TFA Dostmann Radio-controlled Weather Station JUNO Manuale utente

Categoria
Stazioni meteorologiche
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

JUNO – Station météo radio-pilotée
JUNO – Stazione meteorologica radiocontrollata
24 25
Alimentation: 2 x 1,5 V AAA (piles incluses)
Mesure de boîtier: 85 x 20 (60) x 135 mm
Poids: 126 g (appareil seulement)
Émetteur:
Plage de mesure extérieure
Température: -20 °C… +60 °C
Symbole de gel: +3 °C… +6 °C
Rayon d’action: env. 30 mètres (champ libre)
Fréquence de réception: 433 MHz
Temps de transmission: 45 secondes
Alimentation: 2 x 1,5 V AAA (piles incluses)
Mesure de boîtier: 38 x 18 x 105 mm
Poids: 42 g (appareil seulement)
EU- DECLARATION DE CONFORMITE
Nous déclaronsque cet appareil émetteur récepteur d'ondes radio répond aux exigences essentielles de la direc-
tive R&TTE 1999/5/CE.
Une copie signée et datée de la déclaration de conformité est disponible sur demande auprès de info@tfa-dost-
mann.de.
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
La reproduction, même partielle du présent mode d'emploi est strictement interdite sans l'accord explicite de
TFA Dostmann. Les spécifications techniques de ce produit ont été actualisées au moment de l'impression et peu-
vent être modifiées, sans avis préalable.
Les dernières données techniques et des informations concernant votre produit peuvent être trouvées en
entrant le numéro de l'article sur notre site.
www.tfa-dostmann.de 03/14
Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA.
1. Prima di utilizzare l'apparecchio
Leggete attentamente le istruzioni per l'uso. Avrete così modo di familiarizzare con il vostro
nuovo apparecchio, di scoprirne tutte le funzioni e le componenti, di apprendere importanti
dettagli sulla sua messa in funzione, di acquisire dimestichezza nel suo utilizzo e di usufruire di
alcuni validi consigli da seguire in caso di guasti.
Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di danneggiare il dispositivo e di pregiudicare,
a causa di un utilizzo scorretto, i diritti del consumatore che vi spettano per legge.
Decliniamo ogni responsabilità per i danni derivanti dal mancato rispetto delle presenti istru-
zioni per l'uso. Allo stesso modo, non siamo responsabili per eventuali misurazioni errate e per
le conseguenze che ne possono derivare.
Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza!
Conservate con cura queste istruzioni per l'uso!
2. La consegna include
Stazione meteorologica (stazione base)
Trasmettitore esterno (No. Cat. 30.3185)
Istruzioni per l'uso
Batterie
3. Tutte le applicazioni e tutti i vantaggi del vostro nuovo apparecchio
Trasmissione senza fili (433 MHz) della temperatura esterna con raggio d'azione di
max. 30 metri (campo libero)
Temperatura e umidità interna
Previsioni del tempo con simboli e indicazione tendenza della pressione atmosferica
Simbolo gelo
Orologio radiocontrollato con data
4. Per la vostra sicurezza
Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui sopra. Non utilizzate il prodotto in manie-
ra diversa da quanto descritto in queste istruzioni.
Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche non autorizzate del dispositivo.
Questo apparecchio non è adatto a dimostrazioni pubbliche ma è destinato esclusivamente ad
un uso privato.
Avvertenza!
Pericolo di lesioni:
Tenete i dispositivi e le batterie lontano dalla portata dei bambini.
TFA_No. 35.1131_Anleit_03_14 21.03.2014 11:25 Uhr Seite 13
JUNO – Stazione meteorologica radiocontrollata
JUNO – Stazione meteorologica radiocontrollata
26 27
Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera scorretta, non smontarle e non
cercare di ricaricarle. Pericolo di esplosione!
Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Sostituite quanto prima le batterie quasi scari-
che, in modo da evitare che si scarichino completamente. Non utilizzate mai contemporanea-
mente batterie usate e batterie nuove né batterie di tipi diversi. Quando si maneggiano batterie
esaurite indossare sempre guanti resistenti alle sostanze chimiche e occhiali di protezione.
Avvertenze sulla sicurezza del prodotto!
Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e urti.
Proteggere dall’umidità.
Il trasmettitore è resistente agli spruzzi d'acqua, ma non impermeabile. Cercare un luogo ombreg-
giato e al riparo dalla pioggia per il trasmettitore.
5. Componenti
Stazione base (ricevitore)
A: Display (Fig. 1):
A 1: Indicatore della tendenza
Simbolo meteorologico
Simbolo gelo
A 2: Temperatura esterna
Temperatura e umidità interna
A 3: Simbolo della ricezione del segnale DCF
Data e ora
B: Struttura esterna (Fig. 1):
B 1: Sospensione a parete
B 2: Vano batteria
B 3: Supporto (pieghevole)
C: Trasmettitore esterno (Fig. 2):
C 1: Vano batteria
C 2: Supporto (rimovibile) con sospensione a parete
6. Messa in funzione
Posizionare gli apparecchi su un tavolo ad una distanza di circa 1,5 metri l'uno dall'altro. Tenerli
lontano da eventuali fonti di interferenza (dispositivi elettronici e impianti radio).
