KTM 690 SMC R Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
MANUALE D'USO 2024
690 SMC R
Codice articolo 3214929it
GENTILE CLIENTE KTM
*3214929it*
3214929it
05.10.2023
GENTILE CLIENTE KTM
Desideriamo congratularci con Lei per aver scelto una motocicletta KTM. Ora Lei è proprietario di un moderno
veicolo sportivo, che certamente Le riserverà molte soddisfazioni, se opportunamente curato. Le auguriamo buon
viaggio, sempre all'insegna della sicurezza!
Inserire in basso i numeri di serie del proprio veicolo.
Numero identificativo del veicolo ( Pag. 13) Timbro del concessionario
Numero del motore ( Pag. 14)
Numero di chiave ( Pag. 13)
Al momento della pubblicazione il manuale d'uso era aggiornato per questa serie. Non si escludono tuttavia lievi
scostamenti risultanti dagli sviluppi costruttivi.
Tutti i dati contenuti non sono vincolanti. KTM Sportmotorcycle GmbH si riserva in particolare il diritto di modifi-
care o eliminare, senza sostituirli, dati tecnici, prezzi, colori, forme, materiali, prestazioni di servizio e assistenza,
configurazioni, allestimenti e simili senza preavviso e senza indicarne i motivi, di adattarli alla situazione locale,
nonché di cessare la produzione di un determinato modello senza preavviso. KTM non si assume alcuna respon-
sabilità per la disponibilità a magazzino, gli scostamenti rispetto alle figure e alle descrizioni, nonché per even-
tuali refusi di stampa ed errori. I modelli raffigurati includono talvolta equipaggiamenti speciali non compresi nel
volume della fornitura di serie.
© 2023 KTM Sportmotorcycle GmbH, Mattighofen Austria
Tutti i diritti riservati
La ristampa, anche parziale, ed eventuali riproduzioni di qualsiasi tipo sono consentite solo previa autorizzazione
scritta del titolare del copyright.
ISO 9001(12 100 6061)
Ai sensi della norma internazionale sulla gestione della qualità ISO 9001, KTM adotta processi per
assicurare la massima qualità possibile del prodotto.
Rilasciato da: TÜV Management Service
KTM Sportmotorcycle GmbH
Stallhofnerstraße 3
5230 Mattighofen, Austria
Questo documento è valido per i seguenti modelli:
690 SMC R EU (F9703X9)
SOMMARIO
2
SOMMARIO
1 LEGENDA..................................................... 5
1.1 Simboli utilizzati................................ 5
1.2 Formattazione del testo ...................... 5
2 AVVERTENZE PER LA SICUREZZA ................. 6
2.1 Definizione del campo d'impiego - uso
conforme........................................... 6
2.2 Uso non conforme.............................. 6
2.3 Avvertenze per la sicurezza ................. 6
2.4 Livello di pericolo e simboli ................ 6
2.5 Avvertenza: evitare ogni tipo di
manipolazione ................................... 7
2.6 Utilizzo sicuro.................................... 7
2.7 Abbigliamento protettivo..................... 8
2.8 Regole di lavoro ................................. 8
2.9 Ambiente .......................................... 8
2.10 Manuale d'uso ................................... 8
3 AVVERTENZE IMPORTANTI ......................... 10
3.1 Garanzia del produttore, garanzia
legale ............................................. 10
3.2 Materiali di consumo, materiali
ausiliari........................................... 10
3.3 Parti di ricambio, accessori tecnici .... 10
3.4 Manutenzione.................................. 10
3.5 Figure............................................. 10
3.6 Servizio clienti................................. 10
4 VISTA DEL VEICOLO ................................... 11
4.1 Vista del veicolo anteriore sinistra
(legenda)......................................... 11
4.2 Vista del veicolo posteriore destra
(legenda)......................................... 12
5 NUMERI DI SERIE...................................... 13
5.1 Numero identificativo del veicolo....... 13
5.2 Targa dati........................................ 13
5.3 Numero di chiave............................. 13
5.4 Numero del motore .......................... 14
5.5 Codice articolo della forcella ............. 14
5.6 Codice articolo dell'ammortizzatore.... 14
6 ELEMENTI DI COMANDO ............................ 15
6.1 Leva della frizione............................ 15
6.2 Leva del freno anteriore .................... 15
6.3 Manopola dell'acceleratore................ 15
6.4 Pulsante avvisatore acustico.............. 15
6.5 Interruttore luci ............................... 16
6.6 Interruttore indicatori di direzione ..... 16
6.7 Interruttore di sicurezza.................... 16
6.8 Pulsante di avviamento..................... 16
6.9 Interruttore combinato...................... 17
6.10 Bloccasterzo e blocchetto di
avviamento...................................... 17
6.11 Panoramica delle spie di controllo ..... 18
6.12 Sbloccaggio della sella ..................... 18
6.13 Maniglie.......................................... 19
6.14 Poggiapiedi passeggero..................... 19
6.15 Leva del cambio............................... 19
6.16 Pedale del freno............................... 20
6.17 Cavalletto laterale ............................ 20
6.18 Apertura del tappo del serbatoio del
carburante....................................... 20
6.19 Chiusura del tappo del serbatoio del
carburante....................................... 21
6.20 Quadro strumenti ............................. 21
6.20.1 Panoramica................................. 21
6.20.2 Attivazione e test ......................... 22
6.20.3 Regolazione del quadro
strumenti .................................... 22
6.20.4 Impostazione di chilometri o
