7 8 9 10 11 12 13
When using AUX mode, control audio playback via the
connected device.
Steuern Sie die Audio-Wiedergabe über das verbundene Gerät, wenn Sie den
SoundCore im AUX-Modus verwenden.
AUX
En mode AUX, utilisez les boutons de contrôle de lecture de l’appareil connecté.
In modalità AUX, controllare la riproduzione audio attraverso il dispositivo connesso.
En modo AUX, controlar la reproducción desde el dispositivo conectado.
Ao usar o modo AUX, controle a reprodução de áudio por meio do dispositivo
conectado.
使用音频线连接时,请直接在所连设备上控制音频播放。
使用AUX模式時,透過連接的設備控制音頻播放。
В режиме AUX управление воспроизведением выполняется с помощью
подключенного устройства.
AUX
.AUX
Controls
Steuerung | | Contrôles | Comandi | Controles | Controles
操作方法 | 操作方法 | Элементы управления | |
× 1
Play / pause
Play / Pause | / | Lecture / Pause
Play / Pausa | Reproducir / pausa
Reproduzir/Pausar | 播放 / 暂停 | 播放/暫停
Воспроизведение / пауза |
/
× 2
Skip forward
Nächster Titel | | Saut Avant
Traccia successiva | Próxima pista | Próxima faixa
下一曲
|
下一曲
| Переход вперед |
Volume up / down
Lautstärke hoch / runter
/
Augmenter / Baisser le volume
Alzare / abbassare il volume
Subir / bajar volumen
Aumentar/Diminuir volume
音量调高 / 调低
音量調高/調低
Увеличение / уменьшение громкости
/
× 1
Answer / End call
Anruf annehmen / beenden | /
Décrocher / Raccrocher | Rispondere / chiudere la chiamata
Responder / terminar llamada
Atender/Encerrar chamada | 接听 / 挂断
接聽/結束通話 | Ответить / завершить вызов
/
>1s
Reject call
Anruf ablehnen | | Rejeter un appel
Rifiutare la chiamata | Rechazar llamada
Rejeitar chamada | 拒接来电 | 拒絕來電
Отклонить вызов |
× 1
Put current call on hold and answer incoming call
Aktuellen Anruf halten und ankommenden Anruf annehmen
Mettre l’appel en cours en attente et répondre à
l’autre appel entrant
Mettere la chiamata corrente in attesa e rispondere
alla chiamata in arrivo
Poner llamada en espera y responder llamada en entrada
Colocar a chamada atual em espera e atender a chamada
recebida
保留当前通话并接听新的來电
將當前通話置於保持狀態,並接聽來電
Поставить текущий вызов на удержание и ответить
на входящий вызов
>2s
Switch between held call and active call
Zwischen gehaltenem und aktivem Anruf wechseln
Permuter entre l’appel en attente et l’appel actif
Scambiare tra chiamata in attesa e chiamata attiva
Cambiar entre llamada en espera y llamada activa
Alternar entre chamada em espera e chamada ativa
在当前通话和被保持的通话之间切换
在當前通話和被保持的通話之間切換
Переключение между удерживаемым и активным
вызовами
Specifications
Spezifikationen | | Spécifications | Specifiche | Especificaciones
Especificações | 产品参数 | 規格 | Технические характеристики
|
Input
Input | | Entrée | Entrata | Entrada | Entrada
输入 | 輸入 | Входная мощность | |
5 V 1 A
Audio output
Audio output | | Sortie audio
Uscita audio | Salida de sonido | Saída de áudio
音频输出 | 音頻輸出 | Аудиовыход |
3 W × 2
Charging time
Ladezeit | | Temps de charge
Tempo di carica | Tiempo de carga
Tempo de recarga | 充电时间 | 充電時間
Время зарядки | |
5 - 6 hours
Play time (varies by volume level and content)
Spielzeit (abhängig von Lautstärke und Inhalt der Wiedergabe)
( )
Autonomie (varie selon le volume et le contenu)
Tempo di riproduzione (varia a seconda del volume e
del contenuto della riproduzione)
Tiempo de reproducción (variable según volumen
y contenido)
Tempo de reprodução (varia de acordo com o
volume e o conteúdo)
播放时间(根据音量和播放内容而异)
播放時間(視音量和內容而定)
Время воспроизведения (в зависимости от уровня
громкости и воспроизводимого материала)
( )
24 hours
Size
Größe | | Dimensions | Dimensioni
Medidas | Tamanho | 尺寸 | 尺寸 | Размер
|
165 × 45 × 54 mm
6.5 × 1.8 × 2.1 in
Weight
Gewicht | | Poids | Peso | Peso | Peso | 重量
重量 | Вес | |
365 g / 12.9 oz
Range
Reichweite | | Portée | Raggio
Rango | Alcance | 范围 | 藍牙距離
Диапазон работы | |
20 m / 66 ft
Attention
Achtung | | Attention | Attenzione | Atención | Atenção
