AEG LP2252F Manuale utente

Categoria
Lavatrici
Tipo
Manuale utente
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per
fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che
vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sui normali
elettrodomestici. Vi invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per sapere
come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.
ACCESSORI E PRODOTTI DI CONSUMO
All'interno del webshop AEG troverete tutto ciò che vi serve per fare in modo che
i vostri elettrodomestici AEG siano sempre perfettamente puliti e funzionanti.
Non mancano inoltre una vasta gamma di accessori studiati e realizzati
conformemente agli elevati standard qualitativi che vi aspettate: pentole,
scolaposate, portabottiglie e sacchi biancheria delicati...
Visitate il webshop su
www.aeg.com/shop
34
INDICE
36 Informazioni per la sicurezza
38 Descrizione del prodotto
39 Pannello dei comandi
41 Spie (8)
41 Primo utilizzo
42 Utilizzo quotidiano
46 Programmi di lavaggio
49 Pulizia e cura
54 Cosa fare se…
58 Dati tecnici
58 Valori di consumo
59 Installazione
64 Collegamento elettrico
64 Considerazioni ambientali
In questo manuale sono riportati i seguenti
simboli:
Informazioni importanti relative alla
prevenzione dei rischi per la salute personale
e dei danni alle apparecchiature.
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza
ambientale
Con riserva di modifiche.
Indice
35
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente e conservare per futura consultazione.
Questo apparecchio è conforme alle norme del settore e ai requisiti di legge sulla sicurez-
za degli elettrodomestici. In qualità di produttori, tuttavia, riteniamo sia nostro dovere
fornire le seguenti informazioni per la sicurezza.
È molto importante che questo libretto di istruzioni sia conservato insieme all'apparec-
chio per qualsiasi futura consultazione. In caso di vendita o cessione dell'apparecchio ad
altre persone, o in caso di trasloco se l'apparecchio è destinato a rimanere nell'abitazione,
il libretto di istruzioni deve rimanere unito all'apparecchio in modo che il nuovo utente
possa essere informato sul funzionamento dell'apparecchio e sulle relative avvertenze.
L'utente DEVE leggere il libretto con attenzione prima di installare o utilizzare l'apparec-
chio.
Prima del primo utilizzo, controllare che l'apparecchio non abbia subito danni durante il
trasporto. In caso di danni, non collegare l'apparecchio. Se alcune parti sono danneggia-
te, contattare il rivenditore.
Se l'apparecchio è consegnato nei mesi invernali con temperature sotto lo zero, conser-
varlo a temperatura ambiente per 24 ore prima di utilizzarlo per la prima volta.
Sicurezza generale
È pericoloso modificare le specifiche o cercare di alterare questo prodotto in qualunque
modo.
Durante i programmi di lavaggio a temperatura elevata, il vetro dell'oblò può diventare
molto caldo. Non toccare l'oblò!
Evitare che gli animali domestici e i bambini possano entrare nel cestello. Per sicurezza,
ispezionare il cestello prima dell'utilizzo.
Oggetti come monete, spille di sicurezza, chiodi, viti, pietre o altri materiali duri e ta-
glienti possono danneggiare gravemente l'apparecchio; prestare attenzione a non intro-
durli insieme alla biancheria.
Utilizzare solo le quantità di detersivo e ammorbidente consigliate. Un uso eccessivo di
detersivi può danneggiare i tessuti. Fare riferimento ai quantitativi consigliati dal fabbri-
cante.
Raggruppare i piccoli indumenti come calzini, lacci, cinture lavabili ecc. in un sacchetto
di tela o una retina per evitare che si inseriscano tra la vasca e il cesto interno.
Non lavare a macchina i capi di biancheria con ferretti, i tessuti senz'orlo o i tessuti
strappati.
Staccare sempre la spina dalla presa di corrente e chiudere il rubinetto dell'acqua dopo
l'uso e prima delle operazioni di pulizia e manutenzione dell'apparecchio.
Non cercare in nessun caso di modificare o riparare l'apparecchio da soli. Le modifiche o
riparazioni eseguite da persone non esperte possono causare seri danni o malfunziona-
menti. Contattare il Centro di assistenza locale. Richiedere sempre l'installazione di ri-
cambi originali.
36 Informazioni per la sicurezza
Installazione
Questo apparecchio è pesante. Prestare attenzione quando occorre spostarlo.
Al momento del disimballaggio, verificare che l'apparecchio non abbia subito danni du-
rante il trasporto. In caso di dubbi, non utilizzare l'apparecchio e contattare il Centro di
assistenza locale.
Tutti i dispositivi di sicurezza previsti per l'imballaggio e il trasporto devono essere rimos-
si prima dell'uso. L'eliminazione incompleta dei materiali di imballaggio potrebbe causare
danni all'apparecchio. Vedere la sezione relativa nel manuale per l'utente.
Dopo l'installazione, controllare che l'apparecchio non appoggi sui tubi di carico o di sca-
rico e che il piano di lavoro non comprima il cavo di alimentazione contro la parete.