miglia......................................... 22
6.20.5 Impostazione ora ......................... 23
6.20.6 Impostazione dell'intervallo
tagliandi ..................................... 23
6.20.7 Chilometraggio 1 ......................... 24
6.20.8 Chilometraggio 2 ......................... 24
6.20.9 Velocità media 1.......................... 24
6.20.10 Velocità media 2.......................... 25
6.20.11 Tempi di viaggio 1 ....................... 25
6.20.12 Tempi di viaggio 2 ....................... 25
6.20.13 Contaore ..................................... 26
6.20.14 Ora............................................. 26
6.20.15 Indicatore intervalli tagliando........ 26
6.20.16 Indicatore dei giri motore.............. 26
6.20.17 Contachilometri ........................... 27
6.20.18 Indicatore di marcia..................... 27
6.20.19 Indicatore tagliando ..................... 27
6.20.20 Chilometraggio riserva
carburante .................................. 28
7 MESSA IN USO .......................................... 29
7.1 Note relative alla prima messa in
uso................................................. 29
7.2 Rodaggio del motore......................... 30
7.3 Caricamento del veicolo.................... 30
8 ISTRUZIONI DI GUIDA ................................ 32
8.1 Interventi di controllo e
manutenzione ordinaria prima di
ogni messa in uso ............................ 32
8.2 Avvio del veicolo .............................. 32
8.3 Accensione...................................... 34
8.4 Cambio marcia, guida....................... 34
8.5 QUICKSHIFTER+............................. 37
8.6 Controllo di trazione della
motocicletta .................................... 37
8.7 Frenata ........................................... 38
8.8 Fermata, parcheggio......................... 39
SOMMARIO
3
8.9 Trasporto......................................... 40
8.10 Traino in caso di guasto.................... 40
8.11 Rifornimento di carburante ............... 41
9 PROGRAMMA DI MANUTENZIONE............... 43
9.1 Informazioni aggiuntive .................... 43
9.2 Programma di manutenzione............. 43
10 MESSA A PUNTO DEL TELAIO..................... 45
10.1 Forcella/Ammortizzatore ................... 45
10.2 Avancorsa ....................................... 45
10.3 Regolazione dello smorzamento in
compressione della forcella............... 45
10.4 Regolazione dello smorzamento in
estensione della forcella ................... 46
10.5 Smorzamento in compressione
dell'ammortizzatore .......................... 46
10.6 Regolazione dello smorzamento in
compressione Low Speed
dell'ammortizzatore .......................... 47
10.7 Regolazione dello smorzamento in
compressione High Speed
dell'ammortizzatore .......................... 47
10.8 Regolazione dello smorzamento in
estensione dell'ammortizzatore.......... 48
10.9 Posizione del manubrio..................... 49
10.10 Regolazione della posizione del
manubrio ..................................... 49
11 MANUTENZIONE DEL TELAIO ..................... 51
11.1 Sollevamento della motocicletta con
cavalletto alzamoto .......................... 51
11.2 Rimozione della motocicletta dal
cavalletto alzamoto .......................... 51
11.3 Sollevamento della motocicletta
tramite cavalletto alzamoto
posteriore........................................ 51
11.4 Rimozione della motocicletta dal
dispositivo di sollevamento
posteriore........................................ 52
11.5 Sollevamento della motocicletta
tramite il cavalletto alzamoto
anteriore ......................................... 52
11.6 Rimozione della motocicletta dal
cavalletto alzamoto anteriore............. 52
11.7 Pulizia delle cuffie parapolvere dei
gambali della forcella ....................... 53
11.8 Smontaggio del copristelo................. 54
11.9 Montaggio del copristelo................... 54
11.10 Rimozione sella ............................... 54
11.11 Montaggio della sella........................ 55
11.12 Smontaggio della borsa degli
attrezzi ........................................... 55
11.13 Riponimento della borsa degli
attrezzi ........................................... 56
11.14 Rimozione della fiancatina................ 56
11.15 Montaggio della fiancatina................ 57
11.16 Smontaggio del parafango anteriore ... 57
11.17 Montaggio del parafango anteriore ..... 57
11.18 Smontaggio del filtro dell'aria ........ 58
11.19 Montaggio del filtro dell'aria .......... 58
11.20 Controllo dell'imbrattamento della
catena ............................................ 59
11.21 Pulizia della catena.......................... 59
11.22 Controllo della tensione della
catena ............................................ 60
11.23 Regolazione della tensione della
catena ............................................ 61
11.24 Controllo di catena, corona dentata,
pignone e guidacatena...................... 62
11.25 Regolazione del guidacatena ......... 64
11.26 Controllo della manopola .................. 64
11.27 Regolazione della posizione a riposo
della leva della frizione..................... 65
11.28 Controllo/correzione del livello del
liquido della frizione idraulica ........... 65
12 IMPIANTO FRENANTE ................................ 67
12.1 Sistema antibloccaggio (ABS) ........... 67
12.2 Regolazione della posizione a riposo
della leva del freno anteriore ............. 68
12.3 Controllo dei dischi del freno ............ 69
12.4 Controllo del livello del liquido freni
della ruota anteriore ......................... 69
12.5 Rabbocco del liquido freni della
