Fujitsu UTY-LRHYA2 Istruzioni per l'uso

Categoria
Condizionatori d'aria a sistema split
Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

It-2
PERICOLO
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
Prima di usare l'apparecchio, leggere attentamente le presenti “PRECAUZIONI DI SICUREZZA” ed operare
nel modo corretto.
Le istruzioni contenute nella presente sezione si riferiscono alla sicurezza; garantire condizioni operative sicure.
“PERICOLO”, “ATTENZIONE” e “AVVERTENZA” hanno il seguente signi cato all'interno delle presenti istruzioni:
PERICOLO
Questo simbolo indica procedure la cui esecuzione errata può provocare ferite
gravi o mortali all'utente o al personale di servizio.
ATTENZIONE
Questo simbolo indica procedure la cui esecuzione errata può provocare ferite
gravi o mortali all'utente o al personale di servizio.
AVVERTENZA
Questo simbolo indica procedure che, se eseguite in modo non corretto, possono
provocare lesioni siche all'utente o danni alle cose.
Non cercare di installare il condizionatore d'aria da soli.
Questa unità non include componenti riparabili dall'utente. Per le riparazioni, rivol-
gersi sempre al personale tecnico autorizzato.
In caso di spostamento, rivolgersi al personale tecnico autorizzato per la disconnes-
sione e l'installazione del condizionatore d'aria.
Non cercare refrigerio rimanendo per troppe ore esposti direttamente al usso d'aria fredda
.
Non inserire dita né oggetti nella bocca di uscita o nella griglie di aspirazione.
Non avviare né arrestare il condizionatore d'aria mediante l'interruttore elettrico, ecc.
Fare attenzione a non danneggiare il cavo di alimentazione.
In caso di malfunzionamento (odore di bruciato, ecc.), interrompere immediatamente il
funzionamento, spegnere l'interruttore e rivolgersi al personale tecnico autorizzato.
Se il cavo di alimentazione dell’apparecchio è danneggiato, deve essere sostituito esclusivamen-
te da personale tecnico autorizzato. Occorrono infatti attrezzi speciali e un tipo di cavo speci co.
In caso di perdite di refrigerante, tenerlo lontano dal fuoco e da altre sostanze in-
ammabili. (rivolgersi a personale tecnico autorizzato)
Garantire una ventilazione occasionale durante l'utilizzo.
Non rivolgere il usso d'aria verso caminetti o dispositivi di riscaldamento.
Non salire né appoggiare oggetti sul condizionatore d'aria.
Non agganciare oggetti dall'unità interna.
Non sistemare vasi di ori né contenitori dell'acqua sopra i condizionatori d'aria.
Non esporre il condizionatore d'aria all'acqua.
Non mettere in funzione il condizionatore d'aria con le mani bagnate.
Non tirare il cavo di alimentazione.
Disattivare l'alimentazione in caso di inutilizzo prolungato dell'unità.
Spegnere sempre l'interruttore elettrico prima di pulire il condizionatore d'aria o
cambiare il ltro dell'aria.
Le valvole di accoppiamento si surriscaldano durante il riscaldamento; trattare con cura.
Controllare le condizioni del supporto di installazione per escludere la presenza di danneggiamenti.
Non esporre animali o piante al usso diretto dell'aria.
Quando si riavvia l'unità dopo un prolungato inutilizzo durante il periodo invernale,
accendere l'interruttore di alimentazione almeno 12 ore prima di riavviare l'unità.
Non bere l'acqua scaricata dal condizionatore d'aria.
Evitare l'utilizzo in applicazioni che prevedono la conservazione di cibo, piante o
animali, strumenti di precisione od opere d'arte.
Non esercitare una forte pressione sulle alette del radiatore.
Mettere in funzione solo con i ltri dell'aria installati.
Non bloccare né coprire la griglia di aspirazione e la bocca di uscita.
Assicurarsi che le apparecchiature elettroniche siano ad almeno 1 m di distanza dal-
le unità interne ed esterne
.
Evitare di installare il condizionatore d'aria accanto a caminetti o altri dispositivi di riscaldamento.
Durante l'installazione delle unità interne ed esterne adottare tutte le misure neces-
sarie per evitare l'accesso da parte di bambini
.
INDICE
PRECAUZIONI DI SICUREZZA .............................. 2
CARATTERISTICHE E FUNZIONI .......................... 3
NOME DELLE PARTI .............................................. 4
PREPARAZIONE ..................................................... 6
FUNZIONAMENTO ................................................. 7
FUNZIONAMENTO TIMER ..................................... 9
FUNZIONAMENTO SLEEP TIMER
(SPEGNIMENTO AUTOMATICO) ......................... 10
FUNZIONAMENTO MANUAL AUTO
(MANUALE AUTOMATICO) .................................. 10
REGOLAZIONE DELLA DIREZIONE DI
CIRCOLAZIONE DELL’ARIA ..................................11
FUNZIONAMENTO A OSCILLAZIONE ..................11
FUNZIONAMENTO ECONOMY ............................ 12
FUNZIONE RISCALDAMENTO 10 °C .................. 12
SELEZIONE DEL CODICE SEGNALE DEL
TELECOMANDO ................................................... 13
PULIZIA E MANUTENZIONE ................................ 14
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ........................... 15
CONSIGLI PER IL FUNZIONAMENTO ................. 17
AVVERTENZA
KIT RICEVITORE (per UNITÀ INTERNA TIPO A CASSETTA)
PARTE N. 9378787025
It-3
CARATTERISTICHE E FUNZIONI
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
SLEEP TIMER (SPEGNIMENTO AUTOMATICO)
MODELLO RAFFREDDAMENTO
Se viene premuto il tasto SLEEP timer (SPEGNIMENTO AUTOMATICO)
durante la modalità raffreddamento o deumidi cazione, l'impostazione del
termostato aumenta gradualmente durante il periodo di funzionamento.
Una volta raggiunta l'ora impostata, l'unità si spegne automaticamente.
MODELLO RISCALDAMENTO E RAFFREDDAMENTO (CICLO INVERSO)
Premendo il tasto SLEEP timer (SPEGNIMENTO AUTOMATICO) du-
rante la modalità di riscaldamento, l'impostazione del termostato del
condizionatore viene progressivamente diminuita durante il periodo di
funzionamento, mentre durante le modalità di raffreddamento o deu-
midi cazione viene progressivamente aumentata. Una volta raggiun-
ta l'ora impostata, l'unità si spegne automaticamente.
Funzione pulizia
GRIGLIA DI ASPIRAZIONE RIMOVIBILE
La griglia di aspirazione dell’unità interna può essere rimossa per
agevolare pulizia e manutenzione.
FILTRO RESISTENTE ALLA MUFFA
Il ltro dell'aria è stato sottoposto a un trattamento speciale per
resistere alla formazione della muffa e per consentire un utiliz-
zo migliore dell’apparecchio e una manutenzione più semplice.
Telecomando
TELECOMANDO SENZA FILI
Il telecomando senza li consente di controllare comodamente
il funzionamento del condizionatore d'aria.
Risparmio energetico e funzione “Comfortable”
INVERTER
All'avvio, è richiesta una grande quantità di energia per raggiungere rapi-
damente la temperatura ambiente desiderata. Successivamente, l’unità
seleziona in maniera automatica l’impostazione a ridotto consumo per il
funzionamento a risparmio energetico.
FUNZIONAMENTO ECONOMY
Quando viene attivata la modalità di funzionamento ECONOMY, la
temperatura della stanza sarà leggermente superiore rispetto a quella
impostata in modalità di raffreddamento e inferiore rispetto a quella im-
postata in modalità di riscaldamento. Pertanto, la modalità ECONOMY
consente un maggiore risparmio energetico rispetto alle altre modalità.
FUNZIONAMENTO A OSCILLAZIONE
Le alette direzionali del usso d'aria oscillano automaticamente
verso l'alto e il basso consentendo all'aria di raggiungere tutti gli
angoli della stanza.