Se la macchina è installata su un pavimento in moquette o un tappeto, regolare i piedini
in modo da permettere una corretta circolazione dell'aria.
Dopo l'installazione, verificare sempre che non vi siano perdite di acqua dai tubi e dai
rispettivi raccordi.
Se l'apparecchio è installato in un luogo esposto a temperature molto basse, leggere la
sezione "Precauzioni antigelo".
Se si dovesse verificare la necessità di una modifica all'impianto idraulico domestico per
l'installazione della macchina, il lavoro dovrà essere effettuato da personale qualificato e
competente.
Se dovesse rendersi necessaria una modifica all'impianto elettrico domestico per l'instal-
lazione dell'apparecchio, l'intervento dovrà essere effettuato da personale qualificato e
competente.
Uso
Questo apparecchio è destinato solo all'uso domestico e non deve essere utilizzato per
scopi diversi da quelli per il quale è stato progettato.
Lavare solo capi o tessuti idonei al lavaggio a macchina. Seguire le istruzioni riportate
sull'etichetta dei singoli capi.
Non caricare eccessivamente l'apparecchio. Vedere la tabella dei programmi di lavaggio.
Prima del lavaggio, verificare che tutte le tasche siano vuote, allacciare i bottoni e chiu-
dere le cerniere lampo. Evitare di lavare capi logori, sfrangiati o strappati e trattare le
macchie difficili come vernice, inchiostro, ruggine o erba prima del lavaggio. I reggiseni
con ferretto NON devono essere lavati a macchina.
Non lavare a macchina capi smacchiati con prodotti volatili a base di benzina. Se si utiliz-
za uno smacchiatore o un detergente volatile, attendere che il prodotto sia completa-
mente evaporato prima di introdurre i capi nella lavatrice.
Per scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica prendere direttamente la spi-
na ed evitare di tirare il cavo.
Non utilizzare mai la lavabiancheria se il cavo di alimentazione elettrica, il pannello dei
comandi, il piano di lavoro o la base sono danneggiati al punto da rendere accessibili le
parti interne dell'apparecchio.
Informazioni per la sicurezza
37
Per la sicurezza dei bambini
Questo apparecchio non deve essere utilizzato da bambini o da persone le cui capacità
fisiche, sensoriali o mentali o la cui mancanza di esperienza e conoscenze sull'uso dell'ap-
parecchio impediscano loro di utilizzarlo senza rischi in assenza di una persona responsa-
bile per la loro incolumità.
Fare attenzione che i bambini non giochino con l'apparecchio.
Gli elementi dell'imballaggio (come polistirolo o sacchetti di plastica) possono essere
molto pericolosi per i bambini in quanto causa di soffocamento Tenerli fuori dalla porta-
ta dei bambini.
Tenere in un luogo sicuro e al di fuori della portata dei bambini anche tutti i detersivi.
Evitare che i bambini o gli animali domestici
entrino nel cestello. Questo apparecchio è
dotato di un dispositivo per impedire che
bambini o animali rimangano intrappolati
all’interno. Per attivare il dispositivo, ruotare
in senso orario il bottoncino situato sul lato
interno dell’oblò (senza premerlo) in modo
che la scanalatura si trovi in posizione oriz-
zontale. Se necessario, servirsi di una mone-
ta. Per disattivare tale dispositivo e rendere
nuovamente possibile la chiusura dell'oblò,
ruotare il bottoncino in senso antiorario fino
a orientare verticalmente la scanalatura.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Questa apparecchiatura soddisfa tutte le esigenze moderne per il trattamento efficace dei
tessuti con consumi ridotti di acqua, energia e detersivo.
Il sistema valvola ECO consente l'utilizzo totale del detersivo e riduce il consumo di acqua,
permettendo di risparmiare energia.
1
5
3
6
2
4
38 Descrizione del prodotto
1
Cassetto del detersivo
2
Pannello dei comandi
3
Maniglia di apertura dell'oblò
4
Targhetta dei dati
5
Pompa di scarico
6
Piedini regolabili
Cassetto del detersivo
Scomparto per il detersivo di prelavaggio o
l'additivo anti-macchia.
Il detersivo di prelavaggio è aggiunto all'inizio del
programma di lavaggio.
L'additivo anti-macchia è aggiunto durante il
avaggio principale se è stata selezionata l'opzione
MACCHIE.
Scomparto per il detersivo in polvere o liquido
utilizzato per il lavaggio principale.
Scomparto per gli additivi liquidi (ammorbi-
dente, inamidante).
Seguire i dosaggi consigliati dal produttore e non superare il piano di riferimento "MAX" del
cassetto. Gli ammorbidenti o gli additivi inamidanti devono essere versati nello scomparto
prima dell'inizio del programma di lavaggio.
PANNELLO DEI COMANDI
Di seguito viene raffigurato il pannello dei comandi. L'immagine mostra il selettore dei pro-
grammi, i tasti e le spie. Questi elementi sono presentati con i relativi numeri nelle pagine
seguenti.
