Tiba EBPRES07 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Forno
EB PRES07
2
Gentile cliente
Legga, per favore, attentamente queste
istruzioni perl’uso. Osservi prima di tutto
il capitolo «Indicazioni perla sicurezza».
Conservi queste istruzioni per l’uso per
poterle consultare più tardi e le consegni
ad un eventuale nuovo pro-prietario
dell’apparecchio.
1 Osservare assolutamente per
favore !!
Con il triangolo e / oppure median-
te le paroledi segnalazione «Atten-
zione!», «Prudenza!» sono
indicazioni per sottolineare l’impor-
tanza per la Vostra sicurezza e per
la funzionalità dell’apparecchio.
1. Questo segno vi conduce passo per
passonell’uso di questo apparec-
chio.
2. ...
3. ...
3 Dopo questo segno Lei riceve ulte-
riori informazioni sull’uso e l’impie-
go pratico dell’apparecchio.
2 Con questo segno sono contras-
segnati consigli ed indicazioni
sull’impiego economico ednel ri-
spetto dell’ambiente dell’apparec-
chio.
Queste istruzioni per l’uso contengono
indicazioni per l’eleminazione di even-
tuali disturbi inmodo autonomo, veda il
capitolo «quando qual-cosa non funzio-
na». Se queste indicazioni non dovesse-
ro bastare, il nostro servizio assistenza
clienti è a Vostra disposizione in ogni
momento (trovate l’indirizzo ed il no. te-
lefonico al capitolo «Servizio assistenza
clienti TIBA»).
indice 3
Indice
Istruzioni per l'uso 4
Avvertenze di sicurezza 4
Descrizione dell'apparecchio 6
Prima del primo impiego 12
Impiego del forno 14
Pulizia e manutenzione 41
Che cosa fare se … 49
Istruzioni di montaggio 50
Smaltimento 53
Garanzia 54
Servizio assistenza clienti TIBA 55
4 istruzioni per l'uso
Istruzioni per l'uso
1 Avvertenze di sicurezza
Sicurezza elettrica
L'apparecchio può essere allacciato
solo da un tecnico autorizzato.
In caso di guasti o danni all'apparec-
chio: svitate o disinserite i fusibili del
quadro.
Le riparazioni sull'apparecchio de-
vono essere eseguite solo da tecni-
ci qualificati. Le riparazioni non
eseguite correttamente possono
comportare gravi pericoli. Per ripara-
zioni rivolgetevi al nostro servizio as-
sistenza o al vostro rivenditore
specializzato.
Sicurezza dei bambini
Non lasciare mai inosservati i bambi-
ni quando il forno è in funzione.
Sicurezza durante l'impiego
Le persone (bambini inclusi) che, in
conseguenza delle loro facoltà fisi-
che, sensoriali o intellettuali o della
loro inesperienza o mancanza di co-
noscenza, non sono in grado di uti-
lizzare in sicurezza l’apparecchio,
non devono farne uso senza la sor-
veglianza o la guida di una persona
responsabile.
Questo apparecchio deve essere uti-
lizzato soltanto per la cottura e l'arro-
stimento di pietanze per uso
domestico.
Cautela nel collegare elettrodomesti-
ci a prese installate in prossimità
dell'apparecchio. I cavi di allaccia-
mento non devono toccare né resta-
re imprigionati nella porta del forno
ancora caldo.
Avvertenza: Pericolo di scottatu-
re! Durante il funzionamento l'interno
del forno si scalda.
Se si aggiungono ingredienti alcolici
alle vivande cotte in forno, si potreb-
be formare una miscela di alcool ed
aria facilmente infiammabile. In que-
sto caso, aprite la porta del forno
con la massima cautela e non avvici-
nate fondi incandescenti, scintille o
fuoco.
