Pioneer DDJ-RZX Manuale del proprietario

Categoria
Mixer audio
Tipo
Manuale del proprietario
DJ controller
DDJ-RZX
http://pioneerdj.com/support/
http://rekordbox.com/
Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato sopra.
Istruzioni per l’uso
It
2
Indice
Come leggere questo manuale
! Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer DJ.
Accertarsi di leggere questo manuale e le “Istruzioni per l’uso (Guida
di avvio veloce)” incluse con l’unità. I due documenti includono
informazioni importanti che devono venire comprese prima di usare
questo prodotto.
! In questo manuale, i nomi dei menu visualizzati dal prodotto e sulla
schermata del computer, oltre ai nomi dei pulsanti e terminali e così
via, sono fra parentesi. (Ad es.: [File], pulsante [CUE], e terminali di
uscita [PHONES])
! Tenere presente che le schermate e la caratteristiche del software
descritto in questo manuale, oltre all’aspetto esterno e alle caratte-
ristiche del software, sono in fase di sviluppo e possono differire da
quelle finali.
! Tenere presente che le procedure di uso possono differire da quanto
descritto in questo manuale a seconda del sistema operativo, delle
impostazioni del browser, ecc.
In questo manuale sono contenute principalmente le spiegazioni delle
funzioni di questa unità utilizzata come prodotto hardware. Per istru-
zioni dettagliate sul funzionamento del software rekordbox, vedere le
Istruzioni di rekordbox.
! Le Istruzioni per l’uso di rekordbox possono essere scaricate
dal sito del prodotto rekordbox. Per dettagli, vedere Visione delle
Istruzioni per l’uso di rekordbox (p. 5 ).
Prima di cominciare
Caratteristiche............................................................................................. 3
Contenuto della confezione ....................................................................... 4
Informazioni su rekordbox ......................................................................... 4
Visione delle Istruzioni per l’uso di rekordbox .......................................... 5
Installazione di rekordbox .......................................................................... 5
Collegamenti e nomi delle varie parti
Collegamenti ............................................................................................... 7
Nome delle varie parti e funzioni
Sezione browser ........................................................................................ 10
Sezione deck ............................................................................................. 11
Sezione display della manopola .............................................................. 13
Sezione mixer ............................................................................................ 13
Sezione effetti ............................................................................................ 15
Sezione display (deck) .............................................................................. 16
Sezione display (mixer)............................................................................. 16
Display a sfioramento (sezione deck) ..................................................... 17
TRACK INFO .............................................................................................. 18
MEMORY CUE INFO ................................................................................. 18
COMBO FX ................................................................................................ 18
SAMPLER REPEAT ................................................................................... 19
Display a sfioramento (sezione mixer) .................................................... 19
BROWSE ................................................................................................... 19
Uso di base
Collegamento di questa unità al computer ............................................ 20
Avvio del sistema ...................................................................................... 21
Spegnimento del sistema ........................................................................ 23
Uso avanzato
Uso dei performance pad ........................................................................ 24
Uso della modalità slip ............................................................................. 27
Uso della modalità di doppio deck .......................................................... 28
Uso della funzione di avvio con fader ..................................................... 29
Uso degli effetti ......................................................................................... 29
Uso della funzione battuta FX ................................................................. 29
Uso del rilascio FX .................................................................................... 31
Uso della funzione SOUND COLOR FX .................................................. 31
Uso della funzione oscillatore ................................................................. 32
Uso di un microfono ................................................................................. 32
Uso di ingressi dall’esterno ..................................................................... 33
Uso della funzione video .......................................................................... 34
Uso del sistema DVS
Informazioni sulle impostazioni di rekordbox dj .................................... 38
Impostazione dei segnali di controllo ..................................................... 38
Modifica delle impostazioni
Visualizzazione della schermata delle utility .......................................... 39
Modifica delle impostazioni ..................................................................... 39
Modifica delle impostazioni con rekordbox ........................................... 42
Il software utility di impostazione ............................................................ 42
Informazioni aggiuntive
Diagnostica ............................................................................................... 45
Il display a cristalli liquidi ......................................................................... 46
Pulizia del display a sfioramento ............................................................. 46
Flusso del segnale .................................................................................... 47
Uso come controller per altro software DJ............................................. 47
A proposito del marchi di fabbrica o marchi di fabbrica depositati .... 49
Precauzioni sui copyright ........................................................................ 49
It 3
Prima di cominciare
Prima di cominciare
Caratteristiche
Questa unità è un DJ controller all-in-one progettato specificamente per
rekordbox dj. Le sue interfacce che incorporano diversi comandi come
“DISPLAY”, “BIGJOG”, “PERFORMANCE PAD” e il mixer a 4 canali, sono
posizionate in modo da avere molto spazio a disposizione per consentire
performance da DJ più personalizzate utilizzando rekordbox dj.
L’unità offre anche le funzioni “SOUND COLOR FX” e “OSC SAMPLER”,
per aggiungere arrangiamenti originali alla musica in riproduzione.
Inoltre, i numerosi terminali di ingresso e uscita supportano un’ampia
varietà di stili da DJ. Grazie al pannello superiore in alluminio, il prodotto
si contraddistingue per un design di alta qualità ed è perfetto per scenari
diversi, come club, feste, ecc.
DISPLAY
La sezione del mixer e le sezioni deck dispongono ciascuna di un
proprio display LCD a colori da 7 pollici, che si rivelano molto utili alla
prestazione del DJ, dal momento che, insieme alle forme d’onda molto
dettagliate, riportano anche informazioni sugli effetti e sulle modalità dei
pad necessarie alle prestazioni, così da permetterne la consultazione a
colpo d’occhio.
BIG JOG e ON JOG DISPLAY
Il tempo necessario dall’azionamento della jog dial al trasferimento di
segnale di controllo nel software ha raggiunto livelli record di settore.
Inoltre, la “BIG JOG”, una jog wheel di grandi dimensioni, consente
al DJ di effettuare lo scratch a proprio piacimento e con la massima
maneggevolezza.
Al centro della jog wheel, il “DISPLAY ON JOG” visualizza lo stato di
riproduzione della musica e la posizione di riproduzione corrente,
per consentire al DJ di eseguire lo scratch con maggior precisione.
Inoltre, l’unità è dotata della funzione di regolazione “JOG FEELING
ADJUST”, molto popolare nella serie CDJ. È possibile regolare il carico
operativo e il tempo continuo di rotazione inversa durante lo scratch in
base ai propri gusti.
PERFORMANCE PAD MULTICOLORE
In prima linea sull’unità si trovano i “PERFORMANCE PAD
MULTICOLORE”, grandi pad in gomma utilizzati per assegnare e utiliz-
zare funzioni come HOT CUE, PAD FX e SAMPLER.
La musica può essere arrangiata con azioni dinamiche come il beating
e il rolling e riducendo o aumentando il volume del campionatore, a
seconda della potenza della battuta.
Inoltre, ciascun pad è dotato di illuminazione multicolore integrata, che
permette di capire istantaneamente le informazioni necessarie per la
performance mediante il colore e il tipo di illuminazione.
SEQUENCER E CAMPIONATORE
Questa unità è dotata della funzione “SEQUENCER”, grazie alla quale il
DJ può creare brevi frasi da registrare e riprodurre tramite i pattern di
funzionamento “SAMPLER”. L’utilizzo risulta intuitivo, grazie all’interfac-
cia di funzionamento dedicata.
Inoltre, le frasi create possono essere caricate in un deck premendo
il pulsante [SEQUENCE LOAD]. Caricando una frase in un deck sarà
possibile aggiungere arrangiamenti alla musica utilizzando le diverse
funzioni del deck, come lo scratching e la riproduzione inversa, per
realizzare performance musicali con ancora meno limiti all’originalità.
MIXER A 4 CANALI
L’unità comprende un “MIXER 4 CANALI”, che consente al DJ di utiliz-
zare in modo indipendente i brani in riproduzione con quattro deck. È
possibile miscelare quattro brani per un mix altamente personale.
Gli indicatori di livello si trovano vicino all’unità master e all’interfaccia
operativa di ciascun canale, in modo da poter osservare istantanea-
mente i livelli di ingresso e uscita.