1 2 3 4 5 6 7 8
1
Selettore dei programmi
Pannello dei comandi 39
2
Tasto CENTRIFUGA (SCHLEUDERN / ESSORAGE)
3
Tasto PRELAVAGGIO (VORWÄSCHE / PRELAVAGE)
4
Tasto MACCHIE (FLECKEN / TACHES)
5
Tasto CICLO BREVE (ZEITSPAREN / TEMPS)
6
DISPLAY (LAUFZEIT / TEMPS RESTANT)
7
Tasto AVVIO/PAUSA (START/PAUSE – DEPART/PAUSE)
8
Spie:
LAVAGGIO (WASCHEN / LAVAGE)
–OBLO' (TÜR / PORTE)
EXTRA RISCIACQUO (EXTRASPÜLEN / RINÇAGE+)
Simboli sul pannello dei comandi
= Lavaggio a mano
= A freddo
= No cent. finale
= Sicurezza bambini
Display (6)
6.1
6.2
6.1
Durata del programma selezionato: Dopo aver scelto un programma, il display indica la
sua durata in ore e minuti (ad esempio
). La durata è calcolata automaticamente in
base al carico massimo consigliato per ciascun tipo di tessuto. Dopo l'avvio del programma,
il tempo residuo viene aggiornato ogni minuto.
Codici di allarme
In caso di anomalie di funzionamento, possono essere visualizzati particolari codici di allar-
me, per esempio
(vedere il capitolo «Cosa fare se...»).
Fine programma
A fine programma viene visualizzato uno zero
, la spia OBLO' (8.2), la spia LAVAGGIO (8.1)
e la spia del tasto 7 si spengono ed è possibile aprire l'oblò.
Errore di selezione
Se è selezionata un'opzione non compatibile con il programma, sul display compare il mes-
saggio Err per circa 2 secondi e la spia gialla del tasto 7 inizia a lampeggiare.
40
6.3
Sicurezza bambini
SPIE (8)
Dopo aver premuto il tasto 7, la spia LAVAGGIO
(8.1) si accende. L’elettrodomestico è in funzione.
La spia pilota OBLÒ (8.2) indica se è possibile apri-
re l'oblò:
spia accesa: l'oblò non può essere aperto
spia lampeggiante: l'oblò si sta aprendo
spia spenta: l'oblò può essere aperto
Quando l'apparecchio esegue un ciclo di risciac-
quo aggiuntivo, la spia EXTRA RISCIACQUO (8.3) si
accende. Se si desidera effettuare un risciacquo
aggiuntivo, consultare il capitolo «Selezione di un
extra risciacquo».
PRIMO UTILIZZO
Segnali acustici
L'apparecchiatura è dotata di un dispositivo di segnalazione acustica che si attiva nei se-
guenti casi:
al termine del ciclo
in caso di anomalie di funzionamento.
Premendo contemporaneamente i tasti 3 e 4 per circa 6 secondi, i segnali acustici sono di-
sattivati (tranne che per le anomalie di funzionamento). Premendo nuovamente questi due
tasti, i segnali acustici vengono riattivati.
Sicurezza bambini
Questo dispositivo permette di lasciare l'apparecchiatura incustodita ed evitare che i bambi-
ni possano ferirsi o danneggiare l'apparecchiatura.
Il blocco rimane attivo anche quando la lavabiancheria non è in funzione.
Esistono due modalità di attivazione:
Prima di premere il tasto 7: viene bloccata l'accensione dell'apparecchiatura.
Dopo aver premuto il tasto: 7: viene bloccata la modifica dei programmi o delle opzioni.
Per attivare o disattivare questa opzione premere contemporaneamente per circa 6 secondi
i tasti 4 e 5 finché il simbolo 7.1 appare o scompare nel display.
Spie (8) 41
UTILIZZO QUOTIDIANO
Caricare la biancheria
1. Aprire l'oblò tirando la maniglia verso
l'esterno, senza forzare. Introdurre la
biancheria nel cestello, un capo alla vol-
ta, scuotendola il più possibile.
2. Chiudere bene l'oblò fino ad avvertire un
clic.
AVVERTENZA!
Controllare che non rimangano incastrati ca-
pi di biancheria tra l'oblò e la guarnizione in
gomma.
Dosaggio del detersivo e dell'ammorbidente
Questo apparecchio è stato progettato per ridurre i consumi di acqua, energia e detersivo.
1. Estrarre il cassetto del detersivo fino al-
l'arresto. Misurare il detersivo necessa-
rio, versarlo nello scomparto del lavag-
gio principale
e, se si desidera ese-
guire il ciclo di prelavaggio o seleziona-
re la funzione Macchie, versare il deter-
sivo o lo smacchiatore nel comparto
contrassegnato con
.
2. Se necessario, versare l'ammorbidente
nello scomparto contrassegnato con il
simbolo
(non superare il segno di ri-
ferimento MAX del cassetto). Chiudere il
cassetto con delicatezza.
