Leonard LI1315X Manuale utente

Tipo
Manuale utente
istruzioni per l’uso
bruksanvisning
manual de instrucciones
brugsanvisning
Lavastoviglie
Oppvaskmaskin
Lavavajillas
Opvaskemaskine
LI1315
INDICE
Informazioni per la sicurezza 2
Descrizione del prodotto 5
Pannello dei comandi 5
Uso dell'apparecchiatura 6
Regolazione del decalcificatore dell’acqua
6
Uso del sale per lavastoviglie 7
Uso del detersivo e del brillantante 8
Sistemazione di posate e stoviglie 9
Selezione e avvio di un programma di
lavaggio 11
Programmi di lavaggio 11
Pulizia e cura 12
Cosa fare se… 13
Dati tecnici 15
Considerazioni ambientali 15
Con riserva di modifiche
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente il presente libretto di
istruzioni prima dell'installazione e dell'uso:
Per la propria sicurezza e per la sicurezza
dei propri oggetti.
Per motivi ecologici.
Per il buon funzionamento dell’apparec-
chiatura.
Conservare sempre queste istruzioni assie-
me all'apparecchio anche in caso di trasfe-
rimento o di vendita dell'apparecchio stes-
so.
Il costruttore non risponde di danni da
ascrivere a un'installazione e uso non cor-
retti.
Sicurezza dei bambini e delle persone
fragili
Non permettere alle persone, compresi i
bambini, con capacità fisiche, sensoriali o
mentali ridotte, o con mancanza di espe-
rienza e conoscenza di utilizzare l'appa-
recchiatura, a meno che tale utilizzo non
avvenga sotto la supervisione o la guida
di una persona responsabile della loro si-
curezza.
Sorvegliare i bambini per assicurarsi che
non giochino con l'apparecchiatura.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori
della portata dei bambini. Possibile ri-
schio di soffocamento o lesioni.
Conservare i detersivi in un luogo sicuro.
Evitare che i bambini tocchino i detersivi.
Tenere i bambini e gli animali domestici
lontano dall'apparecchiatura quando la
porta è aperta.
Norme di sicurezza generali
Non apportare modifiche alle specifiche
di questo prodotto. Vi è il rischio di ferirsi
o danneggiare l'apparecchio.
Seguire le istruzioni di sicurezza del pro-
duttore di detersivo per evitare ustioni
chimiche a occhi, bocca e gola.
Non bere l’acqua dell'apparecchio. Po-
trebbe contenere particelle di detersivo.
Non tenere la porta dell'apparecchio
aperta senza supervisione. In questo mo-
do si prevengono lesioni e la caduta su
una porta aperta.
Non sedersi o salire sullo sportello aper-
to.
Uso dell’apparecchiatura
Questo apparecchio è destinato solo al-
l'uso domestico. Non utilizzare l'apparec-
chio per altri utilizzi per prevenire lesioni
alle persone e danni alle cose.
Utilizzare l'apparecchio solo per lavare
accessori idonei alla lavastoviglie.
Non appoggiare o tenere liquidi o mate-
riali infiammabili, né oggetti facilmente in-
cendiabili sull'apparecchio, al suo interno
o nelle immediate vicinanze. Si può verifi-
care un'esplosione o un incendio.
Mettere i coltelli e gli altri utensili appuntiti
nel cestello delle posate con la punta ri-
volta verso il basso, altrimenti sistemarli
orizzontalmente nel cestello superiore o
nell'apposito cestello (non tutti i modelli
hanno questo cestello).
Usare solo prodotti specifici per lavasto-
viglie (detersivo, sale, brillantante).
Altri tipi di sale possono danneggiare il
decalcificatore.
Riempire l'apparecchio di sale prima di
avviare un programma di lavaggio. Il sale
residuo nell'apparecchio può causare
corrosione o creare un foro sul fondo del-
l'apparecchio.
2 leonard
Non introdurre nel contenitore del brillan-
tante altre sostanze (detergenti per lava-
stoviglie, detersivi liquidi). Ciò potrebbe
danneggiare l'apparecchio.
Prima di avviare un programma di lavag-
gio, assicurarsi che i mulinelli possano
ruotare liberamente.
L'apparecchio può rilasciare vapore cal-
do se si apre lo sportello durante un pro-
gramma di lavaggio. Vi è rischio di scot-
tature.
