LG LAC5900RIN Manuale utente

Categoria
Ricevitori multimediali per auto
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

LAC5900RIN_6900RIN.ES_ITA_MFL60361504
LAC5900RIN / LAC6900RIN
ITALIANO
“Made for iPod” significa che un accessorio elettronico è stato progettato per collegarsi specificamente all'iPod e
il produttore ha certificato la compatibilità con gli standard Apple.
Apple non è responsabile del funzionamento di questo dispositivo o della sua conformità con la sicurezza e gli
standard normativi.
iPod è un marchio di Apple Inc., registrato negli USA e in altri paesi.
2
AUTO CD/MP3/WMA Ricevitore
3 Note per la sicurezza
4 [LAC5900RIN] Pannello Frontale / Telecomando
5 [LAC6900RIN] Pannello Frontale / Telecomando
6
[LAC5900RIN] Informazioni sul pannello di controllo staccabile
7
[LAC6900RIN] Informazioni sul pannello di controllo staccabile
8 Installazione
Installazione base
Rimozione della unità di ricezione esistente
Installazione ISO-DIN
Installazione della batteria
9 Connessione
10 Operazioni di base
Muto
Utilizzo dell' EQ
Regolazione del livello audio
XDSS+ (Extreme Dynamic Sound System)
Controllo dell'orologio
Impostazione dell’orologio
11 Ascolto di un CD
Mettere in pausa o riavviare un CD
Cercare una sezione all'interno di una traccia / file
Passare ad un'altra traccia / file
Scansione introduttiva
Ripeti
Casuale
MP3/WMA Traccia -10 / +10
Cartella MP3/ WMA SU/GIU
Controllare le informazioni relative alla musica
12 Ascoltare la RADIO
Memoria di auto ricerca
Memorizzazione e richiamo delle frequenze di trasmissione
Per scansionare le stazioni preimpostate
Per sintonizzarsi sulle emittenti predefinite
Ascolto trasmissione RDS
Connessione di un apparecchio USB
13 Ascolto di musica con collegamento a un iPod
Mettere in pausa o far ripartire la riproduzione
Casuale
Ripeti
Controllare i menu della musica
Vedere le informazioni riguardo alla vostra musica
Cambiare le impostazioni dell'iPod
14 Connessione di apparecchiature ausiliari
Cambiare le impostazioni
15 Risoluzione dei problemi
16 Specifiche
Modelli di iPod compatibili
Indice
Questo prodotto è stato fabbricato in conformità alla
direttiva 2006/28/EEC(ANNEX I , 3.2.9), 72/245/EEC,
99/5/EC e 2006/95/EC.
Rappresentante europeo:
LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE
Almere,
The Netherlands (Tel : +31-036-547-8940)
Dichiarazione di conformità
La società LG ELECTRONICS ITALIA S.p.A. dichiara che i prodotti ai quali si
riferisce il manuale d'istruzione sono costruiti in conformità alle prescrizioni del
D.M. n.548 del 28/8/95, pubblicato sulla G.U. n.301 del 28/12/95 ed in partico-
lare è conforme a quanto indicato nell'art.2, comma 1 dello stesso decreto.
Questa unità è compatibile con il telecomando dello sterzo.
Questa funzione consente il funzionamento mediante il segnale
del telecomando dello sterzo all'unità.
Per maggiori dettagli, rivolgersi al rivenditore.
AUTO CD/MP3/WMA Ricevitore 3
Note per la sicurezza
ATTENZIONE: Questa unità è dotata di un sistema laser.
Per garantire l’uso corretto del prodotto, leggere il presente manuale di istruzioni a
fondo e conservarlo per consultazione futura. In caso di necessità di manutenzione
dell’unità, contattare un centro di assistenza autorizzato (consultare la procedura di
manutenzione).
L’uso di comandi di impostazione o l’esecuzione di procedure diverse da quelle
specificate nel presente manuale possono determinare l’eventuale esposizione a
radiazioni pericolose.
Per evitare l’esposizione diretta al fascio laser non aprire il dispositivo.
Smaltimento delle apparecchiature obsolete
1. Quando su un prodotto è riportato il simbolo di un bidone della spazzatu-
ra barrato da una croce significa che il prodotto è coperto dalla direttiva
europea 2002/96/EC.
2. Tutti i prodotti elettrici ed elettronici dovrebbero essere smaltiti separata-
mente rispetto alla raccolta differenziata municipale, mediante impianti di
raccolta specifici designati dal governo o dalle autorità locali.
3. Il corretto smaltimento delle apparecchiature obsolete contribuisce a pre-
venire possibili conseguenze negative sulla salute umana e sull'ambi-
ente.
4. Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature
obsolete, contattare il comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il
negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Attenzione
Quando si è connessi in modo errato, l'unità visualizza come segue.
Corto porta antenna : “ANTENNA ON PORT SHORT CIRCUIT CHECK”
Dopo la riconnessione, riavviare l'unità.
