Panasonic ES4033 Istruzioni per l'uso

Categoria
Rasoi da uomo
Tipo
Istruzioni per l'uso
17
Identificazione delle parti
(vedere la Fig. 1)
A Coperchio
B Lamina esterna
C Tasti di sblocco lamina
esterna
D Telaio lamina esterna
E Lame interne
F Tasti di sblocco del telaio
lamina esterna
G Tasto di blocco
H Interruttore
I Spia livello di carica
J Tagliabasette
K Selettore del tagliabasette
L Adattatore
M Cavo di alimentazione
N Spazzolino per la pulizia
O Pochette da viaggio
LEGGERE TUTTE LE ISTRU-
ZIONI PRIMA DELL’USO.
Carica e rasatura senza
cavo di alimentazione
Quando si carica il rasoio per la
prima volta o se il rasoio non è stato
utilizzato per più di 6 mesi, caricarlo
per almeno 16 ore prima dell’uso.
Collegare il cavo di alimentazione al
rasoio ed inserire la spina del cavo in
una presa di corrente CA.
In alcuni paesi può essere necessa-
rio usare un adattatore speciale per
la spina.
Durante la carica del rasoio, la spia
del livello di carica si accende.
Rimarrà accesa finché non si stacca
la spina del cavo di alimentazione
dalla presa di corrente CA.
È possibile caricare completamente il
rasoio in 8 ore se sembra perdere
velocità. Un ciclo di ricarica completa
fornisce potenza sufficiente per circa
12 rasature (3 minuti per ciascuna
rasatura di una barba normale).
Rasatura con il cavo di ali-
mentazione
Collegare il rasoio al cavo di alimen-
tazione e inserire l’adattatore nella
presa di corrente CA, poi accendere
il rasoio.
Se il rasoio non si attiva, caricarlo per
circa 1 minuto.
Uso del rasoio
Premere il tasto di blocco e spingere
verso l’alto l’interruttore per accen-
dere il rasoio. Mantenere il rasoio ad
angolo retto (90°) rispetto alla pelle
del viso (vedere la Fig. 3). Iniziare la
rasatura esercitando una leggera
pressione contro il viso. Distendere la
pelle del viso con la mano libera e
muovere il rasoio avanti e indietro
seguendo la direzione della barba.
Quando la vostra pelle si sarà abi-
tuata a questo rasoio, sarà possibile
aumentare la pressione sul viso. Il
fatto di esercitare una pressione
eccessiva sul viso non aumenta la
precisione della rasatura e potrebbe
causare piccole ferite della pelle,
specialmente alle persone che usano
da poco questo prodotto.
17
16
tion de manière trop appuyée.
• N'enroulez pas le cordon d'alimen-
tation trop serré autour de l'appa-
reil.
La grille extérieure est très mince.
Veillez à ne pas l'endommager.
Pour éviter toute blessure, n'utilisez
pas le rasoir si la grille ou la lame
sont endommagées.
Remettez le capuchon protecteur
sur la tête du rasoir après utilisa-
tion.
Nettoyez toujours le rasoir sous
l'eau courante. N'utilisez pas d'eau
de mer ou d'eau bouillante. N'utili-
sez jamais de produits de net-
toyage pour WC, salles de bain ou
cuisinières. N'immergez pas le
rasoir pendant une période prolon-
gée.
• Ne le frottez pas à l'aide d'un tissu
imbibé de solvant, d'essence ou
d'alcool. Utilisez à cette fin un tissu
imbibé d'eau savonneuse.
• Si le rasoir est démonté, son étan-
chéité n'est plus garantie.
Ne nettoyez pas le rasoiec de l'eau
lorsqu'il est relié à son cordon d'ali-
mentation.
Gardez le rasoir éloigné des
enfants.
Conservez les instructions dans un
endroit sûr.
Contactez un centre technique
agréé si vous avez des questions
concernant l'entretien, la répara-
tion, etc.
Utilisation domestique uniquement.
16
19
basso finché non scatta in posizione
nel rasoio.
Norme relative alla prote-
zione ambientale e al rici-
claggio dei materiali
Questo rasoio contiene una batteria
al nichel metal idrato.
Accertarsi che la batteria scarica
venga smaltita in un luogo ufficial-
mente adibito a tale scopo, sempre
che ve ne siano nel vostro Paese.
Come rimuovere la batteria rica-
ricabile incorporata
(vedere la Fig. 10)
La batteria di questo rasoio non deve
essere sostituita dall’utente finale.
Può essere, però, sostituita presso
un centro di assistenza autorizzato.
La procedura descritta sotto si riferi-
sce solo alla rimozione della batteria
per un corretto smaltimento.
Accertarsi che la batteria sia stata
rimossa dal rasoio, prima di gettarlo.
1. Staccare la spina del cavo di ali-
mentazione dalla presa di cor-
rente CA e staccare il cavo stesso
dal rasoio.
