DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS DANSK
FRANÇAIS ENGLISH
BABYLISS SARL
99 Avenue Aristide Briand
92120 Montrouge
France
www.babyliss.com
FAC 2019/06
ST240E-C182a
ST240E
Read the safety instrucons rst.
HOW TO USE
WARNING! Take care to avoid the hot surface of the
appliance coming into direct contact with the skin, in
particular the ears, eyes, face and neck.
WARNING! Do not touch the hot plates or metal parts
of the appliance whilst hot.
• Ensure hair is dry and combed through to remove any
tangles. Divide the hair into secons ready for styling.
• Slide the switch to the heat seng suitable for your hair
type to turn the appliance on. The indicator light will
ash until the desired heat setting has been reached.
Once the temperature has been reached, the indicator
light will remain solid in colour.
Floang plates : they make gliding and handling of the
straightener easier by applying constant pressure on the
hair without damaging it.
• Place a secon of hair between the straightening plates,
close to the roots.
• Hold the hair rmly between the straightening plates and
slide down the length of the hair from root to ps.
• Repeat for each secon of hair.
• Allow the hair to cool before combing through.
• Aer use, slide the switch to the ‘0’ posion to switch o
and unplug the appliance.
• Allow the appliance to cool before storing away.
Heat Sengs
If you have delicate, ne, bleached or coloured hair, use
the lower heat seng. For thicker hair, use the higher
heat seng. It is suggested to always complete a test on
inial use to ensure the correct temperature is used on
the hair type. Start on the lowest seng and increase the
temperature unl desired result is achieved.
Below is a guide of the temperature sengs:
O = OFF
I = 200°C
II = 230°C
Auto Shut O
This appliance has an automac shut o feature for added
safety. If the appliance is switched on for more than 60
minutes connuously, it will automacally switch o. If you
wish to connue using the appliance aer this me, simply
turn the power back on.
Heat Protecon Mat
This appliance comes with a heat protecon mat for
use during and aer styling. During use do not place this
appliance on any heat sensive surface, even when using
the heat mat provided.
Aer use, switch o and unplug the appliance. Immediately
wrap the appliance in the heat mat provided and allow to
fully cool down. Connue to keep it out of reach of children
as it will remain hot for several minutes.
CLEANING & MAINTENANCE
To keep your appliance in the best possible condion,
please follow the steps below:
• Do not wrap the lead around the appliance, instead coil
the lead loosely by the side of the appliance.
• Do not use the appliance at a stretch from the power
point.
• Always unplug aer use.
ST240E
Consultez au préalable les consignes de sécurité.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
AVERTISSEMENT Veillez à ce que la surface chaude de
l’appareil n’entre pas en contact direct avec la peau,
en particulier les oreilles, les yeux, le visage et le cou.
AVERTISSEMENT Ne touchez pas les plaques
chauantes ou les pièces métalliques de l’appareil
lorsqu’elles sont chaudes.
• Assurez-vous d’avoir les cheveux secs et peignez-les pour
éliminer tout nœud. Séparez vos cheveux en mèches. Ils
sont maintenant prêts à être coiés.
• Pour allumer l’appareil, coulissez l’interrupteur sur le
réglage de température adapté à votre type de cheveu.
Le témoin lumineux clignote jusqu’au moment où
la température sélectionnée est atteinte. Une fois la
température atteinte, le témoin reste allumé en continu.
Plaques oantes : elles facilitent le glissement et le
maniement du lisseur en exerçant une pression constante
sur les cheveux sans les abîmer.
• Placez une mèche de cheveux entre les plaques de lissage,
près des racines.
• Maintenez fermement la mèche entre les plaques de
lissage et faites glisser l’appareil sur la longueur des
cheveux, de la racine jusqu’aux pointes.
• Répétez l’opéraon pour chaque mèche de cheveux.
• Laissez vos cheveux refroidir avant de les peigner.
• Après ulisaon, faites coulisser l’interrupteur sur la
posion « 0 » an d’éteindre l’appareil et débranchez-le.
• Laissez l’appareil refroidir avant de le ranger.
Réglages de température
Si vous avez des cheveux délicats, ns, décolorés ou colorés,
ulisez les réglages de température plus bas. Pour des
cheveux plus épais, ulisez les réglages de température plus
élevés. On conseille de toujours eectuer un test lors de la
première ulisaon pour s’assurer d’uliser la température
correcte sur le type de cheveu. Commencez par le réglage le
plus bas, puis augmentez la température jusqu’à obtenon
du résultat souhaité.