L’unità mantiene la configurazione del pannello comandi della serie
Pioneer DJM, lo standard mondiale nei mixer per DJ.
La configurazione semplice e intuitiva del pannello comandi non solo
facilita la performance, ma permette anche ai DJ che lo usano per la
prima volta di agire senza esitazioni. Pertanto, l’unità può essere usata
senza problemi come mixer permanente in un club.
OSC SAMPLER
L’unità è dotata di una funzione “OSC SAMPLER” che genera quattro
tipi di suoni (rumore, sinusoide, sirena e clacson). Il funzionamento è
semplice, in quanto è sufficiente premere il pulsante del tipo di suono
da riprodurre. È possibile portare la musica a un livello assolutamente
nuovo sovrapponendo il suono dell’oscillatore alla musica in corso di
riproduzione o enfatizzare ulteriormente il climax musicale. Inoltre, è
possibile variare la tonalità dell’oscillatore semplicemente ruotando il
comando [OSC SAMPLER PARAMETER], generando un suono adatto
alla musica. In aggiunta, è possibile utilizzare in “rekordbox dj” i suoni
campionati salvati in OSC SAMPLER.
SOUND COLOR FX
L’unità dispone di 6 tipi di effetti (SPACE, DUB ECHO, CRUSH, JET,
PITCH, e FILTER). Il DJ può dosare gli effetti in modo da ottenere la
qualità audio desiderata e fare improvvisazioni, con la rotazione dei
controlli [COLOR] in dotazione a ciascun canale. Regolando il controllo
[PRAMETER] si può ottenere una gamma espressiva più ampia.
Sono inoltre possibili performance con effetti creativi assegnando le
funzioni SOUND COLOR FX preferite incluse in “rekordbox dj”.
DOPPIA PORTA USB PLUG AND PLAY
Le due schede audio USB in dotazione consentono di collegare l’unità a
un massimo di due computer contemporaneamente.
Le schede audio dell’unità e tutti i pulsanti e i comandi sono già preim-
postati per il collegamento con “rekordbox dj”. In questo modo, il DJ
può iniziare la performance immediatamente con “rekordbox dj”, senza
configurare impostazioni complicate.
Il selettore USB sul lato superiore può essere utilizzato per alternare le
due schede audio con una sola operazione. Quando un DJ subentra a
un altro, questa funzione agevola la transizione tra i due computer senza
che l’audio venga interrotto.
CONNETTIVITÀ FLESSIBILE
Sono disponibili quattro sistemi di ingresso esterno e due sistemi di
ingresso MIC per collegare un lettore CD o un giradischi analogico.
Il missaggio può essere eseguito senza passare attraverso un computer.
Dunque, l’unità può anche essere utilizzata come un singolo mixer per
DJ.
Inoltre, sono disponibili due sistemi MASTER OUT e un sistema BOOTH
OUT per gestire l’uscita di un dispositivo PA professionale.
Sono supportati tutti i tipi di scenari “party” e gli stili da DJ.
It
4
FADER DURATURO
Per il crossfader e i fader canali si utilizza una struttura a scorrimento in
cui la manopola del fader è supportata da due aste in metallo.
In questo modo si ottengono una grande maneggevolezza senza oscilla-
zioni e una lunga durata.
Inoltre, gli effetti sui fader causati da liquidi e polvere sono ridotti al
minimo.
Nel crossfader è integrato un FADER indipendente a supporto della
riproduzione scratch, garantendo una durata di oltre 10.000.000 di ope-
razioni e una grande maneggevolezza.
ALTA QUALITA’ AUDIO
Sfruttando il circuito audio dei dispositivi Pioneer DJ per club, l’unità
offre un audio potente, di qualità e fedele all’originale. Adottando un
convertitore D/A (96 kHz/32-bit) e un circuito di clock a basso jitter pro-
dotto da Asahi Kasei, è possibile ottenere un audio caratterizzato dalla
pulizia, la potenza e la fedeltà tipiche dei club. Ma l’unità è in grado di
riprodurre fedelmente anche suoni più delicati grazie al supporto di
92 kHz/24-bit.
DESIGN DI QUALITÀ PROFESSIONALE
Il pannello superiore in alluminio conferisce all’unità un design alta-
mente estetico.
L’unità diventa così una parte essenziale della performance del DJ in
qualsiasi club o festa.
SLIP MODE
Questa unità è dotata di una MODALITÀ SLIP grazie alla quale l’audio
continua in background durante operazioni come il looping, lo scra-
tching e l’hot cueing. Ciò consente di eseguire operazioni come il loo-
ping, lo scratching e l’hot cueing senza modificare la composizione del
brano originale.
NEEDLE SEARCH
Il DJ può accedere ad un punto preciso del brano con il semplice
tocco del dito sulla forma d’onda visualizzata nel display a sfioramento
(sezione deck). Questo permette una ricerca intuitiva e veloce con la
sensazione di “toccare” la musica.
Contenuto della confezione
! Cavo di alimentazione
! Cavo USB1
! Garanzia (solo per alcune regioni)2
! Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce)
! Avvertenza sulle licenze del software
! Scheda con la chiave di licenza rekordbox dj
! Scheda con la chiave di licenza rekordbox dvs
! Scheda con la chiave di licenza rekordbox video
1 Con questa unità è incluso solo un cavo USB.
Per collegare due unità, utilizzare un cavo conforme agli standard
USB 2.0.
2 Prodotti destinati esclusivamente all’Europa. Le informazioni corri-
spondenti per il Giappone sono fornite sul retro della copertina delle
“Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce)”, mentre per l’America
Settentrionale sono presenti nell’ultima pagina delle versioni inglese
e francese delle “Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce)”.
Attenzione
La chiave di licenza non può venire rilasciata una seconda volta. Fare
attenzione a non perderla.
Informazioni su rekordbox
! rekordbox
rekordbox è un software composito che consente la gestione delle
tracce e le prestazioni DJ.
! rekordbox dj
La funzione DJ performance di rekordbox è denominata rekordbox dj.
Per utilizzare rekordbox dj, immettere la chiave di licenza rekordbox
dj riportata sulla relativa scheda, inclusa nella confezione di questo
prodotto.
! rekordbox dvs
La funzione DVS è denominata rekordbox dvs e può essere aggiunta
a rekordbox dj per eseguire operazioni con il deck utilizzando i
segnali di controllo riprodotti con CDJ o un giradischi. Immettendo
la chiave di licenza riportata sulla relativa scheda, inclusa nella con-
fezione di questo prodotto è possibile aggiungere questa funzione a
rekordbox dj.
! rekordbox video
Questa è una funzione video denominata rekordbox video che può
essere aggiunta a rekordbox dj per consentire la riproduzione di file
video e immagini e performance accurate. Immettendo la chiave
di licenza riportata sulla relativa scheda, inclusa nella confezione
di questo prodotto è possibile aggiungere rekordbox dj a questa
funzione.
Ambiente operativo minimo richiesto
Sistemi operativi
supportati CPU e memoria richiesti
Mac OS X:
10.11/10.10/10.9 (aggior-
namento più recente)
Processore Intel® Core i5 da 2,5 GHz o superiore
8 GB o più di RAM
Windows: Windows 10,
Windows 8.1, Windows
8.1 Pro (service pack
più recente), Windows
7 Home Premium,
Professional, Ultimate
(service pack più
recente)
Processore Intel® Core i5 da 2,5 GHz o superiore
8 GB o più di RAM
Altri
Porta USB Il collegamento del computer a questa unità richiede
una porta USB 2.0.
Risoluzione del display Risoluzione da 1280 x 768 o superiore
Collegamento Internet
La registrazione dell’account utente di rekordbox e il
download del software richiedono un collegamento
Internet.
! rekordbox è compatibile solo con sistemi operativi da 64 bit (Windows/Mac).
It 5
Prima di cominciare
! Per le informazioni più recenti su requisiti di sistema, compatibilità e sistemi
operativi supportati da rekordbox, vedere [Ambiente operativo] nel sito rekord-
box.com indicato di seguito.
http://rekordbox.com/
! Non si garantisce il funzionamento su tutti i computer, anche se soddisfano le
condizioni di ambiente operativo minime qui indicate.