L'opzione di formato del disco deve essere impostata su [Masterizzato] per
rendere il disco compatibile con i lettori LG quando si formattano dischi
riscrivibili. Se si imposta l'opzione su Live File System, non è possibile usarlo
sui lettori LG. (Masterizzato/Live File System : formato disco per Windows
Vista)
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL PANNELLO SUPERIORE O
POSTERIORE. ALL'INTERNO DEL PRODOTTO NON CI SONO PARTI
UTILIZZABILI DIRETTAMENTE DALL'UTENTE. LA RIPARAZIONE
DEL PRODOTTO DEVE ESSERE AFFIDATA AL SOLO PERSONALE
TECNICO AUTORIZZATO.
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSA
ELETTRICA NON APRIRE
Il simbolo del lampo all'interno del triangolo indica all'utente che esiste
una "tensione pericolosa" non isolata all'interno del prodotto, tale da costi-
tuire un rischio di scossa elettrica per le persone.
Il punto esclamativo all'interno del triangolo indica all'utente che la docu-
mentazione fornita assieme al prodotto contiene importanti istruzioni sul
funzionamento e sulla manutenzione dello stesso.
Utilizzare sempre il veicolo in modo sicuro. Non distrarsi durante la guida.
Fare sempre attenzione a tutte le condizioni di guida. Non modificare le
impostazioni o altre funzioni. Accostare in modo sicuro e legale prima di
effettuare queste operazioni..
Non utilizzare per molte ore a temperature molto alte o basse (-10~60°C).
Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non rimuovere il coperchio o la
parte posteriore dell’unità. L’unità non contiene parti riparabili dall’utente.
La manutenzione deve essere eseguita esclusivamente da personale
qualificato.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, si consiglia di non
esporre il prodotto ad acqua, spruzzi, pioggia o umidità.
A causa delle elevate temperature esternamente all’unità, utilizzarla solo
installata in auto.
L’unità non funziona con dischi da 8cm (utilizzare solo dischi da 12cm).
8 cm
4
AUTO CD/MP3/WMA Ricevitore
[LAC5900RIN] Pannello Frontale / Telecomando
1 Alimentazione [POWER] /
Muto
2 Seleziona [MENU/SEL]
3 Sorgente [SRC]
4 Riproduci/Pausa B/X
5 Scansione di introduzione
[INT]
6 Riproduzione Casuale
[SHF]
7 • MP3/WMA Traccia +10
• Cartella Superiore
UU
• Memorizzazione
Automatica
8 • CD Salta /Cerca
• Trova/Sintonizza
?m m
9• [BAND]
• DRIVE [DRIVE]
• MENU iPod
10 Volume Aumenta /
Diminuisci
11 Numero [#]
12 Ripeti [RPT]
13 Numero [0 -9]
14 • CD Salta /Cerca
• Trova/Sintonizza
M M?
• [ENTER]
15 Display [DISP.]
16 • MP3/WMA Traccia -10
• Cartella Inferiore
uu
• Scansione Preimpostata
1 SORGENTE [SRC]
2 • Memorizzazione Automatica [
UU
/AS]
• Scansione Preimpostata [
uu
/PS]
• MP3/WMA Traccia +10/-10
UU
/
uu
• Cartella Su/Giù
UU
/
uu
3 [ENTER]
Salta / Cerca / Trova / Sintonizza
-?b / B?+
4 Volume
• [MUTE]
• Alimentazione [PWR]
5 • Equalizzatore [EQ]
• Extreme Dynamic Sound System
[XDSS+]
6 Seleziona [SEL]
7 Sensore Telecomando (opzionale)
8 Slot CD
9 Finestra del display
10 • Informazioni sul Traffico [TA]
• Tipo di Programma [PTY]
11 Display [DISP]
12 Rimuovi
13 Rilascio
14 Ingresso USB
15 AUX in
16 Stazioni Preimpostate [1~6]
17 Casuale [SHF]
18 Ripeti [RPT]
19 Scansione introduttiva [INT]
20 Riproduci/Pausa B/X
21 • [BAND]
• DRIVE [DRIVE]
• MENU iPod
22 • [MENU]
INT
10
11
12
13
14
15
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
AUTO CD/MP3/WMA Ricevitore 5
[LAC6900RIN] Pannello Frontale / Telecomando
1 Alimentazione [POWER] /
Muto
2 Seleziona [MENU/SEL]
3 Sorgente [SRC]
4 Riproduci/Pausa B/X
5 Scansione di introduzione
[INT]
6 Riproduzione Casuale
[SHF]
7 • MP3/WMA Traccia +10
• Cartella Superiore
UU
• Memorizzazione
Automatica
8 • CD Salta /Cerca
• Trova/Sintonizza
?m m
9• [BAND]
• DRIVE [DRIVE]
• MENU iPod
10 Volume Aumenta /
Diminuisci
11 Numero [#]
12 Ripeti [RPT]
13 Numero [0 -9]
14 • CD Salta /Cerca
• Trova/Sintonizza
M M?