ruota anteriore ............................. 70
12.6 Controllo delle pastiglie del freno e
del bloccaggio delle pastiglie del
freno ruota anteriore......................... 71
12.7 Controllo della corsa a vuoto del
pedale del freno............................... 72
12.8 Regolazione della posizione a riposo
del pedale del freno ...................... 72
12.9 Controllo del livello del liquido freni
della ruota posteriore........................ 73
12.10 Rabbocco del liquido freni della
ruota posteriore ............................ 74
12.11 Controllo delle pastiglie del freno e
del bloccaggio delle pastiglie del
freno ruota posteriore ....................... 75
13 RUOTE, PNEUMATICI ................................. 76
13.1 Smontaggio della ruota anteriore .... 76
13.2 Montaggio della ruota anteriore ...... 77
13.3 Smontaggio della ruota
posteriore .................................... 78
13.4 Montaggio della ruota posteriore .... 79
13.5 Controllo dei gommini
di smorzamento del mozzo
posteriore .................................... 81
13.6 Controllo dello stato dei pneumatici... 82
13.7 Pneumatici "tubeless"....................... 83
SOMMARIO
4
13.8 Controllo della pressione
pneumatici...................................... 83
13.9 Controllo della tensione dei raggi....... 84
13.10 Utilizzo dello spray antiforatura ......... 84
14 IMPIANTO ELETTRICO ................................ 85
14.1 Smontaggio della batteria da 12
V ................................................ 85
14.2 Montaggio della batteria da 12 V ... 85
14.3 Messa in ricarica della batteria da
12 V ........................................... 86
14.4 Sostituzione del fusibile principale .... 88
14.5 Sostituzione dei fusibili ABS............. 89
14.6 Sostituzione dei fusibili delle singole
utenze elettriche.............................. 90
14.7 Smontaggio della mascherina
portafaro con faro............................. 91
14.8 Montaggio della mascherina
portafaro con faro............................. 91
14.9 Sostituzione della lampadina del
faro ................................................ 92
14.10 Sostituzione della lampada della
luce di posizione.............................. 93
14.11 Controllo dell'orientamento del faro ... 94
14.12 Regolazione della profondità del
fascio luminoso del faro.................... 94
14.13 Presa USB ...................................... 95
14.14 ACC1 e ACC2 .................................. 95
14.15 Presa diagnosi ................................. 95
15 SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO................. 96
15.1 Sistema di raffreddamento................ 96
15.2 Controllo dell'antigelo e del livello
del liquido di raffreddamento ............ 96
15.3 Controllo del livello del liquido di
raffreddamento ................................ 97
15.4 Scarico del liquido di
raffreddamento ............................ 98
15.5 Rabbocco/spurgo del sistema di
raffreddamento ............................ 99
15.6 Sostituzione del liquido di
raffreddamento .......................... 100
16 MESSA A PUNTO DEL MOTORE................. 103
16.1 Modifica della modalità di marcia.... 103
16.2 Regolazione del controllo di
trazione......................................... 103
16.3 Controllo della posizione a riposo
della leva del cambio...................... 104
16.4 Regolazione della posizione a
riposo della leva del cambio ........ 104
17 MANUTENZIONE DEL MOTORE................. 105
17.1 Controllo del livello dell'olio
motore .......................................... 105
17.2 Sostituzione dell'olio motore e del
filtro dell'olio, pulizia delle unità
filtranti ...................................... 105
17.3 Rabbocco dell'olio motore............... 108
18 PULIZIA, MANUTENZIONE ORDINARIA...... 109
18.1 Pulizia della motocicletta................ 109
18.2 Interventi di controllo e
manutenzione ordinaria per l'uso
invernale....................................... 110
19 RIMESSAGGIO.......................................... 112
19.1 Rimessaggio .................................. 112
19.2 Messa in uso dopo il rimessaggio..... 113
20 DIAGNOSI DEI DIFETTI ............................. 114
21 DATI TECNICI........................................... 116
21.1 Motore .......................................... 116
21.2 Coppie di serraggio motore.............. 117
21.3 Quantitativi ................................... 120
21.3.1 Olio motore ............................... 120
21.3.2 Liquido di raffreddamento .......... 120
21.3.3 Carburante ................................ 120
21.4 Telaio ........................................... 120
21.5 Impianto elettrico .......................... 121
21.6 Pneumatici.................................... 121
21.7 Forcella......................................... 122
21.8 Ammortizzatore.............................. 122
21.9 Coppie di serraggio del telaio .......... 123
22 MATERIALI DI CONSUMO ......................... 127
23 MATERIALI AUSILIARI.............................. 129
24 NORME.................................................... 130
25 INDICE DEI TERMINI TECNICI................... 131
26 ELENCO DELLE ABBREVIAZIONI ............... 132
27 ELENCO DEI SIMBOLI .............................. 133
27.1 Simboli rossi ................................. 133
27.2 Simboli gialli e arancioni ................ 133
27.3 Simboli verdi e blu......................... 133
INDICE............................................................ 134
LEGENDA 1
5
1.1 Simboli utilizzati
Di seguito è illustrato l'utilizzo di determinati simboli.