3 Avvertenza sull'acrilamide
Secondo le più recenti scoperte
scientifiche una cottura intensiva
degli alimenti, in particolare nel
caso di prodotti contenenti amido,
può rappresentare un rischio per la
salute a causa dell'acrilamide. Per-
tanto vi raccomandiamo di cucina-
re possibilmente a basse
temperature e di non rosolare trop-
po intensamente gli alimenti.
avvertenze di sicurezza 5
Come evitare danni all’apparecchio
Non rivestite il forno con carta di allu-
minio e non collocate sul fondo plac-
che, pentole ecc., altrimenti il
ristagno di calore sviluppato rovinerà
lo smalto del forno.
I succhi di frutti che gocciolano dalle
placche da forno lasciano macchie
che non possono più essere rimos-
se. Per torte molto umide utilizzate
una teglia profonda.
Non caricate pesi sulla porta del for-
no aperta.
Non versate mai direttamente l'ac-
qua nel forno caldo. Si possono veri-
ficare danni allo smalto e
scolorazioni.
In caso di urti violenti si può rompere
il vetro, soprattutto sui bordi del cri-
stallo anteriore.
Non collocate oggetti infiammabili
nel forno. Possono prendere fuoco
all'accensione del forno.
Non conservate cibi umidi nel forno.
Lo smalto si può danneggiare.
Dopo lo spegnimento della ventola di
raffreddamento non conservare cibi
non coperti nel forno. Nel vano di
cottura o sul vetro dello sportello può
depositarsi umidità che può raggiun-
gere anche i mobili.
3 Indicazioni sul rivestimento
smaltato
Le variazioni di colore che il rivestimento
smaltato del forno subisce durante l'uti-
lizzo di quest'ultimo non pregiudicano
l'idoneità dell'apparecchio all'uso nor-
male e previsto. Tali variazioni non costi-
tuiscono pertanto un difetto cui opporre
il diritto alla garanzia.
6 descrizione dell'apparecchio
Descrizione dell'apparec-
chio
Vista complessiva
Porta del forno
Display forno
e tasti sensore Touch Control
Maniglia (della
porta)
descrizione dell'apparecchio 7
Controllo elettronico del forno
Display
Simboli
Secondo la funzione impostata nei display vengono visualizzati determinati simboli.
Simbolo opzione menu
(con livelli)
Ora
Funzioni tempo
Display di riscaldamento
Temperatura
Peso
Simbolo
Indicazio-
ni Display
(Esempi)
Funzione
Timer 4:30 Il timer è attivo.
Ora 10:00 Visualizza l'ora impostata.
Durata
1:00 Visualizza il tempo che è necessario per la cottura.
Orario fine
14:05 Visualizza l'ora in cui è terminata la cottura.
Viene calcolata la fine con la
Termosonda
inserita.
Avvio 0:45 Visualizza l'ora a partire dalla quale ha inizio la cottu-
ra.
Temperatura Visualizza la temperatura a cui viene riscaldato il for-
no.
È attivo il riscaldamento rapido (tempo di riscalda-
mento ridotto).
Peso 1,5 kg Possibilità:
È attiva la funzione automatica del peso.
È possibile modificare il peso.
Termosonda
75°C Possibilità:
Termosonda
è inserita.
Termosonda automatica
è attiva.
È possibile modificare la temperatura al cuore
dell'alimento.
Pronto da ser-
vire
80°C
Pronto da servire
è attivata.
8 descrizione dell'apparecchio
Tasti sensore Touch Control
Per il funzionamento dell'apparecchio
vengono utilizzati i tasti sensore Touch-
Control. Il comando delle funzioni avvie-
ne tramite sfioramento dei tasti sensore.
Durante il funzionamento accertar-
si di sfiorare solo un tasto sensore.
Se il dito viene appoggiato troppo
piatto, è possibile che scatti un ta-
sto sensore di limitazione.
Acceso/Spento
Impostazione valori
Illuminazione
del forno
Menu principale
Selezione
Opzioni
Scorrimento
Conferma
Tast o s e n-
sore
Funzione Nota:
, Verso l'alto e verso il basso all'in-
terno del menu.