• [ENTER]
15 Display [DISP.]
16 • MP3/WMA Traccia -10
• Cartella Inferiore
uu
• Scansione Preimpostata
1 • Memorizzazione Automatica [
UU
/AS]
• Scansione Preimpostata [
uu
/PS]
• MP3/WMA Traccia +10/-10
UU
/
uu
• Cartella Su/Giù
UU
/
uu
2[ENTER]
Salta / Cerca / Trova / Sintonizza -
?b / B?+
3 Volume
• [MUTE]
• Alimentazione [PWR]
4 • Equalizzatore [EQ]
• Extreme Dynamic Sound System
[XDSS+]
5 Seleziona [SEL]
6 SORGENTE [SRC]
7 Sensore Telecomando
8 Finestra del display
9 • Informazioni sul Traffico [TA]
• Tipo di Programma [PTY]
10 Display [DISP]
11 Rilascio
12 Ingresso USB
13 AUX in
14 Stazioni Preimpostate [1~6]
15 Casuale [SHF]
16 Ripeti [RPT]
17 Scansione introduttiva [INT]
18 Riproduci/Pausa B/X
19 • [BAND]
• DRIVE [DRIVE]
• MENU iPod
20 • [MENU]
20
INT
10
11
12
13
14
15
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
6
AUTO CD/MP3/WMA Ricevitore
[LAC5900RIN] Informazioni sul pannello di controllo staccabile
Attaccare il pannello di controllo
1
2
Staccare il pannello di controllo
1
2
3
4
Custodia protettiva
Frontalino
Pulire periodicamente i contatti sulla parte posteriore del
pannello anteriore con un bastoncino con cotone inumidito
di alcol. Per la sicurezza spegnere il mezzo prima della
pulizia e rimuovere la chiave dall'interruttore di accensione.
1 Allineare il lato sinistro del pannello
con un fermo.
2 Premere la lato destro o pannello nel-
l'unità fino a quando non si sente clic.
1. Premere il pulsante “ ” per
sbloccare il frontalino.
2. Premere il frontalino verso
destra.
3. Estrarre il frontalino dall'unità.
4. Riporre il frontalino nell'astuccio
di protezione.
Nota
Attenzione
I pulsanti di controllo possono non funzionare correttamente se il frontalino
non è montato per il verso giusto. Se si
verifica questa eventualità, premere dolcemente il frontalino.
Non lasciare il frontalino in zone esposte a temperature molto alte o alla
luce diretta del sole.
Non lasciar cadere il frontalino o sottoporlo comunque a urti violenti.
Non lasciare che prodotti chimici volatili quali benzina,
diluente o insetticidi entrino in contatto con la superficie del frontalino.
AUTO CD/MP3/WMA Ricevitore 7
Attaccare il pannello di controllo
A
B
D
C
Attenzione
Quando si stacca o riattacca il frontalino, non premere il
display o i pulsanti di controllo.
I pulsanti di controllo possono non funzionare correttamente se il frontalino
non è montato per il verso giusto. Se si
verifica questa eventualità, premere dolcemente il frontalino.
Non lasciare il frontalino in zone esposte a temperature molto alte o alla luce
diretta del sole.
Non lasciar cadere il frontalino o sottoporlo comunque a urti violenti.
Non lasciare che prodotti chimici volatili quali benzina,
diluente o insetticidi entrino in contatto con la superficie del frontalino.
Non cercare di smontare il frontalino.
Staccare il pannello di controllo
Custodia protettiva
Frontalino
Pulire periodicamente i contatti sulla parte posteriore del
pannello anteriore con un bastoncino con cotone inumidito
di alcol. Per la sicurezza spegnere il mezzo prima della
pulizia e rimuovere la chiave dall'interruttore di accensione.
1 Montare la parte A del frontalino sulla
parte B dell'unità.
2 Montare la parte C del frontalino sulla
parte D dell'unità premendo il frontalino
verso destra.
3 Chiudere il frontalino.
1 Premere il pulsante “ ” per
sbloccare il frontalino.
2 Premere il pannello di controllo
sulla sinistra.
3 Estrarre il frontalino dall'unità.
4 Riporre il frontalino nell'astuccio di
protezione.
Nota
[LAC6900RIN] Informazioni sul pannello di controllo staccabile
8
AUTO CD/MP3/WMA Ricevitore
Installazione
A
A
Se nel cruscotto è già presente una
slitta di montaggio per l’unità ricevente
è necessario rimuoverla.
1 Rimuovere il supporto posteriore
dall’unità.
2 Rimuovere il pannello anteriore e
l’anello di rifinitura
dall’unità.
3 Inserire la leva A nel foro pre-
sente su un lato dell’unità.
Eseguire la stessa operazione sul-
l’altro lato ed estrarre
l’unità dalla slitta di montaggio.
5
4
3
1
2
6
Frontalino
1 Far scorrere l’unità nel telaio ISO-
DIN.
2 Installare le viti rimosse dall’unità
precedente.
3 Far scorre l’unità e il telaio
nell’apertura rettangolare.
4 Installare il pannello rettangolare o
la piastra dell’adattatore.
5 Installare l’anello di rifinitura
dell’unità.
6 Montare il pannello di controllo
sull'unità.
Rimozione della unità di ricezione esistente
Installazione ISO-DIN
Prima dell’installazione, verificare che
l’interruttore di accensione si trovi su
OFF e rimuovere il terminale della
batteria della vettura per evitare corto
circuiti.
1 Rimuovere l’unità ricevitore
esistente.
2 Effettuare i collegamenti neces-
sari.
3 Montare la slitta di installazione.
4 Inserire l’unità nella slitta di instal-
lazione.
Ripiegare le
sporgenze in
funzione dello
spessore del
cruscotto
Frontalino
Installazione base
1 Estrarre il supporto batteria utiliz-
zando un utensile appuntito come
una penna.