42 Utilizzo quotidiano
Ruotare il selettore (1) sul programma desiderato.
E' possibile scegliere il programma corretto per ogni tipo di biancheria seguendo le indica-
zioni fornite nelle tabelle dei programmi di lavaggio (vedere «Programmi di lavaggio»).
Ruotare il selettore dei programmi sul programma desiderato. Il selettore stabilisce la tem-
peratura e le caratteristiche del ciclo di lavaggio (per es. il livello dell'acqua, il movimento
del cesto e il numero di risciacqui) in base al tipo di biancheria.
La spia del tasto 7 inizia a lampeggiare e il display mostra la durata del programma selezio-
nato.
Il selettore può essere ruotato in senso orario o in senso antiorario.
Posizione
= Per resettare un programma / spegnare la macchina
Al termine del programma, il selettore deve essere riportato sulla posizione
per spe-
gnere la macchina.
Se si ruota il selettore dei programmi su un altro programma mentre la macchina è in fun-
zione, la spia gialla del tasto 7 lampeggia 3 volte e viene visualizzato il messaggio Err per
indicare una selezione errata. Il nuovo programma selezionato non viene eseguito.
Tasti opzione dei programmi
A seconda del programma, è possibile combinare diverse funzioni. La scelta delle opzioni
deve avvenire dopo aver impostato il programma e prima di premere il tasto 7.
Le spie corrispondenti si accendono quando si premono questi pulsanti. Premendo nuova-
mente i tasti, le spie si spengono.
Se è selezionata un'opzione non compatibile con il programma di lavaggio, la spia gialla del
tasto 7 lampeggia 3 volte e sul display compare per alcuni secondi il messaggio Err .
Per la compatibilità tra i programmi di lavaggio e le opzioni, vedere il capitolo «Programmi
di lavaggio».
Selezione della velocità CENTRIFUGA o dell'opzione ANTIPIEGA (Tasto 2)
Quando si seleziona un programma, l'apparecchio propone automaticamente la velocità di
centrifuga massima prevista per quel programma.
Se si desidera modificare la velocità di centrifuga rispetto a quella proposta dalla lavabian-
cheria, premere ripetutamente questo tasto per aumentare o ridurre la velocità.
La spia corrispondente si accende.
ANTIPIEGA: selezionando questa opzione, si esclude lo scarico dell'acqua dell'ultimo risciac-
quo in modo da non sgualcire i tessuti. Al termine del programma, il display visualizza un
lampeggio
, la spia 8.2 si accende, la spia del tasto 7 si spegne e l'oblò viene bloccato per
indicare che l'acqua deve essere scaricata.
Per scaricare l'acqua, consultare il capitolo «Al termine del programma».
Selezione dell'opzione PRELAVAGGIO (tasto 3)
Selezionare quest'opzione se si desidera eseguire un prelavaggio della biancheria a 30° C
prima del lavaggio principale. Il ciclo di prelavaggio termina con una centrifuga breve nei
programmi per i tessuti in cotone e i tessuti sintetici, mentre nei programmi per i tessuti
delicati è eseguito solo lo scarico dell'acqua.
La spia corrispondente si accende.
Utilizzo quotidiano
43
Selezione dell'opzione MACCHIE (tasto 4)
Selezionare questa opzione per trattare la biancheria molto sporca o macchiata con l'uso di
prodotti smacchianti (attraverso un ciclo di lavaggio principale prolungato con una fase ad
azione smacchiante ottimizzata in base al tempo). La spia corrispondente si accende.
Questa opzione non è utilizzabile con temperature inferiori a 40°C.
Se si desidera eseguire un programma con l'opzione anti-macchia, versare l'additivo anti-
macchia nell'apposito scomparto
.
Scelta dell'opzione CICLO BREVE (tasto 5)
Questa opzione consente di modificare il tempo di lavaggio, proposto automaticamente
dalla lavabiancheria.
Premendo questo tasto si possono selezionare le seguenti opzioni:
QUOTIDIANO: premendo il tasto 5 una volta, il simbolo corrispondente appare sul display e
la durata di lavaggio viene ridotta per lavare biancheria con sporco quotidiano. Il tempo di
lavaggio ridotto viene indicato sul display.
MOLTO BREVE: premendo il tasto 5 due volte, la corrispondente spia rimane accesa e la
durata di lavaggio viene ridotta a quella del lavaggio di capi leggermente sporchi o di indu-
menti indossati per un breve periodo. Il tempo di lavaggio ridotto viene indicato sul display.
Selezione di un risciacquo aggiuntivo (EXTRA RISCIACQUO)
Questo apparecchio è progettato per un consumo d'acqua ridotto. Tuttavia, per persone con
pelle molto delicata (allergica ai detersivi) potrebbe essere necessario risciacquare la bian-
cheria usando una maggiore quantità di acqua.
Tenere premuti contemporaneamente i tasti 2 e 3 per alcuni secondi: la spia 8.3 si accende.