Voici un guide des réglages de température :
O = ÉTEINT
I = 200 °C
II = 230 °C
Arrêt automaque
Cet appareil a une foncon d’arrêt automaque pour plus
de sécurité. Si l’appareil reste allumé en connu pendant
plus de 60 minutes, il s’éteindra automaquement. Si vous
souhaitez connuer à uliser l’appareil au-delà de ce temps,
il vous sut de le remere en marche.
Tapis thermorésistant
Cet appareil est fourni avec un tapis thermorésistant à
uliser pendant et après le coiage. En cours d’ulisaon,
ne posez jamais l’appareil sur une surface sensible à la
chaleur, même quand vous ulisez le tapis thermorésistant
fourni.
Après ulisaon, éteignez et débranchez l’appareil. Enroulez
immédiatement l’appareil dans le tapis thermorésistant
fourni et laissez-le refroidir complètement. Laissez-le hors
de portée des enfants, car il restera très chaud encore
pendant plusieurs minutes.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Pour garder votre appareil dans le meilleur état possible,
veuillez respecter les consignes ci-dessous :
• N’enroulez pas le cordon autour de l’appareil ; laissez-le
plutôt sur le côté de l’appareil, grossièrement enroulé.
• N’ulisez pas l’appareil en rant sur le cordon
d’alimentaon.
• Débranchez-le toujours après ulisaon.
ST240E
Lesen Sie zuerst die Sicherheitshinweise.
GEBRAUCHSANLEITUNG
WARNUNG! Achten Sie darauf, dass die heiße
Geräteoberäche nicht in direkten Kontakt mit der
Haut, insbesondere den Augen, den Ohren, dem
Gesicht und dem Hals kommt.
WARNUNG! Berühren Sie weder die heißen Platten
noch die Metallteile des Geräts, solange diese heiß
sind.
• Vergewissern Sie sich, dass das Haar trocken ist und
kämmen Sie es durch, um es zu entwirren. Teilen Sie das
Haar in Haarparen zum Stylen ab.
• Schieben Sie den Schalter auf die für Ihren Haartyp
geeignete Temperaturstufe, um das Gerät einzuschalten.
Das Anzeigelicht blinkt so lange, bis die gewünschte
Temperatur erreicht wurde. Sobald die Temperatur
erreicht wurde, leuchtet das Anzeigelicht dauerhaft.
Bewegliche Plaen: erleichtern das Gleiten und die
Handhabung des Haargläers, indem gleichmäßiger Druck
auf das Haar ausgeübt wird, ohne es zu beschädigen.
• Legen Sie eine Haarsträhne nahe am Haaransatz zwischen
die Gläplaen.
• Halten Sie die Strähne zwischen den Gläplaen fest und
lassen Sie das Gerät vom Haaransatz bis zu den Spitzen am
Haar entlanggleiten.
• Für jede Haarsträhne wiederholen.
• Lassen Sie das Haar abkühlen, bevor Sie es durchkämmen.
• Schieben Sie den Schalter nach Gebrauch auf die Posion
„0“, um das Gerät auszuschalten, und ziehen Sie den
Stecker.
• Lassen Sie das Gerät vor dem Verstauen abkühlen.
Temperaturstufen
Wenn Sie empndliches, feines, blondiertes oder
koloriertes Haar haben, verwenden Sie bie die niedrigere
Temperatureinstellung. Für dickeres Haar verwenden Sie
die höhere Temperatureinstellung. Es wird empfohlen, bei
der ersten Anwendung immer einen Test durchzuführen,
um sicherzustellen, dass die für den Haartyp passende
Temperatur verwendet wird. Beginnen Sie mit der
niedrigsten Einstellung und erhöhen Sie die Temperatur, bis
Sie das gewünschte Ergebnis erreicht haben.
Nachfolgend eine Orienerungshilfe für die
Temperatureinstellungen:
O = AUS
I = 200 °C
II = 230 °C
Automasche Abschalunkon
Dieses Gerät verfügt über eine automasche
Abschalunkon für zusätzliche Sicherheit. Wenn das Gerät
länger als 60 Minuten konnuierlich in Betrieb ist, schaltet
es sich automasch aus. Wenn Sie das Gerät nach dieser
Zeit weiter benutzen möchten, schalten Sie es einfach
wieder ein.
Hitzeschutzmae
Diesem Gerät liegt eine Hitzeschutzmae für den Einsatz
während und nach dem Styling bei. Legen Sie das Gerät
während des Betriebs nicht auf eine hitzeempndliche
Oberäche, auch dann nicht, wenn Sie die mitgelieferte
Hitzeschutzmae verwenden.
Nach dem Gebrauch das Gerät ausschalten und den
Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Wickeln Sie das Gerät
sofort in die mitgelieferte Hitzeschutzmae und lassen Sie
es abkühlen. Bewahren Sie es weiterhin außerhalb der
Reichweite von Kindern auf, da es noch einige Minuten heiß
bleibt.
REINIGUNG & PFLEGE
Um Ihr Gerät in einem möglichst guten Zustand zu erhalten,
befolgen Sie bie die folgenden Schrie:
• Das Kabel nicht um das Gerät wickeln, sondern locker
neben dem Gerät aufrollen.
• Ziehen Sie beim Gebrauch des Geräts nicht am Netzkabel.
• Nach Gebrauch Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
ST240E
Leggere innanzitutto le istruzioni per la sicurezza.
UTILIZZO
ATTENZIONE! Evitare il contatto diretto della supercie
calda dell’apparecchio con la pelle, in particolare
orecchie, occhi, viso e collo.
ATTENZIONE! Non toccare le piastre o le parti
metalliche dell’apparecchio quando è caldo.
• Assicurarsi che i capelli siano asciu e pena per
rimuovere eventuali nodi. Dividere i capelli in ciocche
pronte per l’acconciatura.
• Fare scorrere l’interruore all’impostazione di
temperatura adaa al proprio capello per accendere
l’apparecchio. La spia lampeggerà no al raggiungimento
della temperatura selezionata. Una volta raggiunta la
temperatura, la spia rimarrà ssa.
Piastre oan: facilitano lo scorrimento e la manipolazione
della piastra esercitando una pressione costante sui capelli
senza danneggiarli.
• Inserire una ciocca di capelli tra le piastre sran,
all’altezza delle radici.
• Tenere saldamente i capelli tra le piastre sran e farle
scorrere lungo la lunghezza dei capelli, dalla radice alle
punte.
• Ripetere per ogni ciocca di capelli.
• Lasciare rareddare i capelli prima di penarli.
• Dopo l’uso, fare scorrere l’interruore sulla posizione ‘0’
per spegnere l’apparecchio e scollegarlo.
• Lasciare rareddare l’apparecchio prima di riporlo.
Impostazioni di temperatura
Per capelli delica, ni, decolora o colora, ulizzare
l’impostazione a temperatura ridoa. Per capelli più
spessi, ulizzare l’impostazione di temperatura maggiore.
All’inizio, si consiglia di eeuare sempre un test sull’uso
per assicurarsi che in base al proprio po di capelli
venga ulizzata la temperatura correa. Iniziare con
l’impostazione più bassa e aumentare la temperatura no
al raggiungimento del risultato desiderato.
Di seguito è riportata una guida alle impostazioni di
temperatura:
O = OFF
I = 200°C
II = 230°C
Spegnimento automaco
Questo apparecchio ha una funzione di spegnimento
automaco per una maggiore sicurezza. Se l’apparecchio
viene usato per più di 60 minu consecuvi, si spegnerà
automacamente. Se si desidera connuare a ulizzare
l’apparecchio dopo tale periodo di tempo, è suciente
riaccendere l’apparecchio.
Tappeno di protezione termica
L’apparecchio viene fornito con un tappeno di protezione
termica da usare durante e dopo l’acconciatura. Non
posizionare questo apparecchio su superci sensibili al
calore anche quando si usa l’involucro termico in dotazione.
Dopo l’uso, spegnere e scollegare l’apparecchio. Avvolgere
immediatamente l’apparecchio nell’involucro termico
in dotazione e lasciare rareddare completamente.
Connuare a tenere l’apparecchio fuori dalla portata dei
bambini in quanto rimarrà caldo per diversi minu.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Per mantenere l’apparecchio nelle migliori condizioni
possibili, procedere come segue:
• Non avvolgere il cavo intorno all’apparecchio, ma
aorcigliarlo senza stringere troppo nella parte laterale
dell’apparecchio stesso.