Con una funzione attiva:
premere 1 volta. passa al menu superiore
(la funzione rimane attiva), dopo 5 secondi
passa nuovamente all'opzione menu attiva
premere 2 volte: Verso il basso e verso l'alto
all'interno del menu superiore (la funzione si
disinserisce)
Visualizzazione del menu princi-
pale
Le funzioni impostate si disinseriscono
(ad eccezione del timer).
Conferma.
Accensione o spegnimento
dell'apparecchio.
Selezionate le funzioni tempo, le
funzioni supplementari e
Te r -
mosonda
.
descrizione dell'apparecchio 9
, Impostazioni di valori (ad es.
temperatura, ora, peso, grado di
cottura).
Attivate il valore:
premete 1 volta: il simbolo che precede
lampeggia
premete 2 volte: è possibile impostare il
valore
Impostazione valori:
premete 1 volta: impostate il valore in in-
tervalli singoli
tenete premuto il tasto: impostate il valo-
re rapidamente
Durante l'impostazione di una durata o di
un'ora è possibile riazzerare il display, te-
nendo premuti contemporaneamente
e
.
Tast o s e n-
sore
Funzione Nota:
10 descrizione dell'apparecchio
Dotazione del forno
Tutte le pareti interne del forno sono rivestite con un rivestimento smaltato speciale
(rivestimento catalitico).
Cottura superiore e serpentina grill, estraibile
Illuminazione del forno
Presa spiedo per carne
Filtro grasso
Illuminazione del forno
Serpentiina posteriore
Ventilatore
Serpentina Cottura infe-
riore, estraibile
I piani di cottura
Carrello antiaderente
estraibile
Rivestimento fondo
in alluminio
Azionamento
girarrosto
Raccoglitore di
grasso
descrizione dell'apparecchio 11
Accessori per il forno
Griglia
Per stoviglie, stampi per dolci, arrosti e
pietanze alla griglia.
Piastra da forno
Per torte e biscotti.
Piastra con bordi alti
Per cuocere e arrostire o come piastra di
raccolta per il grasso.
Termosonda
Per la precisa determinazione dell'avan-
zamento della cottura della pietanza.
Spiedo rotante con supporto
Per arrostire grossi pezzi di carne e pol-
lame.
12 prima del primo impiego
Prima del primo impiego
3 Per modificare una di queste im-
postazioni in un momento succes-
sivo, vedere il capitolo
Impostazioni base.
Impostazione della lingua
1. Dopo il collegamento elettrico nel di-
splay vengono visualizzati i seguenti
elementi:
il logo di fabbrica (marca Electrolux)
la versione del software e la durata
d'esercizio
la visualizzazione "Lingua"
1. Con o impostate la temperatu-
ra desiderata.
2. Con confermate la lingua selezio-
nata.
Immediatamente tutti i testi nel di-
splay appaiono nella lingua impo-
stata.
Impostazione del contrasto e del-
la luminosi
3 Dopo aver impostato la lingua, ap-
paiono le visualizzazioni “Imposta-
zione del contrasto” e
“Impostazione della luminosità”.
In base alla lingua vengono impo-
stati il contrato e la luminosità (ve-
dere paragrafo “Impostazione
della lingua”).
prima del primo impiego 13
Impostazione dell'ora
Dopo aver impostato il contrasto e la lu-
minosità appare la visualizzazione “Im-
posta ora”.
1. Con o impostate l'ora dell'ora
corrente.
2. Confermate con .
3. Con o impostate i minuti
dell'ora corrente.
4. Confermate con .
L'apparecchio è pronto ad entrare in
funzione.
3 L'ora deve essere impostata solo
se l'apparecchio viene staccato
per lungo tempo dall'alimentazio-
ne di corrente.
Prima pulizia
Prima di utilizzare il forno per la prima
volta, pulitelo a fondo.
1 Attenzione: non utilizzate deter-
genti caustici e abrasivi! Si potreb-
be danneggiare la superficie.