2 Inserire la batteria nel sup-
porto.
3 Inserire lo scomparto batterie nella
posizione originale.
Installazione della batteria
Nota
Utilizzare esclusivamente una batteria al litio CR2025 (3V).
Rimuovere la batteria se il telecomando non viene utilizzato per lungo
tempo.
La batteria non deve essere ricaricata, smontata, riscaldata o gettata nel
fuoco.
Non manovrare la batteria utilizzando utensili metallici.
Non conservare la batteria insieme ad utensili metallici.
AUTO CD/MP3/WMA Ricevitore 9
Connessione
Prima di eseguire i collegamenti, verificare che l’interruttore di accensione si trovi su OFF e rimuovere il terminale della batteria
#
per evitare corto circuiti.
BATTERY
B 1
B 2
B 3
B 4
B 5
B 6
B 7
B 8
1
2
3
5
6
7
8
B
A
4
1
2
3
5
6
7
8
4
Anteriore - Sinistra
Anteriore - Destra
Posteriore Sinistra (Subwoofer Sinistra)
Posteriore Destra (Subwoofer Destra)
*Il sub-woofer è opzionale.
A 8 Alimentazione Antenna (Blu)
A 7 Dimmer(Rosa)
A 2 Per avviare (Rosso)
A 1 Per Batteria (+)(Giallo)
A 5 Terra (- ) (Nero)
Alimentazio
ne Antenna
Relè di controllo
Interruttore di
accensione
Interruttore Dimmer
Per Uscita Audio
A 4 Muto per Telefono(Arancione)
A 3 Telecomando Acceso(Blu/Bianco)
Amplificatore
(Opzionale)
Amplificatore
(Opzionale)
A6 : Non Connessi
BATTERIA
B 1 Striscia Viola/Nera : Dietro Destra -
B 2 Viola : Dietro Destra +
B 3 Striscia Grigio/Nera : Davanti Destra -
B 4 Grigio : Davanti Destra +
B 5 Striscia Verde/Nera : Dietro Sinistra -
B 6 Verde : Dietro Sinistra +
B 7 Striscia Bianco/Nera : Davanti Sinistra -
B 8 Bianco : Davanti Sinistra +
Per Entrata Audio
Ingresso remoto con cavo (nero): è possibile collegare un adattatore per il
controllo a mezzo cavo (non fornito/opzionale)
10
AUTO CD/MP3/WMA Ricevitore
Operazioni di basa - altro che è possibile fare
Muto
Premere VOL/MUTE (POWER sul telecomando) per levare il suono.
Per annullare premere nuovamente.
Utilizzo dell' EQ
L'EQ serve ad aumentare o ridurre l'intensità delle frequenze audio.
Questa funzione aiuta a godere di un audio più completo. Premere ripetutamente
EQ/XDSS+. Lo schermo esegue i passaaggi nel seguente ordine:
POP t CLASSIC t ROCK t JAZZ t VOCAL t SALSA t SAMBA t
REGGAE t RUSSY t USER1 t USER2 t Off (vedi nota)
Nota
• Quando XDSS+ è impostato su “Off”, potete regolare le impostazioni EQ.
• È possibile regolare il livello audio in base alle proprie preferenze. Una volta
selezionata la modalità SELECT (selezione) e regolato il livello audio, quest'ul-
timo sarà memorizzato in automatico per la modalità USER (utente) attual-
mente selezionata. Fare riferimento a “Regolare il livello audio” per le modalità
USER (utente) 1/2.
Regolazione del livello audio
Premere SEL (SEL/MENU sul telecomando) più volte per selezionare la modalità
che si desidera regolare tra VOL (volume), BAL (altoparlante destro/sinistro), FAD
(altoparlante anteriore/posteriore) e SUB (sub-woofer: opzionale). Per regolare la
qualità audio, ruotare PWR o premere VOLUME sul telecomando.
Nota
Quando EQ e XDSS+ sono impostati su “Off” (spento), è possibile regolare
anche il livello audio per BAS (bassi), MID (medi), TRB (alti).
XDSS+ (Extreme Dynamic Sound System)
Premere e tenere premuto EQ/XDSS+. (XDSS+ : Incrementa treble, bassi i.) Per
annullare premere nuovamente il pulsante.
Controllo dell'orologio
È possibile vedere l'orologio premendo DISP (DISPP. sul telecomando).
Impostazione dell’orologio
Quando le informazioni RDS CT non vengono ricevute e quindi si imposta CT a
OFF (spento) tramite il menu delle impostazioni, è possibile regolare manualmente
l'orario.
Fare riferimento alla pagina 14 per impostare il CT (orologio) a ON/OFF
(acceso/spento).
1 Premere il tasto DISP (DISP sul telecomando) e, quindi, tenerlo premuto per
più di 1 secondo.
2 Premere
B?+(BB> sul telecomando) per regolare l'ora.
3 Premere
-?b (.bb sul telecomando) per regolare i minuti.