FUNZIONAMENTO SILENZIOSO
Quando viene utilizzato il tasto FAN (VENTILATORE) per seleziona-
re la modalità QUIET (silenziosa), l’unità interna inizia a funzionare
in maniera estremamente silenziosa; il usso d’aria dell’unità interna
viene ridotto per consentire un funzionamento più silenzioso.
FUNZIONE COMMUTAZIONE AUTOMATICA
La modalità di funzionamento (raffreddamento, deumidi cazio-
ne, riscaldamento) si attiva automaticamente per mantenere la
temperatura impostata, che sarà sempre costante.
FUNZIONE RISCALDAMENTO 10 °C
È possibile mantenere la temperatura ambiente a 10 °C per
impedire che scenda eccessivamente.
Funzione praticità
TIMER DI PROGRAMMAZIONE
Il timer di programmazione consente di integrare le funzioni
di spegnimento (OFF) e di accensione (ON) in una singola
sequenza. La sequenza può essere costituita da 1 passaggio
dallo spegnimento all’accensione, o dall’accensione allo spe-
gnimento, entro l’arco di 24 ore.
Non utilizzare gas in ammabili nelle vicinanze del condizionatore d'aria.
L'apparecchio non deve essere usato da persone (bambini inclusi) con capacità siche,
sensoriali o mentali ridotte ovvero prive dell'esperienza e delle conoscenze necessarie,
se non sotto la supervisione o la guida di una persona responsabile della loro sicurezza.
Prendere i provvedimenti necessari af nché i bambini non giochino con l'apparecchio.
I
n caso di lampi o tuoni, l'apparecchio potrebbe essere colpito da un fulmine. Per evi-
tare il pericolo di shock elettrici, spegnere il condizionatore utilizzando il telecomando
e non toccare l'unità né la spina del cavo di alimentazione durante il temporale.
Non collocare nessun altro prodotto elettrico o oggetto domestico sotto l'unità
interna o esterna. Le gocce di condensa provenienti dall'unità potrebbero bagnarli e
potrebbero causare danni o malfunzionamenti a tali oggetti.
Mantenere pulito e ordinato lo spazio intorno all'unità esterna e non posizionarvi
oggetti. Se tale spazio è ricoperto da foglie, piccoli animali o insetti potrebbero pe-
netrare nell'unità ed entrare in contatto con i componenti elettrici interni causando il
malfunzionamento del prodotto.
Non posizionarsi su gradini instabili quando si avvia o si pulisce il condizionatore
d'aria. Potrebbero cedere e causare lesioni.
AVVERTENZA
It-4
NOME DELLE PARTI
Pannello di controllo
1
Ricevitore di segnale telecomando
2
Tasto MANUAL AUTO (MANUALE AUTOMATICO)
Quando viene premuto il tasto MANUAL AUTO (MA-
NUALE AUTOMATICO) per più di 10 secondi, si avvierà
il raffreddamento forzato.
ll funzionamento in raffreddamento forzato è utilizzato al
momento dell'installazione. Ad uso esclusivo del perso-
nale tecnico autorizzato.
Se la modalità di raffreddamento forzato viene avviata
casualmente, premere il tasti START/STOP (AVVIO/AR-
RESTO) per interrompere il funzionamento.
Premere il tasto Filter Reset (Ripristino ltro).
3
Spia di FUNZIONAMENTO (verde)
4
Spia del TIMER (arancione)
La spia del TIMER lampeggia quando il timer è impostato
dal telecomando senza li.
5
Spia ECONOMY (verde)
La spia ECONOMY lampeggia nelle seguenti modalità di funzio-
namento:
Funzionamento ECONOMY
Funzionamento RISCALDAMENTO 10°C (controllato tramite
telecomando senza li)
Unità interna
Pannello di controllo
It-5
NOME DELLE PARTI
Telecomando
Pannello di vi-
sualizzazione
1
Tasto MODE (MODALITÀ)
2
Tasto 10°C HEAT (RISCALDAMENTO
10°C)
3
Tasto SET TEMP. (IMPOSTAZIONE
TEMP.) (
/
)
4
Tasto ECONOMY (RISPARMIO)
5
Tasto SLEEP (SPEGNIMENTO AUTOMA-
TICO)
6
Tasto FAN (VENTILATORE)
7
Tasto START/STOP (AVVIO/ARRESTO)
8
Tasto SET (IMPOSTAZIONE)
9
Tasto SWING (OSCILLAZIONE)
0
Tasto TIMER MODE (MODALITÀ TIMER)
A
Tasto TIMER SET (IMPOSTAZIONE TI-
MER) (
/ )
B
Tasto CLOCK ADJUST (REGOLAZIONE
DELL'OROLOGIO)
C
Tasto RESET (RIPRISTINO)
D
Tasto TEST RUN (COLLAUDO)
Questo tasto viene utilizzato durante l'instal-
lazione del condizionatore e non dovrebbe
essere usato in condizioni normali poiché
impedisce al termostato dell'apparecchio di
funzionare correttamente.
Se si preme questo tasto durante il funzio-
namento normale, l'unità passerà alla mo-
dalità collaudo e le spie FUNZIONAMENTO
e TIMER dell'unità interna inizieranno a
lampeggiare contemporaneamente.
Per interrompere la modalità collaudo, è
necessario arrestare il condizionatore d'aria
premendo il tasto START/STOP (AVVIO/
ARRESTO).
E
Trasmettitore di segnali
F
Indicazione IMPOSTAZIONE della temperatura
G
Indicazione della modalità di funzionamento
H
Indicazione SPEGNIMENTO AUTOMATICO
I
Indicatore di trasmissione
J
Indicazione della velocità del ventilatore
K
Indicazione OSCILLAZIONE
L
Indicazione della modalità timer
M
Indicazione dell'orologio
Alcune unità interne potrebbero non essere dotate delle
funzioni corrispondenti a tutti i tasti presenti su questo te-
lecomando. L'unità interna emette un segnale acustico e
le spie OPERATION, TIMER ed ECONOMY lampeggiano
quando viene premuto un tasto del telecomando se la fun-
zione non è disponibile.
Pannello di visualizzazione
Per semplificare la spiegazione, l’illustrazione riproduce
tutti i possibili indicatori. Durante l’uso, tuttavia, il display
mostrerà solo gli indicatori che si riferiscono alla modalità
corrente.
It-6
Inserire le batterie (R03/LR03 × 2)
1
Per aprirlo, premere e far scorrere il coperchio del
comparto batterie sul lato posteriore.
Far scorrere in direzione della freccia tenendo premuto il simbolo .
2
Inserire le batterie.
Allineare correttamente le polarità delle batterie ( ).
3
Chiudere il coperchio del comparto batterie.
Impostazione dell’ora corrente
1
Premere il tasto CLOCK ADJUST (REGOLAZIONE
DELL'OROLOGIO).
Utilizzare la punta di una penna a sfera o un altro oggetto di piccole dimen-
sioni per premere il tasto.
2
Utilizzare i tasti TIMER SET (IMPOSTAZIONE TIMER)
( / ) per regolare l'orologio sull'ora corrente.
tasto: Premere per spostare avanti l'ora.
tasto: Premere per spostare indietro l'ora.
(Ogni volta che si premono questi tasti, l’ora viene spostata in avanti/indietro
con incrementi di 1 minuto; tenere premuti i tasti per modi care l’ora rapida-
mente con incrementi di 10 minuti.)
3
Premere di nuovo il tasto CLOCK ADJUST (REGOLA-
ZIONE DELL'OROLOGIO).
In questo modo si completa l’impostazione dell’ora e l’orologio inizia a funzionare.
Utilizzo del telecomando
Per un funzionamento corretto, il telecomando deve essere rivolto verso il ricevitore di segnale.
Campo operativo: circa 7 metri.
Quando il condizionatore riceve un segnale viene emesso un bip.
In assenza del bip, premere di nuovo il tasto del telecomando.
Supporto telecomando
1
Montare il sup-
porto.