3 Utilizzate i detergenti in commercio
per le superfici metalliche.
1. Aprite la porta.
2. Estraete tutti gli accessori e le griglie
di supporto e puliteli con acqua cal-
da e detergente.
3. Per pulire la parte frontale dell'appa-
recchio utilizzate un panno umido.
14 impiego del forno
Impiego del forno
I menu in generale
Menu principale Sottomenu
Cottura guidata Maiale/Vitello
Manzo/Selvaggina/Agnello
Pollame
Pesce
To rta
Pizza/Pasticcio/Pane
Spezzatino/Gratinati
Cottura surgelati
Funzioni speciali
Funzioni cottura Cottura ventilata
Cottura statica
Cottura pizza
Doppio grill ventilato
Grill ventilato e girarrosto
Grill
Grill e girrarrosto
Doppop grill
Doppio grill con girarrosto
Cottura finale
Cottura ventilata delicata
Le mie ricette 1- Le mie ricette
2- Le mie ricette
...
Rinomina programma
impiego del forno 15
Funzionamento del menu
Esempio
1. Accendete l’apparecchio con .
È visualizzato il menu principale.
2. Con o selezionate il menu prin-
cipale desiderato.
3. Con passate ai sottomenu corri-
spondenti.
Viene visualizzato il sottomenu selezio-
nato.
3
Con da qualunque punto torna-
te al menu principale.
3 Alla fine della maggior parte dei
menu è presente l'opzione menu
Indietro.
In questo modo si passa al menu
superiore.
3 È possibile interrompere un’opera-
zione, premendo .
Si torna al menu principale.
Impostazioni base Imposta ora
Visualizza ora
Set+Go
Pronto da servire
Prolunga cottura
Contrasto display
Luminosità display
Lingua
Volume segnale acustico
Volume toni
Toni allarme/errore
Assistenza Technica
Impostazioni iniziali
Menu principale Sottomenu
16 impiego del forno
3 Ventilatore di raffreddamento
Il ventilatore si accende automati-
camente per tenere fresche le su-
perfici dell'apparecchio. Dopo aver
spento il forno, il ventilatore conti-
nua a funzionare ancora un po' per
raffreddare l'apparecchio, dopodi-
ché si spegne automaticamente.
Display riscaldamento
Display riscaldamento
Dopo l’inserimento di una funzione del
forno la barra che si allunga sempre di
più mostra fino a che punto il forno si è
già riscaldato.
Display riscaldamento rapido
Con alcune funzioni del forno il tempo di
riscaldamento viene ridotto dalla funzio-
ne automatica di riscaldamento rapido.
Finché non viene raggiunta la tempera-
tura impostata, nel display di riscalda-
mento una barra a strisce si sposta da
sinistra verso destra.
Display del calore residuo
Dopo il disinserimento della funzione
del forno il calore residuo presente nel
forno viene visualizzato.
Display della temperatura esatta in
gradi
La temperatura esatta in gradi viene vi-
sualizzata durante il tempo di riscalda-
mento al posto della barra del display di
riscaldamento per 5 secondi.
Premete contemporaneamente e
3
Una volta raggiunta la temperatura
impostata, viene emesso un se-
gnale acustico.
impiego del forno 17
Inserimento di griglia, piastra da forno e leccarda
Inserimento della piastra da forno e
della leccarda:
Poggiare la piastra da forno o la leccar-
da sulle guide telescopiche del livello se-
lezionato in modo tale che entrambi i fori
si innestino nei perni di fissaggio anterio-
ri delle guide telescopiche.
Inserimento della griglia:
Inserire la griglia in modo che i piedini si-
ano rivolti verso il basso.
Posizionare la griglia sulle guide telesco-
piche del livello selezionato.
3 La teglia è ulteriormente protetta
da eventuali cadute grazie al bordo
rialzato della griglia.
Inserimento concomitante della gri-
glia e della leccarda:
Collocare la griglia sulla leccarda.