• Non ulizzare l’apparecchio a troppa distanza dalla presa
di corrente.
• Scollegare sempre la spina dopo l’uso.
ST240E
Leia primeiro as instruções de segurança.
COMO UTILIZAR
AVISO! Tome as devidas precauções de modo a evitar
que a superfície quente do aparelho entre em contacto
direto com a pele, nomeadamente nas orelhas, olhos,
rosto e pescoço.
AVISO! Não toque nas placas quentes ou partes
metálicas do aparelho enquanto estas estiverem ainda
quentes.
• Cerque-se de que o cabelo está seco e bem penteado
para remover qualquer emaranhado. Divida o cabelo em
madeixas prontas para pentear.
• Ligue o disposivo deslizando o interruptor para a
temperatura adequada ao seu po de cabelo. A luz
indicadora irá piscar até a temperatura desejada ser
atingida. Logo que a temperatura desejada seja atingida,
a luz indicadora vai permanecer com uma cor uniforme.
Chapas utuantes: tornam mais fácil o deslize e
manuseamento do alisador, aplicando uma pressão
constante no cabelo, sem o danicar.
• Coloque uma secção de cabelo entre as placas de
alisamento, perto das raízes.
• Segure o cabelo rmemente entre as placas alisadoras e
deslize pelo comprimento do seu cabelo, das raízes até às
pontas.
• Repita para cada secção do cabelo.
• Deixe o cabelo arrefecer antes de o pentear.
• Após a ulização, coloque o interruptor na posição “0”
para desligar o aparelho e desligue a cha da tomada
elétrica.
• Deixe o disposivo arrefecer antes de o arrumar.
Modos de calor
Se ver cabelos delicados, nos, clareados ou coloridos,
use o modo de calor mais baixo. Para cabelos mais grossos,
use o modo de calor mais alto. Sugere-se executar sempre
um teste na ulização inicial para garanr que é ulizada
a temperatura adequada ao po de cabelo. Comece na
denição mais baixa e aumente a temperatura até alcançar
o resultado desejado.
Abaixo está um guia das denições de temperatura:
O = DESLIGADO
I = 200 °C
II = 230 °C
Funcionalidade de desligar automáco
Este aparelho tem uma função de desligar automáco
para aumentar a segurança. Se o disposivo esver ligado
durante mais de 60 minutos consecuvos, o mesmo irá
desligar-se automacamente. Se desejar connuar a ulizar
o aparelho após este momento, basta voltar a acionar o
disposivo.
Tapete de proteção térmica
Este disposivo vem munido de um tapete de proteção
térmica para ulização durante e após o penteado. Durante
a ulização, não coloque o aparelho numa supercie
sensível ao calor, mesmo se esver a ulizar o tapete
fornecido.
Após a ulização, desligue o aparelho e desligue a cha
da tomada elétrica. Enrole imediatamente o aparelho
no tapete de proteção fornecido e deixe-o arrefecer
completamente. Connue a mantê-lo fora do alcance das
crianças, pois permanecerá quente durante vários minutos.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Para manter o seu aparelho na melhor condição possível,
siga os procedimentos indicados abaixo:
• Não enrole o o em torno do aparelho, deve antes enrolá-
lo sem apertar ao lado do aparelho.
• Não ulize o aparelho de forma que o o que escado
desde a tomada elétrica.
• Desligue sempre a cha da tomada elétrica depois de
ulizar.
ST240E
Lees eerst de veiligheidsinstructies.
INSTRUCTIES
WAARSCHUWING! Zorg ervoor dat het hete oppervlak
van het apparaat niet direct in contact met de huid
komt, met name met de oren, ogen, het gezicht en de
nek.
WAARSCHUWING! Raak de warmteplaten en metalen
onderdelen niet aan wanneer het apparaat warm is.
• Zorg ervoor dat het haar droog is en kam het goed door
om eventuele klien te verwijderen. Verdeel het haar in
strengen voordat u het gaat stylen.
• Schuif de schakelaar naar de geschikte
temperatuurinstelling voor uw haartype om het apparaat
aan te zeen. Het indicatielampje knippert totdat
de gewenste warmte-instelling is bereikt. Zodra de
temperatuur is bereikt, blijft het lampje ononderbroken
branden.