Contrassegna una reazione prevista (ad esempio un intervento oppure una funzione).
Contrassegna una reazione imprevista (ad esempio una procedura oppure una funzione).
Contrassegna gli interventi che richiedono competenze tecniche e comprensione della materia.
Per la vostra sicurezza, far eseguire questi interventi presso un'officina autorizzata KTM che si
occuperà della vostra motocicletta in modo ottimale, impiegando manodopera specializzata e
addestrata, e utilizzando i necessari utensili speciali.
Contrassegna un riferimento a una determinata pagina (alla pagina indicata sono riportate mag-
giori informazioni sull'argomento).
Contrassegna informazioni più dettagliate o suggerimenti.
Contrassegna il risultato di una verifica.
Contrassegna il termine di un intervento, eventuali operazioni successive incluse.
1.2 Formattazione del testo
Di seguito vengono illustrate le diverse opzioni di formattazione utilizzate nel testo.
Nome proprio Contrassegna un nome proprio.
Nome®Contrassegna un nome registrato.
Marchio™ Contrassegna un marchio di fabbrica.
Termini sottolineati Rimandano a dettagli tecnici del veicolo o contrassegnano termini tecnici
la cui spiegazione è riportata nell'indice dei termini tecnici.
2 AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
6
2.1 Definizione del campo d'impiego - uso conforme
Questo veicolo è stato concepito e progettato per poter resistere alle sollecitazioni tipiche dell'impiego su strada e
del fuoristrada non impegnativo (strade non asfaltate).
Questo veicolo non è adatto per l'utilizzo in circuiti da corsa.
Info
Questo veicolo può essere utilizzato su strade pubbliche solo nella versione omologata.
2.2 Uso non conforme
Utilizzare il veicolo esclusivamente secondo l'uso conforme.
Da un uso non conforme possono derivare pericoli per persone, materiali e l'ambiente.
Qualsiasi utilizzo del veicolo diverso da quello conforme e da quanto specificato nella definizione del campo d'im-
piego è considerato non conforme.
Rientrano in un uso non conforme anche l'impiego di materiali d'esercizio e ausiliari le cui specifiche non corri-
spondono a quelle richieste per il rispettivo utilizzo.
2.3 Avvertenze per la sicurezza
Per un utilizzo sicuro del prodotto descritto, è necessario rispettare alcune avvertenze per la sicurezza. Per questo
motivo leggere attentamente queste istruzioni e tutte quelle fornite in dotazione. Nel testo le avvertenze per la
sicurezza sono state opportunamente evidenziate e inserite in corrispondenza dei punti rilevanti.
Info
In diversi punti ben visibili del prodotto descritto sono applicati vari adesivi riportanti indicazioni e avver-
tenze. Non rimuovere nessuno di questi adesivi. In caso di assenza, non sarà più possibile individuare
potenziali pericoli e sussiste il rischio di lesioni.
2.4 Livello di pericolo e simboli
Pericolo
Indica un pericolo in grado di causare la repentina e sicura morte o provocare gravi lesioni permanenti nel
caso in cui non si adottino le necessarie misure di sicurezza.
Avvertenza
Indica un pericolo che potrebbe essere mortale o provocare gravi lesioni nel caso in cui non si adottino le
necessarie misure di sicurezza.
Attenzione
Indica un pericolo che potrebbe provocare leggere lesioni nel caso in cui non si adottino le necessarie
misure di sicurezza.
Nota
Indica un pericolo in grado di provocare gravi danni materiali e al veicolo nel caso in cui non si adottino le neces-
sarie misure di sicurezza.
Nota
Indica un pericolo in grado di provocare danni ambientali nel caso in cui non si adottino le necessarie
misure di sicurezza.