Viti
2
Impostazione del tele-
comando
Inserire
Premere
3
Rimuovere il telecomando
(per utilizzarlo tenendolo in
mano).
Scorrere
verso l'alto
Estrarre
PREPARAZIONE
AVVERTENZA
Assicurarsi che i bambini non ingoino acci-
dentalmente le batterie.
Se il telecomando rimane inutilizzato a lun-
go, togliere le batterie per evitare possibili
perdite o danni all’unità.
Se il liquido perso dalle batterie dovesse
entrare in contatto con pelle, occhi o bocca,
lavare immediatamente con acqua abbon-
dante e consultare un medico.
Le batterie scariche devono essere
immediatamente tolte e smaltite in modo
adeguato, in un apposito punto di raccolta o
un centro autorizzato.
Non cercare di ricaricare le batterie scari-
che.
Non mescolare batterie nuove e usate,
né batterie di tipo diverso.
In condizioni normali di utilizzo, le batte-
rie dovrebbero durare circa 1 anno. Se
il campo operativo del telecomando si
riduce sensibilmente, sostituire le batterie
e premere il tasto RESET (RIPRISTINO)
con la punta di una penna a sfera o con un
oggetto di piccole dimensioni.
It-7
Selezione della modalità di funzionamento
1
Premere il tasto START/STOP (AVVIO/ARRESTO).
La spia OPERATION (FUNZIONAMENTO) dell’unità interna si accende.
Il condizionatore d'aria inizia a funzionare.
2
Premere il tasto MODE (MODALITÀ) per selezionare
la modalità desiderata.
Ogni volta che si preme questo tasto, la modalità cambia nel seguente ordine.
AUTO
COOL (RAFFREDDAMENTO)
DRY (DEUMIDIFICAZIONE)
HEAT (RISCALDAMENTO)
FAN (VENTILAZIONE)
Dopo circa 3 secondi, riapparirà il display intero.
Impostazione della temperatura ambiente
Premere il tasto SET TEMP. (IMPOSTAZIONE TEMP.).
tasto: premere per aumentare l'impostazione del termostato.
tasto: premere per ridurre l'impostazione del termostato.
Impostazione dell'intervallo del termostato:
AUTO ...........................................................18-30 °C
Cooling (
Raffreddamento)/
Dry (
Deumidi cazione)
...18-30 °C
Heating (Riscaldamento) .............................16-30 °C
Il termostato non può essere utilizzato per impostare la temperatura ambiente durante
la modalità VENTILATORE (la temperatura non apparirà sul display del telecomando).
Dopo circa 3 secondi, riapparirà il display intero.
L’impostazione del termostato deve essere considerata un valore standard e può
differire leggermente dalla temperatura ambiente effettiva.
Impostazione della velocità del ventilatore
Premere il tasto FAN (VENTILATORE).
Ogni volta che si preme questo tasto, la velocità del ventilatore cambia nel seguente ordine:
AUTO
HIGH (ALTA) MED (MEDIA) LOW (BASSA) QUIET (SILENZIOSO)
Dopo circa 3 secondi, riapparirà il display intero.
Impostazione AUTO:
Riscaldamento
:
Il ventilatore funziona facendo circolare l’aria riscaldata in modo ottimale.
Tuttavia, il ventilatore funziona ad una velocità molto bassa quando la
temperatura dell’aria che fuoriesce dall’unità interna è bassa.
Raffreddamento
: man mano che la temperatura ambiente si avvicina a quella dell'impo-
stazione del termostato, la velocità del ventilatore si riduce.
Ventilatore : il ventilatore funziona a bassa velocità.
Il ventilatore funziona con un’impostazione molto bassa durante la modalità monitorag-
gio e all'avvio della modalità riscaldamento.
Funzionamento SILENZIOSO
Impostazione modalità SILENZIOSA:
Viene avviato il funzionamento SILENZIOSO. Il usso d’aria del gruppo interno si ridur-
rà per limitare la rumorosità.
Non è possibile utilizzare il funzionamento SILENZIOSO quando è attiva la modalità
deumidi cazione. (lo stesso vale se si seleziona la modalità deumidi cazione duran-
te il funzionamento AUTOMATICO.)
Durante il funzionamento SILENZIOSO, l’ef cienza del riscaldamento e del raffred-
damento sarà leggermente inferiore. Se la stanza non si riscalda/raffredda quando si
utilizza il funzionamento SILENZIOSO, regolare la velocità del ventilatore dell'unità
interna.
FUNZIONAMENTO
Esempio: Impostazione su RAFFRED-
DAMENTO.
Esempio: Impostazione su 26 °C.
Esempio: Impostazione su AUTO.
It-8
Arresto del funzionamento
Premere il tasto START/STOP (AVVIO/ARRESTO).
La spia OPERATION (FUNZIONAMENTO) si spegnerà.
MODALITÀ di funzionamento
In modalità riscaldamento:
Impostare il termostato su una temperatura
più alta della temperatura ambiente corren-
te. La modalità riscaldamento non funziona
se il termostato è impostato su una tempe-
ratura più bassa di quella ambiente.
In modalità raffreddamento/deumidi ca-
zione:
Impostare il termostato su una temperatura
più bassa della temperatura ambiente cor-
rente. Le modalità raffreddamento e deumi-
di cazione non funzionano se il termostato
è impostato su una temperatura più alta di
quella ambiente (in modalità raffreddamen-
to, funzionerà solo il ventilatore).
In modalità ventilazione:
Non è possibile utilizzare l'unità per riscal-
dare e raffreddare l'ambiente.
FUNZIONAMENTO
Le istruzioni relative al riscaldamento (*) sono valide esclusivamente per il “MODELLO RISCALDAMENTO E RAFFREDDAMENTO” (ciclo inverso).
Se è selezionato AUTO (commutazione automatica), il condizionatore seleziona la modalità operativa appropriata
(raffreddamento o riscaldamento) a seconda della temperatura ambiente effettiva.
Quando viene selezionato AUTO (commutazione automatica) per la prima volta, il ventilatore gira lentamente per al-
cuni minuti mentre l'unità interna valuta le condizioni della stanza e seleziona la corretta modalità di funzionamento.
La temperatura ambiente è superiore rispetto a quella stabilita nella relativa
impostazione Modalità raffreddamento o modalità deumidi cazione
La temperatura ambiente è vicina a quella stabilita nella relativa impo-
stazione Determinata dalla temperatura esterna
La temperatura ambiente è inferiore rispetto a quella stabilita nella
relativa impostazione Modalità riscaldamento
Quando il condizionatore ha avvicinato la temperatura ambiente a quella impostata sul termostato, inizia la funzione di monitoraggio. Nella moda-
lità operativa di monitoraggio, il ventilatore funziona a velocità bassa. Se in seguito la temperatura ambiente dovesse cambiare, il condizionatore
selezionerà nuovamente la funzione appropriata (riscaldamento, raffreddamento) per adattare la temperatura al valore impostato sul termostato.
Se la modalità selezionata automaticamente dall'unità non è quella desiderata, selezionare una delle modalità operative
[HEAT, COOL, DRY, FAN (RISCALDAMENTO, RAFFREDDAMENTO, DEUMIDIFICAZIONE, VENTILAZIONE)].
Quando viene selezionato AUTO (commutazione automatica) per la
prima volta, il ventilatore gira lentamente per alcuni minuti mentre
l'unità interna valuta le condizioni della stanza e seleziona la corretta
modalità di funzionamento.
La temperatura ambiente è superiore rispetto a quella stabilita nella relati-
va impostazione Modalità raffreddamento o modalità deumidi cazione
La temperatura ambiente è simile o inferiore a quella stabilita nella
relativa impostazione Funzione monitoraggio
Quando l'unità interna ha avvicinato la temperatura ambiente a quella
della relativa impostazione, inizia la funzione di monitoraggio. Nella modalità operativa di monitoraggio, il ventilatore
funziona a velocità bassa. Se in seguito la temperatura ambiente dovesse cambiare, l'unità interna selezionerà nuo-
vamente la funzione appropriata (raffreddamento) per adattare la temperatura al valore della relativa impostazione.