Zwevende platen: ze glijden gemakkelijk door het haar
en vereenvoudigen het gebruik van de sjltang door een
constante druk op het haar uit te oefenen zonder het te
beschadigen.
• Klem een streng haar tussen de platen van de sjltang,
dicht bij de haarwortels.
• Houd het haar stevig vast tussen de platen van de sjltang
en laat deze langs het haar glijden van de haarwortels tot
de punten.
• Herhaal dit voor elke streng haar.
• Laat het haar aoelen voordat u het doorkamt.
• Zet na gebruik het apparaat uit door de schakelaar
naar de stand ‘0’ te schuiven en haal de stekker uit het
stopcontact.
• Laat het apparaat aoelen voordat u het opbergt.
Temperatuurinstellingen
Als u delicaat, jn, gebleekt of gekleurd haar hebt, gebruik
dan de lagere temperatuur. Als u dikker haar hebt, mag u
de hogere temperatuur gebruiken. Het wordt aanbevolen
om aljd eerst een test te doen voor het eerste gebruik om
te controleren of de juiste temperatuur voor het haartype
wordt gebruikt. Begin op de laagste instelling en verhoog de
temperatuur tot het gewenste resultaat bereikt is.
Hieronder vindt u een richtlijn voor de
temperatuurinstellingen:
O = OFF
I = 200°C
II = 230°C
Automasche uitschakeling
Dit apparaat hee een automasche uitschakelfunce voor
extra veiligheid. Als het apparaat gedurende meer dan 60
minuten connu is ingeschakeld, schakelt het automasch
uit. Als u het apparaat hierna wilt blijven gebruiken, schakelt
u het weer in.
Hiebestendige mat
Dit apparaat wordt geleverd met een hiebestendige mat
om jdens en na het stylen te gebruiken. Zet dit apparaat
jdens het gebruik niet op een hiegevoelige ondergrond,
ook niet als u de meegeleverde warmtemat gebruikt.
Schakel het apparaat na gebruik uit en haal de stekker uit
het stopcontact. Wikkel het apparaat onmiddellijk in de
meegeleverde warmtemat en laat het volledig aoelen.
Houd het apparaat steeds buiten bereik van kinderen
aangezien het nog een aantal minuten warm zal blijven.
REINIGING EN ONDERHOUD
Houd uw apparaat in opmale condie door de
onderstaande instruces te volgen:
• Wikkel het snoer niet rond het apparaat, maar rol het
snoer losjes op naast het apparaat.
• Gebruik het apparaat niet als het snoer strak gespannen
staat vanaf het stopcontact.
• Haal na gebruik de stekker aljd uit het stopcontact.
ST240E
Lea primero las instrucciones de seguridad.
MODO DE EMPLEO
ADVERTENCIA: Evite que la supercie caliente
del aparato entre en contacto directo con la piel,
especialmente las orejas, los ojos, la cara y el cuello.
ADVERTENCIA: No toque las placas calientes ni las
piezas de metal del aparato mientras esté caliente.
• Asegúrese de que el cabello esté seco y cepillado para que
no se enrede. Separe el cabello en secciones listas para
trabajar.
• Ajuste con el interruptor la temperatura adecuada para
su po de cabello para encender el aparato. La luz
indicadora parpadeará hasta que se haya alcanzado la
temperatura deseada. Una vez alcanzada la temperatura,
la luz indicadora permanecerá ja.
Placas otantes: hacen más sencillo el deslizamiento y
manejo de la plancha ejerciendo una presión constante en
el cabello sin dañarlo.
• Coloque una sección de cabello entre las planchas
alisadoras, cerca de la raíz.
• Sujete el cabello rmemente entre las planchas alisadoras
y deslícelas a lo largo del mismo, desde la raíz hasta las
puntas.
• Repita en cada una de las secciones de cabello.
• Deje que el cabello se enfríe antes de cepillarlo.
• Tras su uso, lleve el interruptor en la posición ‘0’ para
apagar y desenchufar el aparato.
• Deje que el aparato se enfríe antes de guardarlo.
Ajustes de calor
Si ene el cabello delicado, no, decolorado o teñido, use
el ajuste de temperatura baja. Para cabello grueso, use el
ajuste de temperatura elevada. Se recomienda siempre
realizar una prueba completa al usar el aparato por primera
vez para garanzar la elección de la temperatura correcta
en función del po de cabello. Comience con el ajuste más
bajo y aumente la temperatura hasta obtener el resultado
deseado.
A connuación, le indicamos una guía de ajustes de
temperatura:
O = OFF
I = 200°C
II = 230°C
Apagado automáco
Este aparato cuenta con una función de apagado
automáco para mayor seguridad. El aparato se apagará
automácamente si queda encendido durante más de 60
minutos seguidos. Si desea seguir usando el aparato tras
este empo, simplemente vuelva a encenderlo.
Funda térmica
El aparato se suministra con una funda térmica para usar
durante y después del peinado. Durante su uso, no coloque
el aparato sobre supercies sensibles al calor, incluso
cuando se use la funda térmica suministrada.
Después de usar el aparato, apáguelo y desenchúfelo.
Envuelva inmediatamente el aparato en la funda térmica
suministrada y deje que se enfríe por completo. Manténgalo
alejado del alcance de los niños, ya que permanecerá
caliente durante varios minutos.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para mantener su aparato en el mejor estado posible, siga
los siguientes pasos:
• No envuelva el cable alrededor del aparato; enróllelo de
forma holgada al lado del aparato.
• No use el aparato a una distancia considerable de la toma
de corriente.
• Desenchúfelo siempre tras el uso.
ST240E
Læs først sikkerhedsanvisningerne.
SÅDAN BRUGES PRODUKTET
ADVARSEL! Sørg for at undgå, at apparatets varme
ader kommer i direkte kontakt med huden, navnlig
ører, øjne, ansigt og hals.
ADVARSEL! Rør ikke ved apparatets varmeplader eller
metaldele, mens det er varmt.
• Sørg for, at håret er tørt og gennemredt for at erne
eventuelle ltringer. Opdel håret i sekoner, så de er klar
l styling.
• Skub kontakten l en varmeindslling, der er passende l
din hårtype, for at tænde apparatet. Indikatorlampen vil
blinke, indtil den ønskede varmeindstilling er nået. Når
temperaturen er nået, stopper indikatorlampen med at
blinke.
Flydende plader: De gør det nemmere at glide og håndtere
glaejernet ved at lægge et konstant tryk på håret uden at
beskadige det.
• Anbring en hårsekon mellem glaepladerne, tæt på
rødderne.
• Hold håret fast mellem glaepladerne og skub ned langs
hårets længde, fra rod l spids.
• Gentag for hver hårsekon.
• Lad håret aøle helt inden, du reder det gennem.
• Skub kontakten l ‘0’ for at slukke for apparatet og tag
skket ud af skkontakten.
• Lad apparatet køle af, inden du lægger det væk.
Varmeindsllinger
Anvend den lavere varmeindslling, hvis du har sart, nt,
aleget eller farvet hår. Til tykkere hår anvendes den
højere varmeindslling. Det anbefales ald at udføre en
test inden første ibrugtagning for at sikre, at der anvendes
den korrekte temperatur l hårtypen. Start på den laveste
indslling og øg temperaturen, indl det ønskede resultat
opnås.
Nedenfor vises en vejledning l temperaturindsllingerne:
O = OFF
I = 200 °C
II = 230 °C
Automask slukning
Dee apparat har en automask slukningsfunkon for
større sikkerhed. Hvis apparatet er tændt i mere end 60
minuer ad gangen, vil det automask blive slukket. Hvis du
vil fortsæe med at bruge apparatet eer dee dspunkt,
skal du blot tænde for strømmen igen.
Varmebeskyelsesomslag
Apparatet leveres med et varmebeskyelsesomslag l
brug under og eer styling. Læg ikke apparatet på en
varmefølsom overade under brug, heller ikke selv om det
medfølgende varmeomslag anvendes.
Eer brug, sluk for apparatet og tag skket ud af kontakten.
Vikl apparatet i det leverede varmeomslag med det samme,
og lad det køle helt af. Den skal fortsat holdes uden for
børns rækkevidde, da den vil være varm i ere minuer.
RENGØRING & VEDLIGEHOLDELSE
For at holde apparatet i bedst mulige stand, skal du følge
nedenstående trin:
• Vikl ikke ledningen omkring apparatet. Rul i stedet
ledningen løst op ved siden af apparatet.
• Brug ikke apparatet udstrakt fra skket.
• Tag ald skket ud eer brug.
Fabriqué en Chine
Made in China