注意 | 注意 | Внимание | |
Use original or certified cables
Verwenden Sie originale oder zertifizierte Kabel
N’utiliser que des câbles originaux ou certifiés
Utilizzare cavi originali e/o certificati
Usar cables originales y/o certificados
Use cabos originais ou certificados
使用原装或者通过认证的线材
使用原裝或認證線纜
Используйте исходные или сертифицированные кабели
Don’t expose to liquids
Setzen Sie den Akku keinen Flüssigkeiten aus
Ne pas exposer à des liquides
Evitare il contatto con liquidi
Evitar el contacto con líquidos
Não exponha a líquidos
请勿接触液体
請勿暴露於液體
Не подвергайте воздействию влаги
Don’t disassemble
Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander
Ne pas désassembler
|
Non smontare
No desarmar
|
Não desmonte
请勿拆卸 | 請勿拆卸
Не разбирайте
|
Avoid dropping
Lassen Sie das Gerät nicht fallen
Ne pas faire tomber
|
Non far cadere
Evitar caídas
|
Evite derrubar
避免跌落产品 | 避免跌落產品
Избегайте падений
|
Avoid extreme temperatures
Vermeiden Sie extreme Temperaturen
Eviter les températures extrêmes
Tenere lontano da temperature estreme
Mantener alejado de temperaturas extremas
Evite temperaturas extremas
避免在过高或过低温环境使用
避免極端溫度
Избегайте воздействия экстремальных температур
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) This device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Warning: Changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user's authority to
operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures: (1) Reorient or relocate the receiving antenna.
(2) Increase the separation between the equipment and receiver.
(3) Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected. (4) Consult the dealer or an
experienced radio / TV technician for help.
RF Warning Statement
The device has been evaluated to meet general RF exposure
requirements. The device can be used in portable exposure
conditions without restriction.
The following importer is the responsible party
Company Name: Fantasia Trading LLC
Address: 5350 Ontario Mills Pkwy, Suite 100, Ontario, CA 91764
Telephone: +1 (800) 988 7973
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks
owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by
Anker Innovations Limited is under license. Other trademarks and
trade names are those of their respective owners.
This product complies with the radio interference
requirements of the European Community.
CAUTION RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED
BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES
ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS.
Declaration of Conformity
Hereby, Anker Innovations Limited declares that the product
type A3102 is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available
at the following internet address: www.anker.com
Maximum output power: 3.06dBm
Frequency band: 2.4G band(2.4000GHz-2.4835GHz)
Anker Innovations Limited
Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road,
Mongkok, Kowloon, Hong Kong
Anker Innovations Deutschland GmbH
Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich, Germany
This product complies with the radio interference
requirements of the United Kingdom
Declaration of Conformity
Hereby, Anker Innovations Limited declares that the
product type A3102 is in compliance with Radio Equipment
Regulations 2017. The full text of the UK declaration of
conformity is available at the following internet address:
https://www.anker.com/
This symbol means the product must not be discarded as
household waste, and should be delivered to an appropriate
collection facility for recycling. Follow local rules and
never dispose of the product and rechargeable batteries
with normal household waste. Correct disposal of old
products and rechargeable batteries helps prevent negative
consequences for the environment and human health.
IC NOTICE TO CANADIAN USERS
.
Konformitätserklärung
Anker Innovations Limited erklärt hiermit, dass das Produkt des Typs
A3102 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text
der EU-Konformitätserklärung ist online unter der folgenden Adresse
verfügbar: https://www.anker.com
Maximale Bluetooth-Leistungsabgabe: 3.06 dBm
Bluetooth-Betriebsfrequenzbereich: 2.4G Band (2.4000GHz – 2.4835GHz)
Der folgende Importeur ist zuständig (Vertragspartner für EU- und UK-
Angelegenheiten)
Anker Technology (UK) Ltd
Suite B, Fairgate House, 205 Kings Road, Tyseley, Birmingham, B11
2AA, Vereinigtes Königreich
Anker Innovations Deutschland GmbH
Georg-Muche-Strasse 3, 80807 München, Deutschland
Déclaration de conformité
Par les présentes, Anker Innovations Limited déclare que le produit de
type A3102 est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet
de la déclaration de conformité à la réglementation européenne est
disponible à l'adresse Internet suivante: https://www.anker.com
Puissance de sortie maximale Bluetooth: 3.06dBm
Plage de fréquence de fonctionnement Bluetooth: Bande 2.4G
(2.4000GHz - 2.4835GHz)
L'importateur suivant est la partie responsable (point de contact pour les
questions dans l'UE et au Royaume-Uni)
support@anker.com
suporte@ankeroficial.com.br
support@anker.com (日本)
+44 (0) 1604 936200 (UK) Mon-Fri 6:00 - 11:00 (GMT)
+49 (0) 69 9579 7960 (DE) Mon-Fri 6:00 - 11:00
03 4455 7823 (日本) 月 - 金 9:00 - 17:00
+86 400 0550 036 (中国) 周一至周五9:00 - 17:30
+82-2-6464-7088 9:00 - 17:30
+971 42463266 (Middle East & Africa) Sun-Thu 9:00 - 17:30 (GMT+4)
+971 8000320817 (UAE) Sun-Thu 9:00 - 17:30 (GMT+4)
+966 8008500030 (KSA) Sun-Thu 8:00 - 16:30 (GMT+3)
+965 22069086 (Kuwait) Sun-Thu 8:00 - 16:30 (GMT+3)
+20 8000000826 (Egypt) Sun-Thu 7:00 - 15:30 (GMT+2))
4003-0957 (Capitais e regiões metropolitanas) ou 0800 888
0957 (Demais localidades)
Seg-Sex 8:00-18:00 (BR)
Anker Technology (UK) Ltd
Suite B, Fairgate House, 205 Kings Road, Tyseley, Birmingham, B11 2AA,
Royaume-Uni
Anker Innovations Deutschland GmbH
Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich, Allemagne
Dichiarazione di conformità
Con la presente, Anker Innovations Limited dichiara che il prodotto
di tipo A3102 è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo integrale
della dichiarazione di conformità UE è disponibile all’indirizzo
Internet seguente: https://www.anker.com
Potenza massima di uscita Bluetooth: 3.06dBm
Campo di frequenza per il funzionamento del Bluetooth: banda 2.4G
(2.4000GHz-2.4835GHz)
Il seguente importatore è la parte responsabile (contatto per
questioni nell’UE e nel Regno Unito)
Anker Technology (UK) Ltd
Suite B, Fairgate House, 205 Kings Road, Tyseley, Birmingham, B11
2AA, Regno Unito
Anker Innovations Deutschland GmbH
Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich, Germania
Declaración de conformidad
Por la presente, Anker Innovations Limited declara que el producto
tipo A3102 cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo
de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la
siguiente dirección de Internet: https://www.anker.com
Potencia de salida máxima de Bluetooth: 3.06dBm
Intervalo de frecuencia de funcionamiento de Bluetooth: banda de
2.4GHz (2.4000GHz-2.4835GHz)
El siguiente importador es la parte responsable (contrato para
asuntos relacionados con la Unión Europea y el Reino Unido).
Anker Technology (UK) Ltd
Suite B, Fairgate House, 205 Kings Road, Tyseley, Birmingham, B11
2AA, ReinoUnido
Anker Innovations Deutschland GmbH
Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Múnich, Alemania
Декларация о соответствии
Настоящим Anker Innovations Limited заявляет, что продукт типа
A3102 соответствует требованиям директивы 2014/53/EU. Полный
текст декларации о соответствии образца ЕС доступен при
переходе по следующей ссылке: https://www.anker.com
Макс. выходная мощность Bluetooth: 3.06дБм
Диапазон частот работы Bluetooth: 2.4 ГГц (2.4000–2.4835 ГГц)
Следующий импортер является ответственной стороной (контракт
для ЕС и Великобритании)
Anker Technology (UK) Ltd
Suite B, Fairgate House, 205 Kings Road, Tyseley, Birmingham, B11 2AA,
Великобритания
Anker Innovations Deutschland GmbH
Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich, Германия
Customer Service
Kundenservice | | Service Client
Servizio ai Clienti | Atención al Cliente | Serviço de Atendimento ao Cliente
客服支持 | 客服支援 | Обслуживание клиентов | |
18-month limited warranty
18 Monate beschränkte Herstellergarantie
18
Garantie limitée de 18 mois | Garanzia limitata 18 mesi
Garantía limitada de 18 meses | 18 meses de garantia limitada
18个月质保期 | 享有18個月保固期
Ограниченная гарантия на 18 месяцев
|
18
18
Lifetime technical support
Lebenslanger technischer Support
Support technique à vie
Supporto tecnico a vita
Asistencia técnica de por vida
Suporte técnico ao longo da vida útil do produto
终身客服支持 | 享有終身客服支援
Техническая поддержка на весь срок эксплуатации