4 Premere di nuovo DISP (DISP. sul telecomando) per terminare l'impostazione.
Operazioni di base
Sul lettore
Sul telecomando
1. Accendere l'unità.
2. Selezionare la sorgente.
3. Regolare il volume.
PWR
SRC
Ruotare PWR
POWER
SRC
VOLUME
AUTO CD/MP3/WMA Ricevitore 11
Ascolto di un CD - altro che potete fare
Mettere in pausa o riavviare un CD
Premere
BB
[]
sul lettore (
BB
/
[]
sul telecomando) durante la riproduzione. Premere
nuovamente il pulsante per riprendere la riproduzione.
Cercare una sezione all'interno di una traccia / file
Premere e tenere premuto -?b / B?+ sul lettore (.bb/BB> telecomando)
per circa 1 secondo durante la riproduzione e poi rilasciare al punto desiderato.
Passare ad un'altra traccia / file
Premere -?b / B?+ sul lettore (
.bb/BB> telecomando). Per saltare la
traccia precedente, premere brevemente -?b entro 3 secondi del tempo di
riproduzione. Premere [#] ed un numero che volete muovere sul teleco-
mando per spostare un file/traccia.
Scansione introduttiva
Premere o premere e tenere premuto INT sul lettore (INT sul telecomando). Tutti
i file nella cartella attualmente selezionata ( INT) o i primi 10 secondi di ogni
traccia/file presente sul disco (INT) vengono riprodotti. Per annullare premere
nuovamente il pulsante
Ripeti
Premere o premere e tenere premuto RPT sul lettore (RPT sul telecomando). I
file/tracce attualmente selezionati (1 RPT) o la cartella ( RPT) sul disco ven-
gono riprodotti in continuazione. Per annullare premere nuovamente il pulsante
Casuale
Premere o premere e tenere premuto SHF sul lettore (SHF sul telecomando).
Tutti i file nella cartella attualmente selezionata ( SHF) o ogni traccia/file pre-
sente sul disco (SHF) vengono riprodotti casualmente. Premere nuovamente
SHF per annullare.
Nota
Durante la riproduzione casuale, premendo -?b, non si ritorna alla traccia prece-
dente.
MP3/WMA Traccia -10 / +10
(Se non ci sono cartelle oppure se c'è una cartella) Durante la riproduzione, pre-
mere il tasto in basso verso
uu
/PS per andare indietro di 10 tracce oppure pre-
mere il tasto in alto verso
UU//
AS per andare avanti di 10 tracce.
Cartella MP3/ WMA SU/GIU
(Se ci sono più di due cartelle.) Durante la riproduzione, premere il tasto in
basso verso
uu
/PS per tornare alla cartella precedente oppure premere il tasto in
alto verso
UU//
AS per andare alla cartella successiva.
Controllare le informazioni relative alla musica
File MP3/WMA spesso hanno delle etichette. L'etichetta mostra Titolo, Artista o
Album. Premere DISP ripetutamente durante la riproduzione di un file
MP3/WMA/CD TEXT. Se non ci sono
informazioni verrà visualizzato “NO TEXT”.
Nota
: L'icona viene visualizzata durante la riproduzione MP3/WMA.
• La compatibilità di dischi MP3 WAV con questa unità è limitata come
segue:
1. Frequenza di campionamento: 8 - 48kHz (MP3) 22.05 - 48kHz (WMA)
2. Frequenza bit: entro 8 - 320kbps (includere VBR) (MP3) 32 -320kbps
(WMA)
3. Il file system CD-R/CD-RW deve essere “ISO 9660”.
4. Se si registrano file MP3/WMA usando un software che non è in grado di
creare un FILE SYSTEM, per esempio 'Direct-CD" ecc. i file MP3/WMA non
potranno essere riprodotti. Si consiglia dunque di usare “Easy CD Creator”,
questo software crea un file system ISO9660.
Vi preghiamo inoltre di notare che è necessaria un’autorizzazione per
scaricare file e musica MP3/WMA da Internet. La nostra compagnia non ha
il potere di conferire questa autorizzazione. Richiedere sempre l’autoriz-
zazione del proprietario del copyright.
Ascolto di un CD
Sul lettore
Sul telecomando
1. Aprire il pannello anteriore.
[Solo con LAC6900RIN]
2. Inserire un CD.
3. Regolare il volume.
-
Ruotare PWR
-
VOLUME
12
Ascoltare la RADIO - altro che potete fare
Memoria di auto ricerca
Premere il tasto in alto verso
UU
/AS. Le sei frequenze con il segnale più forte
vengono memorizzate sui tasti predefiniti 1~6 in ordine di intensità di segnale. Per
cancellare, premere il tasto in alto verso
UU
/AS.
Memorizzazione e richiamo delle frequenze di trasmissione
1 Premere BAND per selezionare la banda che si desidera memorizzare.
2 Selezionare la banda selezionata e premere uno dei tasti 1-6 fino a sentire un
beep.
3 Ripetere i punti 1 e 2 per impostare altre stazioni La volta successiva, se si
preme lo stesso tasto predefinito, la frequenza della stazione radio viene
richiamata dalla memoria.
Per scansionare le stazioni preimpostate
Premere il tasto in basso verso
uu
/PS. Ciascuna stazione predefinita viene visu-
alizzata. Per cancellare, premere il tasto in basso verso
uu
/PS.
Per sintonizzarsi sulle emittenti predefinite
Premere BAND per selezionare la banda desiderata premere il tasto predefinito
voluto 1-6 (tasti preimpostati 1-6 sul telecomando).
