LG J10D-D Manuale utente

Categoria
Lettori MP3 / MP4
Tipo
Manuale utente
Prima di collegare o effettuare regolazioni su questo
apparecchio, si prega di leggere con attenzione ed in modo
approfondito questo libretto di istruzioni.
J10D-D_DITALLK_ITA_1042
Sistema Home Theater 2.1
MANUALE DELL’UTENTE
MODEL: J10D
Altoparlanti: J10D-SF/J10D-SA
USB
2
AVVERTENZA: LE ISTRUZIONI DI
MANUTENZIONE DEVONO ESSERE
UTILIZZATE ESCLUSIVAMENTE DA TECNICI
QUALIFICATI.
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO O
SCOSSE ELETTRICHE, NON ESEGUIRE
ALCUN INTERVENTO DI MANUTENZIONE
TRANNE QUELLI INDICATI NELLE
ISTRUZIONI OPERATIVE, SE NON SI
POSSIEDONO LE QUALIFICHE
NECESSARIE PER FARE CiÒ.
Avvertenza: non esporre l’apparecchio
all’acqua (sgocciola-mento o spruzzi) e
non collocare su di esso oggetti riempiti
di liquidi, quali ad esempio vasi.
AVVERTENZA
RADIAZIONI LASER VISIBILI E INVISIBILI
DI CLASSE 3B QUANDO SI APRE E CON
CHIUSURA INCOMPLETA O DIFETTOSA
EVITARE L'ESPOSIZIONE DIRETTA AL
RAGGIO.
AVVERTENZA: questo prodotto è dotato
di un sistema laser.
Per essere sicuri di utilizzare il prodotto in
modo appropriato, leggere con particolare
attenzione questo manuale d’uso e
conservarlo come riferimento per ogni
eventuale futuro intervento di
manutenzione; per questi interventi,
rivolgersi a centri di assistenza autorizzati.
L’esecuzione di controlli, regolazioni o
procedure operative diverse da quelle qui
specificate può comportare l’esposizione
a radiazioni pericolose.
Per evitare l’esposizione diretta al fascio
laser, non aprire il contenitore. Quando il
contenitore è aperto, la radiazione laser è
visibile. NON FISSARE CON LO
SGUARDO IL FASCIO LASER.
ATTENZIONE: non installare l’apparecchio
in uno spazio confinato, quale una libreria o
simile.
Questo prodotto è costruito conformemente
ai requisiti di interferenza radio stabiliti dalle
direttive europee 2004/108/EC e
2006/95/EC.
L'etichetta principale è attaccata sul lato
esterno sul fondo dell'apparecchio.
Dichiarazione di conformità
La societa LG ELECTRONICS ITALIA S.p.A. dichiara che
il prodotto J10D è costruito in conformità alle prescrizioni
del D.M.n˚548 del 28/8/95, pubblicato sulla G.U.n˚301 del
28/12/95 ed in particolare è conforme a quanto indicato
nell’art.2, comma 1 dello stesso descreto.
AVVERTENZA relativa al cavo di alimentazione
Per molti elettrodomestici è consigliabile utilizzare un
circuito dedicato.
Ciò significa, un circuito di alimentazione specifico per un
solo apparecchio che non abbia altre prese in derivazione.
A tal fine, verificare le specifiche di questo Manuale
dell’utente.
Non sovraccaricare le prese a muro. Prese sovraccariche,
allentate o danneggiate, prolunghe, cavi sfilacciati o
isolamenti spaccati o deteriorati sono pericolosi. In ognuno
dei suddetti casi possono verificarsi incendi o scosse
elettriche. Esaminare periodicamente il cavo
dell’apparecchio e se si notano danneggiamenti scollegarlo,
interrompere l’uso dell’apparecchio e far sostituire il cavo
con uno identico da un tecnico dell’assistenza qualificato.
Evitare che il cavo sia attorcigliato, piegato o calpestato.
Prestare particolare attenzione alle spine, alle prese a
parete e ai punti in cui il cavo esce dall’unità.
Per scollegare l’alimentazione di rete, staccare il cavo.
Durante l’installazione del prodotto, assicurarsi che la
spina sia facilmente accessibile.
NUMERO DI SERIE :
Il numero di serie si trova sul fondo dell'unità. Questo
numero è univoco di questo prodotto e non è applicabile
ad altre unità. Si consiglia di annotare di seguito i dati
richiesti e conservare questa guida a scopo di riferimento
del prodotto acquistato.