Poggiare la griglia e la leccarda sulle gui-
de telescopiche del livello selezionato in
modo tale che entrambi i fori della lec-
carda si innestino nei perni di fissaggio
anteriori delle guide telescopiche.
3 Per facilitare la collocazione del
componente da forno quando le
guide di scorrimento sporgono in
misura diversa, posizionare il com-
ponente da forno dietro sulle gui-
de, spingere fino all’innesto e
quindi abbassare davanti i perni di
fissaggio.
18 impiego del forno
Inserimento/estrazione del filtro del grasso
Utilizzate il filtro del grasso solo nel-
la cottura arrosto, per proteggere la
serpentina della parete posteriore dagli
schizzi di grasso.
Spiedo rotante
Fissare l’alimento da cuocere
1. Infilare la forchetta sullo spiedo rotante.
2. Infilzare l’alimento da cuocere e infilare
la seconda forchetta.
3 Collocare l’alimento da cuocere in
posizione centrale.
3. Avvitare le forchette.
Inserire lo spiedo rotante
1. Inserire la piastra di raccolta nel
primo livello dal basso.
2. Inserire il supporto dello spiedo rotante
nella parte anteriore destra nel quinto li-
vello dal basso.
3. Inserire l’impugnatura e spingere la staf-
fa verso in basso.
3 Per posizionare in modo sicuro l’im-
pugnatura sullo spiedo rotante, tene-
re premuta la staffa.
Inserimento del filtro del grasso
Afferrate il filtro del grasso per l’impu-
gnatura e inserite i due supporti dall’al-
to verso il basso nel foro della parete
posteriore del forno (foro del ventilato-
re).
Estrazione del filtro del grasso
Afferrate il filtro del grasso per l’impu-
gnatura e sganciatelo verso l’alto.
impiego del forno 19
4. Spingere le punte dello spiedo rotante
nell’azionamento nella parte posteriore
sinistra alla parete posteriore del forno,
fino all’innesto.
5. Posizionare la scanalatura davanti
all’impugnatura sull’apposita intaccatu-
ra nel supporto dello spiedo rotante.
6. Togliere l’impugnatura.
7. Regolare la funzione del forno e la
temperatura come indicato nella ta-
bella Spiedo rotante.
3 Accertarsi che lo spiedo rotante gi-
ri.
Rimuovere lo spiedo rotante
1 Avvertenza: Al termine della cot-
tura lo spiedo rotante è molto cal-
do. Pericolo di scottature durante
l’estrazione.
1. Spegnere il forno.
2. Infilare l’impugnatura sullo spiedo ro-
tante.
3. Spingere la staffa verso il basso.
3 Per posizionare in modo sicuro
l’impugnatura sullo spiedo rotante,
tenere premuta la staffa.
4. Estrarre lo spiedo rotante con l’ali-
mento cotto.
20 impiego del forno
Il menu Cottura guidata
Il Cottura guidata in generale
Le pietanze della Cottura guidata (ad
eccezione di Funzioni speciali) vengono
preparate con l'ausilio delle funzioni au-
tomatiche.
Le funzioni automatiche offrono per la
pietanza corrispondente le impostazioni
ottimali (funzioni del forno, temperatura,
durata).
Categoria Pietanza
Maiale/Vitello Arrosto di maiale Vitello
Lombo di maiale Ossobuco
Stinco di maiale Petto di vitello farcito
Spalla di maiale Polpettone
Arrosto di vitello
Manzo/Selvaggina/
Agnello
Manzo Coniglio
Manzo alla scandinava Coniglio
Arrosto di manzo Cinghiale
Manzo marinato Arrosto di agnello
Lombo di cervo Coscia agnello, cottura med
Arrosto di selvaggina Cosciotto di agnello
Pollame Pollo intero Cosce di pollo
Tacchino intero Coq au Vin
Anatra intera Anatra all arancia arrosto
Oca intera Pollo farcito
Pollame
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Tiba EBPRES07 Manuale utente

Tipo
Manuale utente