Rimuovere il foglio protettivo dal display della stazione base.
6.1 Inserimento delle batterie nella stazione base e trasmettitore esterno
Fare scorrere il coperchio del vano batteria del trasmettitore esterno verso il basso.
Inserire le due batterie AAA da 1,5 V nel vano batteria del trasmettitore. Accertarsi di aver
rispettato la corretta polarità.
Aprire il vano batteria della stazione base.
Inserire le due batterie tipo AAA da 1,5 V nel vano batteria della stazione base. Accertarsi di
aver rispettato la corretta polarità.
6.2 Ricezione de la temperatura esterna
Dopo la ricezione della temperatura esterna, l'orologio inizia a ricevere il segnale radio (3-5
minuti); il simbolo della ricezione del segnale DCF inizia a lampeggiare.
Appena la stazione base ricevere il temperatura esterno, questo viene visualizzato in modo per-
manente.
Se non si riceve la temperatura esterna, sul display viene visualizzato “- -”. Controllare le batte-
rie e riprovare di nuovo. Eliminare eventuali fonti d’interferenza.
Dopo la corretta messa in funzione del trasmettitore esterno e della stazione base, chiudere il
coperchio della batteria.
6.3 Ricezione del segnale radio
Dopo la ricezione della temperatura esterna, l'orologio inizia a ricevere il segnale radio (3-5
minuti); il simbolo della ricezione del segnale DCF inizia a lampeggiare.
Se il codice dell'ora è stato ricevuto dopo pochi minuti, viene visualizzata l'ora radiocontrollata
e apparirà il simbolo della ricezione del segnale DCF in modo permanente.
L'ora si aggiorna ogni ora.
Ci sono tre differenti simboli di ricezione:
lampeggia - ricezione attiva
acceso - ricezione buona
- nessuna ricezione DCF
Ricezione dell'ora radiocontrollata
L'ora viene trasmessa da un orologio atomico al cesio gestito dal Physikalisch Technische Bundesan-
stalt di Braunschweig. La deviazione è inferiore a 1 secondo in un milione di anni. L'ora è codificata
e trasmessa da Mainflingen vicino Francoforte con un segnale a frequenza DCF - 77 (77,5 kHz) entro
un raggio di 1.500 km. Anche il passaggio tra ora solare e ora legale è automatico. La qualità della
ricezione dipende molto dalla posizione geografica. In circostanze normali e in assenza di problemi
di ricezione dovrebbe avvenire entro il raggio di 1.500 km da Francoforte.
TFA_No. 35.1131_Anleit_03_14 21.03.2014 11:25 Uhr Seite 14
JUNO – Stazione meteorologica radiocontrollata
JUNO – Stazione meteorologica radiocontrollata
28 29
Rispettate le norme elencate qui di seguito:
La distanza raccomandata da qualsiasi fonte d’interferenza come monitor di computer o televi-
sori deve essere di almeno 1.5 - 2m.
All'interno di strutture in cemento armato (seminterrati, sovrastrutture) la ricezione del segnale
è naturalmente più debole. In casi estremi si consiglia di sistemare l'unità vicino ad una finestra
per ottenere una migliore ricezione del segnale.
Durante le ore notturne, le interferenze dovute ad agenti atmosferici sono normalmente meno
influenti e la ricezione è possibile nella maggior parte dei casi. Una singola ricezione giornaliera
è sufficiente a garantire la precisione e a mantenere la deviazione di sotto a un secondo.
6.4 Previsioni del tempo
La stazione base riconosce 7 simboli meteo diversi (soleggiato, parzialmente nuvoloso, coperto,
piovoso, piovoso intensa, neve, neve intensa).
La previsione tramite l'indicazione del simbolo si riferisce a un periodo di 12-24 ore e indica solo
una tendenza atmosferica. Se ad esempio in questo momento è nuvoloso e viene segnalata
pioggia, non si tratta di un funzionamento difettoso dell'apparecchio, bensì di una indicazione
che la pressione dell'aria è scesa e c'è da aspettarsi un peggioramento del tempo, anche se non
necessariamente la pioggia.
Il simbolo del sole viene visualizzato durante la notte se vi è una notte stellata.
6.5 Freccia della tendenza
La freccia della tendenza mostra se la pressione atmosferica è in aumento , in discesa
o stazionaria .
6.6 Pericolo di gelo
Quando la temperatura esterna scende sotto i 3 °C, il simbolo di gelo appare sul display. Il sim-
bolo scompare quando la temperatura esterna supera i 6 °C.
7. Posizionamento e fissaggio della stazione base e del trasmettitore esterno
Con il supporto pieghevole situato nella parte posteriore è possibile disporre la stazione base su
superfici piane.
Con la sospensione a parete sul retro della stazione base possono essere fissati alla parete della
stanza. Evitare l’installazione in prossimità di altri apparecchi elettrici (televisori, computer, cel-
lulari) e oggetti metallici pesanti.