! Con certe impostazioni di risparmio energetico del computer, ecc., la capacità
di elaborazione della CPU e del disco fisso potrebbe essere insufficiente. In
particolare con i notebook, controllare che siano in grado di fornire prestazioni
sufficienti e costanti (ad esempio tenendoli collegati ad una presa di corrente)
durante l’uso di rekordbox.
! L’uso di Internet richiede un contratto separato con un operatore che offra
servizi di Internet ed il pagamento delle relative tariffe.
! Utilizzare l’ultima versione/service pack del sistema operativo.
Visione delle Istruzioni per l’uso di
rekordbox
1 Avviare il browser web del computer e accedere al
sito del prodotto rekordbox indicato di seguito.
http://rekordbox.com/
2 Fare clic su [Supporto].
3 Fare clic su [Manuale].
4 Fare clic sulla lingua del manuale desiderata.
! Le Istruzioni per l’uso di rekordbox dvs e rekordbox video possono
essere scaricate dal sito del prodotto rekordbox. Se necessario,
eseguire il download e leggerle con cura.
Installazione di rekordbox
Prima di installare rekordbox
Il software rekordbox non è incluso.
Accedere al sito del prodotto rekordbox e scaricare il software.
http://rekordbox.com/
! L’utente deve eseguire da sé l’impostazione del computer, dei
dispositivi di rete e di altri elementi dell’ambiente di uso di internet
richiesti dal collegamento alla rete.
Come ottenere il software rekordbox
1 Accedere al sito del prodotto rekordbox
https://rekordbox.com/it/store/
! Il contenuto della pagina è soggetto a modifiche senza preavviso.
2 Leggere la Guida rapida e quindi fare clic su
[Download Gratis].
3 Leggere attentamente l’accordo di licenza per l’utente
finale del software e selezionare la casella di controllo
[Accetta] se si accettano i termini.
Dopo aver selezionato la casella di controllo, sarà possibile fare clic su
[Download].
4 Fare clic su [Download].
Il download di rekordbox viene avviato.
Procedura di installazione
La procedura di installazione dipende dal sistema operativo (OS) del
computer che usate.
Procedura di installazione (Mac OS X)
Non collegare questa unità ed il computer se non ad installazione
terminata.
! Se altri programmi sono avviati nel computer, chiuderli.
1 Decomprimere il file scaricato del software di
rekordbox.
2 Fare doppio clic sul file decompresso del software per
avviare il programma di installazione.
3 Leggere attentamente i termini dell’accordo di
licenza e, se li si accettano, fare clic su [Accetta].
! Se non si è d’accordo con l’accordo di licenza, fare clic su [Rifiuta] e
fermare l’installazione.
4 Se viene visualizzata la schermata di completamento
dell’installazione, fare clic su [Chiudi] per chiudere il
programma di installazione di rekordbox.
Procedura di installazione (Windows)
Non collegare questa unità ed il computer se non ad installazione
terminata.
! Prima dell’installazione, eseguire il log on come l’utente amministra-
tore del computer.
! Se altri programmi sono avviati nel computer, chiuderli.
1 Decomprimere il file scaricato del software di
rekordbox.
2 Fare doppio clic sul file decompresso del software per
avviare il programma di installazione.
It
6
3 Leggere attentamente i termini dell’accordo di
licenza e, se li si accettano, scegliere [Sono d’accordo] e
poi fare clic su [Avanti].
! Se non si è d’accordo con l’accordo di licenza d’uso, fare clic su
[Cancella] e fermare l’installazione.
Dopo aver specificato la destinazione dell’installazione, l’installa-
zione viene avviata.
Il messaggio di installazione avvenuta appare una volta che questa è
terminata.
4 Fare clic su [Fine] per chiudere l’installatore di
rekordbox.
L’installazione è completa.
! Per utilizzare rekordbox dj, rekordbox dvs e rekordbox video è richie-
sta l’attivazione (autenticazione della licenza). Per dettagli, vedere le
Istruzioni per l’uso di rekordbox, rekordbox dvs o rekordbox video.
https://rekordbox.com/ja/support/manual.php
It 7
Collegamenti e nomi delle varie parti
Collegamenti e nomi delle varie parti
Collegamenti
! Collegare il cavo di alimentazione dopo che tutti i collegamenti fra dispositivi sono stati fatti.
Prima di fare o modificare collegamenti, non mancare di spegnere l’apparecchio e di scollegare il cavo di alimentazione.
Consultare le istruzioni per l’uso del componente da collegare.
! Usare solo il cavo di alimentazione accluso.
! Utilizzare il cavo USB in dotazione con il prodotto o un cavo conforme allo standard USB 2.0.
Nome delle varie parti
Pannello posteriore
4 42 d5 9 c
6 7 6 7
1 a388 b
1 Terminali MASTER 1
Collegare qui diffusori attivi, ecc.
! Compatibili con uscite bilanciate con connettore di tipo XLR.
! Non collegare il terminale che può fornire alimentazione
phantom.
2 Terminali MASTER 2
Da collegare ad un amplificatore di potenza, ecc.
! Compatibili con uscite non bilanciate di tipo a spinotto a spillo
RCA.
3 Terminali BOOTH
Terminali di uscita per un monitor da cabina, compatibili con uscite
bilanciate o non bilanciate per un connettore TRS.
L’audio del canale principale può venire emesso dai terminali di
uscita [BOOTH] a prescindere dal livello audio per esso impostato.
Il volume può essere regolato con il controllo [BOOTH MONITOR].
! L’audio sarà distorto se il livello viene aumentato troppo
nell’usare uscite non bilanciate.
4 Terminale SIGNAL GND
Collega qui il filo di terra di lettori analogici. Questo aiuta a ridurre il
rumore quando si usano lettori analogici.
5 Terminale USB-B
Collegare ad un computer.
! Collegare l’unità al computer direttamente, utilizzando il cavo
USB in dotazione con il prodotto o un cavo conforme allo stan-
dard USB 2.0.
! Gli hub USB non possono essere utilizzati.
6 Terminali PHONO
Collegare un dispositivo di riproduzione fono (con puntina MM). Non
ricevere segnali a livello di linea.
! È necessario impostare preventivamente il selettore [LINE,
PHONO, USB] sul lato superiore dell’unità su [PHONO].
7 Terminali LINE
Collegare ad un lettore DJ o altro dispositivo a livello di linea.
! È necessario impostare preventivamente il selettore [LINE,
PHONO, USB] sul lato superiore dell’unità su [LINE].
8 Terminali CD
Collegare ad un lettore DJ o altro dispositivo a livello di linea.
! È necessario impostare preventivamente il selettore [CD, USB]
sul lato superiore dell’unità su [CD].
9 Terminale USB-A
Collegare ad un computer.
! Collegare l’unità al computer direttamente, utilizzando il cavo
USB in dotazione con il prodotto o un cavo conforme allo stan-
dard USB 2.0.
! Gli hub USB non possono essere utilizzati.
a Terminali MIC1/MIC2
Collega un microfono qui.
! Si può usare un connettore XLR o uno spinotto fono (Ø 6,3 mm).
b Slot di sicurezza Kensington
c Terminale AC IN
Collegare il cavo di alimentazione dopo che tutti i collegamenti fra
dispositivi sono stati fatti.
Usare solo il cavo di alimentazione accluso.
d Interruttore u
Attiva o porta in standby questa unità.
It
8
Pannello anteriore
1
1 Prese PHONES
Collegare qui una cuffia.
È possibile usare sia spinotti stereo (Ø 6,3 mm) e mini spine fono
stereo (Ø 3,5 mm).
! Sono presenti due terminali di uscita (uno con una presa fono
stereo ed uno con una presa fono mini), ma non usare ambedue
contemporaneamente. Se uno viene collegato o scollegato men-
tre l’altro è in uso, il volume di riproduzione dell’altro può aumen-
tare o diminuire bruscamente.
Collegamento ai terminali di ingresso/uscita
Collegamento dei terminali di ingresso
Pannello posteriore
AUDIO OUT
RL
CON
T
RLR
LR
L
R
LR
L
RL
Lettore DJLettore DJLettore DJ
Lettore DJ
Computer
Lettore analogico
Microfono
Lettore analogico
Dispositivi
portatili audio
Dispositivi
portatili audio
Cavo di alimentazione
(accluso
)
Ad una presa
It 9
Collegamenti e nomi delle varie parti
Collegamento dei terminali di uscita
Pannello posteriore
RL
Componenti, amplificatori,
diffusori attivi, ecc.