Non rimuovere i piatti dall'apparecchio fi-
no al completamento del programma di
lavaggio.
Pulizia e cura
Prima di pulire l'apparecchio, spegnerlo
ed estrarre la spina dalla presa.
Non usare prodotti infiammabili o che
possono causare corrosione.
Non usare la lavastoviglie senza i filtri.
Controllare che i filtri siano stati installati
correttamente. Un'installazione non cor-
retta dei filtri influisce negativamente sui
risultati del lavaggio e può danneggiare
l'apparecchiatura.
Non usare acqua spray né vapore per
pulire l'apparecchio. Vi è il rischio di
scosse elettriche o di danni all'apparec-
chio.
Installazione
Controllare che l'apparecchiatura non sia
danneggiata. Non installare né collegare
un'apparecchiatura danneggiata; se ciò
dovesse verificarsi, contattare.
Rimuovere tutti gli imballaggi prima di in-
stallare e usare l'apparecchiatura.
I collegamenti elettrici, i collegamenti
idraulici e l'installazione dell'apparecchia-
tura devono essere effettuati solo da per-
sonale qualificato. Questa misura ha lo
scopo di evitare rischi legati a danni strut-
turali o lesioni fisiche.
Verificare che la spina sia staccata dalla
presa elettrica durante l’installazione.
Non forare le pareti laterali dell'apparec-
chiatura per evitare di danneggiare i com-
ponenti idraulici ed elettrici.
Importante!Attenersi alle istruzioni ripor-
tate nel modello fornito insieme all'appa-
recchiatura:
per installare l'apparecchiatura;
per montare il pannello dello sportello;
per collegare l’apparecchiatura all’ali-
mentazione e allo scarico dell'acqua.
Assicurarsi che l'apparecchio sia installa-
to sotto e vicino a parti adeguatamente
ancorate a una struttura fissa.
Precauzioni antigelo
Non collocare l’apparecchio in un luogo
in cui la temperatura possa scendere al
di sotto di 0°C.
Il produttore non è responsabile di even-
tuali danni dovuti al gelo.
Collegamento dell’acqua
Utilizzare tubi nuovi per il collegamento
dell'apparecchio all'alimentazione dell'ac-
qua. Non utilizzare tubi usati.
Non collegare l'apparecchio a tubazioni
nuove o rimaste inutilizzate per molto
tempo. Lasciar scorrere l’acqua per alcu-
ni minuti prima di collegare il tubo di cari-
co dell'acqua.
Accertarsi di non schiacciare o danneg-
giare i tubi di carico e scarico dell'acqua
quando si installa l'apparecchio.
Per evitare perdite, assicurarsi che gli ac-
coppiamenti siano serrati a fondo.
La prima volta che si usa la lavastoviglie,
accertarsi che non vi siano perdite nei tu-
bi.
Il tubo di carico dell'acqua dispone di una
valvola di sicurezza e una doppia guaina
con un cavo elettrico interno. Il tubo di
carico è soggetto a pressione solo quan-
do l'acqua scorre. In caso di una perdita
nel tubo di carico dell'acqua, la valvola di
sicurezza interrompe il flusso dell'acqua.
Prestare attenzione quando si collega il
tubo di carico dell'acqua:
Non immergere nell'acqua il tubo di
carico o la valvola di sicurezza.
Se il tubo di carico o la valvola di si-
curezza sono danneggiati, scollega-
re immediatamente la spina dalla
presa elettrica.
Fare sostituire il tubo di carico del-
l'acqua con valvola di sicurezza solo
da personale specializzato.
Avvertenza! Pericolo di tensione.
leonard 3
Collegamento elettrico
L'apparecchio deve disporre di una mes-
sa a terra.
Verificare che i dati elettrici riportati sulla
targhetta del modello corrispondano a
quelli dell'impianto.
Utilizzare sempre una presa di corrente
collegata a terra e correttamente installa-
ta.
Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
Vi è il rischio di incendio.
Non sostituire o modificare mai il cavo
elettrico da soli. Contattare il centro assi-
stenza.
Evitare di schiacciare o danneggiare la
presa e il cavo dietro il dispositivo.
Verificare che la spina di alimentazione ri-
manga accessibile dopo l'installazione.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchio. Tirare solo la
spina.
Centro assistenza
Le riparazioni o i lavori all'apparecchio
devono essere svolti esclusivamente da
una persona qualificata. Contattare il
centro assistenza.