Se la modalità selezionata automaticamente dall'unità non è quella desiderata, selezionare una delle modalità operative
[COOL, DRY, FAN (RAFFREDDAMENTO, DEUMIDIFICAZIONE, VENTILAZIONE)].
Raffreddamento o
Deumidi cazione
Riscaldamento
Determinata dalla
temperatura esterna
Temperatura
stabilita nell'im-
postazione
temperatura
COMMUTAZIONE AUTOMATICA [nel modello RISCALDAMENTO e RAFFREDDAMENTO (ciclo inverso)]:
COMMUTAZIONE AUTOMATICA (nel modello RAFFREDDAMENTO):
Temperatura
stabilita
nell'impostazione
temperatura
Modalità di raffred-
damento o modalità
di deumidi cazione
Funzione mo-
nitoraggio
RISCALDAMENTO*
:
Utilizzarlo per il riscaldamento della stanza.
Quando si seleziona la modalità riscaldamento, il condizionatore funzionerà ad una
velocità di ventilazione molto bassa per circa 3-5 minuti, dopodiché passerà all'im-
postazione di ventilazione selezionata. Questo lasso di tempo è fornito per consen-
tire all'unità interna di riscaldarsi prima di iniziare a funzionare a pieno regime.
Quando la temperatura ambiente è molto bassa, sul gruppo esterno potrebbe
formarsi del ghiaccio, riducendone di conseguenza le prestazioni. Per elimi-
nare questo ghiaccio, l'unità avvierà automaticamente di tanto in tanto il ciclo
sbrinamento. Durante lo sbrinamento automatico, la spia OPERATION (FUN-
ZIONAMENTO) lampeggerà e il ciclo di riscaldamento verrà interrotto.
Dopo l'avvio della funzione riscaldamento, l'ambiente impiegherà qual-
che minuto per riscaldarsi.
RAFFREDDAMENTO
:
Utilizzarlo per il raffreddamento della stanza.
DEUMIDIFICAZIONE
:
Si utilizza per raffreddare leggermente l'ambiente e deumidi carlo.
Non è possibile riscaldare l'ambiente in modalità deumidi cazione.
In modalità deumidi cazione, l'unità funziona a velocità bassa; per regolare
l'umidità dell'ambiente, il ventilatore del gruppo interno potrebbe arrestarsi di
tanto in tanto. Inoltre, il ventilatore potrebbe funzionare a velocità molto bassa
durante il processo di regolazione dell'umidità dell'ambiente.
La velocità del ventilatore non può essere modi cata manualmente se è stata
selezionata la modalità deumidi cazione.
VENTILATORE
:
Si utilizza per far circolare l'aria nell'ambiente.
It-9
Utilizzo con timer ON (ACCESO) o timer OFF (SPENTO)
1
Premere il tasto START/STOP (AVVIO/ARRESTO).
(se l’unità è già in funzione, procedere al passaggio 2).
La spia OPERATION (FUNZIONAMENTO) dell’unità interna si accende.
2
Premere il tasto TIMER MODE (MODALITÀ TIMER)
per selezionare il timer OFF o il timer ON.
Ogni volta che si preme questo tasto, la funzione timer cambia secondo l'ordine seguente:
CANCEL (ANNULLA)
OFF (SPENTO)
ON (ACCESO)
PROGRAM (PROGRAMMA) (OFF (SPENTO)
ON (ACCESO), OFF (SPENTO)
ON (ACCESO)
La spia arancione TIMER dell’unità interna si accende.
3
Utilizzare i tasti TIMER SET (IMPOSTAZIONE TIMER)
per regolare l’ora desiderata di SPEGNIMENTO (OFF)
oppure ACCENSIONE (ON).
Impostare l’ora mentre la relativa indicazione lampeggia (continuerà a lam-
peggiare per circa 5 secondi).
tasto: Premere per spostare avanti l'ora.
tasto: Premere per spostare indietro l'ora.
Dopo circa 5 secondi, riapparirà il display intero.
Utilizzo del Timer di programmazione
1
Premere il tasto START/STOP (AVVIO/ARRESTO).
(se l’unità è già in funzione, procedere al passaggio 2).
La spia OPERATION (FUNZIONAMENTO) dell’unità interna si accende.
2
Impostare le ore desiderate per timer OFF (SPEGNI-
MENTO) e timer ON (ACCENSIONE).
Fare riferimento alla sezione “Utilizzo con timer ON (ACCESO) o timer OFF
(SPENTO)” per impostare la modalità e le ore desiderate.
Dopo circa 3 secondi, riapparirà il display intero.
La spia TIMER dell’unità interna si illumina.
3
Premere il tasto TIMER MODE (MODALITÀ TIMER) per se-
lezionare la funzione timer di PROGRAMMAZIONE (verrà
visualizzato OFF (SPENTO)
ON (ACCESO) oppure OFF
(SPENTO)
ON (ACCESO))
.
Il display mostrerà alternativamente “OFF timer” e “ON timer”, quindi cambierà
per mostrare l’impostazione dell’ora della funzione che si avvierà per prima.
Il timer di programmazione avvierà il funzionamento. (Se ON timer è stato selezio-
nato per funzionare per prima, l’unità arresterà il funzionamento a questo punto.)
Dopo circa 5 secondi, riapparirà il display intero.
Informazioni sul Timer di programmazione
Il timer di programmazione consente di integrare le funzioni di spegnimento (OFF) e di ac-
censione (ON) in una singola sequenza. La sequenza può essere costituita da 1 passaggio
dallo spegnimento all’accensione, o dall’accensione allo spegnimento, entro l’arco di 24 ore.
La prima funzione del timer ad attivarsi sarà quella impostata più vicino all’ora at-
tuale. L’ordine delle funzioni è indicato dalla freccia nel display del telecomando
(OFF
ON oppure OFF
ON).
Un esempio di un possibile uso di questa programmazione può essere quello di far arrestare il
funzionamento del condizionatore automaticamente (OFF timer) dopo essere andati a letto, e
di farlo riattivare (ON timer) sempre automaticamente il mattino seguente prima di alzarsi.
FUNZIONAMENTO TIMER
Annullamento timer
Utilizzare il tasto TIMER per selezionare
“CANCEL” (ANNULLA).
Il condizionatore d’aria ritornerà al funziona-
mento normale.
Modi ca delle impostazioni del timer
Eseguire i passaggi 2 e 3.
Arresto del condizionatore d’aria durante
la funzione timer
Premere il tasto START/STOP (AVVIO/ARRESTO).
Modi ca delle condizioni operative
Per modi care le condizioni operative (moda-
lità, velocità del ventilatore, impostazione del
termostato, modalità SILENZIOSA), impostare
il timer, attendere che riappaia il display intero,
quindi premere i tasti appositi per modi care
la modalità di funzionamento desiderata.
Annullamento timer
Utilizzare il tasto TIMER MODE ((MODALITÀ
TIMER) per selezionare “CANCEL” (ANNULLA).
Il condizionatore d’aria ritornerà al funziona-
mento normale.
Modi ca delle impostazioni del timer
1.
Seguire le istruzioni fornite nella sezione “Uti-
lizzo con timer ON (ACCESO) o timer OFF
(SPENTO)” per selezionare l'impostazione
del timer che si desidera modi care.
2. Premere il tasto TIMER MODE (MODALITÀ
TIMER) per selezionare il timer OFF ON
oppure OFF ON.
Arresto del condizionatore d’aria durante la
funzione timer
Premere il tasto START/STOP (AVVIO/ARRE-
STO).
Modi ca delle condizioni operative
Per modi care le condizioni operative (moda-
lità, velocità del ventilatore, impostazione del
termostato, modalità SILENZIOSA), impostare
il timer, attendere che riappaia il display intero,
quindi premere i tasti appositi per modi care
la modalità di funzionamento desiderata.
Prima di utilizzare la funzione timer, veri care che il telecomando sia impostato sull'ora attuale corretta (
Pagina 6.)