Amplificatore di potenza,
diffusori autoalimentati, ecc.1
Amplificatore di potenza
(di monitoraggio in cabina),
diffusori autoalimentati, ecc.
1 Non collegare il terminale che può fornire alimentazione phan-
tom al terminale [MASTER 1].
Pannello anteriore
Cuffia
It
10
Nome delle varie
parti e funzioni
BPM DOWN
BPM UP
1 Sezione browser
2 Sezione deck
3 Sezione mixer
4 Sezione effetti
5 Sezione display (deck)
6 Sezione display (mixer)
Sezione browser
1 5
3
24
3
2
1 Manopola selettrice
Ruotare:
Sposta il cursore di selezione nell’applicativo per DJ.
[SHIFT] + ruotare:
Ingrandisce o riduce le forme d’onda ingrandite visualizzate nella
sezione display (mixer) quando è presente una connessione rekord-
box dj.
Se ruotato a destra ingrandisce il display della forma d’onda, se
ruotato a sinistra lo riduce.
Premere:
Sposta il cursore tra l’area della struttura cartelle e l’area dell’elenco
dei brani di rekordbox dj.
[Tree View] l Elenco [Track] l [Tree View] l ...
! Quando sono visualizzati [Tag List], [Palette bank1] e
[Related Tracks], sposta il cursore anche tra queste aree.
2 Pulsante BACK
Premere:
Sposta il cursore tra l’area della struttura cartelle e l’area dell’elenco
dei brani di rekordbox dj.
[Tree View] l Elenco [Track] l [Tree View] l ...
! Quando sono visualizzati [Tag List], [Palette bank1] e
[Related Tracks], sposta il cursore anche tra queste aree.
[SHIFT] + premere:
Alterna i display della sezione Browse di rekordbox dj.
3 Pulsante TAG TRACK
Premere:
Registra o elimina il brano scelto in/da [Tag List].
[SHIFT] + premere:
Visualizza [Related Tracks] se nascosto e lo nasconde se
visualizzato.
Nessun display l [Related Tracks] visualizzato l Nessun display
l
Inoltre, quando è visualizzato [Related Tracks], sposta il cursore
nell’area [Related Tracks].
4 Pulsante LOAD
Premere:
Carica il brano selezionato nel deck.
Doppia pressione:
Carica nel deck sul lato operativo il brano precedentemente caricato
nel deck non operativo.
Anche la posizione di riproduzione viene caricata nello stesso stato.
[SHIFT] + premere:
Ordina la lista dei brani della libreria.
! [SHIFT] + pulsante LOAD (DECK1): Riordino per BPM.
! [SHIFT] + pulsante LOAD (DECK2): Ordinamento per titolo del
brano in ordine alfabetico.
! [SHIFT] + pulsante LOAD (DECK3): Riordino per numero di
brano.
! [SHIFT] + pulsante LOAD (DECK4): Riordino per artista.
5 Pulsante WAKE UP (UTILITY)
(Durante il normale funzionamento)
Premere per più di 1 secondo:
Visualizza la schermata delle utility nello schermo centrale.
(Durante lo standby)
Premere:
La modalità standby viene annullata.
It 11
Nome delle varie parti e funzioni
Sezione deck
Questa sezione viene usata per controllare i quattro deck. I pulsanti e
comandi di controllo dei deck 1 e 3 si trovano sulla sinistra del controller,
quelli dei deck 2 e 4 sulla destra.
u
v
z
A
y
w
t
x
1 Sezione display della manopola
= Sezione display della manopola (p. 13 )
2 Jog dial
Rotazione della parte superiore quando la modalità VINYL è attiva:
Esegue l’operazione di scratching.
Rotazione della sezione esterna o della parte superiore quando la
modalità VINYL è disattivata:
L’operazione pitch bend (regolazione della velocità di riproduzione)
è possibile.
[SHIFT] + rotazione della cima:
Esegue lo scorrimento rapido avanti o indietro.
3 Controllo JOG FEELING ADJUST
Questo regola il carico applicato quando si ruota la manopola.
Il carico si appesantisce con la rotazione in senso orario e si allegge-
risce con la rotazione in senso antiorario.
4 Controllo VINYL SPEED ADJUST TOUCH/BRAKE
Regola la velocità con la quale la riproduzione viene rallentata fino
a che viene interrotta quando si esegue l’operazione di interruzione
durante la riproduzione.
5 Pulsante JOG MODE
Premere:
Attiva/disattiva la modalità vinile.
6 Pulsante MASTER TEMPO
Premere:
Attiva/disattiva la funzione Master Tempo.
Se la funzione Master Tempo è attiva, la chiave non cambia anche se
la velocità di riproduzione viene modificata col cursore [TEMPO].
[SHIFT] + premere:
La gamma di variazione del parametro del cursore [TEMPO] varia ad
ogni pressione del pulsante.
7 Indicatore TAKEOVER
Quando si cambia deck, la funzione Sync è disattivata o si modifica
il Master Tempo durante la sincronizzazione, la posizione del cur-
sore del comando [TEMPO] potrebbe non corrispondere al tempo
(altezza) del software. Per riguadagnare il controllo del tempo dal
comando, eseguire la regolazione utilizzando l’indicatore Takeover
come riferimento. Spostare lentamente il cursore [TEMPO] nella
direzione in cui l’indicatore Takeover è acceso. Quando il cursore
viene portato nel punto in cui l’indicatore Takeover si spegne, la
posizione corrisponde al tempo (altezza) del software e il tempo può
essere nuovamente controllato con il cursore [TEMPO].
8 Pulsante TEMPO RESET ed indicatore TEMPO RESET
Premere:
Attiva e disattiva la funzione TEMPO RESET.
Quando è attivo TEMPO RESET, il brano viene riprodotto alla velocità
di riproduzione originale, a prescindere dalla posizione in cui si trova
il cursore [TEMPO].
Quando è attivo TEMPO RESET, l’indicatore si illumina.
9 Cursore TEMPO
Usare questo per regolare la velocità di riproduzione di un brano.
a Pulsante AUTO BEAT LOOP
Premere:
Attiva e disattiva le funzioni Manual Loop e Auto Beat Loop.
[SHIFT] + premere:
Il loop registrato in [rekordbox] è impostabile come loop attivo.
Impostazione di un active loop
! Se si premono i pulsanti [SHIFT] e [AUTO BEAT LOOP] mentre
un loop è registrato in rekordbox ed è caricato un brano per il
quale non è impostato un active loop, è possibile impostare come
active loop il loop più vicino in senso orario.
! La funzione è disattivata se viene caricato un brano per il quale
non è registrato un loop.
Annullamento dell’impostazione di un active loop
! Se si premono i pulsanti [SHIFT] e [AUTO BEAT LOOP] mentre è
caricato un brano per il quale è impostato un active loop, è possi-
bile annullare l’active loop impostato.
b Pulsante LOOP 1/2X
Premere:
Scegliere la battuta di loop automatico.
Durante la riproduzione di loop, la lunghezza della riproduzione del
loop si dimezza ad ogni pressione di questo pulsante.
[SHIFT] + premere:
Durante la riproduzione in loop, sposta il loop a sinistra per una
durata pari alla sua lunghezza. (Loop Move)
c Pulsante LOOP 2X
Premere:
Scegliere la battuta di loop automatico.
Durante la riproduzione in loop, la lunghezza del loop si raddoppia
ad ogni pressione di questo pulsante.
[SHIFT] + premere:
Durante la riproduzione in loop, sposta il loop a destra per una
durata pari alla sua lunghezza. (Spostamento loop)
d Pulsante LOOP IN
Premere:
Il Loop In Point viene impostato.
Quando questo pulsante viene premuto durante la riproduzione di
loop, il punto loop in è regolabile usando la jog dial.
[SHIFT] + premere:
Passa al punto loop in.
Premere per più di 1 secondo:
Avvia il looping a 4 battute.
It
12
e Pulsante LOOP OUT
Premere:
Il punto loop out viene impostato e la riproduzione loop inizia.