Il trasmettitore può essere posizionato su una superficie liscia diritta o attaccato al gancio di sol-
levamento su supporto sulla parete. Cercare un luogo ombreggiato e al riparo dalla pioggia per
il trasmettitore. (La luce diretta del sole falsifica la misurazione e l'umidità costante sforza inu-
tilmente le componenti elettroniche).
Verificare se il trasferimento dei valori di misura alla stazione base da parte del trasmettitore
situato nel luogo cui esso è destinato ha luogo correttamente (raggio d’azione in campo libero
circa 30 metri, in caso di pareti spesse, in particolare con parti metalliche, il raggio d’azione del
trasmettitore potrà ridursi notevolmente).
Se necessario, cercate nuove posizioni per il trasmettitore e/o il ricevitore.
8. Cura e manutenzione
Per pulire i dispositivi utilizzare solo un panno morbido leggermente inumidito. Non usare sol-
venti o abrasivi.
Rimuovere le batterie, se non si utilizza i dispositivi per un periodo prolungato.
Collocare i dispositivi in un luogo asciutto.
8.1 Sostituzione delle batterie
Cambiare le batterie del trasmettitore, se il simbolo della batteria appare sul display di valori
esterni della stazione base.
Cambiare le batterie de la stazione base, se il simbolo della batteria appare sul display di valori
interni.
Attenzione:
Dopo aver sostituito le batterie è necessario ristabilire il contatto tra il trasmettitore e il ricevi-
tore, pertanto cambiate sempre le batterie contemporaneamente ad entrambi i dispositivi.
9. Guasti
Problema Risoluzione del problema
Nessuna indicazione Inserire le batterie rispettando le corrette polarità
sul display della Sostituire le batterie
stazione base
TFA_No. 35.1131_Anleit_03_14 21.03.2014 11:25 Uhr Seite 15
JUNO – Stazione meteorologica radiocontrollata
JUNO – Stazione meteorologica radiocontrollata
30 31
Nessuna ricezione Nessun trasmettitore installato
del trasmettitore Controllare le batterie del trasmettitore
(non utilizzare le batterie ricaricabile!)
Indicazione “---“ Riavviate il trasmettitore e la stazione base secondo le istruzioni
Cercate nuove posizioni per il trasmettitore e/o la stazione base
Diminuite la distanza tra il trasmettitore e la stazione base
Eliminare fonti d’interferenza
Nessuna DCF ricezione Cercare nuove posizioni per la stazione base
Attendere il tentativo notturno di ricezione
Riavviare il trasmettitore e la stazione base secondo le istruzioni
Indicazione non corretta Sostituire le batterie
10. Smaltimento
Questo prodotto è stato realizzato utilizzando materiali e componenti di alta qualità che possono
essere riciclati e riutilizzati.
È assolutamente vietato gettate le batterie tra i rifiuti domestici.
In qualità di consumatori, siete tenuti per legge a consegnare le batterie usate al
negoziante o ad altri enti preposti al riciclaggio in conformità alle vigenti disposizioni
nazionali o locali, ai fini di uno smaltimento ecologico
Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo
Questo apparecchio è etichettato in conformità alla Direttiva UE sullo smaltimento
delle apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE).
Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Il consumatore
è tenuto a consegnare il vecchio apparecchio presso un punto di raccolta per lo smalti-
mento di apparecchiature elettriche ed elettroniche ai fini di uno smaltimento ecolo-
gico.
11. Dati tecnici
Stazione base:
Campo di misura interna
Temperatura: -5 °C… +50 °C
Umidità: 25... 95 %
Alimentazione: 2 batterie AAA da 1,5 V (fornite)
Dimensioni esterne: 85 x 20 (60) x 135 mm
Peso: 126 g (solo apparecchio)
Trasmettitore esterno:
Campo di misura esterno
Temperatura: -20 °C… +60 °C
Pericolo di ghiaccio: +3 °C… +6 °C
Raggio d'azione: ca. 30 metri al massimo
Frequenza di ricezione: 433 MHz
Tempo di trasmissione: 45 secondi
Alimentazione: 2 batterie AAA da 1,5 V (fornite)
Dimensioni esterne: 38 x 18 x 105 mm
Peso: 42 g (solo apparecchio)
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ’UE
Con la presente dichiariamo che questo impianto radio adempie alle prescrizioni sostanziali della direttiva
R&TTE 1999/5/CE.
Una copia firmata e datata della Dichiarazione di Conformità è disponibile, su richiesta all'indirizzo info@tfa-
dostmann.de.
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazione della
TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto al momento della stampa e possono cambiare
senza preavviso.
È possibile trovare dati tecnici e informazioni aggiornate sul prodotto inserendo il numero di articolo sul nostro
sito.
www.tfa-dostmann.de 03/14
TFA_No. 35.1131_Anleit_03_14 21.03.2014 11:25 Uhr Seite 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

TFA Dostmann Radio-controlled Weather Station JUNO Manuale utente

Categoria
Stazioni meteorologiche
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per