Devono essere utilizzati esclusivamente
ricambi originali.
Per smaltire l'apparecchio
Per evitare il rischio di danni o lesioni:
Scollegare la spina dalla presa di cor-
rente.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Rimuovere il fermo della porta. Ciò evi-
ta che i bambini o gli animali domestici
restino chiusi nell'apparecchio. Vi è il ri-
schio di soffocamento.
Scartare l'apparecchio presso il locale
centro di smaltimento dei rifiuti.
Avvertenza! I detersivi per
lavastoviglie sono pericolosi e
possono causare corrosione!
Se durante l'utilizzo di questi detersi-
vi dovesse verificarsi un incidente, ri-
chiedere l'immediato intervento di un
medico.
Se il detersivo dovesse penetrare
nella bocca, richiedere l'immediato
intervento di un medico.
In caso di contatto con gli occhi,
contattare immediatamente un medi-
co e lavare gli occhi con acqua.
Tenere tutti i detersivi per lavastovi-
glie in un luogo sicuro e fuori della
portata dei bambini.
Non lasciare lo sportello dell'appa-
recchio aperto quando è presente
detersivo nell'apposito contenitore.
Riempire il contenitore del detersivo
solo prima di avviare un programma
di lavaggio.
4 leonard
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1 Cestello superiore
2 Selettore di durezza dell'acqua
3 Contenitore del sale
4 Contenitore del detersivo
5 Contenitore del brillantante
6 Targhetta dati
7 Filtri
8 Mulinello inferiore
9 Mulinello superiore
PANNELLO DEI COMANDI
1 2
3
5
4
1 Indice di riferimento dei programmi
2 Spia On/Off
3 Spie
4 Tasto Avvio/Annulla
5 Selettore dei programmi
leonard 5
Spie
Spia fasi di lavaggio. Si accende quando sono in corso le fasi di lavaggio o ri-
sciacquo.
Spia della fase di asciugatura. Si accende quando è in corso la fase di asciuga-
tura.
Spia di fine. Si accende nelle seguenti condizioni:
Il programma di lavaggio è terminato.
Si regola il decalcificatore dell'acqua.
Quando si verifica un guasto dell'apparecchiatura.
Spia del sale. Si accende quando è necessario riempire il contenitore del sale.
1)
Dopo avere riempito il contenitore, la spia del sale potrebbe restare accesa an-
cora per qualche ora. Ciò non compromette il corretto funzionamento dell'ap-
parecchiatura.
1) Quando il contenitore del sale è vuoto, la spia corrispondente non si accende durante l'esecuzione di un
programma.
Selettore dei programmi e spia On/Off
Accendere l'apparecchiatura e
selezionare un programma di lavaggio
Allineare l'indice di riferimento dei pro-
grammi sul selettore a un programma di
lavaggio. Consultare la tabella "Program-
mi di lavaggio". La spia On/Off si accen-
de.
Per disattivare l'apparecchiatura
Allineare l'indice di riferimento dei pro-
grammi alla spia On/Off. La spia On/Off si
spegne.
Tasto Avvio/Cancella
Utilizzare questo tasto per le seguenti ope-
razioni:
Avviare un programma di lavaggio. Fare
riferimento al capitolo 'Impostazione e av-
vio di un programma di lavaggio'.
Per annullare un programma di lavaggio
in corso. Fare riferimento al capitolo 'Im-
postazione e avvio di un programma di
lavaggio'.
Regolare elettronicamente il livello del de-
calcificatore dell'acqua. Fare riferimento
al capitolo "Regolazione del decalcificato-
re dell'acqua".
USO DELL'APPARECCHIATURA
1. Accertarsi che il livello stabilito del de-
calcificatore dell'acqua sia conforme al-
la durezza dell'acqua locale. In caso
contrario, regolare il decalcificatore del-
l'acqua.
2. Riempire il contenitore del sale.
3. Riempire il contenitore del brillantante.
4. Caricare le stoviglie nella lavastoviglie.
5. Impostare il programma corretto per il
tipo di carico ed il grado di sporco.
6. Riempire il contenitore con un quantita-
tivo corretto di detersivo.
7. Avviare il programma di lavaggio.
REGOLAZIONE DEL DECALCIFICATORE DELL’ACQUA
Il decalcificatore dell'acqua rimuove i sali e i
minerali presenti nell'acqua della rete idrica.