Quando questo pulsante viene premuto durante la riproduzione di
loop, il punto loop out è regolabile usando la jog dial.
[SHIFT] + premere:
Cancella la riproduzione di loop. (Loop Exit)
Cancellata la riproduzione di loop, fa ritorno la riproduzione del
punto loop in impostato in precedenza e la riproduzione di loop
riprende. (Reloop)
f Pulsante PARAMETERc, pulsante PARAMETERd
Regolano i vari parametri per l’uso dei performance pad.
= Uso dei performance pad (p. 24 )
g Pulsante SEQUENCER START
Premere:
Avvia la riproduzione delle informazioni sulla performance registrate
(sequenza).
Se questo pulsante viene premuto di nuovo durante la riproduzione
di una sequenza, la riproduzione viene messa in pausa. Se questo
pulsante viene premuto durante la registrazione di una sequenza, la
nuova sequenza viene sovrapposta alla sequenza in riproduzione.
[SHIFT] + premere:
Seleziona e richiama una sequenza salvata.
h Pulsante SEQUENCER OVERDUB
Premere:
Attiva la funzione di sovrapposizione.
Attiva lo stato di standby per la registrazione e avvia la registrazione
delle informazioni sulla performance quando viene azionato un pad.
[SHIFT] + premere:
Salva le informazioni sulla performance registrate nel sequencer.
i Pulsante della modalità HOT CUE
Premere:
Imposta la modalità hot cue.
= Uso di hot cue (p. 24 )
[SHIFT] + premere:
Imposta la modalità Beat Jump.
= Uso di beat jump (p. 24 )
Premere due volte:
Imposta il sensore attivo.
= Uso del sensore attivo (p. 27 )
j Pulsante della modalità PAD FX1
Premere:
Imposta la modalità Pad FX1.
= Uso del pad FX (p. 24 )
[SHIFT] + premere:
Imposta la modalità Pad FX2.
= Uso del pad FX (p. 24 )
k Pulsante della modalità SLICER
Premere:
Imposta la modalità slicer.
= Uso della funzione Slicer (p. 25 )
[SHIFT] + premere:
Imposta la modalità slicer loop.
= Uso della funzione Slicer (p. 25 )
l Pulsante della modalità SAMPLER
Premere:
Imposta la modalità sampler.
= Uso della funzione sampler (p. 25 )
[SHIFT] + premere:
Imposta la modalità di velocità del sampler.
= Uso del sampler di velocità (p. 26 )
Premere due volte:
Impostare la modalità di richiamo della sequenza.
= Uso della funzione di richiamo delle sequenze (p. 27 )
m Pulsante CAPTURE
Premere:
Registra nel pad del campionatore il loop in riproduzione.
! Questa funzione viene attivata quando il looping è in stato
Impostato.
[SHIFT] + premere:
Carica le sezioni nell’area ottenuta con la modalità Slicer o Slicer
Loop in sezioni di campionamento separate.
! Questa funzione viene attivata in modalità Slicer o Slicer Loop.
! Per istruzioni dettagliate sulle modalità Slicer o Slicer Loop,
vedere il manuale del software rekordbox.
n Performance pad
I pad consentono varie performance.
= Uso dei performance pad (p. 24 )
o Pulsante PLAY/PAUSE f
Premere:
Usare questo per riprodurre/portare in pausa dei brani.
p Pulsante CUE
Premere:
Imposta, riproduce e richiama i cue point.
! Quando si preme il pulsante [CUE] durante la pausa, viene impo-
stato il cue point.
! Quando si preme il pulsante [CUE] durante la riproduzione, il
brano torna al cue point ed entra in pausa. (Back Cue)
! Quando si tiene premuto il pulsante [CUE] dopo il ritorno del
brano al cue point, la riproduzione continua fintanto che il pul-
sante viene mantenuto premuto. (Cue Sampler)
[SHIFT] + premere:
Torna all’inizio del brano.
q Pulsante QUANTIZE
Premere:
Attiva la funzione Quantize.
Per esempio, se la funzione di quantizzazione è attivata, quando si
imposta un hot cue, il punto viene automaticamente fissato nella
posizione della battuta più vicina.
! È possibile selezionare la risoluzione della battuta di quantizza-
zione nelle [Preferenze] di rekordbox.
[SHIFT] + premere:
Carica nel deck la sequenza correntemente in riproduzione come un
brano.
r Pulsante SYNC
Premere:
Alterna le modalità di sincronizzazione e di non sincronizzazione
(SYNC ON/OFF) col tempo del deck base.
s Pulsante MASTER
Premere:
Usare questo per impostare il brano caricato in questa unità come il
principale della funzione beat sync.
t Pulsante SHIFT
Premendo un altro pulsante mentre si preme quello [SHIFT], si
chiama una funzione differente.
u Pulsante SLIP
Premere:
Attiva e disattiva la modalità slip.
= Uso della modalità slip (p. 27 )
v Pulsante DECK 3
Seleziona il deck 3 come deck da usare.
w Pulsante DECK 1
Seleziona il deck 1 come deck da usare.
It 13
Nome delle varie parti e funzioni
x Leva DIRECTION FWD REV
Inclinare la leva in avanti:
Viene attivata la riproduzione inversa.
Inclinare la leva indietro:
Viene attivata la riproduzione inversa in stato slip.
! La riproduzione inversa arriva fino a 8 battute. Al termine delle 8
battute, la riproduzione inversa viene automaticamente disatti-
vata e al suo posto viene riattivata la riproduzione normale.
Portare la leva al centro:
Viene disattivata la riproduzione inversa.
y Indicatore REV
Questo si illumina durante la riproduzione in direzione inversa.
z Pulsante GRID SLIDE
Premere:
Se la jog dial viene girata mentre si preme il pulsante
[GRID SLIDE], l’intervallo generale della griglia delle battute può
essere spostato a sinistra o destra.
[SHIFT] + premere:
Raddoppia l’intervallo per le beat grid.
A Pulsante GRID ADJUST
Premere:
Se la jog dial viene girata mentre si preme il pulsante
[GRID ADJUST], l’intervallo della griglia delle battute può essere
regolato.
[SHIFT] + premere:
Dimezza l’intervallo per le beat grid.
Sezione display della manopola
1
2
3
4
1 Display funzionamento
Funziona in sincronia con il display rotante del deck di rekordbox dj.
2 Display cue point
Visualizza il cue point.
! È possibile alternare tra il display corrente del cue point e il
display del conteggio alla rovescia hot cue nelle impostazioni di
ambiente di rekordbox.
3 Display rilevamento tocco manopola
Il display si accende quando si preme la parte superiore della jog dial
mentre è attiva la modalità VINYL.
4 VINYL
Il display si accende quando è attiva la modalità VINYL.
Sezione mixer
BPM DOWN
BPM UP
12 2 2 23 4 3 4
7
5
8
6
b
c
d
e
i
j
k
l
m
n
o
p
q
t
x
BO B B B
z
AN A A A
9
a
g
h
f
CC
D
E
w
r
F
GH
IJ
u
v
u
v
u
v
u
v
t
y
x
z
wy
CC
M
L
K
x
z
wy
x
z
wy
v
u
s
1 Selettore OFF, ON, TALK OVER
Accende/spegne il microfono.
2 Indicatore di collegamento USB
Visualizza lo stato di connessione tra il terminale USB-A e il termi-
nale USB-B.
Acceso: Quando il computer è collegato al terminale e il driver è
installato
Lampeggiante: Quando il computer è collegato al terminale e il
driver non è installato
Spento: il computer non è collegato al terminale
3 Pulsante USB (A)
Se acceso, il terminale USB-A è utilizzato per la comunicazione con
il computer.
! Il pulsante [USB (A)] e il pulsante [USB (B)] sul lato sinistro sono
utilizzati per controllare la comunicazione USB per il deck 1 o
il deck 3. Il pulsante [USB (A)] e il pulsante [USB (B)] sul lato
destro sono utilizzati per controllare la comunicazione USB per il
deck 2 o il deck 4.
! Se il pulsante [USB (A)] o il pulsante [USB (B)] sul lato sinistro
lampeggia, l’audio del deck 1 o del deck 3 è “on air”. Il lampeg-
giamento si interrompe quando il fader canali del deck 1 o del
deck 3 viene portato nella posizione più avanzata. Se il pulsante
[USB (A)] o il pulsante [USB (B)] sul lato destro lampeggia, l’au-
dio del deck 2 o del deck 4 è “on air”. Il lampeggiamento si
interrompe quando il fader canali del deck 2 o del deck 4 viene
portato nella posizione più avanzata (se si cambia il terminale
USB, anche l’audio viene cambiato istantaneamente. Pertanto,
se il pulsante lampeggia, controllare che il deck non sia utilizzato
da un altro utente prima di cambiare il terminale USB).
4 Pulsante USB (B)
Se acceso, il terminale USB-B è utilizzato per la comunicazione con
il computer.
! Il pulsante [USB (A)] e il pulsante [USB (B)] sul lato sinistro sono
utilizzati per controllare la comunicazione USB per il deck 1 o
il deck 3. Il pulsante [USB (A)] e il pulsante [USB (B)] sul lato
destro sono utilizzati per controllare la comunicazione USB per il
deck 2 o il deck 4.
! Se il pulsante [USB (A)] o il pulsante [USB (B)] sul lato sinistro
lampeggia, l’audio del deck 1 o del deck 3 è “on air”. Il lam-
peggiamento si interrompe quando il fader canali del deck
1 o del deck 3 viene portato nella posizione più avanzata. Se
il pulsante [USB (A)] o il pulsante [USB (B)] sul lato destro
It
14
lampeggia, l’audio del deck 2 o del deck 4 è “on air”. Il lampeg-
giamento si interrompe quando il fader canali del deck 2 o del
deck 4 viene portato nella posizione più avanzata (se si cambia il
terminale USB, anche l’audio viene cambiato istantaneamente.
Pertanto, se il pulsante lampeggia, controllare che il deck non sia
utilizzato da un altro utente prima di cambiare il terminale USB).
5 Controllo MASTER LEVEL
Regola il livello di uscita audio principale.
6 Comando MASTER BALANCE
Regola il bilanciamento del canale destro e sinistro dell’audio master
in uscita.
7 Controllo BOOTH MONITOR
Regola il livello dei segnali audio emessi dal terminale [BOOTH].
8 Indicatore del livello principale
Visualizza il livello audio dell’uscita principale.
9 Controllo MASTER OUT COLOR
Cambia il parametro SOUND COLOR FX applicato all’audio master
in uscita.
a Pulsante MASTER CUE
Attiva o disattiva il monitoraggio dell’audio dell’uscita principale.
b Pulsante OSC SAMPLER SELECT
Genera il suono dell’oscillatore (rumore, sinusoide, sirena e
clacson).
= Uso della funzione oscillatore (p. 32 )
c Controllo OSC SAMPLER VOLUME
Regola il livello audio del suono dell’oscillatore.
d Controllo OSC SAMPLER PARAMETER
Regola i parametri quantitativi del suono dell’oscillatore.
e Selettore OSC SAMPLER SOURCE
Seleziona la sorgente audio dell’oscillatore.
f Selettore EQ CURVE
Commuta la funzione dei controlli [EQ (HI, MID, LOW)].
g Selettore CHANNEL FADER CURVE
Sceglie le caratteristiche della curva del fader.
h Selettore CROSS FADER CURVE
Cambia la caratteristiche della curva del crossfader.
i Controllo HEADPHONES LEVEL
Regola il volume del suono emesso dalla cuffia.
j Controllo HEADPHONES MIXING
Regola il bilanciamento del volume di monitoraggio fra il suono dei
canali il cui pulsante della cuffia [CUE] è stato premuto ed il suono
del canale principale.
k Selettore HEADPHONES MONO SPLIT / STEREO
Determina il modo in cui l’audio di monitoraggio delle cuffie viene
distribuito.
l Comando SOUND COLOR FX PARAMETER
Regola il parametro SOUND COLOR FX.
m Pulsanti SOUND COLOR FX SELECT
Attivano/disattivano gli effetti SOUND COLOR FX.
n Comando MIC FX PARAMETER
Modifica il parametro MIC FX.
o Pulsante MIC FX SELECT
Attiva/disattiva MIC FX.
p Controlli MIC EQ (HI, MID, LOW)
Regolano la qualità dei toni dei canali [MIC1] e [MIC2].
q Comando MIC2
Regola il volume del suono emesso dal canale [MIC2].
r Comando MIC1
Regola il volume del suono emesso dal canale [MIC1].
s Selettore CD, USB
Sceglie la sorgente di segnale di ciascun fra i componenti collegati
a questa unità.
! [CD]: Da scegliere per usare un dispositivo con uscita a livello di
linea linea (lettore DJ, ecc.) collegato ai terminali [CD].
! [USB]: Selezionare per usare il brano caricato nel deck rekordbox
dj.
t Selettore LINE, PHONO, USB
Sceglie la sorgente di segnale di ciascun fra i componenti collegati
a questa unità.
! [LINE]: Da scegliere per usare un dispositivo con uscita a livello
di linea (lettore DJ, ecc.) collegato ai terminali di ingresso [LINE].
! [PHONO]: Da scegliere per usare un dispositivo con uscita a
livello fono (per cartucce a MM) (lettore analogico, ecc.) colle-
gato ai terminali di ingresso [PHONO].
! [USB]: Selezionare per usare il brano caricato nel deck rekordbox
dj.
u Pulsante di assegnazione FX 1
Spegne o accende l’unità effetti FX1 dei rispettivi canali.
v Pulsante di assegnazione FX 2
Spegne o accende l’unità effetti FX2 dei rispettivi canali.
w Indicatore del livello del canali
Visualizza il livello audio dei differenti canali prima che passino
attraverso i fader dei canali.
x Controllo TRIM
Regola il livello dei segnali audio ricevuti da ciascun canale.
y Controlli ISO/EQ (HI, MID, LOW)
Potenzia o riduce le frequenze dei vari canali.
z Controllo COLOR
Modifica i parametri di SOUND COLOR FX dei vari canali.
A Pulsante della cuffia CUE
Premere:
L’audio dei canali il cui pulsante della cuffia [CUE] è stato premuto
viene riprodotto in cuffia.
! Se il pulsante della cuffia [CUE] viene premuto di nuovo, il moni-
toraggio viene cancellato.
[SHIFT] + premere:
Il tempo del brano è regolabile toccando il pulsante. (Funzione Tap)
B Fader canali
Movimento:
Regola il livello dei segnali audio emessi da ciascun canale.
[SHIFT] + movimento:
Uso della funzione di apertura in dissolvenza di un canale.
= Uso della funzione di apertura in dissolvenza di un canale
(pag. 29 )
C Selettore di assegnazione del crossfader
Assegna l’uscita del canale al crossfader.
[A]: Assegnazione a [A] (sinistra ) del crossfader.
[B]: Assegnazione a [B] (destra) del crossfader.
[THRU]: Scegliere questa opzione per non fare uso del crossfader. (Il
segnale non passa per il crossfader.)
D Crossfader
Emette l’audio assegnato all’interruttore Crossfader Assign.
[SHIFT] + movimento:
Utilizza la funzione di avvio con crossfader.
= Uso della funzione di avvio con crossfader (p. 29 )
E Pulsanti di assegnazione SAMPLER CH FX 1
Attiva/disattiva l’unità di effetti FX1 relativa al canale del
campionatore.
It 15
Nome delle varie parti e funzioni
F Pulsanti di assegnazione SAMPLER CH FX 2
Attiva/disattiva l’unità di effetti FX2 relativa al canale del
campionatore.
G Pulsante SAMPLER CH USB (A)
Sceglie il canale del campionatore di rekordbox connesso al lato del
terminale USB-A.
H Pulsante SAMPLER CH USB (B)
Sceglie il canale del campionatore di rekordbox connesso al lato del
terminale USB-B.
I Pulsante SAMPLER SYNC
Premere:
Alterna le modalità di sincronizzazione e di non sincronizzazione
(SYNC ON/OFF) dell’audio del campionatore col tempo del deck
base.
[SHIFT] + premere:
Riduce il valore BPM del suono del campionatore.
J Pulsante SAMPLER MASTER
Imposta la sorgente audio del campionatore come base per la fun-
zione Beat Sync.
[SHIFT] + premere:
Aumenta il valore BPM del suono del campionatore.
K Pulsante SAMPLER QUANTIZE
Attiva/disattiva la funzione di quantizzazione relativa al canale del
campionatore.
L Comando SAMPLER GAIN
Regola il livello dell’audio ricevuto dal canale del campionatore.
M Comando SAMPLER COLOR
Modifica il parametro SOUND COLOR FX del canale del
campionatore.
N Pulsante SAMPLER CUE
Premere:
Attiva o disattiva il monitoraggio dell’audio del campionatore.
[SHIFT] + premere:
Calcola il valore BPM usato come base per il campionatore dall’inter-
vallo col quale il pulsante viene toccato con un dito. (Funzione Tap)
O Fader SAMPLER VOLUME
Regola il livello audio del sampler.
Sezione effetti
Questa sezione viene usata per controllare le due unità effetti (FX1 e
FX2). I controlli e pulsanti di controllo dell’unità FX1 si trovano sulla
sinistra del controller, quelli dell’unità FX2 sulla destra. I canali cui si
deve applicare l’effetto sono impostati usando i pulsanti di assegnazione
effetti nella sezione del mixer.
86541 2
3
7
1 Pulsante FX MODE
Alterna le diverse modalità della battuta FX.
2 Comandi dei parametri degli effetti
Regola il parametro della battuta FX.
3 Pulsanti dei parametri di effetto
Premere:
Attiva o disattiva la battuta FX o alterna i diversi parametri.
[SHIFT] + premere:
Cambia il tipo di effetto.
4 Indicatore RELEASE FX
Si illumina quando RELEASE FX è attivo. Lo stato dell’illuminazione
varia in base alla posizione della leva [RELEASE FX].
5 Leva RELEASE FX
Premere questo per regolare l’effetto RELEASE FX.
6 Controllo TIME
Regola il tempo della battuta FX.
7 Pulsante BEATc, pulsante BEATd
Pulsante BEATc
Premere:
Riduce l’intervallo per applicare la battuta FX.
Pulsante BEATd
Premere:
Aumenta l’intervallo per applicare la battuta FX.
8 Pulsante TAP
Premere:
Calcola il valore BPM usato come base per la battuta FX dall’inter-
vallo col quale il pulsante viene toccato con un dito. (Funzione Tap)
[SHIFT] + premere:
Riporta il tempo della battuta FX ai BPM del deck.
It
16
Sezione display (deck)
Sul lato sinistro e destro dell’unità è presente un display a sfioramento.
Mostra le informazioni relative ai brani audio o video caricati nei deck,
insieme alle informazioni dei pad e degli effetti.
1
3
25
4
6
1 Pulsante VIEW (PAD INFO / DECK VIDEO)
Premere:
Mostra le informazioni sul performance pad o le informazioni sui
brani video relative a ciascun deck.
Ad ogni pressione del pulsante viene alternata la visualizzazione
delle informazioni sul performance pad e sul brano video.
Le informazioni sul performance pad includono le informazioni
previste dalla modalità del performance pad.
Le informazioni sul brano video includono le informazioni sul video di
ciascun deck prima del missaggio.
= PAD INFO (p. 17 )
= Visualizzazione di video sul display a sfioramento (sezione deck)
(DECK VIDEO) (p. 34 )
2 Pulsante TRACK INFO
Premere:
Mostra le informazioni sul brano caricato in ciascun deck.
Ad ogni pressione del pulsante viene alternata la visualizzazione
delle informazioni sul brano relative a due deck e quelle relative ad
un solo deck.
= TRACK INFO (p. 18 )
Premere per più di 1 secondo:
Mostra le informazioni di Memory cue.
= MEMORY CUE INFO (p. 18 )
3 Pulsante TIME MODE
Premere:
Alterna il metodo di visualizzazione del tempo di riproduzione (tempo
restante o tempo trascorso).
Premere per più di 1 secondo:
Attiva/disattiva la funzione Auto cue.
4 Pulsante COMBO FX
Premere:
Alterna la schermata COMBO FX (visualizzazione dell’asse X e
dell’asse Y).
Sul display a sfioramento è possibile utilizzare contemporaneamente
gli effetti assegnati all’asse X e all’asse Y.
Premere due volte:
Passa alla schermata di scelta degli effetti. Consente di scegliere gli
effetti da assegnare all’asse X e all’asse Y.
= COMBO FX (p. 18 )
5 Pulsante SAMPLER REPEAT
Premere:
Alterna la schermata SAMPLER REPEAT (visualizzazione dell’asse X
e dell’asse Y).
Sul display a sfioramento è possibile utilizzare contemporanea-
mente l’effetto assegnato all’asse X e l’intervallo di battuta assegnato
all’asse Y.
= SAMPLER REPEAT (p. 19 )
Premere due volte:
Passa alla schermata di scelta degli effetti. Consente di scegliere l’ef-
fetto da assegnare all’asse Y.
6 Display a sfioramento (deck)
= Display a sfioramento (sezione deck) (p. 17 )
Sezione display (mixer)
1
2 4
3
5
1 Pulsante VIEW (WAVEFORM / MASTER VIDEO)
Premere:
Mostra la forma d’onda dettagliata del brano riprodotto da ciascun
deck o del video risultante dal missaggio.
Ad ogni pressione del pulsante viene alternata la visualizzazione
della forma d’onda dettagliata e del video risultante dal missaggio.
= FORMA D’ONDA (p. 19 )
= Visualizzazione di video sul display a sfioramento (sezione mixer)
(MASTER VIDEO) (p. 34 )
Premere per più di 1 secondo:
Alterna tutte le schermate LCD (centrale, sinistra e destra) alla visua-
lizzazione delle informazioni sul video.
Premere due volte:
Passa ad una schermata che mostra contemporaneamente la
forma d’onda dettagliata e il video risultante dal missaggio.
= Visualizzazione di video e forme d’onda (DUAL DISPLAY) (p. 34 )
2 Pulsante 2DECK/4DECK
Premere:
Alterna la visualizzazione della forma d’onda dettagliata relativa a
due deck e quella relativa a quattro deck.
Premere per più di 1 secondo:
Alterna la visualizzazione in verticale e in orizzontale della
forma d’onda dettagliata.
3 Pulsante SOUND COLOR FX SINGLE MODE
Premere:
Mostra la schermata di impostazione SINGLE MODE di SOUND
COLOR FX.
SINGLE MODE è una modalità di utilizzo di SOUND COLOR FX con
assegnazione comune a tutti i canali.
4 Pulsante SOUND COLOR FX MULTI MODE
Premere:
Mostra la schermata di impostazione MULTI MODE di SOUND
COLOR FX.
MULTI MODE è una modalità di utilizzo di SOUND COLOR FX con
assegnazione individuale a ciascun canale.
5 Display a sfioramento (mixer)
= Display a sfioramento (sezione mixer) (p. 19 )
It 17
Nome delle varie parti e funzioni
Display a sfioramento (sezione
deck)
PAD INFO
Se si preme il pulsante [VIEW (PAD INFO / DECK VIDEO)], viene visua-
lizzata la schermata PAD INFO.
Se si preme il pulsante [VIEW (PAD INFO / DECK VIDEO)] mentre è
visualizzata la schermata PAD INFO, viene visualizzata la schermata
DECK VIDEO.
La schermata PAD INFO è composta da tre aree: FX, PAD, e TRACK.
1
2
3
1 Area FX
2 Area PAD
3 Area TRACK
Area FX
Mostra le informazioni relative a BEAT FX e RELEASE FX.
Toccando b, è possibile selezionare un tipo di effetto ed un parametro.
MODALITÀ MULTI MODE
Consente di utilizzare fino a tre effetti contemporaneamente.
MODALITÀ SINGLE
Consente di utilizzare fino a tre tipi di parametri contemporaneamente
per un effetto.
Area PAD
Mostra il nome della modalità relativa alla modalità PAD MODE selezio-
nata e lo stato del PAD in ciascuna PAD MODE.
MODALITÀ HOT CUE
Mostra lo l’impostazione attiva, le informazioni di commento e il tempo
del punto attuale di Hot Cue/Loop di ciascun PAD.