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA 2
7
2.5 Avvertenza: evitare ogni tipo di manipolazione
È vietato apportare modifiche ai componenti insonorizzanti. Le seguenti misure o la realizzazione delle seguenti
condizioni sono vietati per legge:
1 Rimozione o messa fuori funzione di qualsiasi dispositivo o componente con funzione insonorizzante di un
veicolo nuovo, sia che ciò avvenga prima della vendita o della consegna al cliente finale o durante l'utilizzo
del veicolo per scopi diversi dalla manutenzione, riparazione o sostituzione.
2 Utilizzo del veicolo in seguito a rimozione o messa fuori funzione di un dispositivo o di un componente di
questo tipo.
Esempi di manipolazioni vietate per legge:
1 Rimozione o perforazione di silenziatori, deflettori, collettori o altri componenti dell'impianto dei gas di sca-
rico.
2 Rimozione o perforazione di componenti dell'impianto d'aspirazione.
3 Utilizzo con manutenzione non eseguita a regola d'arte.
4 Sostituzione di componenti mobili del veicolo o di componenti dell'impianto di scarico o dell'impianto d'aspi-
razione con componenti non omologati dal costruttore.
2.6 Utilizzo sicuro
Pericolo
Rischio di incidenteUn pilota non abile alla guida mette in pericolo sé stesso e gli altri.
Non utilizzare il veicolo se si è sotto l'influenza di alcol, droghe o farmaci.
Non utilizzare il veicolo se non si è in condizioni fisiche e mentali idonee.
Pericolo
Rischio di avvelenamentoI gas di scarico sono tossici e possono provocare perdita di coscienza e morte.
A motore in funzione assicurare sempre una sufficiente aerazione.
Utilizzare un sistema di aspirazione gas di scarico adeguato quando si avvia o si lascia in moto il
motore in ambienti chiusi.
Avvertenza
Pericolo di scottatureDurante il funzionamento, alcune parti del veicolo raggiungono temperature ele-
vate.
Non toccare parti come l'impianto di scarico, il radiatore, il motore, l'ammortizzatore o l'impianto fre-
nante prima che i componenti del veicolo si siano raffreddati.
Prima di effettuare qualsiasi intervento far raffreddare le parti del veicolo.
Utilizzare il veicolo solo se in perfette condizioni tecniche, in modo regolamentare e conformemente alle norme di
sicurezza e tutela ambientale.
Per l'utilizzo su strada occorre essere in possesso della necessaria patente di guida.
Far riparare tempestivamente presso un'officina autorizzata KTM eventuali anomalie che pregiudicano la sicu-
rezza.
Attenersi a quanto indicato sugli adesivi applicati sul veicolo, che riportano le indicazioni e le avvertenze.
2 AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
8
2.7 Abbigliamento protettivo
Avvertenza
Pericolo di lesioniL'assenza di un abbigliamento protettivo o l'utilizzo di capi difettosi possono compor-
tare un maggior rischio per la sicurezza.
Indossare sempre un abbigliamento protettivo idoneo (casco, stivali, guanti e giacca e pantaloni con
protezioni).
Indossare sempre abbigliamento protettivo in perfetto stato e a norma.
Per la vostra sicurezza KTM consiglia di guidare il veicolo solo con indosso un abbigliamento protettivo adatto.
2.8 Regole di lavoro
Se non altrimenti specificato, effettuare tutti i lavori con l'accensione disattivata (modelli con blocchetto di avvia-
mento, modelli con chiave con transponder) o a motore spento (modelli senza blocchetto di avviamento o chiave
con transponder).
Alcuni interventi prevedono l'utilizzo di utensili speciali. Questi non sono in dotazione al veicolo, ma possono
essere ordinati specificando il codice indicato tra parentesi. Esempio: estrattore per cuscinetti (15112017000)
Se non diversamente specificato, le condizioni normali si applicano a tutti i lavori e a tutte le descrizioni.
Temperatura ambiente 20 °C
Pressione aria ambiente 1.013 mbar
umidità relativa dell'aria 60 ± 5 %
I componenti non riutilizzabili (ad es. viti e dadi autobloccanti, viti di espansione, guarnizioni, anelli di tenuta,
O-ring, copiglie e rosette di sicurezza) devono essere sostituiti con componenti nuovi.
In alcuni casi è necessario utilizzare del bloccante per filetti (ad es. Loctite®). Per l'utilizzo attenersi alle avver-
tenze specifiche fornite dal produttore.
Se su un pezzo nuovo è già stato applicato del bloccante per filetti (ad es. Precote®), non applicarne dell'altro.
Per i componenti che vengono riutilizzati dopo lo smontaggio, procedere con la pulizia e controllare se sono usu-
rati o danneggiati. Sostituire i componenti danneggiati o usurati.
Al termine dei lavori di riparazione o di un tagliando, assicurarsi che il veicolo sia idoneo e sicuro per il funziona-
mento.
2.9 Ambiente
Un utilizzo pienamente responsabile della motocicletta farà sì che tali problemi e dissidi non debbano insorgere.