Se l'unità interna è collegata a un telecomando a lo, non è possibile utilizzare un telecomando senza li per impostare il timer.
Nota: Nel collegamento multigruppo simultaneo, non è possibile utilizzare questa funzione servendosi del telecomando senza li.
It-10
A differenza di altre funzioni con timer, SLEEP timer è utilizzata per impostare il periodo di funzionamento, superato il quale il condi-
zionatore d’aria verrà spento.
Se l'unità interna è collegata a un telecomando a lo, non sarà possibile utilizzare il telecomando senza li per impostare lo sleep timer.
Nota: Nel collegamento multigruppo simultaneo, non è possibile utilizzare questa funzione servendosi del telecomando senza li.
Utilizzo dello SLEEP Timer
Mentre il condizionatore d’aria è in funzione o è spento, pre-
mere il tasto SLEEP (SPEGNIMENTO AUTOMATICO).
La spia OPERATION (FUNZIONAMENTO) dell’unità interna e la spia TIMER si illuminano.
Modi ca delle impostazioni del timer
Premere di nuovo il tasto SLEEP (SPEGNIMENTO AUTOMA-
TICO) e impostare l’ora utilizzando i tasti TIMER SET (IMPO-
STAZIONE TIMER) ( / ).
tasto: Premere per spostare avanti l'ora.
tasto: Premere per spostare indietro l'ora.
Dopo circa 5 secondi, riapparirà il display intero.
Annullamento del timer:
Utilizzare il tasto TIMER MODE ((MODALITÀ
TIMER) per selezionare “CANCEL” (ANNULLA).
Il condizionatore d’aria ritornerà al funziona-
mento normale.
Arresto del condizionatore d’aria
durante la Funzione Timer:
Premere il tasto START/STOP (AVVIO/ARRE-
STO).
Informazioni sullo SLEEP Timer
Per evitare un eccessivo riscaldamento o raffreddamento durante il sonno, la funzione SLEEP timer modi ca automaticamente l’impostazione del ter-
mostato secondo la programmazione dell’ora impostata. Quando l’ora programmata è trascorsa, il condizionatore d’aria si arresta completamente.
In funzione raffreddamento/deumidi cazione:
Quando è impostato lo SLEEP timer, l’impostazione del termo-
stato viene alzata automaticamente di 1 °C ogni ora. Quando
l’impostazione del termostato è stata alzata per un totale di 2 °C,
l’impostazione raggiunta in quel momento viene mantenuta no
a quando l’ora impostata è trascorsa, quindi il condizionatore
d’aria si spegne automaticamente.
Impostazione SLEEP timer
Impostazione
orario
1 ora
1 °C
2 °C
In funzione riscaldamento:
Quando è impostato lo SLEEP timer, l’impostazione del termo-
stato viene abbassata automaticamente di 1 °C ogni 30 minuti.
Quando l’impostazione del termostato è stata alzata per un
totale di 4 °C, l’impostazione raggiunta in quel momento viene
mantenuta no a quando l’ora impostata è trascorsa, quindi il
condizionatore d’aria si spegne automaticamente.
Impostazione SLEEP timer
2 °C
3 °C
4 °C
30 minuti
1 °C
1 ora
1 ora
30 minuti
Impostazione
orario
FUNZIONAMENTO SLEEP TIMER (SPEGNIMENTO AUTOMATICO)
FUNZIONAMENTO MANUAL AUTO (MANUALE AUTOMATICO)
Utilizzare il funzionamento MANUAL AUTO in caso di malfunzionamento del telecomando o qualora quest'ultimo sia stato perso.
Come controllare l'unità interna senza il telecomando
Premere il tasto MANUAL AUTO (MANUALE
AUTOMATICO) per più di 3 secondi e meno di
10 sull'unità interna.
Per interrompere il funzionamento, premere nuovamente il tasto
MANUAL AUTO (MANUALE AUTOMATICO).
Se il condizionatore viene controllato
mediante i comandi situati sull'unità in-
terna, funzionerà nella stessa modalità
AUTO selezionata sul telecomando.
Il modello a pompa di calore dei con-
dizionatori d'aria multi-tipo seguirà co-
munque la modalità operativa dell'altra
unità interna.
La velocità del ventilatore selezionata
sarà “AUTO” e l'impostazione del ter-
mostato sarà standard.
It-11
REGOLAZIONE DELLA DIREZIONE DI CIRCOLAZIONE DELL’ARIA
FUNZIONAMENTO A OSCILLAZIONE
Azionare il condizionatore prima di eseguire questa procedura.
Selezione del funzionamento a OSCILLAZIONE
Premere il tasto SWING (OSCILLAZIONE)
L'indicazione SWING (OSCILLAZIONE) si illuminerà.
In questa modalità le alette direzionali del usso d'aria oscilleranno automaticamente
per indirizzare il usso d'aria vero l'alto e il basso.
Arresto del funzionamento a OSCILLAZIONE
Premere di nuovo il tasto SWING (OSCILLAZIONE).
L'indicazione SWING (OSCILLAZIONE) sparirà.
La direzione del usso d'aria tornerà all’impostazione stabilita prima che avesse avuto
inizio il funzionamento a oscillazione.
Muovere manualmente le alette direzio-
nali del usso d'aria verso l'alto/il basso
potrebbe causare un funzionamento
non corretto; in tal caso arrestare il
funzionamento e riavviare. Le alette do-
vrebbero iniziare a muoversi di nuovo
correttamente.
Se l'apparecchio è utilizzato in locali
dove sono presenti neonati, bambini,
persone anziane o ammalate, occorre
considerare attentamente la direzione
dell'aria e la temperatura ambiente
quando si effettuano le impostazioni.
Regolazione della direzione del usso d'aria verticale
Premere il tasto SET (IMPOSTAZIONE) (verticale).
Ogni volta che si preme il tasto, la gamma delle direzioni dell'aria cambierà nel modo seguente:
1
2
3
4
Il display del telecomando non cambia.
Le istruzioni relative al riscaldamento (*) sono valide esclusivamente per il “MODELLO RISCALDAMENTO E RAFFREDDA-
MENTO” (ciclo inverso).
Azionare il condizionatore prima di eseguire questa procedura.
Impostazione della direzione del usso d'aria:
1
,
2
,
3
,
4
: durante la modalità raffreddamento/deumidi cazione
2
,
3
,
4
: durante la modalità riscaldamento
La direzione del usso d'aria verticale è impostata automaticamente come mostrato,
secondo il tipo di funzionamento selezionato.
Durante la modalità raffreddamento/deumidi cazione
: usso orizzontale
1
Durante la modalità riscaldamento * : usso verso il basso
4
Durante il funzionamento in modalità AUTO, per il primo minuto il usso d'aria sarà
orizzontale
1
; in questo breve arco di tempo la direzione dell'aria non può essere
regolata.
Regolazione della direzione del usso d'aria orizzontale
Non è possibile utilizzare questa funzione.
Informazioni sulla funzione SWING (OSCILLAZIONE)
La funzione SWING può arrestarsi temporaneamente quando il venti-
latore del condizionatore d’aria non è in funzione o quando funziona a
velocità molto basse
Tipo di funzionamento Intervallo di oscillazione
Raffreddamento/Riscalda-
mento/Deumidi cazione/
Ventilazione
1
a
4
It-12
FUNZIONAMENTO ECONOMY
Azionare il condizionatore prima di eseguire questa procedura.
Utilizzo della funzione ECONOMY
Premere il tasto ECONOMY (RISPARMIO).
La spia ECONOMY (RISPARMIO) (verde) si illumina.
La funzione ECONOMY si avvia.
Interruzione della funzione ECONOMY
Premere di nuovo il tasto ECONOMY (RISPARMIO).
La spia ECONOMY (RISPARMIO) (verde) si spegne.
Inizia il funzionamento normale.
Informazioni sul funzionamento ECONOMY
Al massimo del usso di uscita, il funzionamento ECONOMY corrisponde a circa il 70% del normale funzionamento del condiziona-
tore d’aria relativamente al raffreddamento e al riscaldamento.
