BEBE CONFORT Tinca Base Manuale del proprietario

Categoria
Sedili dell'auto
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Tinca base
45-75 cm / 0-12 M
i-Size
compliant
2
I
Tinca base
I
Bébé Confort
EN
Congratulations on your purchase.
For the maximum protection and comfort of your child, it is essential that you read through
the entire manual carefully and follow all instructions.
FR
Félicitations pour votre achat.
Pour la protection maximale et le confort optimal de votre enfant, il est essentiel de lire
attentivement et intégralement le mode d’emploi et de respecter toutes les instructions.
ES
Enhorabuena por su compra.
Para ofrecer la máxima protección y un óptimo confort para su bebé, es muy importante que
lea atentamente todo el manual y siga las instrucciones de uso.
IT
Congratulazioni per il tuo acquisto.
Per la massima protezione e per un comfort ottimale del tuo bambino è molto importante leg-
gere attentamente il manuale e seguire tutte le istruzioni.
PT
Parans por ter adquirido este produto.
Para garantir a máxima proteção e conforto do seu filho, é essencial ler com atenção o manual
na íntegra e seguir todas as instruções.
AR


6
I
Tinca base
I
Bébé Confort
IT
Tinca base è una base per seggiolino auto che soddisfa la nuova normativa europea R129
i-Size, in vigore da luglio 2013. i-Size mira ad aumentare la sicurezza in auto per i bambini
promuovendo l’utilizzo di ISOFIX UNIVERSALE tramite linstallazione in senso contrario a
quello di marcia fino ad un minimo di 15 mesi, migliorando la protezione per testa e collo.
Questa base può essere utilizzata in combinazione con il nostro seggiolino auto per bambini
i-Size Tinca. Per maggiori informazioni su i-Size, visita il sito www.bebeconfort.com.
Categoria della base per seggiolino auto: i-Size (45-75 cm, fino a circa 12 mesi)
Posizione del seggiolino auto: contraria al senso di marcia
PT
A Tinca base é uma cadeira auto que cumpre o movo regulamento europeu (R129) i-Size, em
vigor desde julho de 2013. O i-Size visa aumentar a segurança das criaas nos automóveis,
promovendo a instalão de ISOFIX UNIVERSAL e a viajem no sentido oposto ao da marcha
até pelo menos aos 15 meses, melhorando a proteção da caba e do pescoço. Pode ser
combinado com a nossa cadeira auto para bebé i-Size Tinca. Para saber mais sobre o i-Size,
consulte o website da www.bebeconfort.com
Categoria da cadeira auto: i-Size (45-75 cm – até aos 12 meses aproximadamente).
Posição da base da cadeira auto: virada para a retaguarda
AR
R129 i-SizeTinca base
i-Size2013
15UNIVERSAL ISOFIX
Tinca

i-Sizei-Size
www.bebeconfort.com


1245-75i-Size

Bébé Confort
I
Tinca base
I
7
i
EN
Tinca base can only be combined with Bébé Confort Tinca. Please make sure you read the
user manual of this car seat carefully.
FR
Tinca base ne peut être utilisé qu'avec le Bébé Confort Tinca. Veuillez aussi lire attentivement
le mode d’emploi de ce siège auto.
ES
Tinca base solo puede combinarse con Bébé Confort Tinca. Asegúrese de leer detenidamente
el manual de usuario de esta silla de auto.
IT
Tinca base può solo essere utilizzato in unione a Bébé Confort Tinca. Ti invitiamo a leggere
attentamente il manuale utente di questo seggiolino auto.
PT
A Tinca base só pode ser combinada com a Bébé Confort Tinca. Agradecemos que leia
atentamente o manual desta cadeira auto.
AR
Bébé Confort TincaTinca base

8
I
Tinca base
I
Bébé Confort
EN
This child restraint is classied for “Universal” use and is suitable for fixing into the seat position of the
following cars:
IMPORTANT:
For a complete list of cars, please visit www.bebeconfort.com/car-fitting-list
FR
Ce dispositif de retenue pour enfants appartient à la cagorie « Universel » et peut être installé aux places
assises des véhicules suivants :
IMPORTANT :
Pour obtenir une liste complète des véhicules, rendez-vous sur www.bebeconfort.com/car-fitting-list
ES
Este sistema de retencn infantil está clasicado para uso “Universal” y es adecuado para su fijación en la
posición del asiento de los siguientes vehículos:
IMPORTANTE:
Puede consultar el listado completo de automóviles en www.bebeconfort.com/car-fitting-list
IT
Questo dispositivo di ritenuta per bambini è classificato per uso “Universale” ed è adatto per il fissaggio sul
sedile delle seguenti auto:
IMPORTANTE:
Per un elenco completo di auto, visita il sito www.bebeconfort.com/car-fitting-list
PT
Este sistema de retenção para crianças é classificado para utilização «Universal» e é adequado para ser
instalado no banco dos carros que se seguem:
IMPORTANTE:
Para uma lista completa dos automóveis, consulte www.bebeconfort.com/car-fitting-list
AR
ISOFIX
Universal


www.bebeconfort.com/car-fitting-list
Bébé Confort
I
Tinca base
I
11
www.bebeconfort.com
2.
1.
3.
Pull!
Pull!
A
B
22
I
Tinca base
I
Bébé Confort
www.bebeconfort.com
EN Washing
FR Lavage
ES Lavado
IT Lavaggio
PT Lavagem
AR

Bébé Confort
I
Tinca base
I
27
IT
A - Pulsante di rilascio del seggiolino auto con
indicatore di corretta installazione
B - Indicatore di corretta installazione sul piede
di supporto (sx+dx)
C - Piede di supporto
D - Pulsante di regolazione per il piede di
supporto
E - Vano per il manuale utente
F - Pulsante di rilascio ISOFIX con indicatore di
corretta installazione (sx+dx)
G - Connettori ISOFIX (sx+dx)
H - Leva di regolazione lunghezza del
connettore ISOFIX
I - Punti di ancoraggio per il fissaggio del
seggiolino
SICUREZZA
La base per il seggiolino auto è stata sviluppata
per un utilizzo intensivo di circa 6 anni.
Utilizzo di Tinca base nell’auto
• Aprire il piede di supporto (C) e posizionare la
base sul sedile del veicolo. Estrarre i connettori
ISOFIX (G) tirando contemporaneamente la leva
per la regolazione della lunghezza del connettore
ISOFIX (H).
• Fissare i connettori ISOFIX (G) ai punti di
ancoraggio ISOFIX nella parte posteriore del
sedile del veicolo. Uno scatto udibile conferma
che la connessione è sicura. Ora spingere il più
possibile la base verso lo schienale del sedile
dell’auto.
• Posizionare il piede di supporto (C) nella
posizione più avanzata. Premere il pulsante (D)
di regolazione del piede di supporto e regolare
la lunghezza corretta tirando verso il basso la
parte inferiore del piede di supporto. Accertarsi
che il piede di supporto sia stabile e solidamente
posizionato sul pavimento del veicolo.
L’indicatore (B) sul lato del piede di supporto
diventa verde quando l’installazione è sicura.
AVVERTENZA:
Installare la base per il seggiolino auto solo su un
sedile orientato fronte marcia.
Installazione del seggiolino auto Tinca
• Inserire le barre di installazione sulla base
finché non si bloccano su di essa con uno scatto
udibile. Accertarsi che l’indicatore situato sul
pulsante di rilascio (A) del seggiolino auto sia
verde.
• Per rilasciare Tinca da Tinca base, prima
premere il pulsante di rilascio (A) del seggiolino
auto e tirarlo verso la parte anteriore della base.
Rimuovere Tinca dalla base.
AVVERTENZA:
• Non installare mai Tinca su Tinca base in
posizione fronte marcia nell’auto.
• Non installare Tinca base con Tinca su di esso
nell’area di apertura dell’airbag.
• La sicurezza del bambino non è garantita ove
non siano rispettati l’installazione e il manuale
di istruzioni.
MANUTENZIONE
La base può essere pulita con un panno umido.
30
I
Tinca base
I
Bébé Confort
32
I
Tinca base
I
Bébé Confort
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

BEBE CONFORT Tinca Base Manuale del proprietario

Categoria
Sedili dell'auto
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per