Per garantire il futuro del motociclismo, usare sempre la moto entro i limiti della legalità, tutelare l'ambiente e
rispettare i diritti altrui.
Per lo smaltimento dell'olio esausto o di altri materiali di consumo/ausiliari e componenti vecchi attenersi alle
leggi e alle direttive in vigore nel rispettivo paese.
Poiché le motociclette non rientrano nel campo d'applicazione della direttiva UE relativa allo smaltimento di vei-
coli vecchi, non vi sono leggi specifiche a riguardo. Il vostro concessionario KTM autorizzato sarà lieto di aiutarvi.
2.10 Manuale d'uso
Prima di affrontare la prima uscita, leggere con attenzione e integralmente il presente manuale d'uso. Il manuale
d'uso contiene molte informazioni e consigli che faciliteranno la guida, le manovre e la manutenzione del veicolo.
Solo così sarà possibile trovare l'assetto personale ottimale e prevenire infortuni.
Suggerimento
Salvare il presente manuale d'uso sul dispositivo in modo da poterlo leggere in qualsiasi momento.
Terminata la lettura del manuale, per maggiori informazioni sul veicolo o per chiarimenti contattare un concessio-
nario autorizzato KTM.
Il manuale d'uso è un componente importante del veicolo. Qualora il veicolo venga rivenduto, il manuale d'uso
deve essere scaricato nuovamente dal nuovo proprietario.
Il manuale d'uso può essere scaricato più volte mediante il codice QR o il link sul certificato di consegna.
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA 2
9
Il manuale d'uso può essere scaricato anche dal sito web del rispettivo concessionario autorizzato KTM o dal sito
web KTM. È anche possibile ordinare una copia stampata tramite il rispettivo concessionario autorizzato KTM.
Sito web KTM internazionale: KTM.COM
3 AVVERTENZE IMPORTANTI
10
3.1 Garanzia del produttore, garanzia legale
Gli interventi prescritti nel programma di manutenzione devono essere eseguiti esclusivamente presso un'officina
autorizzata KTM e vanno attestati su KTM Dealer.net, altrimenti si perde qualsiasi diritto alla garanzia. I danni,
anche indiretti, causati da manipolazioni e/o modifiche al veicolo non sono coperti dalla garanzia del produttore.
3.2 Materiali di consumo, materiali ausiliari
Nota
Pericolo di inquinamento ambientaleUn utilizzo non corretto del carburante può provocare danni all'am-
biente.
Evitare che il carburante finisca nelle falde acquifere, nel terreno o nell'impianto fognario.
Utilizzare i materiali di consumo e ausiliari secondo quanto riportato nel manuale d'uso e nelle specifiche.
3.3 Parti di ricambio, accessori tecnici
Per la propria sicurezza, utilizzare esclusivamente parti di ricambio e accessori autorizzati e/o consigliati da KTM
e farli montare presso un'officina autorizzata KTM. KTM non si assume alcuna responsabilità in relazione ai pro-
dotti forniti da terzi e per gli eventuali danni che ne possono derivare.
Alcune parti di ricambio e accessori sono indicati tra parentesi nel testo. Il vostro concessionario autorizzato KTM
sarà lieto di consigliarvi a riguardo.
Le attuali KTM PowerParts per il Suo veicolo sono riportate sul sito web KTM.
Sito web KTM internazionale: KTM.COM
3.4 Manutenzione
Prerequisito per un funzionamento ineccepibile e la prevenzione di usura precoce è l'osservanza dei tagliandi,
degli interventi di manutenzione e messa a punto di motore e telaio menzionati nel presente manuale d'uso.
Un'errata messa a punto del telaio può causare danni e la rottura delle sospensioni.
L'utilizzo del veicolo in condizioni d'impiego gravose, ad. es. ambiente polveroso, sotto forti piogge, temperature
molto calde o carichi elevati, può comportare un'usura superiore alla media per componenti quali il filtro dell'aria,
il sistema di trasmissione, gli impianti frenanti o i componenti delle sospensioni. Pertanto il controllo o la sostitu-
zione dei componenti potrebbe risultare necessario già prima della scadenza del tagliando.
Attenersi sempre al periodo di rodaggio e agli intervalli prescritti per il tagliando. La loro stretta osservanza è
essenziale per incrementare la vita utile della motocicletta.
Per quanto riguarda gli intervalli basati su chilometraggio e tempo, si applica l'intervallo che viene raggiunto per
primo.
3.5 Figure
Le figure riportate in questo manuale potrebbero raffigurare un equipaggiamento speciale.
Ai fini di una maggiore chiarezza, alcuni componenti potrebbero essere stati smontati o non venire raffigurati. Lo
smontaggio non è sempre necessario. Fare riferimento alle istruzioni riportate nel testo.
3.6 Servizio clienti
Per eventuali chiarimenti sul vostro veicolo e sulla KTM contattare il proprio concessionario autorizzato KTM.