Questi minerali e sali possono danneggiare
l'apparecchiatura.
Regolare il livello del decalcificatore dell'ac-
qua se non dovesse corrispondere alla du-
rezza dell'acqua locale.
Contattare l'ente locale di erogazione idrica
per informarsi circa la durezza dell'acqua
nella propria area.
6 leonard
Durezza dell'acqua
Regolazione della
durezza dell'acqua
Gradi tedeschi
(°dH)
Gradi francesi
(°TH)
mmol/l Gradi Clar-
ke
Manuale Elet-
tronica
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88
2
1)
10
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63
2
1)
9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52
2
1)
8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45
2
1)
7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35
2
1)
6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27
2
1)
5
1)
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1
2)
1
2)
1) Impostazione di fabbrica.
2) Non utilizzare il sale a questo livello.
Il decalcificatore dell’acqua deve esse-
re regolato manualmente ed elettroni-
camente.
Impostazione manuale
Ruotare la manopola per la durezza dell'ac-
qua sulla posizione 1 o 2 (fare riferimento
alla tabella).
Regolazione elettronica
1. Tenere premuto il tasto Avvio/Cancella.
2. Ruotare il selettore dei programmi in
senso orario fino a quando l'indice di ri-
ferimento dei programmi è allineato al
primo programma di lavaggio.
3. Rilasciare il tasto Avvio/Cancella quando
la spia On/Off e la spia Avvio/Cancella
iniziano a lampeggiare.
Allo stesso tempo, la spia di fine lam-
peggia in modo intermittente. Il nume-
ro di lampeggiamenti indica l'imposta-
zione del decalcificatore dell'acqua
(ad es.: 5 lampeggiamenti/pausa/5
lampeggiamenti = livello 5).
4. Premere ripetutamente il tasto Avvio/
Cancella per modificare l’impostazione.
Ogni volta che si preme il tasto funzione
Avvio/Cancella, la regolazione aumenta
di 1 livello.
5. Disattivare l'apparecchiatura per confer-
mare.
Se il decalcificatore dell'acqua viene
impostato elettronicamente sul livello 1,
la spia del sale rimane spenta.
USO DEL SALE PER LAVASTOVIGLIE
Come riempire il contenitore del sale:
1. Ruotare il tappo in senso antiorario e
aprire il contenitore del sale.
2. Versare 1 litro di acqua all'interno del
contenitore del sale (solo la prima volta
che lo si riempie di sale).
3. Riempire il contenitore con il sale ser-
vendosi dell'imbuto.
4. Togliere l'eventuale sale rimasto attorno
all'apertura del contenitore.
5. Ruotare il tappo in senso orario per
chiudere il contenitore del sale.
leonard 7
È normale che dell’acqua fuoriesca dal
contenitore quando si riempie con il sa-
le.
USO DEL DETERSIVO E DEL BRILLANTANTE
2
0
0
3
1
2
3
4
-
+
M
A
x
8
1
2
3
4
5
6
7
Uso del detersivo
Per motivi ecologici, non usare una
quantità di detersivo superiore a quella
corretta.
Attenersi alle raccomandazioni del pro-
duttore riportate sulla confezione del
detersivo.
Riempire il contenitore del detersivo proce-
dendo nel modo seguente:
1.
Premere il tasto di sgancio
2
per apri-
re il coperchio
8
del contenitore del
detersivo.
2.
Mettere il detersivo nel contenitore
1
.
3. Se il programma prevede una fase di
prelavaggio, mettere una piccola quan-
tità di detersivo nella vaschetta corri-
spondente
3
.
4. Se si usa detersivo in pastiglie, mettere
la pastiglia nel contenitore del detersivo
1
.
5. Chiudere il contenitore del detersivo.
Premere il coperchio finché non si bloc-
ca in posizione.
Marchi diversi di detersivo si disciolgo-
no in tempi diversi. Con alcuni deter-
genti in pastiglie non si ottengono i mi-
gliori risultati di pulizia durante i pro-
grammi di lavaggio brevi. Per rimuovere
completamente il detersivo quando si
usano le pastiglie, usare i programmi di
lavaggio lunghi.
Uso del brillantante
Il brillantante assicura un'asciugatura
priva di macchie e residui.
Viene erogato automaticamente duran-
te l'ultima fase di risciacquo.