2. Rimuovere il telaio lamina esterna
e le lame interne.
3. Rimuovere la barra di accoppia-
mento del tagliabasette (a) e le
due viti (b).
4. Togliere la vite (c) ed il coperchio
inferiore (d).
5. Togliere i due coperchi a vite (e)
(utilizzando per esempio uno
stecchino), le due viti (f) e i coper-
chi del pannello (g).
6. Togliere le quattro viti (h) e il pan-
nello posteriore (i).
7. Rimuovere la batteria dal blocco
batteria (j).
Precauzioni
Non ricaricare il rasoio dove la tem-
peratura è al di sotto degli 0°C o
sopra i 40C°, dove può rimanere
esposto alla luce diretta del sole o
ad una fonte di calore, o dove c’è
molta umidità.
Per caricare il rasoio ES4032/
ES4033 utilizzare esclusivamente il
cavo di alimentazione RE7-20.
Asciugare perfettamente il rasoio
prima di caricarlo.
Tenere il cavo di alimentazione lon-
tano dall’acqua e maneggiarlo solo
con le mani ben asciutte.
Non tirare il cavo di alimentazione
per staccare la spina dalla presa di
corrente CA; si rischia altrimenti di
danneggiarlo.
Conservare il cavo di alimentazione
in un luogo sicuro e ben asciutto.
Non tirare, avvolgere o piegare for-
temente il cavo di alimentazione.
Non avvolgere strettamente il cavo
di alimentazione attorno al rasoio.
• La lamina esterna è molto sottile e
si può danneggiare facilmente se
non viene trattata con cura. Per evi-
tare ferite, non usare il rasoio se la
lamina esterna o la lama interna
sono danneggiate.
Dopo l’uso, rimettere il coperchio di
protezione sul rasoio.
Lavare il rasoio con acqua corrente.
Non usare acqua di mare, o acqua
bollente. Inoltre, non utilizzare
detergenti destinati alla pulizia della
19
18
Uso del tagliabasette
(vedere la Fig. 4)
Fare scorrere verso l’alto l’impugna-
tura del tagliabasette per aprire il
tagliabasette.
Mettere il tagliabasette ad angolo
retto rispetto alla pelle e muoverlo su
e giù per tagliare le basette.
Manutenzione del rasoio
(vedere la Fig. 5)
Per ragioni di igiene e di confort, rac-
comandiamo di lavare il rasoio con
acqua e sapone liquido. Una pulizia
regolare manterrà il rasoio in buone
condizioni, impedirà lo sviluppo di
cattivi odori o batteri e conserverà
infine la qualità di taglio.
Mantenere la lamina esterna al suo
posto e applicare un po’ di sapone
sulle testine.
Accendere il rasoio e versare un po’
d’acqua sulla lamina esterna.
Dopo circa 10-20 secondi, spegnere
il rasoio.
Rimuovere il telaio lamina e sciac-
quarlo sotto acqua corrente.
Con un panno asciutto, eliminare ogni
traccia di umidità dal rasoio e togliere
il coperchio di protezione affinchè la
lamina esterna possa asciugarsi com-
pletamente.
Pulizia con lo spazzolino
Premere i tasti di sblocco del telaio
lamina esterna ed estrarre la lamina
esterna dopo averla sollevata.
Rimuovere una per una le lame
interne afferrandole saldamente alle
estremità ed estraendole dal rasoio
(vedere la Fig. 7). Pulire le lamine
esterne, il corpo del rasoio ed il
tagliabasette con il lato lungo dello
spazzolino (vedere la Fig. 8). Pulire le
lame interne con il lato corto dello
spazzolino muovendolo nella dire-
zione indicata nella Fig. 9(A). Non uti-
lizzare il lato corto dello spazzolino
per pulire la lamina esterna.
Sostituzione dei compo-
nenti della testina
Si consiglia di sostituire la lamina
esterna almeno una volta all’anno e
le lame interne almeno ogni due anni
per non diminuire le prestazioni di
taglio del rasoio.
Sostituzione della lamina esterna
(vedere la Fig 6)
Premere i tasti di sblocco della
lamina esterna e tirarla verso l’alto
per rimuoverla. Per inserire la nuova
lamina esterna, premere verso il
basso fino al completo inserimento.
Sostituzione delle lame interne
(vedere la Fig. 7)
Premere i tasti di sblocco del telaio
lamina esterna ed estrarlo dopo
averlo sollevato. Rimuovere le lame
interne, una alla volta, afferrandole
per entrambe le estremità. Per inse-
rire la nuova lama interna, tenerla per
le due estremità e premerla verso il
Avvertenza – Per evitare scosse
elettriche o lesioni personali, stac-
care il cavo di alimentazione dal
rasoio e spegnere il rasoio prima
di procedere alla pulizia.
18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Panasonic ES4033 Istruzioni per l'uso

Categoria
Rasoi da uomo
Tipo
Istruzioni per l'uso