fino a che l'icona I lampeggia. Poi premere il tasto A5 per confermare la
funzione congelamento. L'icona C rimarrà accesa con luce fissa. Seguendo lo stesso procedimento
è possibile disattivare la funzione congelamento rapido.
Funzione produzione ghiaccio (solo per modelli con produzione cubetti di ghiaccio)
Premere il tasto A2 fino a che l'icona J lampeggia. Poi premere il tasto A5 per confermare la
funzione di produzione ghiaccio. L'icona J rimarrà accesa con luce fissa. Seguendo lo stesso
procedimento è possibile disattivare la funzione di produzione ghiaccio.
Regolazione intervallo di inserimento acqua nell'apparecchio per produrre cubetti di ghiaccio (solo
per modelli con produzione cubetti di ghiaccio)
Premere il tasto A2 fino a che l'icona K lampeggia. Poi premere il tasto A5 per confermare la
regolazione dell'intervallo di inserimento di acqua nell'apparecchio per produrre cubetti di ghiaccio.
L'icona K rimarrà accesa con luce fissa. L'intervallo di inserimento di acqua verrà indicato dalle
iconeHeD.Peresempio, se l'intervallo è 4,0s, l'icona H visualizzerà la cifra4elaDlo0.Premere
il tasto A3 o A4 per regolare l'intervallo con incrementi di 0,5s. La regolazione ha un andamento
ciclico che va da 2s a 7s. Dopo aver impostato il valore desiderato, premere il tasto A5 per
confermare. L'icona K si spegnerà. Seguendo lo stesso procedimento è possibile uscire dalla
funzione di regolazione inserimento acqua nell'apparecchio per produrre ghiaccio.
Nota: è possibile effettuare questa operazione unicamente quando è selezionata la funzione
produzione ghiaccio.
Controllo display
Lo schermo del display perderà luminosità 1 minuto dopo il termine di un'operazione. Riacquisterà
la normale luminosità quando si apre lo sportello o si preme qualsiasi tasto. (Il tasto allarme non
farà illuminare lo schermo del display)
Allarme sportello aperto
Quando lo sportello del vano frigorifero rimane aperto per più di 3 minuti, l'icona G comincerà a
lampeggiare e verrà emesso un segnale acustico ogni 30 secondi. Se si chiude lo sportello,
l'allarme verrà disattivato e l'icona G si spegnerà. È possibile disattivare il segnale acustico anche
premendo il tasto A5.
Allarme di surriscaldamento
Quando la temperatura nel vano congelatore sale oltre un determinato valore, l'icona G rimarrà
accesa con luce fissa e il segnale acustico risuonerà ogni secondo. Quando la temperatura entro il
vano congelatore scenderà a un livello prestabilito, il segnale di allarme verrà disattivato e l'icona G
si spegnerà. È possibile disattivare il segnale acustico anche premendo il tasto A5.
Spegnimento del vano frigorifero
Premere e tenere premuto il tasto A1 per 3 secondi, il vano frigorifero verrà spento mentre il vano
congelatore continuerà a funzionare normalmente. A questo punto, l'icona D scomparirà e l'intensità
della luce dell'icona E si affievolirà.
Premere e mantenere premuto di nuovo il tasto A1 per 3 secondi, il vano frigorifero si accenderà,
l'icona D riapparirà e l'icona E riacquisterà la normale luminosità.
Nota: se in precedenza sono state selezionate le funzioni di refrigerazione rapida o vacanze, la
funzione verrà disattivata e l'icona corrispondente si spegnerà allo spegnimento del vano frigorifero
Spegnimento del frigorifero
Se la temperature all'interno del vano ghiacciaia è troppo bassa, la funzione di super-
raffreddamento potrebbe non funzionare. Ovvero, quando si preme una volta il pulsante “super-
Cooling” (Super-raffreddamento), il cicalino emette un bip e l'indicatore non lampeggia, e questo
indica che la temperatura all'interno del vano ghiacciaia è troppo bassa e la funzione super-
raffreddamento non deve essere attivata.
Nota: Se l apparecchiatura per la produzione del ghiaccio non è installata, l icona H sul pannello
del display viene visualizzata come “Er”.
14
Introduzione alle funzioni dell'apparecchio
Premere e tenere premuto il tasto A6 per 3 secondi, il pannello del display si spegnerà e il frigorifero
smetterà di funzionare. Premere e tenere premuto di nuovo il tasto A6 per 3 secondi, il pannello del
display si accenderà e il frigorifero riprenderà a funzionare normalmente. Questa funzione non
equivale a staccare la corrente.
Indicazione di errore
Quando viene visualizzatoEoFacausadiunguasto, il frigorifero può continuare a
conservare gli alimenti refrigerati. Si prega di contattare il personale del servizio di
assistenza post vendita il più presto possibile.
15
4 Models: AFT630IX/ AFT630IB (Appendice )
Informazioni sul vano frigorifero
ö
Sebbene la temperatura in molte zone del vano frigorifero possa
essere impostata tra 0 e 10 , si sconsigliano intervalli prolungati
di conservazione dei cibi. Il vano frigorifero dovrebbe essere
utilizzato soltanto per una conservazione a breve termine.
Si consiglia di conservare nel vano frigorifero il cibo da
consumare a breve o di consumo quotidiano:
ö Regolazione dell'altezza dei ripiani
I ripiani possono essere riposizionati per accogliere cibi di
dimensioni o altezze particolari. Per regolare l'altezza di un ripiano,
prima toglierlo in questo modo: sollevare il suo lato frontale e poi
toglierlo.
Per inserire nuovamente un ripiano, mettere i ganci posti su
entrambi i lati del ripiano sulle scanalature di sostegno e spingerlo
al massimo verso l'interno .
Lo scomparto per la frutta e la verdura
Il frigorifero è dotato di uno scomparto per la frutta e la verdura. È
possibile regolare il tasso di umidità al suo interno a seconda delle
caratteristiche degli alimenti.
Girare il pulsante di controllo umidità verso destra consente
di aumentare l'umidità nel vano frutta e verdura in modo da
conservare cetrioli, uva, kiwi, cachi, ecc.
Girare il pulsante di controllo umidità verso sinistra consente
di diminuire l'umidità nel vano frutta e verdura in modo da
conservare fragole, arance, fagioli, aglio, angurie, prugne,
pomodori, ecc.
16
Scomparto di conservazione alimenti freschi a zero gradi
La temperatura in questo scomparto viene mantenuta a circa
0 . È adatto per conservare pesce fresco, carne e cibi cotti.
Pulire i balconcini
Per estrarre un balconcino, sollevarlo in direzione ,
afferrare entrambi i lati e tirare in direzione . Dopo aver
effettuato la pulizia inserirlo nuovamente in sede effettuando
il procedimento inverso.
Informazioni sulla conservazione in frigorifero
Uso del ripiano estraibile
La fig. mostra il ripiano estraibile una volta esteso; su di
esso è possibile riporre i contenitori di cibo più bassi.
La fig. mostra il ripiano estraibile ripiegato; quando è in
questa posizione è possibile riporre i contenitori di cibo più alti.
Per ripiegare il ripiano passando dallo stato illustrato nella fig.
a quello illustrato nella fig. , basta spingere il ripiano verso
l'interno nella direzione della freccia illustrata nella figura.
Per dispiegare il ripiano passando dallo stato illustrato nella fig.
a quello illustrato nella fig. , basta tirarlo verso l'esterno in
direzione della freccia come illustrato nella figura.
Uso del portabottiglie in inox
La fig. mostra il portabottiglie in inox ripiegato. Quando
viene mantenuto così è possibile risparmiare molto spazio.
La fig. mostra il portabottiglie in inox una volta esteso.
Quando è così può contenere molte bottiglie di vino.
Per estendere il portabottiglie passando dallo stato
illustrato nella fig. a quello illustrato nella fig. , basta
tirare il filo metallico verso il basso.
Per ripiegare il portabottiglie passando dallo stato
illustrato nella fig. a quello illustrato nella fig. , basta
spingere il filo metallico verso l'alto.
Zone di conservazione consigliate per diverse
tipologie di alimenti
Dal momento che all'interno del frigorifero
circola aria fredda, si creano delle differenze di
temperatura. A seconda delle loro
caratteristiche gli alimenti dovrebbero essere
riposti in diverse zone.
Uova, burro, formaggio ecc.
Bibite, cibo in scatola ecc.
Condimenti e sottaceti
Bevande, cibo in scatola, torte, ecc.
Vino, champagne, ecc.
Latte, formaggio, ecc
Carne cotta, pesce fresco e carne, ecc.
Frutta, verdura, insalate, ecc.
La lampadina nel vano frigorifero e la sua sostituzione
Caratteristiche della lampadina: 12V, 1W/4W/5W (la potenza dipende dal modello). Il sistema di
illuminazione è costituito da LED, a basso consumo energetico e lunga durata. In caso di
anomalie si prega di contattare il personale del servizio di assistenza post-vendita.
17
assicurasi che le due estremità dei ripiani siano inserite allo stesso livello,
altrimenti possono cadere o gli alimenti possono rovesciarsi.
Nota
Precauzioni di conservazione in frigorifero
Prima di conservarli in frigorifero i cibi caldi
dovrebbero essere lasciati raffreddare fino a
che raggiungano la temperatura ambiente.
Pulire il cibo e asciugare ogni goccia
presente su di esso prima di riporlo in
frigorifero.
Il cibo da conservare dovrebbe essere chiuso
in involucri correttamente sigillati.
Ciò eviterà che l'umidità evapori dagli alimenti
e che essi si alterino.
Conservazione separata dei cibi.
Il cibo da conservare dovrebbe essere
separato per tipo. Gli alimenti di consumo
quotidiano dovrebbero essere riposti sulla
parte frontale dei ripiani. Ciò può evitare di
tenere aperti gli sportelli troppo a lungo o la
scadenza del periodo di conservazione
perché si è dimenticato di consumare i cibi.
Non conservare quantità eccessive di cibo.
Gli alimenti dovrebbero essere conservati
distanziati. Ciò consente all'aria fredda di fluire
liberamente e pertanto di ottenere dei migliori
risultati di conservazione.
Non appoggiare il cibo troppo vicino alle
pareti interne.
Non conservare alimenti ad alto contenuto
di umidità appesi alle pareti interne. o
potrebbero congelare a contatto con le
stesse. Tenere gli alimenti distanti dalle
pareti interne.
Evitare che gli alimenti (soprattutto quelli a base di olio) entrino in contatto
direttamente con il rivestimento interno del frigorifero in quanto l'olio può corroderlo. È
pertanto meglio pulire le tracce di olio ogniqualvolta se ne trovino
18
Nota
Consigli sulla conservazione degli alimenti nel vano frigorifero
Prima dell'introduzione in frigorifero,
tagliare le foglie di rape, ravanelli e altre
verdure simili, in modo da evitare che le
sostanze nutritive siano assorbite dalle
foglie.
Scongelare gli alimenti congelati nel vano
frigorifero. In questo modo è possibile
utilizzare il cibo congelato per diminuire la
temperatura del vano e risparmiare
energia.
Alcune verdure, per esempio cipolla, aglio,
zenzero, castagna d'acqua e altri alimenti
dotati di rizoma, possono essere
conservati a temperatura normale per
periodi di tempo prolungati. Non è
necessario conservarli in frigorifero.
Il metabolismo di zucche, meloni,
papaie, banane, ananas può essere
accelerato nel frigorifero, pertanto non
è bene conservare questi alimenti nel
vano frigorifero. Invece conservare in
frigorifero frutta acerba per un certo
periodo di tempo ne può accelerare la
maturazione.
19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196

Haier AFD631CX Manuale utente

Categoria
Frigo-congelatori
Tipo
Manuale utente