Riempire il contenitore del brillantante pro-
cedendo nel modo seguente:
1. Per aprire il contenitore del brillantante
ruotare il tappo
4
in senso antiorario
2. Riempire il contenitore del brillantante
6
. Il simbolo "max" indica il livello
massimo.
8 leonard
3. Rimuovere l'eventuale brillantante fuo-
riuscito con un panno assorbente, per
evitare che si formi troppa schiuma du-
rante il programma di lavaggio.
4. Per chiudere il contenitore del brillan-
tante, applicare il tappo e ruotarlo in
senso orario.
Riempire il dispensatore del brillantante
quando l’indicatore corrispondente
5
diventa trasparente.
Regolare il dosaggio del brillantante
Impostazione di fabbrica: posizione 3.
È possibile impostare il livello del brillantante
da 1 (dosaggio minore) a 4 (dosaggio mag-
giore).
Ruotare il selettore del brillantante
7
per
aumentare o diminuire il dosaggio.
Uso di pastiglie combinate
Queste pastiglie contengono agenti quali
detersivo, brillantante e sale per lavastovi-
glie. Alcuni tipi di pastiglie possono conte-
nere altri agenti.
Quando si usano pastiglie che contengono
sale e brillantante, non riempire il contenito-
re di sale e brillantante.
Accertarsi che le pastiglie siano adatte alla
durezza dell'acqua locale (fare riferimento
alle istruzioni sulla confezione dei prodotti).
1. Impostare il decalcificatore dell'acqua
sul livello più basso. Fare riferimento al
capitolo "Regolazione del decalcificatore
dell’acqua".
2. Impostare il dosaggio del brillantante
nella posizione inferiore. Fare riferimento
al capitolo "Uso del detersivo e del bril-
lantante".
Usare di nuovo separatamente il
detersivo, il sale ed il brillantante
1. Riempire il contenitore del sale ed il con-
tenitore del brillantante.
2. Impostare il decalcificatore dell'acqua
sul livello più alto.
3. Avviare un programma di lavaggio senza
piatti.
4. Una volta completato il programma di
lavaggio, regolare il decalcificatore
dell’acqua in base alla durezza dell'ac-
qua locale.
5. Regolare il dosaggio del brillantante.
SISTEMAZIONE DI POSATE E STOVIGLIE
Suggerimenti
Non inserire nell'apparecchiatura oggetti
che possano assorbire acqua (spugne,
panni).
Eliminare i residui di cibo dalle stoviglie.
Ammorbidire le tracce di bruciato nelle
stoviglie.
Disporre gli utensili cavi (tazze, bicchieri e
padelle) con l’apertura rivolta verso il bas-
so
Assicurarsi che l’acqua non si depositi
nei contenitori o nelle ciotole.
Assicurarsi che le posate e i piatti non
aderiscano tra loro.
Verificare che i bicchieri non si tocchino
l’un l’altro.
Disporre gli oggetti piccoli nel cestello
portaposate.
Collocare i cucchiai insieme ad altri tipi di
posate per evitare che aderiscano tra lo-
ro.
Quando si inseriscono le stoviglie nei ce-
stelli, assicurarsi che l'acqua raggiunga
tutte le superfici.
Sistemare gli oggetti leggeri nel cestello
superiore in modo tale che non possano
muoversi.
Le stoviglie in plastica e i tegami in mate-
riale antiaderente tendono a trattenere le
gocce d'acqua.
Cestello inferiore
Collocare nel cestello inferiore salsiere, co-
perchi, piatti, insalatiere e posate. Disporre
piatti di portata e coperchi di grandi dimen-
sioni ai lati del cestello.
leonard 9
Cestello portaposate
Collocare forchette e cucchiai con l'impu-
gnatura rivolta verso il basso.
Collocare i coltelli con il manico rivolto verso
l'alto.
Collocare i cucchiai insieme ad altri tipi di
posate per evitare che aderiscano tra loro.
Utilizzare le griglie divisorie fornite in dota-
zione. Se le dimensioni delle posate non
consentono di usare la griglia divisoria, que-
sta può essere facilmente rimossa.
Cestello superiore
Il cestello superiore è ideale per piatti (dia-
metro massimo 24 cm), piattini, insalatiere,
tazze, bicchieri, pentole e coperchi. Dispor-
re gli oggetti in modo che l'acqua raggiunga
tutte le superfici.
Collocare i bicchieri a calice nelle apposite
griglie portatazze con lo stelo rivolto verso
l'alto. Per oggetti più alti, ripiegare le griglie
portatazze.
Regolazione dell’altezza del cestello
superiore
Il cestello superiore può essere spostato in
due diverse posizioni per aumentare la fles-
sibilità di carico.
Attenzione Regolare l'altezza prima di
caricare il cestello superiore
Altezza massima delle stoviglie nel:
Cestello
superiore
Cestello
inferiore
Posizione più alta 20 cm 31 cm
Posizione più bassa 24 cm 27 cm
Per spostare il cestello superiore nella posi-
zione più alta, procedere nel modo seguen-
te:
10 leonard
1. Spostare i fermi anteriori (A) verso l'e-
sterno.
2. Estrarre il cestello.
3. Mettere il cesto nella posizione superio-
re
4. Rimettere i fermi anteriori della guida (A)
nella posizione iniziale.
Attenzione Quando il cestello è nella
posizione più alta, non utilizzare le
griglie portatazze
SELEZIONE E AVVIO DI UN PROGRAMMA DI LAVAGGIO
Selezione e avvio di un programma di
lavaggio
1. Chiudere lo sportello.
2. Selezionare un programma di lavaggio.
Consultare la tabella "Programmi di la-
vaggio".
La spia On/Off si accende
3. Premere il tasto Avvio/Annulla. Il pro-
gramma di lavaggio si avvia automati-
camente.
La spia Avvio/Cancella si accende
Interruzione del programma di lavaggio
Aprire lo sportello della lavastoviglie.
Il programma si interrompe.
Chiudere lo sportello della lavastoviglie.
Il programma riprende dal punto in cui
era stato interrotto.
Annullamento del programma di
lavaggio
Se il programma di lavaggio non è ancora
iniziato, è possibile modificare la selezione.
Per modificare la selezione mentre il pro-
gramma di lavaggio è in corso, è necessa-
rio annullare il programma.
Tenere premuto il tasto Avvio/Cancella
finché la spia Avvio/Cancella si spegne.
Verificare che vi sia del detersivo nel-
l'apposito contenitore prima di avviare
un nuovo programma di lavaggio.
Fine del programma di lavaggio
Una volta terminato il programma di lavag-
gio, la spia di fine si accende.
Spegnere l'apparecchiatura e aprire la por-
ta.
Rimuovere le stoviglie dai cestelli.
Lasciare raffreddare i piatti prima di
estrarli dalla lavastoviglie. Le stoviglie cal-
de possono essere più facilmente dan-
neggiabili.
Vuotare prima il cestello inferiore e quindi
quello superiore.
Sulle pareti laterali e sulla porta della lava-
stoviglie può formarsi della condensa
perché l'acciaio inox si raffredda più velo-
cemente della ceramica.
PROGRAMMI DI LAVAGGIO
Programma Tipo di sporco Tipo di carico Descrizione programma
Grado di sporco
normale
Stoviglie e posate Prelavaggio
Lavaggio 65°C
Risciacqui
Asciugatura
1)
Sporco fresco Stoviglie e posate Lavaggio 65°C
Risciacquo
leonard 11
Programma Tipo di sporco Tipo di carico Descrizione programma
2)
Grado di sporco
normale
Stoviglie e posate Prelavaggio
Lavaggio 50°C
Risciacqui
Asciugatura
1) Con questo programma è possibile lavare un carico con sporco fresco. Garantisce buoni risultati di lavaggio in
breve tempo.
2) Programma standard per gli istituti di prova. Questo programma offre un utilizzo più efficiente di acqua ed
elettricità per lavare stoviglie e posate con grado di sporco normale. Fare riferimento all'opuscolo in dotazione per
le informazioni sulle condizioni di prova.
Valori di consumo
Programma Durata programma
(minuti)
Energia elettrica
(kWh)
Acqua (in litri)
100-110 1,4-1,6 19-21
30 0,9 9
130-140 1,0-1,2 14-16
I valori di consumo possono variare a
seconda della pressione e della tempe-
ratura dell'acqua, delle variazioni dell'a-
limentazione elettrica e della quantità di
stoviglie.
PULIZIA E CURA
Rimozione e pulizia dei filtri
I filtri sporchi riducono i risultati di lavaggio.
La lavastoviglie ha tre filtri:
1. Filtro a maglie larghe (A)
2. Microfiltro (B)
3. Filtro piatto (C)
A
B
C
A
B
C
1. Per sbloccare il gruppo di filtraggio,
ruotare la maniglia sul microfiltro (B) di
circa 1/4 di giro in senso antiorario.
2. Togliere il gruppo di filtraggio.
3. Afferrare il filtro a maglie larghe (A) per
la maniglia con il foro.
4. Estrarre il filtro a maglie larghe (A) dal
microfiltro (B).
12 leonard
5. Estrarre il filtro piatto (C) dal fondo
dell’apparecchio.
D
6. Pulire i filtri sotto l'acqua corrente.
7. Collocare il filtro piatto (C) nella posizio-
ne iniziale. Verificare che sia montato
correttamente sotto le due guide (D).
8. Collocare nuovamente il filtro a maglie
larghe (A) nel microfiltro (B) e spingere i
filtri insieme.
9. Riposizionare il gruppo di filtraggio.
10. Per bloccare il gruppo di filtraggio, ruo-
tare la maniglia sul microfiltro (B) in sen-
so orario fino a quando si blocca.
Pulire i mulinelli
Non rimuovere i mulinelli.
Se i fori dei mulinelli sono ostruiti da residui
di sporco, liberarli servendosi di un oggetto
a punta fine.
Pulire le superfici esterne
Pulire le superfici esterne dell’apparecchia-
tura e il pannello dei comandi con un panno
morbido inumidito.
Utilizzare solo detergenti neutri.
Non usare prodotti abrasivi, spugnette
abrasive o solventi (acetone).
COSA FARE SE…
L'apparecchiatura non si avvia o si blocca
durante il funzionamento.
Cercare dapprima di risolvere il problema
(fare riferimento alla tabella). Se ciò non è
possibile, contattare l’assistenza tecnica.
In caso di alcuni guasti, le spie lampeg-
giano a indicare un codice allarme.
Codice allarme Guasto
La spia Avvio/Cancella lampeggia continuamente.
La spia di fine lampeggia in modo intermittente.
L'apparecchiatura non carica acqua.
La spia Avvio/Cancella lampeggia continuamente.
La spia di fine lampeggia per due volte in modo inter-
mittente.
L'apparecchiatura non scarica l'acqua.
La spia Avvio/Cancella lampeggia continuamente.
La spia di fine lampeggia per tre volte in modo intermit-
tente.
Il dispositivo antiallagamento è attivo.
Avvertenza! Disattivare
l'apparecchiatura prima di eseguire i
controlli.
Guasto Possibile causa Possibile soluzione
L'apparecchiatura non carica
acqua.
Il rubinetto dell'acqua è ostruito
o intasato dal calcare.
Pulire il rubinetto dell’acqua.
La pressione dell'acqua è trop-
po bassa.
Contattare l’ente erogatore lo-
cale.
Il rubinetto dell’acqua è chiuso. Aprire il rubinetto dell’acqua.
Il filtro del tubo di carico dell'ac-
qua è ostruito.
Pulire il filtro.
leonard 13
Guasto Possibile causa Possibile soluzione
Il tubo di carico dell'acqua non
è collegato correttamente.
Controllare che il collegamento
sia corretto.
Il tubo di carico dell'acqua è
danneggiato.
Verificare che il tubo di carico
dell'acqua non sia danneggia-
to.
L'apparecchiatura non scarica
l'acqua.
Lo scarico del lavello è ostruito. Pulire lo scarico del lavello.
Il tubo di scarico dell'acqua
non è collegato correttamente.
Controllare che il collegamento
sia corretto.
Il tubo di scarico dell'acqua è
danneggiato.
Accertarsi che il tubo di scarico
dell'acqua non sia danneggia-
to.
Il dispositivo antiallagamento è
attivo.
Chiudere il rubinetto dell’acqua
e contattare il centro di assi-
stenza.
Il programma di lavaggio non si
avvia.
La porta dell'apparecchiatura è
aperta.
Chiudere la porta dell'apparec-
chiatura.
Non è stato premuto il tasto
Avvio/Cancella.
Premere il tasto Avvio/Cancella.
La spina non è inserita nella
presa di alimentazione.
Inserire la spina nella presa.
Il fusibile dell'impianto domesti-
co è danneggiato.
Sostituire il fusibile.
Dopo il controllo, ruotare il selettore dei pro-
grammi sullo stesso programma seleziona-
to prima del verificarsi dell'anomalia. Il pro-
gramma riprende dal punto in cui era stato
interrotto.