L'elenco dei concessionari autorizzati KTM è disponibile sul sito web KTM.
Sito web KTM internazionale: KTM.COM
VISTA DEL VEICOLO 4
11
4.1 Vista del veicolo anteriore sinistra (legenda)
S04575-10
1Leva del freno anteriore ( Pag. 15)
2Leva della frizione ( Pag. 15)
3Tappo del serbatoio del carburante
3Sbloccaggio della sella ( Pag. 18)
4Cavalletto laterale ( Pag. 20)
5Leva del cambio ( Pag. 19)
6Smorzamento in compressione dell'ammortizzatore ( Pag. 46)
4 VISTA DEL VEICOLO
12
4.2 Vista del veicolo posteriore destra (legenda)
S04576-10
1Bloccasterzo e blocchetto di avviamento ( Pag. 17)
2Registro di compressione della forcella
3Interruttore luci ( Pag. 16)
3Interruttore indicatori di direzione ( Pag. 16)
3Pulsante avvisatore acustico ( Pag. 15)
4Interruttore combinato ( Pag. 17)
5Interruttore di sicurezza ( Pag. 16)
5Pulsante di avviamento ( Pag. 16)
6Manopola dell'acceleratore ( Pag. 15)
7Registro estensione della forcella
8Numero identificativo del veicolo ( Pag. 13)
9Pedale del freno ( Pag. 20)
bk Registro di estensione dell'ammortizzatore
NUMERI DI SERIE 5
13
5.1 Numero identificativo del veicolo
401945-10
Il numero identificativo del veicolo 1è impresso sul cannotto di
sterzo a destra.
5.2 Targa dati
H01055-10
La targa dati per l'Europa 1si trova a destra sul telaio.
La targa dati per l'Australia 2si trova a sinistra sul telaio.
5.3 Numero di chiave
402241-10
Il numero di chiave 1è indicato sul KEYCODECARD.
Info
Il numero di chiave è necessario per ordinare una chiave di
riserva. Conservre il KEYCODECARD in un luogo sicuro.
5 NUMERI DI SERIE
14
5.4 Numero del motore
401949-10
Il numero del motore 1è impresso sul lato sinistro del motore al
di sotto del pignone.
5.5 Codice articolo della forcella
401947-10
Il codice articolo della forcella 1è impresso sul lato interno
rivolto verso il mozzo ruota anteriore.
5.6 Codice articolo dell'ammortizzatore
402025-10
Il codice articolo dell'ammortizzatore 1è riportato sul lato sini-
stro dell'ammortizzatore.
ELEMENTI DI COMANDO 6
15
6.1 Leva della frizione
M02152-10
La leva della frizione 1è situata a sinistra sul manubrio.
La frizione viene azionata idraulicamente e si regola in modo auto-
matico.
6.2 Leva del freno anteriore
S03267-10
La leva del freno anteriore 1è situata sul manubrio a destra.
Il freno della ruota anteriore viene azionato con la leva del freno
anteriore.
6.3 Manopola dell'acceleratore
S03268-10
La manopola dell'acceleratore 1è situata a destra sul manubrio.
6.4 Pulsante avvisatore acustico
S03269-10
Il pulsante dell'avvisatore acustico 1si trova a sinistra sul manu-
brio.
Stati possibili
Pulsante dell'avvisatore acustico in posizione di riposo
Pulsante dell'avvisatore acustico premuto In questa posi-
zione l'avvisatore acustico viene azionato.
6 ELEMENTI DI COMANDO
16
6.5 Interruttore luci
S03269-11
L'interruttore luci 1è ubicato a sinistra sul manubrio.
Stati possibili
Luce anabbagliante accesa L'interruttore luci è ruo-
tato verso il basso. In questa posizione la luce anab-
bagliante e il fanalino posteriore sono accesi.
Luce abbagliante accesa L'interruttore luci è ruotato
verso l'alto. In questa posizione la luce abbagliante e
il fanalino posteriore sono accesi.
6.6 Interruttore indicatori di direzione
S03269-12
L'interruttore indicatori di direzione 1è ubicato a sinistra sul
manubrio.
Stati possibili
Indicatore di direzione non inserito
Indicatore di direzione sinistro inserito Interruttore
indicatori di direzione premuto verso sinistra. Una
volta premuto, l'interruttore indicatori di direzione
torna in posizione centrale.
Indicatore di direzione destro inserito Interruttore
indicatori di direzione premuto verso destra. Una volta
premuto, l'interruttore indicatori di direzione torna in
posizione centrale.
Per disinserire l'indicatore di direzione, premere l'interruttore in
direzione della scatola.
6.7 Interruttore di sicurezza
S03268-11
L'interruttore di sicurezza 1è ubicato a destra sul manubrio.
Stati possibili
Interruttore di sicurezza disinserito In questa posi-
zione il circuito d'accensione è interrotto: il motore
acceso si spegne e non è possibile avviare il motore.