È possibile passare all’impostazione COLOR di HOT CUE sfiorando il
pulsante [COLOR]. Toccando un PAD con l’impostazione COLOR attiva,
è possibile modificare il colore impostato per il PAD.
MODALITÀ BEAT JUMP
Mostra il numero di battute del movimento di Beat Jump assegnato a
ciascun PAD.
MODALITÀ PAD FX1 / PAD FX2
Mostra il nome dell’effetto assegnato a ciascun PAD ed i valori di pro-
fondità/livello, parametro, stato della modalità Hold e impostazione
ReleaseFX relativi a ciascun PAD.
È possibile passare all’impostazione PAD FX toccando il pulsante [EDIT].
Toccando un PAD con l’impostazione PAD FX attiva, è possibile modifi-
care il tipo di effetto, il parametro ed il valore di profondità/livello relativi
al PAD.
MODALITÀ SLICER / SLICER LOOP
Mostra la gamma della modalità Slicer (SLICE LENGTH) e la durata di
riproduzione della modalità Slicer loop (SLICE ROLL).
Toccando i pulsanti [<] e [>], è possibile modificare la posizione di
riproduzione per SLICER.
MODALITÀ SAMPLER / VELOCITY SAMPLER
Mostra l’impostazione attiva, il nome, lo stato di riproduzione, lo stato
SYNC e la modalità di riproduzione del SAMPLER assegnato a ciascun
PAD.
Di questo stesso SAMPLER vengono inoltre mostrati il numero BANK,
il valore BPM, l’impostazione QUANTIZE attiva e l’impostazione SYNC
attiva.
MODALITÀ SEQUENCE CALL
Mostra il nome, lo stato di riproduzione, il numero BANK e la posizione
della barra del pattern assegnato a ciascun PAD.
Di questa stessa sequenza vengono inoltre mostrate le impostazioni
attive per QUANTIZE, SYNC e MASTER.
MODALITÀ ACTIVE SENSOR
Mostra i nomi ed i valori di parametro degli effetti assegnati a ciascun
PAD.
Vengono inoltre mostrati Edit e Clear della gamma di impostazione e lo
stato ON/OFF di ACTIVE SENSOR.
It
18
Area TRACK
Mostra le informazioni sul brano caricato nel deck in uso.
Schermata informativa TRACK
In questa area vengono mostrate le informazioni e le impostazioni rela-
tive al brano in esecuzione nel deck in uso.
Toccando la sezione della forma d’onda viene avviata la riproduzione da
quella posizione.
TRACK INFO
Se si preme il pulsante [TRACK INFO], viene visualizzata la schermata
TRACK INFO. La schermata TRACK INFO mostra informazioni detta-
gliate sul brano caricato nel deck.
Display deck 1
Mostra le informazioni sul deck in uso.
Display deck 2
Mostra le informazioni sia sul deck in uso che sul deck attualmente non
utilizzato.
MEMORY CUE INFO
Se si tiene premuto il pulsante [TRACK INFO], viene visualizzata la
schermata MEMORY CUE INFO. La schermata MEMORY CUE INFO
mostra le informazioni di Memory cue relative al brano caricato nel deck.
Schermata MEMORY CUE INFO
Mostra le informazioni relative al Memory cue del brano caricato nel
deck in uso.
Nella schermata PAD INFO, al posto dell’area PAD, viene visualizzata la
schermata MEMORY CUE INFO.
COMBO FX
Se si preme il pulsante [COMBO FX], viene visualizzata la schermata
COMBO FX. La schermata COMBO FX consente di gestire due tipi di
effetti contemporaneamente.
Schermata COMBO FX
BEAT FX si trova sull’asse X mentre SOUND COLOR FX si trova sull’asse
Y delle coordinate X/Y ed è possibile utilizzarli entrambi scorrendo con il
dito sul display a sfioramento.
Se si preme due volte [COMBO FX], viene mostrata la schermata di
impostazione degli effetti. Questa schermata consente di modificare il
tipo di effetto e definire se l’effetto deve proseguire anche dopo che è
stato sollevato il dito dalla schermata COMBO FX.
It 19
Nome delle varie parti e funzioni
SAMPLER REPEAT
Se si preme il pulsante [SAMPLER REPEAT], viene visualizzata la scher-
mata SAMPLER REPEAT. La schermata SAMPLER REPEAT consente
di riprodurre ripetutamente il suono del SAMPLER alla battuta prevista,
utilizzando contemporaneamente anche l’effetto.
Schermata SAMPLER REPEAT
BEAT si trova sull’asse X mentre SOUND COLOR FX si trova sull’asse Y
delle coordinate X/Y ed è possibile utilizzarli entrambi scorrendo con il
dito sul display a sfioramento.
Se si preme due volte [SAMPLER REPEAT], viene mostrata la schermata
di impostazione degli effetti. Questa schermata consente di modificare
il tipo di effetto e definire se l’effetto deve proseguire anche dopo che è
stato sollevato il dito dalla schermata SAMPLER REPEAT.
Display a sfioramento (sezione
mixer)
FORMA D’ONDA
Se si preme il pulsante [VIEW (WAVEFORM / MASTER VIDEO)], viene
visualizzata la schermata WAVEFORM.
La schermata WAVEFORM mostra la forma d’onda dettagliata, l’impo-
stazione SYNC/MASTER e lo stato On Air del brano caricato in ciascun
deck.
Se si preme il pulsante [2DECK/4DECK], è possibile alternare la visua-
lizzazione delle forme d’onda dettagliate relative a soli due oppure a
quattro deck.
Se si tiene premuto il pulsante [2DECK/4DECK], è possibile alternare la
visualizzazione delle forme d’onda dettagliate in orizzontale e verticale.
Inoltre, passando all’area della forma d’onda dettagliata di un deck,
mentre si continua a toccare la forma d’onda dettagliata di un altro
deck, sollevando il dito dal display sarà possibile copiare quello stesso
brano in un diverso deck.
Schermata WAVEFORM (VERTICALE)
Schermata WAVEFORM (ORIZZONTALE)
BROWSE
La schermata BROWSE mostra i risultati dell’utilizzo della sezione
Browser.
È possibile attivare o disattivare la schermata BROWSE utilizzando
rekordbox.
Selezionare [Preferenze] > [Controller] > [Others] in rekordbox
(modalità PERFORMANCE) e modificare l’impostazione.
Schermata BROWSE
It
20
Uso di base
Collegamento di questa unità al
computer
1 Collegare la cuffia ad uno dei terminali [PHONES].
2 Collegare dispositivi come diffusori autoalimentati,
amplificatori di potenza e altri componenti ai terminali
di uscita [MASTER 1] o [MASTER 2].
Diffusori autoalimentati, ecc.
! Per trasmettere segnale audio dai terminali di uscita [BOOTH],
collegare dispositivi come diffusori ai terminali di uscita [BOOTH].
! Per dettagli sul collegamento dei terminali di ingresso/uscita, vedere
Collegamenti (p. 7 ).
3 Collegare questa unità al computer via cavi USB.
Cavo USB
(accluso)
Questo prodotto soddisfa le normative sul rumore
elettromagnetico quando è collegato ad altri
componenti attraverso cavi e connettori schermati.
Usare solo i cavi di collegamento allegati come
accessori.
D44-8-2_A1_It
4 Accendere il computer.
5 Collegare il cavo di alimentazione.
Cavo di
alimentazione
(accluso)
Ad una presa
6 Premere l’interruttore [u] del pannello posteriore di
questa unità per farla accendere.
Accendere questa unità.
! Per utenti Windows
Quando questa unità viene collegata la prima volta al computer
oppure quando viene collegata ad una porta USB diversa del
computer potrebbe apparire il messaggio [Installazione driver di
dispositivo in corso]. Attendere che il messaggio [È ora possibile
utilizzare i dispositivi] appaia.
7 Accendere i dispositivi collegati ai terminali di uscita
(diffusori autoalimentati, amplificatori di potenza,
componenti, ecc).
! Se ai terminali di ingresso viene collegato un microfono, lettore DJ o
altro dispositivo esterno, tale dispositivo si accende.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

Pioneer DDJ-RZX Manuale del proprietario

Categoria
Mixer audio
Tipo
Manuale del proprietario