Nota
Quando una stazione viene impostata su numeri predefiniti sui quali sono mem-
orizzate altre stazioni radio, la stazione radio impostata in precedenza viene
cancellata automaticamente.
Passare a un'altra unità
Connettendo questa unità ad un lettore multiplo, premere BAND (BAND/DRV
sul telecomando) per passare all'unità successiva. Ogni volta che viene cambiala
modalità.
Nota
Se l'apparecchio USB è già connesso, premere SRC (SRC sul telecomando)
per selezionare la risorsa a USB.
Pausa/Scansione Intro/Ripeti/Casuale... le funzioni sono le stesse pedr
"Ascolto di un CD - altro che potete fare". Fare riferimento a pg 11.
Ascolto trasmissione RDS
Sul lettore
Sul telecomando
1. Selezionare una sorgente sul
sintonizzatore.
2.
Selezionare una sorgente su FM.
3.
Selezionare un tipo di programma.
4. Selezionare una stazione nel
tipo PTY.
SRC
BAND
Premere e tenere
premuto TA/PTY
1- 6
SRC
BAND
-
1-6
N. GRUPPO MUSICA
1. POP M, ROCK M
2. EASY M, LIGHT M.
3. CLASSICS, OTHER M
4. JAZZ, COUNTRY
5. NATION M, OLDIES
6. FOLK M
N. GRUPPO VOCALE
1. NEWS, AFFAIRS, INFO
2. SPORT, EDUCATE, DRAMA
3. CULTURE, SCIENCE, VARIED
4. WEATHER, FINANCE, CHILDREN
5. SOCIAL, RELIGION, PHONE IN
6. TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT
Informazioni sulla trasmissione RDS.
Premere ripetutamente TA/PTY per selezionare ciascuna modalità.
Gruppo Musicale t Gruppo Vocale t Ricerca Spenta
Ascoltare la RADIO
Sul lettore
Sul telecomando
1. Selezionare una sorgente sul
sintonizzatore.
2. Seleziona una banda.
3. Auto ricerca.
Ricerca Manuale.
SRC
BAND
-?b / B?+
Premere e
tenere premuto
-?b / B?+
SRC
BAND
?mm/MM?
Premere e
tenere premuto
?mm/MM?
Connessione di un apparecchio USB
Sul lettore
Sul telecomando
1. Aprire il coperchio USB.
2.
Connettere l'apparecchio USB.
3. Regolare il volume.
-
-
Ruotare PWR
-
-
VOLUME
AUTO CD/MP3/WMA Ricevitore
AUTO CD/MP3/WMA Ricevitore 13
Nota
Se l'iPod è già collegato, premere SRC (SRC sul telecomando) per impostare
la sorgente su USB.
Fare riferimento alla pagina 16 per controllare che il modello di iPod sia com-
patibile con questa unità.
• Le funzioni Repeat (ripeti), Shuffle (casuale), Checking (verifica) sono disponi-
bili solo in modalità di visualizzazione del numero di traccia.
Ascoltare musica usando l'iPod - altro che potete fare
Mettere in pausa o far ripartire la riproduzione
Premere
BB
[]
sul lettore (
BB
/
[]
sul telecomando) durante la riproduzione. Premere
nuovamente il pulsante per riprendere la riproduzione.
Casuale
Premere o premere e tenere premuto SHF sul lettore (SHF sul telecomando).
Tutti i file presenti nella cartella attualmente selezionata ( SHF) oppure tutte
le tracce o i file (SHF) dell'iPod vengono riprodotti casualmente. Premere nuo-
vamente SHF per annullare.
Ripeti
Premere o premere e tenere premuto RPT sul lettore (RPT sul telecomando).
Le tracce o i file attualmente selezionati (1 RPT) sono riprodotti continuamente.
Premerlo di nuovo se si desidera cancellare.
Nota
Se si preme -?b/B?+ durante la riproduzione, non si passa alla traccia prece-
dente o successiva.
Controllare i menu della musica
1 Premere una volta iPod MENU/BAND (BAND/DRV/ iPod MENU sul teleco-
mando) per spostarsi sulla modalità di visualizzazione del menu della musica.
2 Premere il tasto in alto verso
UU
/AS o in basso verso
uu
/PS(
UU
/
uu
sul telecoman-
do) per selezionare un elenco dal menu della musica. La modalità di visualiz-
zazione del menu cambia come segue.
(PLAYLISTS t ARTISTS t ALBUMS t GENRES t SONGS t COM-
POSER t AUDIO BOOK t PODCAST)
3 Premere
B?+(BB> sul telecomando) per confermare il menu della musica.
4 Premere il tasto in alto verso
UU
/AS o in basso verso
uu
/PS(
UU
/
uu
sul telecomando)
per selezionare un file e premere B?+(BB> sul telecomando) per confermare.
-Premere -?b(.bb sul telecomando) per formare al menu precedente.
Vedere le informazioni riguardo alla vostra musica
File MP3/WMA spesso hanno delle etichette. L'etichetta mostra Titolo, Artista o
Album. Premere ripetutamente DISP durante la riproduzione di un file
MP3/WMA. Se non ci sono informazioni verrà visualizzato “NO TEXT”.