Se l'ambiente non si raffredda (o riscalda) in modo soddisfacente in modalità ECONOMY, selezionare il funzionamento normale.
Durante il periodo di monitoraggio in modalità AUTO, il funzionamento del condizionatore d'aria non passerà a ECONOMY anche
se questa funzione viene selezionata premendo il tasto di funzionamento ECONOMY.
Quando viene attivata la modalità di funzionamento ECONOMY, la temperatura ambiente sarà leggermente superiore rispetto a
quella impostata in modalità di raffreddamento e inferiore rispetto a quella impostata in modalità di riscaldamento. Pertanto, la
modalità ECONOMY consente un maggiore risparmio energetico rispetto alle altre modalità.
In caso di condizionatore multi-tipo, la modalità di funzionamento ECONOMY è disponibile solo per l'unità interna impostata.
FUNZIONE RISCALDAMENTO 10 °C
Utilizzo della funzione RISCALDAMENTO 10 °C
Premere il tasto HEAT 10°C (RISCALDAMENTO 10 °C)
La spia OPERATION (verde) si spegne e la spia ECONOMY (verde) si accende.
Arresto della funzione RISCALDAMENTO 10 °C
Premere il tasto START/STOP (AVVIO/ARRESTO)
Il funzionamento si interrompe e la spia ECONOMY (verde) si spegne.
Informazioni sulla funzione RISCALDAMENTO 10 °C
• La modalità di riscaldamento non funziona se la temperatura ambiente è suf ciente-
mente elevata.
È possibile mantenere la temperatura ambiente a 10 °C premendo il tasto 10 °C HEAT
(RISCALDAMENTO 10 °C) per impedire che scenda eccessivamente.
Sui condizionatori d’aria multi-tipo, se per il riscaldamento si utilizza un’altra unità in-
terna, la temperatura della stanza dove è applicata la funzione “RISCALDAMENTO
10 °C” aumenta. Quando si utilizza la funzione “RISCALDAMENTO 10 °C”, si consi-
glia di impostare la modalità “RISCALDAMENTO 10 °C” per tutti i gruppi interni.
Quando è in corso la FUNZIONE
RISCALDAMENTO 10 °C, è possibile
utilizzare solo la seguente funzione.
• IMPOSTAZIONE
Spia
:
lampeggiante
: OFF
Spia
:
lampeggiante
: OFF
Nota: Nel collegamento multigruppo simultaneo, non è possibile utilizzare questa funzione servendosi del telecomando senza li.
It-13
SELEZIONE DEL CODICE SEGNALE DEL TELECOMANDO
Se in una stanza sono installati due o più condizionatori d’aria e il telecomando controlla un condizionatore diverso da quello che si
desidera impostare, modi care il codice segnale del telecomando perché controlli solo il condizionatore che si desidera impostare
(sono possibili 4 selezioni).
Se in una stanza sono installati due o più condizionatori d’aria, contattare il rivenditore per impostare i codici segnale di ogni singolo
condizionatore.
Selezione del codice segnale del telecomando
Se non viene premuto alcun tasto entro 30 secondi dalla visualizzazione del codice segnale, il sistema torna alla visualizza-
zione dell’orologio. In questo caso, ripetere la procedura dal passaggio 1.
Il codice segnale del condizionatore è impostato su “A” prima della consegna. Per modi care il codice segnale, contattare il
rivenditore.
Quando le batterie del telecomando vengono sostituite, il codice segnale del telecomando viene reimpostato su “A”. Se si
utilizza un codice segnale diverso da “A”, reimpostare il codice segnale dopo aver sostituito le batterie.
Se non si conosce l’impostazione del codice segnale del condizionatore d’aria, provare ognuno dei codici segnale
(
) no a trovare quello corretto.
Utilizzare i passaggi seguenti per selezionare il codice segnale del telecomando. (si
tenga presente che il condizionatore d’aria non riceve un codice segnale se non è
stato impostato per tale segnale.)
1
Premere il tasto START/STOP (AVVIO/ARRESTO) n-
ché sul display telecomando non viene visualizzato
solo l’orologio.
2
Premere il tasto MODE (MODALITÀ) per almeno cin-
que secondi per visualizzare il codice segnale cor-
rente (inizialmente impostato su
).
3
Premere i tasti
(
/
)
per modi care il codice se-
gnale tra
. Far coincidere il codice sul di-
splay con quello del condizionatore d’aria.
4
Premere nuovamente il tasto MODE (MODALITÀ) per
tornare alla visualizzazione dell’orologio. Il codice
segnale verrà modi cato.
It-14
PULIZIA E MANUTENZIONE
AVVERTENZA
Pulizia dei ltri dell’aria
1. Spingere i ganci della griglia di ingres-
so verso il centro dell’unità per aprire la
griglia stessa.
2. Rimuovere il ltro dalla griglia di ingresso.
Prima di procedere alla pulizia dell’apparecchio, arrestarlo, se in funzione, e staccare il cavo di ali-
mentazione di corrente dell’apparecchio.
Disattivare l’interruttore principale della linea di alimentazione.
Un ventilatore funziona a velocità elevata all’interno dell’unità e potrebbe provocare gravi lesioni.
Prestare attenzione a non far cadere la griglia di ingresso.
A seguito di un lungo uso, polvere e sporco possono accumularsi all’interno dell’apparecchio, riducendone le prestazioni. Oltre
alla normale pulizia effettuata dall’utente, si consiglia di far controllare periodicamente l’apparecchio. Per ulteriori informazioni,
rivolgersi a personale di servizio autorizzato.
Per la pulizia del corpo dell’apparecchio non usare acqua calda a temperatura superiore a 40 °C, polveri per pulizia abrasive,
o agenti volatili quali benzene o solventi.
Non usare spray per capelli o insetticidi nelle vicinanze del condizionatore.
Prima di mettere l’apparecchio a riposo per lunghi periodi (un mese o più), lasciarlo funzionare in modalità di ventilazione per
almeno una mezza giornata per consentire alle parti interne di asciugarsi completamente.
3. Pulire i ltri dell’aria.
Rimuovere la polvere dai ltri dell’aria con un aspiratore o
lavandoli. Una volta lavati, farli asciugare in un’area protet-
ta dalla luce del sole
4. Riattaccare i ltri dell’aria alla griglia di
ingresso.
1 Rimettere il ltro nel suo supporto.
2 Accertarsi che il ltro sia a contatto con il suo fermo una
volta che viene rimesso nel suo supporto.
5.
Chiudere la griglia di ingresso e spingere i
ganci verso l’esterno, ssandola sull’unità
.
La polvere deve essere eliminata dal ltro con un aspira-
polvere, o lavando i ltri con un debole detergente sciolto in
acqua tiepido. Se si lavano i ltri, è poi necessario lasciarli
ben asciugare in un luogo all’ombra prima di rimontarli.
L’eventuale accumulo di polvere e sporco sui ltri causa la
riduzione del usso d’aria, con una conseguente diminuzio-
ne dell’ef cienza di funzionamento ed aumento del rumore.
Dopo aver acceso l’apparecchio, premere il tasto di reset
del ltro sull’unità interna per spegnere la spia del ltro.
It-15
PULIZIA E MANUTENZIONE
Ripristino ltro (lampeggiamento della spia ECONOMY/impostazione speciale A)
Può essere utilizzato se impostato correttamente durante l'installazione.
Per l’utilizzo di questa funzione, consultare il personale tecnico autorizzato.
• Si illumina quando è necessario pulire i ltri dell’aria.
Dopo aver avviato l'alimentazione, premere il tasto MANUAL
AUTO (MANUALE AUTOMATICO) sull'unità interna per 2 secondi o
meno.
: Lampeggiamento
: OFF
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
I
n caso di malfunzionamento (ad esempio, odore di bruciato), interrompere immediatamente l'attività dell'appa-
recchio, scollegare il cavo di alimentazione o spegnere l'interruttore e rivolgersi al personale tecnico autorizzato.
Il semplice spegnimento dell'interruttore di alimentazione dell'unità non signi ca che esso sia scollegato com-
pletamente dalla fonte di alimentazione. Assicurarsi sempre di aver scollegato il cavo di alimentazione o di aver
spento l’interruttore per garantire che l’alimentazione sia completamente assente.
Prima di chiamare l'assistenza, eseguire i controlli seguenti:
Descrizione del
problema
Spiegazione
Vedere
pagina
FUNZIONA-
MENTO IN
MODALITÀ
NORMALE
L'unità non funziona
immediatamente:
Se l'unità si arresta e poi si riavvia immediatamente, il compressore non fun-
zionerà per circa 3 minuti per evitare di danneggiare i fusibili.
Ogni volta che il cavo di alimentazione viene scollegato e poi ricollegato alla
presa di corrente, il circuito di protezione si attiva per circa 3 minuti impeden-
do il funzionamento del gruppo in questo periodo di tempo.
Il condizionatore è
rumoroso:
Durante il funzionamento o subito dopo l'arresto dell'unità, è possibile udire
un rumore di acqua che scorre nei tubi del condizionatore d'aria. Il rumore
potrebbe anche essere particolarmente marcato per circa 2-3 minuti dopo
l'avvio del condizionatore (rumore prodotto dal usso di refrigerante).
Durante il funzionamento, è possibile udire un leggere cigolio. È provocato
da una leggera espansione e contrazione della copertura anteriore dovuta
alle variazioni di temperatura.
*
Durante la funzione di riscaldamento, potrebbe avvertirsi di tanto in tanto uno
sfrigolio. Questo suono è prodotto dalla funzione sbrinamento automatico.
17
Emette odori:
Il gruppo interno potrebbe emettere degli odori. Sono il prodotto degli odori
dell'ambiente (mobili, tabacco, ecc.) penetrati nel condizionatore d'aria.
Emette nebbia o va-
pore:
Durante la funzione di raffreddamento o deumidi cazione, è possibile che
il gruppo interno emetta una leggera nebbiolina. È la conseguenza dell'im-
provviso raffreddamento dell'aria dell'ambiente prodotto dall'aria emessa
dall'unità interna, con conseguente formazione di condensa e vapore.
*
Durante la funzione di riscaldamento, il ventilatore dell'unità esterna potreb-
be arrestarsi e potrebbe essere visibile del vapore in uscita dall'unità. Ciò è
dovuto alla funzione di sbrinamento automatico.
17
Il usso d'aria è debo-
le o si arresta:
*
Quando si avvia la funzione di riscaldamento, la velocità di ventilazione è tem-
poraneamente molto bassa per consentire ai componenti interni di riscaldarsi.
*
Durante la funzione di riscaldamento, se la temperatura ambiente aumenta oltre
quella impostata sul termostato, il gruppo esterno si arresta e il gruppo interno
funziona ad una velocità di ventilazione molto bassa. Se si desidera riscaldare
ulteriormente l'ambiente, impostare il termostato su una temperatura più alta.
*
Durante il riscaldamento l'apparecchio si arresta temporaneamente (per un
periodo variabile da 4 a 15 minuti) quando viene attivata la modalità di sbri-
namento automatico. Durante la funzione di sbrinamento automatico, la spia
OPERATION (FUNZIONAMENTO) lampeggia.
17
Il ventilatore potrebbe operare a velocità estremamente bassa durante la funzione
di deumidi cazione o quando l'unità sta monitorando la temperatura dell'ambiente.
Durante il funzionamento in modalità QUIET (SILENZIOSA), il ventilatore gira a
velocità molto bassa.
Nel monitoraggio della funzione AUTO, il ventilatore funziona a velocità molto bassa.
Nell’unità multi-tipo, se unità multiple vengono utilizzate in diverse modalità
operative come mostrato di seguito, le unità utilizzate in seguito si arresteran-
no e la spia (verde) OPERATION (FUNZIONAMENTO) lampeggerà.
Modalità di riscaldamento e modalità di raffreddamento (o modalità di deumidi cazione)
Modalità di riscaldamento e modalità ventilatore
18
ATTENZIONE
Le istruzioni relative al riscaldamento (*) sono valide esclusivamente per il “MODELLO RISCALDAMENTO E RAFFREDDAMENTO” (ciclo inverso).
It-16
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Descrizione del
problema
Spiegazione
Vedere
pagina
FUNZIONA-
MENTO IN
MODALITÀ
NORMALE
Fuoriuscita di acqua
dall'unità esterna:
*
Durante la funzione di riscaldamento, dall'unità esterna potrebbe fuoriuscire
dell'acqua dovuta alla funzione di sbrinamento automatico.
17
La spia ECONOMY
(RISPARMIO) lam-
peggia.
Pulire il ltro. Successivamente, spegnere la spia ECONOMY.
15
EFFETTUARE
UN'ULTERIO-
RE VERIFICA
Il condizionatore non
funziona affatto:
Il disgiuntore di circuito è stato spento?
Si è veri cata un'interruzione di corrente?
È bruciato un fusibile o è scattato un disgiuntore di circuito?
Il timer funziona? Da 9 a 10
Insoddisfacenti
prestazioni di Raffred-
damento
(o Riscaldamento*):
Il ltro dell'aria è sporco?
La griglia di aspirazione o la bocca di uscita del condizionatore d'aria sono
bloccate?
La temperatura ambiente (termostato) è stata impostata correttamente?
C'è una nestra o una porta aperta?
Durante il raffreddamento, entra la luce del sole da una nestra? (chiudere
le tende.)
I
Durante il raffreddamento, nel locale sono presenti apparecchi di riscaldamento
o computer, oppure vi sono troppe persone?
Il gruppo è impostato in modalità di funzionamento QUIET (SILENZIOSA)?
L’unità funziona in
maniera diversa da
quella impostata sul
telecomando:
Le batterie del telecomando sono scariche?
Le batterie del telecomando sono caricate correttamente?
6
Se il problema persiste dopo aver eseguito questi controlli, se si sente odore di bruciato o se la spia OPERATION (FUNZIONAMENTO)
e la spia TIMER lampeggiano, e la Spia ECONOMY (RISPARMIO) lampeggia velocemente. Interrompere immediatamente il funziona-
mento, spegnere l’interruttore elettrico e rivolgersi al personale tecnico autorizzato.
Le istruzioni relative al riscaldamento (*) sono valide esclusivamente per il “MODELLO RISCALDAMENTO E RAFFREDDAMENTO” (ciclo inverso).
It-17
Qualora si veri chi un'interruzione di corrente, il condiziona-
tore d'aria si riavverà automaticamente nell'ultima modalità
selezionata quando verrà ripristinata l'alimentazione.
Se si veri ca un’interruzione dell’alimentazione durante la
funzione TIMER, il timer verrà reimpostato e il gruppo inizie-
rà (o arresterà) il funzionamento alla nuova ora impostata.
In tal caso, la spia TIMER lampeggerà.
L'utilizzo di altre apparecchiature elettriche (rasoio elettri-
co, ecc.) o l'utilizzo nelle vicinanze di un trasmettitore radio
wireless potrebbero causare malfunzionamenti del condi-
zionatore d'aria. In tal caso, scollegare temporaneamente
l’alimentazione, riconnetterla e utilizzare il telecomando per
riattivare il funzionamento.
AUTO Restart (Riavvio AUTOMATICO)
In caso di interruzione dell'alimentazione
CONSIGLI PER IL FUNZIONAMENTO
Prestazioni di Riscaldamento*
Sbrinamento Automatico controllato
da Microcomputer*
Quando si utilizza la modalità riscaldamento in presenza di
bassa temperatura esterna ed elevato tasso di umidità, è
possibile che si formi del ghiaccio sul gruppo esterno, con
conseguente riduzione delle prestazioni.
Per evitare tale problema, questa unità è provvista di una
funzione di sbrinamento automatico controllato da micro-
computer. Se si forma del ghiaccio, il condizionatore d’aria si
arresta temporaneamente e il circuito di sbrinamento entra in
funzione per un breve lasso di tempo (da 4 a 15 minuti circa).
Durante la funzione di sbrinamento automatico, la spia
OPERATION (FUNZIONAMENTO) lampeggia.
Se dopo l’interruzione del funzionamento di riscaldamento
si forma del ghiaccio sull’unità esterna, quest’ultima avvierà
la funzione di sbrinamento automatico. In tal caso, l’unità
esterna si fermerà automaticamente dopo essere entrata in
funzione per alcuni minuti.
(alcuni tipi di condizionatori multi-tipo non dispongono però
di questa funzione.)
Raffreddamento dell'ambiente*
Quando la temperatura esterna scende, i ventilatori dell'unità
situata all'esterno possono passare a velocità bassa, oppure
uno dei ventilatori può arrestarsi a intermittenza.
Questo condizionatore d'aria funziona sulla base del prin-
cipio della pompa di calore, assorbendo il calore dall'aria
esterna e trasferendolo nel gruppo interno. Di conseguen-
za, le prestazioni operative risultano ridotte quando la
temperatura dell'aria esterna scende. Se si ritiene che le
prestazioni di riscaldamento siano insuf cienti, si consiglia
di utilizzare questo condizionatore d'aria unitamente ad un
altro tipo di apparecchio di riscaldamento.
I condizionatori con pompa di calore riscaldano gli ambienti
facendo circolare l'aria al loro interno; per questo motivo
potrebbero essere necessari alcuni minuti per riscaldare
l'ambiente dopo l'avvio del condizionatore.
Quando la temperatura interna e quella
esterna sono elevate
*
Se la temperatura interna e quella esterna sono elevate duran-
te l'utilizzo della modalità riscaldamento, il ventilatore dell'unità
esterna potrebbe arrestarsi.
Telecomandi doppi (opzionale)
Può essere aggiunto un secondo telecomando, no a un massimo di 2 unità. Entrambi i telecomandi possono comandare il condi-
zionatore. Le funzioni del timer non possono però essere utilizzate nell’unità secondaria.
Controllo di gruppo
1 telecomando può comandare no a 16 condizionatori d'aria. Tutti i condizionatori funzioneranno con le stesse impostazioni.
È impossibile utilizzare il Controllo di gruppo se quest’ultimo è utilizzato dal multi-tipo.
Le istruzioni relative al riscaldamento (*) sono valide esclusivamente per il “MODELLO RISCALDAMENTO E RAFFREDDAMENTO” (ciclo inverso).
It-18
CONSIGLI PER IL FUNZIONAMENTO
Condizionatore d’aria multi-tipo
L’unità interna può essere collegata a un’unità esterna multi-tipo. Il condizionatore d’aria multitipo consente a unità interne multiple di
essere attivate in diversi punti. Le unità interne possono essere utilizzate contemporaneamente, secondo il rispettivo rendimento.
Le istruzioni relative all'invertitore (
) sono valide esclusivamente per il “MODELLO INVERTER”.
Se il gruppo interno ha ricevuto istruzioni per operare in
una modalità che non può eseguire, la spia OPERATION
(FUNZIONAMENTO) del gruppo interno lampeggerà (1
secondo accesa, 1 secondo spenta) e il gruppo passerà
alla modalità standby.
Modalità riscaldamento e modalità raffreddamento (o
modalità deumidi cazione)
Modalità riscaldamento e modalità ventilazione
Il funzionamento è consentito nelle diverse modalità ope-
rative riportate di seguito.
Modalità di raffreddamento e modalità di deumidi cazione
Modalità di raffreddamento e modalità ventilatore
Modalità secco e modalità ventilatore
La modalità operativa [modalità riscaldamento o raffredda-
mento (deumidi cazione)] del gruppo esterno sarà deter-
minata dalla modalità operativa del gruppo interno avviato
per primo. Se l'unità interna è stata avviata in modalità
ventilazione, la modalità operativa dell'unità esterna non
sarà determinata.
Ad esempio, se l’unità interna (A) è stata azionata in mo-
dalità ventilatore e successivamente è stata attivata l’unità
interna (B) in modalità riscaldamento, l’unità interna (A) ini-
zierà a funzionare temporaneamente in modalità ventilato-
re ma quando l’unità interna (B) avrà iniziato a funzionare
in modalità riscaldamento, la spia OPERATION (FUNZIO-
NAMENTO) dell’unità interna (A) inizierà a lampeggiare (1
secondo accesa, 1 secondo spenta) e passerà alla moda-
lità standby. L’unità interna (B) continuerà a funzionare in
modalità riscaldamento.
Utilizzo contemporaneo di unità multiple
Quando si utilizza un condizionatore d’aria multi-tipo, le
unità multiple interne possono essere azionate contempo-
raneamente, ma quando 2 o più unità interne dello stesso
gruppo vengono azionate contemporaneamente l’ef cien-
za di riscaldamento e raffreddamento sarà inferiore rispet-
to al caso in cui viene utilizzata un'unica unità interna. Di
conseguenza, quando si desidera utilizzare più di 1 unità
interna per il raffreddamento, l'impiego deve essere con-
centrato di notte o in altri momenti della giornata quando è
richiesta una resa inferiore. Allo stesso modo, quando uni-
tà multiple vengono utilizzate contemporaneamente per il
riscaldamento, se ne consiglia l'utilizzo unitamente ad altri
apparecchi di riscaldamento ausiliari, a seconda delle ne-
cessità.
Anche le condizioni del tempo e della temperatura ester-
na, la struttura dei locali e il numero di persone presenti
potrebbero provocare variazioni dell'ef cienza operativa.
Suggeriamo di provare vari modelli operativi per confer-
mare il livello di riscaldamento e raffreddamento offerto
dalle proprie unità e di utilizzare le unità secondo le moda-
lità più adatte allo stile di vita della propria famiglia.
Nel caso in cui si riscontri che 1 o più unità offrano un
basso livello di raffreddamento o riscaldamento durante il
funzionamento contemporaneo, si consiglia di interrompe-
re l'azionamento contemporaneo delle unità multiple.
Il funzionamento non è consentito nelle diverse modalità
operative riportate di seguito.
*
Durante l'utilizzo in modalità riscaldamento, la parte supe-
riore dell'unità interna potrebbe riscaldarsi; ciò è dovuto
al fatto che il refrigerante viene fatto circolare attraverso
l'unità interna anche quando questa è ferma; non si tratta
quindi di un malfunzionamento.
*
Durante l'utilizzo in modalità riscaldamento, il gruppo
esterno avvierà di tanto in tanto l'operazione di sbrinamen-
to per brevi periodi. Durante lo sbrinamento, se l'utente
imposta nuovamente l'unità interna sul riscaldamento, la
modalità sbrinamento continuerà a funzionare e il riscalda-
mento si avvierà al completamento dello sbrinamento; per
tale motivo trascorreranno alcuni minuti prima che venga
emesso calore.
Le istruzioni relative al riscaldamento (*) sono valide esclusivamente per il “MODELLO RISCALDAMENTO E RAFFREDDAMENTO” (ciclo inverso).
Simultaneo gruppi multipli di condizionatori
Questa unità interna può essere collegata anche a un gruppo multiplo simultaneo che consente il funzionamento contemporaneo di un
massimo di 3 unità collegando l'unità esterna mediante l'utilizzo di un tubo di separazione (doppio o triplo).
Nota: I tubi di separazione di tipo per collegamento variano a seconda del modello.
Nel collegamento multigruppo simultaneo, tutte le unità interne funzionano contemporaneamente come condizionatori d'aria controllati
da un'unità speci cata come unità di controllo principale.
Per questa caratteristica unica del collegamento multigruppo simultaneo, alcune funzioni controllate dall'unità de nita come unità di
controllo secondaria saranno limitate.
Avvisi
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164

Fujitsu UTY-LRHYA2 Istruzioni per l'uso

Categoria
Condizionatori d'aria a sistema split
Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per