Questa funzione, una volta impostata, rimane sempre attiva. Per disattivarla, premere nuo-
vamente gli stessi tasti fino a quando la spia 8.3 non si spegne.
Selezionare il tasto AVVIO/PAUSA (tasto 7)
Per avviare il programma selezionato, premere il tasto 7, la spia rossa corrispondente smet-
te di lampeggiare.
La spia 8.1 si accende per indicare che l'apparecchio è in funzione.
La spia 8.2 si accende per indicare che l'oblò è bloccato.
Per interrompere un programma già avviato, premere il tasto 7: la spia rossa corrispondente
inizia a lampeggiare.
Per riavviare il programma dal punto in cui era stato interrotto, premere nuovamente il ta-
sto 7 .
Se si seleziona un'opzione sbagliata, la spia gialla del tasto 7 lampeggia 3 volte e viene vi-
sualizzato il messaggio Err per circa 2 secondi.
Modifica di un'opzione o di un programma in corso
È possibile modificare qualunque opzione selezionata prima che il programma la esegua.
Prima di effettuare una modifica, mettere in pausa la lavabiancheria premendo il tasto 7.
Per modificare un programma in corso è necessario annullarlo. Ruotare il selettore dei pro-
grammi su
e quindi sulla posizione del nuovo programma. Avviare il nuovo programma
premendo nuovamente il tasto 7. L'acqua di lavaggio presente nella vasca non sarà scarica-
ta.
44 Utilizzo quotidiano
Interruzione di un programma
Per interrompere un programma in corso, premere il tasto 7: la spia corrispondente inizia a
lampeggiare. Premere nuovamente il tasto per riavviare il programma.
Annullamento di un programma
Ruotare il selettore su per annullare un programma in corso. A questo punto è possibile
scegliere un nuovo programma.
Apertura dell'oblò dopo l'avvio di un programma
Mettere prima in pausa la macchina premendo il tasto 7. Se, dopo alcuni minuti la spia 8.2
si spegne, è possibile aprire l'oblò.
Se l'oblò rimane bloccato, la spia 8.2 è accesa e significa che la macchina ha già iniziato la
fase di riscaldamento o che il livello dell'acqua è troppo alto. In tal caso, l'oblò non può
essere aperto.
Se fosse comunque necessario aprire l'oblò, spegnere l'apparecchiatura ruotando il selettore
su
. Dopo alcuni minuti il oblò si sblocca (fare attenzione al livello dell’acqua e alla
temperatura!) .
Dopo aver chiuso l'oblò, selezionare nuovamente il programma e le opzioni. Premere il tasto
7 per avviare il programma.
Dopo aver chiuso l'oblò, selezionare nuovamente il programma e le opzioni. Premere il tasto
7 per avviare il programma.
Al termine del programma
L'apparecchiatura si arresta automaticamente. La spia del tasto 7, le spie 8.1 e 8.2 si spen-
gono. Sul display lampeggia uno
. Si odono alcuni segnali acustici. L'oblò può essere
aperto.
Se è stato impostato un programma o un'opzione che termina con l'acqua nella vasca, sul
display appare la spia lampeggiante
. La spia del tasto 7 si spegne. La spia 8.2 si illumina.
L'oblò resta bloccato. Lo scarico dell'acqua deve avvenire prima di aprire l'oblò. Durante tale
intervallo il cesto continua a girare a intervalli regolari fino alla scarico completo dell'acqua.
Per scaricare l'acqua, procedere come segue:
Ruotare il selettore dei programmi in posizione
Selezionare il programma di scarico o di centrifuga
Se necessario, ridurre la velocità di centrifuga mediante il tasto corrispondente
Premere il tasto 7per avviare il programma
Al termine del programma, il display visualizza
lampeggiante. La spia 8.2 si spegne.
L'oblò può essere aperto.
Per spegnere l'elettrodomestico, ruotare il selettore del programma nella posizione
.
Estrarre la biancheria dal cesto e controllare che sia vuoto. Se non si vuole effettuare un
altro lavaggio, chiudere il rubinetto dell'acqua. Lasciare la porta socchiusa per evitare la for-
mazione di muffa e odori sgradevoli.
Stand-by : terminato il programma, dopo alcuni minuti, viene attivato il sistema di rispar-
mio energetico. La luminosità del display si riduce. Premendo un tasto qualsiasi, l'apparec-
chiatura esce dall'impostazione di risparmio energetico.
45
PROGRAMMI DI LAVAGGIO
Programma - Temperatura massima e minima - De-
scrizione del ciclo - Velocità massima di centrifuga
- Carico massimo - Tipo di biancheria
Opzioni
Vaschetta
Detersivo
KOCH-/BUNTWÄSCHE - BLANC/ COULEURS
COTONI
95° - 60°
Lavaggio principale - Risciacqui - Centrifuga lunga
Velocità massima centrifuga 1200 giri/min
Carico max. 6 kg - Carico ridotto 3 kg
Capi bianchi e colorati in cotone (capi molto e nor-
malmente sporchi).
RIDUZIONE CENTRI-
FUGA/NO CENT. FINA-
LE
PRELAVAGGIO
MACCHIE
RISPARMIO TEMPO
1)
EXTRA RISCIACQUO
2)
40-60 MIX (RISPARMIO ENERGIA STANDARD)
TESSUTI MISTI
40°
Lavaggio principale - Risciacqui - Centrifuga lunga
Velocità massima centrifuga 1200 giri/min
Carico max. 6 kg
Cotone bianco e colorato normalmente sporco o po-
co sporco. Questo programma può essere utilizzato
per la biancheria che di norma dovrebbe essere lavata
separatamente a 40 °C o a 60 °C. La temperatura di-
minuisce ma aumenta la durata del lavaggio. In tal
modo si possono ottenere buoni risultati di lavaggio
con un consumo di energia più contenuto.
RIDUZIONE CENTRI-
FUGA/NO CENT. FINA-
LE
PRELAVAGGIO
MACCHIE
EXTRA RISCIACQUO
2)
KOCH-/BUNTWÄSCHE - BLANC/ COULEURS
COTONI
40° - 30°
Lavaggio principale - Risciacqui - Centrifuga lunga
Velocità massima centrifuga 1200 giri/min
Carico max. 6 kg - Carico ridotto 3 kg
Cotone colorato (capi normalmente sporchi).
RIDUZIONE CENTRI-
FUGA/NO CENT. FINA-
LE
PRELAVAGGIO
MACCHIE
3)
RISPARMIO TEMPO
1)
EXTRA RISCIACQUO
2)
PFLEGELEICHT - SYNTHETIQUES
SINTETICI
60° - 30°
Lavaggio principale - Risciacqui - Centrifuga breve
Velocità massima centrifuga 1200 giri/min
Carico max. 3 kg - Carico ridotto 1.5 kg
Tessuti sintetici o misti: biancheria intima, indumenti
colorati, camicie irrestringibili, camicette.
RIDUZIONE CENTRI-
FUGA/NO CENT. FINA-
LE
PRELAVAGGIO
MACCHIE
3)
RISPARMIO TEMPO
1)
EXTRA RISCIACQUO
2)
46 Programmi di lavaggio
Programma - Temperatura massima e minima - De-
scrizione del ciclo - Velocità massima di centrifuga
- Carico massimo - Tipo di biancheria
Opzioni
Vaschetta
Detersivo
LEICHTBÜGELN PLUS - REPASSAGE FACILE PLUS
FACILE STIRO PLUS
40°
Lavaggio principale - Risciacqui - Centrifuga breve
Velocità massima centrifuga 1200 giri/min
Carico max. 1 kg
Tessuti sintetici da lavare e centrifugare delicata-
mente. Selezionando questo programma, i capi ven-
gono lavati e centrifugati delicatamente per evitare la
formazione di pieghe. In questo modo si facilita la sti-
ratura. La macchina eseguirà alcuni risciacqui aggiun-
tivi.
RIDUZIONE CENTRI-
FUGA/NO CENT. FINA-
LE
PRELAVAGGIO
EXTRA RISCIACQUO
2)
FEINWÄSCHE - DELICATS
DELICATI
40° - 30°
Lavaggio principale - Risciacqui - Centrifuga breve
Velocità massima centrifuga 1200 giri/min
Carico max. 3 - Carico rid. kg 1.5
Tessuti delicati: acrilici, viscosa, poliestere.
RIDUZIONE CENTRI-
FUGA/NO CENT. FINA-
LE
PRELAVAGGIO
MACCHIE
3)
RISPARMIO TEMPO
1)
EXTRA RISCIACQUO
2)
WOLLE PLUS - LAINE PLUS ( Lavaggio a mano)
LANA PLUS
40° - A freddo
Lavaggio principale - Risciacqui - Centrifuga breve
Velocità massima centrifuga 1200 giri/min
Carico max. 2 kg; seta: carico max. 1 kg
Un programma di lavaggio speciale per capi in lana e
seta lavabili in lavatrice e per capi in seta e tessuti de-
licati che recano l'etichetta con l'indicazione "Lavag-
gio a mano". Nota: Il lavaggio di un unico capo o di
un capo voluminoso può creare uno sbilanciamento.
Se non è eseguita la fase di centrifuga finale, aggiun-
gere altri capi, ridistribuire il carico manualmente e
selezionare il programma di centrifuga.
RIDUZIONE CENTRI-
FUGA/NO CENT. FINA-
LE
FEINSPÜLEN - RINÇAGES DELICATS
RISCIACQUO DELICATO
Risciacqui - Centrifuga breve
Velocità massima centrifuga 1200 giri/min
Carico max. 6 kg
Questo programma permette di risciacquare e centri-
fugare i capi in cotone lavati a mano. La macchina
esegue alcuni risciacqui, seguiti da una centrifuga fi-
nale.
RIDUZIONE CENTRI-
FUGA/NO CENT. FINA-
LE
EXTRA RISCIACQUO
Programmi di lavaggio 47
Programma - Temperatura massima e minima - De-
scrizione del ciclo - Velocità massima di centrifuga
- Carico massimo - Tipo di biancheria
Opzioni
Vaschetta
Detersivo
PUMPEN - VIDANGE
SCARICO
Scarico dell'acqua
Carico max. 6 kg
Permette di vuotare l'acqua dell'ultimo risciacquo nei
programmi per i quali è stata selezionata l'opzione No
cent. finale.
SCHLEUDERN - ESSORAGE
CENTRIFUGA
Scarico e centrifuga lunga
Velocità massima centrifuga 1200 giri/min
Carico max. 6 kg
Programma di sola centrifuga da utilizzare per i capi
di cotone lavati a mano e dopo i programmi eseguiti
con l'opzione No cent. finale. Prima di selezionare
questo programma, il selettore deve essere ruotato su
. La velocità di centrifuga può essere scelta in ba-
se al tipo di tessuto mediante l'apposito tasto.
RIDUZIONE CENTRI-
FUGA
30 MIN. - 3 KG / RAFRAICHIR
RINFRESCATA
30°
Lavaggio principale - Risciacqui - Centrifuga breve
Velocità massima centrifuga 1200 giri/min
Carico max 3 kg
Questo programma è consigliato per il lavaggio velo-
ce di capi sportivi, capi in cotone e capi sintetici leg-
germente sporchi o indossati una sola volta.
RIDUZIONE CENTRI-
FUGA
ENERGIESPAREN - ECONOMIQUE (RISPARMIO
ENERGIA STANDARD)
RISPARMIO ENERGIA
60°
Lavaggio principale - Risciacqui - Centrifuga lunga
Velocità massima centrifuga 1200 giri/min
Carico max. 6 kg
Cotone bianco e colorato.
Questo programma può essere selezionato per capi in
cotone leggermente o normalmente sporchi. La tem-
peratura diminuisce ma aumenta la durata del lavag-
gio. In tal modo si possono ottenere buoni risultati di
lavaggio con un consumo di energia più contenuto.
RIDUZIONE CENTRI-
FUGA/NO CENT. FINA-
LE
PRELAVAGGIO
MACCHIE
EXTRA RISCIACQUO
2)
/ AUS ARRET
OFF RESET
Per annullare il programma in corso o spegnere l'elettrodomestico.
1) Se si seleziona l'opzione "Molto breve" mediante il tasto 6, si consiglia di ridurre il carico massimo come
indicato. (Rid. carico = carico ridotto). È possibile utilizzare anche il carico massimo, ma i risultati di lavaggio
saranno leggermente inferiori.
48 Programmi di lavaggio
2) Se si utilizza un detersivo liquido, deve essere selezionato un programma senza prelavaggio.
3) Questa opzione non è utilizzabile con temperature inferiori a 40°C.
PULIZIA E CURA
Prima di procedere alla pulizia e alla manutenzione dell'apparecchiatura, è necessario scol-
legarla dalla rete elettrica.
Trattamento anticalcare
L'acqua che si usa normalmente contiene calcare. È buona norma usare periodicamente un
sale addolcente. Eseguire il trattamento anticalcare separatamente dal ciclo di lavaggio e
rispettando le istruzioni del produttore. In questo modo si ridurrà la formazione di depositi
di calcare.
Dopo ogni lavaggio
Lasciare l'oblò semiaperto per evitare la formazione di muffe e odori sgradevoli all'interno
dell'apparecchiatura. L'apertura dell'oblò dopo il lavaggio contribuisce inoltre a mantenere
integra la guarnizione.
Pulizia di mantenimento
I cicli di lavaggio a bassa temperatura possono causare l'accumulo di residui all'interno del
cestello.
Si raccomanda di eseguire periodicamente una pulizia di mantenimento.
Per eseguire la pulizia di mantenimento:
Vuotare il cestello.
Selezionare il programma di lavaggio più caldo per il cotone.
Usare una dose normale di detersivo, avendo cura di scegliere una polvere con caratteri-
stiche biologiche.
Pulizia esterna
Pulire l'esterno dell'apparecchiatura con acqua e un detergente neutro, quindi asciugare ac-
curatamente.
Non utilizzare alcol, solventi o prodotti analoghi.
Cassetto del detersivo
Il cassetto del detersivo deve essere pulito regolarmente.
1. Estrarre il cassetto tirandolo con decisione.
Pulizia e cura
49
2. Togliere l'inserto per l'ammorbidente
dallo scomparto centrale.
3. Lavare accuratamente l'interno con ac-
qua.
4. Reinserire l'inserto per l'ammorbidente,
spingendolo fino in fondo.
5. Pulire con una spazzolina tutte le parti
della lavabiancheria, soprattutto gli
ugelli nella parte superiore della vasca.
6. Inserire il cassetto del detersivo nelle
guide e spingerlo in posizione chiusa.