In caso di ricomparsa dell'anomalia, contat-
tare il centro di assistenza.
Se vengono segnalati codici di allarme,
contattare il centro di assistenza.
Le informazioni necessarie per il centro di
assistenza si trovano sulla targhetta di iden-
tificazione.
Prendere nota delle seguenti informazioni:
–Modello
(MOD.) ....................................................
....
Numero di identificazione prodotto
(PNC) ..........................................
–Numero di serie
(S.N.) ..............................................
I risultati di lavaggio e di asciugatura non sono soddisfacenti.
Problema Possibile causa Possibile soluzione
Le stoviglie non sono pulite. Il programma di lavaggio sele-
zionato non era corretto per il
tipo di carico ed il grado di
sporco.
Accertarsi che il programma di
lavaggio selezionato sia corret-
to per il tipo di carico ed il gra-
do di sporco.
I cestelli non sono stati caricati
correttamente, l'acqua non
raggiungeva tutte le superfici.
Caricare correttamente i cestel-
li.
I mulinelli non ruotavano libera-
mente a causa della sistema-
zione non corretta delle stovi-
glie.
Accertarsi che una sistemazio-
ne non corretta delle stoviglie
non blocchi i mulinelli.
14 leonard
Problema Possibile causa Possibile soluzione
I filtri sono sporchi o non sono
montati correttamente.
Controllare che i filtri siano puliti
e montati correttamente.
È stata utilizzata una dose in-
sufficiente di detersivo o addi-
rittura mancava.
Accertarsi che la quantità di de-
tersivo sia sufficiente.
Ci sono depositi di calcare sulle
stoviglie.
Il contenitore del sale è vuoto. Riempire il contenitore del sale.
Regolazione errata del decalci-
ficatore dell’acqua
Regolare il decalcificatore del-
l'acqua.
Il tappo del contenitore del sale
non è chiuso correttamente.
Assicurarsi che il tappo del
contenitore del sale sia chiuso
correttamente.
Bicchieri e stoviglie presentano
striature, macchie biancastre o
una patina bluastra.
Il dosaggio del brillantante è
troppo alto.
Ridurre il dosaggio del brillan-
tante.
Tracce di gocce d'acqua che si
sono asciugate su bicchieri e
stoviglie.
Il dosaggio del brillantante è
troppo basso.
Aumentare il dosaggio del bril-
lantante.
La causa potrebbe essere il
detersivo.
Utilizzare un detersivo di marca
diversa.
Le stoviglie sono bagnate. E' stato selezionato un pro-
gramma di lavaggio senza la
fase di asciugatura o con una
fase di asciugatura ridotta.
Lasciare lo sportello della lava-
stoviglie socchiuso ed attende-
re alcuni minuti prima di estrarre
le stoviglie.
Le stoviglie sono bagnate ed
opache.
Il contenitore del brillantante è
vuoto.
Riempire il contenitore del bril-
lantante.
DATI TECNICI
Dimensioni Larghezza 596 mm
Altezza 818-898 mm
Profondità 575 mm
Pressione di carico dell'acqua Minima 0,5 bar (0,05 MPa)
Massima 8 bar (0,8 MPa)
Collegamento dell'acqua
1)
Acqua fredda o calda massimo 60 °C
Capacità Coperti 12
1) Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4".
La targhetta dei dati sul bordo interno
dello sportello dell'apparecchio reca le
informazioni sui collegamenti elettrici.
Se l'acqua calda proviene da una fonte
di energia alternativa (ad es., pannelli
solari, pannelli fotovoltaici ed impianti
eolici), usare un'alimentazione di acqua
calda per ridurre il consumo di elettrici-
tà.
CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve essere portato nel
leonard 15
punto di raccolta appropriato per il
riciclaggio di apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Provvedendo a smaltire questo
prodotto in modo appropriato, si
contribuisce a evitare potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per
la salute, che potrebbero derivare da uno
smaltimento inadeguato del prodotto. Per
informazioni più dettagliate sul riciclaggio di
questo prodotto, contattare l’ufficio
comunale, il servizio locale di smaltimento
rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il
prodotto.
Riciclare i materiali con il simbolo
. Smal-
tire i materiali di imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio.
16 leonard
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Leonard LI1315X Manuale utente

Tipo
Manuale utente