Cambiare le impostazioni dell'iPod
1 Premere iPod MENU/BAND (BAND/DRV/iPod MENU sul telecomando) due
volte e quindi
B?+(BB> sul telecomando per cambiare le impostazioni dell'iPod..
2 Premere il tasto in alto verso
UU
/AS o in basso verso
uu
/PS(
UU
/
uu
sul telecoman-
do) per selezionare una voce di impostazione. La voce di impostazione cam-
bia come segue.
(REPEAT <-> SHUFFLE <-> BOOK SPEED)
3 Premere
B?+(BB> sul telecomando) per confermare la voce.
4 Premere il tasto in alto verso
UU
/AS o in basso verso
uu
/PS(
UU
/
uu
sul telecomando)
per regolare il valore e premere B?+(BB> sul telecomando) per confermare.
- Premere -?b(.bb sul telecomando) per formare al menu precedente.
- I valori di impostazione sono i seguenti.
REPEAT (RPT ALL <-> RPT 1 <-> RPT OFF)
SHUFFLE (SHF OFF <-> SHF ALBUM <-> SHF ALL)
BOOK SPEED (Velocità del book: SLOWER <-> NORMAL <-> FASTER
)
Ascolto di musica con collegamento a un iPod
Sul lettore
Sul telecomando
1. Aprire il coperchio USB.
2. Collegare l'iPod.
3. Regolare il volume.
-
-
Ruotare PWR
-
-
VOLUME
non fornito
Per ascoltare musica dall'iPod sull'unità, è sufficiente collegarlo mediante
il connettore USB con il cavo appropriato.
14
AUTO CD/MP3/WMA Ricevitore
AF(Frequenza alternativa) ON / OFF
Quando la qualità della ricezione è scarsa, il ricevitore passa automatica-
mente ad un'altra stazione della rete, che trasmette una migliore qualità di
segnale, usando i codici PI e AF.
REG (Regione) ON / OFF
REG ON : L'unità passa ad un'altra stazione sulla stessa rete, che trasmette
lo stesso programma quando il segnale ricevuto dalla stazione corrente
diventa debole.
REG OFF : L'unità passa ad un'altra stazione sulla stessa rete, che
trasmette lo stesso programma quando il segnale ricevuto dalla stazione
corrente diventa debole.(In questa modalità il programma può differire da
quello attualmente ricevuto.)
TA(Annuncio del traffico) ALARM / SEEK
TA ALARM : Se la stazione sintonizzata non presenta informazioni TP per 5
secondi, viene emesso un doppio beep.
TA SEEK : Se la stazione sintonizzata non riceve informazioni TP per 5 sec-
ondi, il ricevitore passa alla stazione successiva che dispone di informazioni
TP.
PI (Identificazione del programma) SOUND / MUTE
PI SOUND : Se l'audio di una stazione con PI diverso viene sentito con
intermittenza, il ricevitore silenzia l'audio dopo 1 secondo.
PI MUTE : Se viene ricevuta intermittentemente la trasmissione di una
stazione dotata di PI diverso, il ricevitore silenzia immediatamente l'audio
C-T(Orario dell'orologio) ON/OFF
È possibile usare le informazioni CT dell'RDS per aggiornare l'orario.
Quando le informazioni CT dell'RDS non sono ricevute e si imposta CT a
OFF (spento), è possibile regolare manualmente l'orario. Fare riferimento
alla pagina 10 per impostare l'orologio.
AUX (Auxiliary) ON / OFF
È possibile usare apparecchiature ausiliarie con questa unità. Attivare le
impostazioni ausiliarie quando si utilizzano apparecchiature ausiliarie con-
nesse a questa unità.
AUX (Auxiliary) 00dB / +6dB
Solo quando si imposta AUX su ON come sorgente di è possibile regolare il
livello del volume di ciascuna sorgente per impedire cambiamenti radicali di
volume. Potete impostare su 0 dB o +6 dB.Potete rimanere sorpresi da un
rumore molto forte quando modificate la sorgente dal componente esterno a
un'altra sorgente.
DEMO OFF/ON
Durante l'ascolto di una sorgente, l'indicazione iniziale del display può
essere modificata in un informazione (nome della funzione, nome EQ ecc.).
LCD WHI / RED
È possibile cambiare il colore del pannello LCD. WHI(bianco) <-> RED(rosso)
[LAC5900RIN] LED RED / GRN / AUTO
[LAC6900RIN] LED BLU / RED / AUTO: È possibile cambiare il colore del
pulsante.
COL TM (È possibile abilitare il subwoofer.)
È possibile impostare il tempo per il cambio di colore da 5 a 60 secondi solo
quando si imposta LED ad AUTO.
SW(Subwoofer) OFF / SW 55HZ / SW 85HZ / SW 120 HZ
È possibile abilitare il subwoofer.
SW OFF <-> SW 55HZ <-> SW 85HZ <-> SW 120 HZ.
DIM(Variatore di luminosità) OFF / ON / AUTO
È possibile cambiare la luminosità del display quando il dispositivo è acceso.
Quando si imposta DIMMER (variatore di luminosità) ad AUTO, il variatore
di luminosità funziona in accordo alle impostazioni del variatore di luminosità
dell'automobile.
DIM L (Livello di luminosità)
Quando si imposta DIM a ON/AUTO, è possibile regolare il livello di luminosità.
(-2,-1,0,+1,+2)
A-EQ (EQ (equalizzatore) automatico) ON/OFF
AUTO EQ (equalizzatore automatico) funziona solo con file musicali che
supportano il genere musicale.Quando si imposta AUTO EQ (equalizzatore
automatico) a ON (acceso), viene selezionato automaticamente POP, CLAS-
SIC, ROCK o JAZZ in base al genere musicale.
BEEP 2ND / ALL
BEEP 2ND :
Il bip viene solo generato quando un tasto viene premuto per un
periodo superiore a 1 sec.
BEEP ALL : Il bip viene generato quando viene premuto qualsiasi tasto.
Connessione di apparecchiature ausiliari
Sul lettore
Sul telecomando
1. Collegare un dispositivo ausil-
iario alla presa AUX con il cavo
di ingresso per line.
2.
Selezionare una sorgente su AUX.
3. Riprodurre l'ausiliare connesso
Apparecchiature.
4. Regolare il volume.
-
SRC
-
Ruotare PWR
-
SRC
-
VOLUME
Cambiare le impostazioni
Sul lettore
Sul telecomando
1. Selezionare una voce.
2. Selezionare una sorgente.
3. Terminare l'impostazione.
Premere
MENU
Ruotare PWR
Premere
MENU
Premere e
tenere premuto
SEL/MENU
VOLUME
Premere
SEL/MENU
AUTO CD/MP3/WMA Ricevitore 15
Risoluzione dei problemi
Problema Causa Soluzioni
L'unità non si accende.
L'unità non funziona.
L’audio non funziona. Non è
possibile aumentare il livello
del volume.
L’audio viene riprodotto a
interruzione.
Non è possibile attivare la
funzione di riproduzione.
Non è possibile sintonizzare
le stazioni radiofoniche.
L'iPod non funziona.
L’unità non funziona corret-
tamente anche se vengono
premuti i tasti appropriati
del telecomando.
I cavi e i connettori non sono collegati corret-
tamente.
Il fusibile è bruciato.
Disturbi e altri fattori stanno causando l’errato
funzionamento del microprocessore integrato.
I cavi non sono collegati in maniera corretta.
L’unità non è collocata su una superficie
stabile.
Il disco è sporco.
Il disco inserito non è supportato dall’unità.
La forza del segnale è troppo debole (quando
si sintonizza con la sintonia automatica).
Non è stata preimpostata nessuna stazione,
oppure le stazioni preimpostate sono state
cancellate (quando si sintonizza con la scan-
sione delle stazioni preimpostate).
Controllare se il riproduttore è collegato corret-
tamente all'unità.
La batteria è scarica.
Verificare la correttezza di tutti i
collegamenti.
Correggere la causa di guasto del fusibile,
quindi sostituire il fusibile. Fare attenzione a
installare fusibili di potenza appropriata.
Spegnere e riaccendere l’unità.
Collegare i cavi in maniera corretta.
Collocare l’unità su una superficie stabile.
Pulire il disco.
Verificare il tipo di disco.
Sintonizzare le stazioni manualmente.
Preimpostare le stazioni.
(Fare riferimento a pg 12)
Collegarlo correttamente all'unità.
Sostituire la batteria.
Generale
CD
Radio
iPod
Telecoma
ndo
16
AUTO CD/MP3/WMA Ricevitore
Specifiche
GENERALE
Potenza in uscita 53W x 4CH (Max.)
Alimentazione DC 12V
Impedenza cassa 4Ω
Sistema di messa a terra Negative
Dimensioni
180 x 50 x 176 mm (
Senza pannello frontale
)
(Larghezza x altezza x lunghezza)
Peso netto (Appross.) 1.3 kg
Sintonizzatore
FM
Risposta di frequenza 87.5-107.9, 87.5-108 MHz
Rapporto segnale/rumore 55 dB
Distorsione 0.7%
Sensibilità d’uso 12 dBµV
AM (MW)
Risposta di frequenza 520-1720 o 522-1620 kHz
Rapporto segnale/rumore 50 dB
Distorsione 1.0%
Sensibilità d’uso 28 dBµV
CD
Frequenza di risposta 20 Hz-20 kHz
Rapporto segnale/rumore 80 dB
Distorsione 0.12 %
Separazione canale (1kHz) 55 dB
AUX
Frequenza di risposta 20 Hz-20 kHz
Rapporto segnale/rumore 80 dB
Distorsione 0.1 %
Separazione canale (1kHz) 45 dB
Livello max di ingresso (1kHz) 1.1V
USB
Version USB 1.1
Uscita di linea
Frequenza di risposta 20Hz ~ 20 Hz
Tensione di uscita 1,8 V (Max.)
Subwoofer (opzionale)
Frequenza di risposta 20Hz ~ 120 Hz
Tensione di uscita 1,8 V (Max.)
Le immagini e le specifiche sono soggette a cambiamenti senza
preavviso.
Modelli di iPod compatibili
iPod touch
iPod classic
iPod with video (5th generation)
iPod nano (1st generation)
iPod nano (2nd generation)
iPod nano (3rd generation)
P/NO : MFL 60361504
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

LG LAC5900RIN Manuale utente

Categoria
Ricevitori multimediali per auto
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per