Cestello
Nel cestello si possono formare depositi di ruggine dovuti a corpi estranei o a tracce di ferro
presenti nell'acqua.
Per la pulizia del cestello, non utilizzare prodotti anticalcare acidi, prodotti abrasivi conte-
nenti cloro o pagliette abrasive.
1. Rimuovere gli eventuali depositi di ruggine con un detergente per acciaio inox.
2. Eseguire un ciclo di lavaggio a vuoto per rimuovere gli eventuali residui di detersivo.
Programma: Usare un programma breve per cotone alla massima temperatura e ag-
giungere circa 1/4 di misurino di detersivo.
Guarnizione della porta
Controllare periodicamente la guarnizione dell'o-
blò e rimuovere tutti i corpi estranei che potreb-
bero essere rimasti nella guarnizione.
Pompa di scarico
La pompa deve essere controllata regolarmente, in particolare se:
l'apparecchiatura non scarica e/o non effettua la centrifuga
50 Pulizia e cura
l'apparecchiatura produce un rumore anomalo durante lo scarico a causa di oggetti che
bloccano la pompa (spille, monete ecc.).
Procedere come segue:
1. Scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica.
2. Se necessario, attendere che l'acqua si sia raffreddata.
3. Aprire lo sportellino della pompa.
4. Disporre una bacinella sotto l'apertura per raccogliere l'acqua in uscita.
5. Estrarre il tubicino di scarico dal suo alloggiamento, introdurlo nella bacinella e toglie-
re il tappo.
6. Quando l'acqua è fuoriuscita completa-
mente, svitare ed estrarre la pompa. Te-
nere sempre a portata di mano uno
straccio per asciugare l'acqua che po-
trebbe fuoriuscire nell'estrarre la pompa.
7. Rimuovere eventuali oggetti dalla pompa facendola ruotare.
Pulizia e cura 51
8. Riapplicare il tappo sul tubicino di scari-
co e riposizionarlo nel suo alloggiamen-
to.
9. Riavvitare bene la pompa.
10. Chiudere lo sportellino della pompa.
AVVERTENZA!
Quando l'apparecchiatura è in uso, e a seconda del programma selezionato, l'acqua nella
pompa può essere molto calda. Non rimuovere la copertura della pompa durante un ciclo di
lavaggio; attendere sempre che il ciclo sia terminato e che l'apparecchiatura sia vuota. Nel
riapplicare la copertura, stringerla saldamente in modo da evitare perdite d'acqua e impedi-
re che un bambino possa rimuoverla.
Pulizia dei filtri di ingresso dell'acqua
Se l'apparecchiatura non carica acqua o impiega molto tempo a riempirsi d'acqua, il tasto di
avvio lampeggia con una luce gialla o il display (se disponibile) mostra il relativo allarme
(vedere il capitolo "Cosa fare se... " per ulteriori dettagli), controllare se i filtri di ingresso
dell'acqua sono ostruiti.
Per pulire i filtri d'ingresso dell'acqua:
1. Chiudere il rubinetto dell’acqua.
2. Svitare il tubo dal rubinetto.
3. Pulire il filtro nel tubo con uno spazzoli-
no duro.
4. Riavvitare il tubo al rubinetto. Accertarsi
che il collegamento sia ben saldo.
52 Pulizia e cura
5. Svitare il tubo dalla macchina. Tenere a
portata di mano uno straccio, per assor-
bire l'acqua che potrebbe fuoriuscire.
6. Pulire il filtro nella valvola con uno
spazzolino duro o con un panno.
7. Riavvitare il tubo sulla macchina e veri-
ficare che il collegamento sia ben saldo.
8. Aprire il rubinetto dell'acqua.
Scarico di emergenza
Se l'acqua non viene scaricata, procedere come segue per vuotare l'apparecchiatura:
1. Staccare la spina dalla presa di corrente;
2. Chiudere il rubinetto dell'acqua;
3. Se necessario, attendere che l'acqua si sia raffreddata;
4. Aprire lo sportellino della pompa;
5. Posare una bacinella sul pavimento e introdurvi l'estremità del tubicino di scarico. To-
gliere il tappo del tubicino. L'acqua dovrebbe defluire per gravità nella bacinella. Quan-
do la bacinella è piena, riapplicare il tappo sul tubicino. Vuotare la bacinella. Ripetere la
procedura fino alla completa fuoriuscita dell'acqua;
6. Se necessario, pulire la pompa come descritto in precedenza;
7. Riposizionare il tubicino di scarico nel suo alloggiamento dopo averlo richiuso con il
tappo;
8. Riavvitare la pompa e chiudere lo sportellino.
Precauzioni antigelo
Se l'apparecchiatura è installata in un luogo in cui la temperatura può scendere al di sotto
di 0°C, procedere come segue:
Pulizia e cura 53
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

AEG LP2252F Manuale utente

Categoria
Lavatrici
Tipo
Manuale utente

in altre lingue