Interruttore di sicurezza inserito Questa posizione è
necessaria per il funzionamento, il circuito d'accen-
sione è chiuso.
6.8 Pulsante di avviamento
S03268-12
Il pulsante di avviamento 1è situato a destra sul manubrio.
Stati possibili
Pulsante di avviamento in posizione di riposo
Pulsante di avviamento premuto In questa posizione
viene azionato il motorino di avviamento elettrico.
ELEMENTI DI COMANDO 6
17
6.9 Interruttore combinato
S03270-01
L'interruttore combinato è situato a sinistra sul manubrio.
Stati possibili
1 STREET Se è acceso il LED 1sono attivati la moda-
lità di marcia STREET e il controllo di trazione.
1TC STREET senza TC Se sono accesi i LED 1eTC la
modalità di marcia STREET è attiva e il controllo di
trazione è disattivato.
2 SPORT Quando è acceso il LED 2, sono attivi la
modalità di marcia SPORT, un controllo trazione ad
azione ritardata e la modalità ABS Supermoto.
2TC SPORT senza TC Quando sono accesi i LED 2eTC,
è attiva la modalità di marcia SPORT e la modalità
ABS Supermoto. Il controllo trazione è disattivato.
H02887-01
L'interruttore combinato indica l'impostazione attuale della moda-
lità di marcia e del controllo di trazione.
Con il tasto MAP sull'interruttore combinato vengono modificati la
modalità di marcia, il controllo trazione e la modalità ABS.
Con il tasto TC sull'interruttore combinato viene attivato o disatti-
vato il controllo trazione.
Info
Quando si attiva l'accensione si accendono tutti e tre i LED
dell'interruttore per un controllo funzionale.
Se tutti e tre i LED si accendono durante l'esercizio, signi-
fica che la centralina motore ha rilevato un malfunziona-
mento. Consultare immediatamente un'officina autorizzata
KTM.
6.10 Bloccasterzo e blocchetto di avviamento
S03271-01
Il blocchetto di avviamento/bloccasterzo si trova davanti alla sella.
Stati possibili
Accensione disinserita In questa posizione il circuito
d'accensione è interrotto: il motore acceso si spegne e
non è possibile avviare il motore. È possibile estrarre
la chiave di accensione.
Accensione inserita In questa posizione il circuito
d'accensione è chiuso e il motore può essere avviato.
Sterzo bloccato In questa posizione il circuito d'ac-
censione è interrotto e lo sterzo bloccato. È possibile
estrarre la chiave di accensione.
6 ELEMENTI DI COMANDO
18
6.11 Panoramica delle spie di controllo
S04357-01
Stati possibili
La spia dell'ABS è accesa/lampeggia con luce gialla
Se la spia dell'ABS è accesa, l'ABS non è attivo. La
spia dell'ABS si accende anche quando viene rile-
vato un malfunzionamento. Contattare un'officina
autorizzata KTM. La modalità ABS Supermoto è attiva
quando la spia dell'ABS lampeggia lentamente.
La spia blu della luce abbagliante è accesa La luce
abbagliante è inserita.
La spia arancione del livello del carburante è accesa
Il livello del carburante ha raggiunto la riserva.
La spia di malfunzionamento si accende con luce
arancione L'OBD ha rilevato un malfunzionamento
nell'elettronica del veicolo. Fermarsi rispettando il
codice della strada e mettersi in contatto con un'offi-
cina autorizzata KTM.
La spia della temperatura del liquido di raffredda-
mento si accende con luce rossa La temperatura del
liquido di raffreddamento ha raggiunto un valore cri-
tico. Fermarsi rispettando le norme del Codice della
Strada, spegnere il motore, farlo raffreddare e control-
lare il livello del liquido di raffreddamento.
La spia verde della marcia in folle è accesa Il cam-
bio è in posizione di folle.
La spia degli indicatori di direzione lampeggia con
luce verde È stato inserito l'indicatore di direzione.
La spia rossa della pressione dell'olio è accesa La
pressione dell'olio è troppo bassa. Fermarsi imme-
diatamente nel rispetto del codice della strada e spe-
gnere il motore.
La spia TC gialla è accesa/lampeggia Se si
accende la spia di controllo TC, significa che l'
MTC sensibile all'angolo di piega ( Pag. 37)
non è attivo. Se la spia di controllo TC e le
due spie della modalità di marcia sono accese
contemporaneamente, significa che è stato rilevato
un malfunzionamento. Contattare un'officina
autorizzata KTM. La spia di controllo TC lampeggia
quando l'MTC sensibile all'angolo di piega interviene
attivamente.
6.12 Sbloccaggio della sella
S04383-10
L'occhiello 1apre la sella.
Info
L'occhiello per l'apertura della sella si trova sotto il tappo
del serbatoio del carburante.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139

KTM 690 SMC R Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario