Braun WK 600 Manuale del proprietario

Categoria
Bollitori elettrici
Tipo
Manuale del proprietario
13
Italiano
Vi ringraziamo per aver acquistato il bollitore elettrico
Impression Braun. Ci auguriamo che il design e le
caratteristiche del prodotto rispondano completamente
alle Vostre aspettative per molti anni.
Prima di usare il bollitore, leggete attentamente le
istruzioni e conservatele per il futuro.
Importante
Assicuratevi che il voltaggio del vostro impianto
elettrico corrisponda a quello stampato sul fondo
del bollitore. Il bollitore funziona solo sulla base (g)
fornita.
Questo apparecchio è solo per uso domestico.
Riscaldate solo acqua, non riscaldate mai latte o altri
liquidi.
Il bollitore deve essere messo in funzione solo su
superfici fisse, piatte e asciutte.
Non lasciate mai cadere il cordone dal piano di lavoro.
La lunghezza del cordone può essere ridotta siste-
mandolo nell’apposito portacordone.
Tenete l’apparecchio lontano dalla portata dei
bambini.
Attenzione: durante e dopo l‘uso , non toccare mai le
superfici in metallo del bollitore poiché arroventandosi
potrebbero causare scottature e bruciature. Servirsi
solo dell manico per spostarlo. Porre sempre il
bollitore in posizione eretta per evitare che l‘acqua
bollente fuoriesca.
La base, il bollitore o il cordone non devono mai
entrare in contatto con superfici calde (es. piatti
appena usciti dal forno).
Nal caso in cui il bollitore vuoto si accendesse
casualmente, la protezione da surriscaldamento lo
spegnerà automaticamente. In questo caso, lasciate
raffreddare il bollitore per 10 minuti prima di riempirlo
di acqua.
Attenzione: non riempite oltre il dovuto il bollitore!
L’acqua potrebbe bollire fuori dal contenitore e
causare scottature.
Non aprite il coperchio mentre l’acqua sta bollendo.
Controllate periodicamente l’usura del cordone.
Se l’apparecchio mostra dei difetti, smettete di usarlo
e portatelo ad un Centro Assistenza Braun per le
riparazioni. Riparazioni errate o eseguite da personale
non qualificato potrebbero causare danni ed infortuni
agli utilizzatori.
Gli elettrodomestici Braun corrispondono ai parametri
di sicurezza vigenti.
Descrizione
a Filtro anticalcare (rimovibile)
b Coperchio
c Pulsante per rilasciare il coperchio
d Pulsante di acceso/spento
e Indicatore livello dell’acqua
f Indicatore luminoso
g Base con portacordone
Capacità max.: 1,7 l acqua
Prima di utilizzare il prodotto
per la prima volta
Prima di utilizzare il bollitore per la prima volta, riempitelo
di aqua al massimo livello e portatelo ad ebolizzione.
Dopo aver portato ad ebolizzione, svuotate il bollitore e
ripetete l'operazione.
Funzionamento
1a Riempite il bollitore attraverso il beccuccio con il
coperchio chiuso, o
1b premete il pulsante per rilasciare il coperchio (c),
aprite il coperchio, riempite con acqua e richiudete il
coperchio (il bollitore non funziona con il coperchio
aperto).
2 Ponete il bollitore su una base asciutta e attaccate la
presa della base.
3 Premete il pulsante di acceso/spento (d), l’indicatore
luminoso si accenderà (non aprite il coperchio quando
il bollitore è in funzione).
4 Quando l’acqua bolle, il bollitore si spegnerà automa-
ticamente. Potete anche fermare il processo di riscal-
damento dell’acqua in ogni momento, premendo il
pulsante di acceso/spento (d).
Spegnimento automatico
Il bollitore si spegne quando:
l’acqua è arrivata ad ebollizione,
non c’è acqua
(in caso di accensione accidentale),
il coperchio è aperto,
viene tolto dalla base.
Se il filtro anticalcare non è installato, lo spegnimento
automatico verrà ritardato.
Pulizia
Disconnettere sempre l’apparecchio dalla presa e
lasciar raffreddare prima di procedere alla pulizia.
Non lavare mai l’appareccho sotto l’acqua corrente,
né immergerlo in acqua. Pulire le superfici esterne del
bollitore solamente con un panno umido. Non usare
pagliette o detergenti abrasivi. E’ possibile usare
ridotte quantità di detersivo per piatti. Non usare mai
alcun solvente come alcol, benzina o benzene.
Il filtro rimuovibile anticalcare può essere pulito con
una spazzola delicata; non usare una spazzola
metallica. Il filtro per le incrostazioni può essere lavato
in lavastoviglie.
Disincrostazione
Il bollitore deve essere decalcificato regolarmente per
prolungarne la durata.
WK600 Seite 13 Dienstag, 15. März 2005 11:56 11
14
Nederlands
Portate ad ebollizione 0,8 l di acqua nel bollitore.
Importante: spegnere il bollitore e aggiungere 0,4 l di
aceto di vino (acidità 4%). Non fare bollire il contenuto
in quanto delle gocce potrebbero causare delle
scottature.
Lasciate nel bollitore la miscela di acqua ed aceto per
tutta la notte.
Svuotate il bollitore e sciacquate l’interno abbondan-
temente con acqua fresca. Riempite il bollitore con
acqua fresca e portatela ad ebollizione.
Svuotate il bollitore e risciacquate di nuovo con acqua
fresca.
Se il bollitore contiene ancora calcare, ripetete il
procedimento.
Per rimuovere il calcare dal filtro anticalcare, potete
immergerlo in aceto diluito.
Salvo cambiamenti.
Questo prodotto è conforme alle normative EMC
come stabilito dalla direttiva CEE 89/336 e alla
Direttiva Bassa Tensione (CEE 73/23).
Onde tutelare l’ambiente, non buttate
l’apparecchio tra i normali rifiuti al termine della
sua vita utile, ma portatelo presso i punti di
raccolta specifici per questi rifiuti previsti dalla normativa
vigente.
Garanzia
Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di
2 anni dalla data di acquisto.
Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente,
i guasti dell’apparecchio conseguenti a difetti di fabbrica
o di materiali, sia riparando il prodotto sia sostituendo, se
necessario, l’intero apparecchio.
Tale garanzia non copre: danni derivanti dall’uso
improprio del prodotto, la normale usura conseguente al
funzionamento dello stesso, i difetti che hanno un effetto
trascurabile sul valore o sul funzionamento dell’appa-
recchio.
La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da
soggetti non autorizzati o con parti non originali Braun.
Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia, è
necessario consegnare o far pervenire il prodotto integro,
insieme allo scontrino di acquisto, ad un centro di
assistenza autorizzato Braun.
Contattare il numero 02/6678623 per avere informazioni
sul Centro di assistenza autorizzato Braun più vicino.
Hartelijk dank voor uw aankoop van de Braun
Impression. Wij hopen dat het design en de snel-
kookfunctie u vele jaren plezier geven.
Lees aandachtig de gebruiksaanwijzing door voordat u
dit apparaat gaat gebruiken en bewaar de gebruiks-
aanwijzing voor latere raadpleging.
Belangrijk
Controleer of de lichtnetspanning overeenkomt met
de lichtnetspanning die op de onderkant van de
waterkoker staat aangegeven. De waterkoker kan
alleen in werking treden als het op het meegeleverde
voetstuk (g) is geplaatst.
Dit apparaat is alleen geschikt voor normaal huis-
houdelijk gebruik.
Verwarm alleen water en nooit melk of andere
vloeistoffen.
Gebruik de waterkoker alleen op een droge, vlakke en
stabiele ondergrond.
Laat het snoer nooit los langs het aanrecht hangen.
U kunt de snoerlengte korter maken door het op te
winden in de snoeropbergruimte.
Houd het apparaat buiten bereik van kinderen.
Let op: Voorkom het aanraken van de metalen onder-
delen van de waterkoker tijdens en na gebruik. Deze
onderdelen kunnen heet worden en brandwonden
veroorzaken. Gebruik alleen het handvat om de water-
koker op te tillen. Houd de waterkoker altijd rechtop
om het morsen van kokend water te voorkomen.
Het voetstuk, de waterkoker en het snoer mogen nooit
in contact komen met verwarmde oppervlakken
(bijv. kookplaten).
Als de waterkoker per ongeluk leeg wordt ingescha-
keld, zorgt de beveiliging tegen oververhitting voor
automatische uitgeschakeling. Laat in dit geval de
waterkoker 10 minuten afkoelen voordat u deze met
water vult.
Waarschuwing: vul de waterkoker niet boven het
maximum niveau! Het water kan dan overkoken en
brandwonden veroorzaken.
Houd het deksel gesloten wanneer het water kookt.
Controleer regelmatig het snoer op eventuele
beschadigingen.
Wanneer het apparaat een beschadiging vertoont,
gebruik het dan niet meer maar breng het naar een
Braun Service Centrum voor reparatie. Een onjuiste of
ondeskundige reparatie kan ongelukken veroorzaken
of de gebruiker verwonden.
De elektrische apparaten van Braun voldoen aan alle
veiligheidsvoorschriften.
Beschrijving
a Kalkfilter (verwijderbaar)
b Deksel
c Knop voor openen deksel
d Aan/uit schakelaar
e Waterniveau-indicator
f Controlelampje
g Voetstuk met snoeropbergruimte
Max. capaciteit: 1,7 l water
WK600 Seite 14 Dienstag, 15. März 2005 11:56 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

Braun WK 600 Manuale del proprietario

Categoria
Bollitori elettrici
Tipo
Manuale del proprietario