N. modello ______________________________
N. di serie ______________________________
Smaltimento delle apparecchiature obsolete
1. Quando su un prodotto è riportato il simbolo di un
bidone della spazzatura barrato da una croce
significa che il prodotto è coperto dalla direttiva
europea 2002/96/EC.
2. Tutti i prodotti elettrici ed elettronici dovrebbero
essere smaltiti separatamente rispetto alla
raccolta differenziata municipale, mediante
impianti di raccolta specifici designati dal governo
o dalle autorità locali.
3. Il corretto smaltimento delle apparecchiature
obsolete contribuisce a prevenire possibili
conseguenze negative sulla salute umana e
sull'ambiente.
4. Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento
delle apparecchiature obsolete, contattare il
comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il
negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
AVVERTENZA
RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE NON APRIRE
Fabbricato su licenza di Dolby Laboratories. “Dolby” e il
simbolo doppia D sono marchi registrati di Dolby
Laboratories.
“DTS” e “DTS 2.0” sono marchi registrati di Digital Theater
Systems, Inc.
3
Sommario
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-9
Simboli utilizzati in questo Manuale . . . . . . . . . . .4
Note sui dischi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Dischi riproducibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Codice regionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Riproduzione di file multimediali utilizzando la
caratteristica USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Unità principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Subwoofer attivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Funzionamento del telecomando . . . . . . . . . . . .9
Collegamento e impostazioni . . . . . . . . . . . . .10-16
Realizzazione dei collegamenti del sistema .10-11
Collegamento HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Utilizzo del menu Home . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Impostazioni iniziali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Impostazioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Aspetto del televisore . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Modalità di visualizzazione . . . . . . . . . . . . .13
PBC (Versione 2.0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Initialization . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Impostazione della lingua . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Impostazioni audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
DRC (controllo dell’intervallo dinamico) . . . .14
Modalità Vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
HD AV Sync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
2.1 Impostazione altoparlanti . . . . . . . . . . . .14
Impostazioni di blocco (filtro contenuti) . . . . . . .15
Impostazione della password / Restrizione /
Codice area . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Codice di registrazione DivX . . . . . . . . . . . .15
Visualizzazione a schermo delle informazioni
relative al disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17-25
Caratteristiche generali di riproduzione . . . . .17-19
Riproduzione di un file di filmato DivX . . . . . . . .20
Riproduzione di un CD audio o di un file
MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Riproduzione programmata con CD audio e file
MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Visualizzazione di file JPEG . . . . . . . . . . . . .23-24
AUX/MOBILE/SCART/OPTICAL (ascolto di un
sorgente esterna) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Uso di Apple iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Riferimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26-31
Informazioni aggiuntive . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Programmazione delle stazioni radiofoniche 26
Ascolto radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Uso del RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Ricerca del programma (PTY) . . . . . . . . . . .27
Sleep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Dimmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
XTS pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Audio Virtuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Controllo del televisore mediante il
telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Codici linguistici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Codici area . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Copyright
Le apparecchiature di registrazione devono essere
utilizzate solo per copie legali. L’utente deve verificare
quali siano le copie consentite dalla legge nel proprio
paese. La copia di materiale protetto da copyright come
film o musica è illegale, a meno che non sia consentita
da un’eccezione legale o consentita dai titolari dei diritti.
Questo prodotto include una tecnologia per la
protezione dei diritti d’autore protetta da brevetti
statunitensi e da altri diritti di propri-età intellettuale
detenuti da Macrovision Corporation e da altri
proprietari. L’uso di questa tecnologia protetta da
copyright deve essere autorizzato da Macrovision
Corporation e riguarda solo la visione domestica o altri
limitati casi di visione, salvo specifica autorizzazione di
Macrovision Corporation. Operazioni di reverse
engineering o disassemblaggio sono proibite.
SI FA PRESENTE ALL’UTENTE CHE NON TUTTI I
SISTEMI TELEVISIVI AD ALTA DEFINIZIONE
SONO PIENAMENTE COMPATIBILI CON QUESTO
PRODOTTO E CHE CIÒ POTREBBE CAUSARE
LA DISPLAYZIONE DI ARTEFATTI DI CODIFICA
SULLO SCHERMO. QUALORA SI VERIFICHINO
DEI PROBLEMI CON LE IMMAGINI
PROGRESSIVE SCAN 625, SI CONSIGLIA DI
ESEGUIRE IL COLLEGAMENTO ALL’USCITA
“DEFINIZIONE STANDARD”. SE CI SONO
DOMANDE CIRCA LA COMPATIBILITÀ DEL
NOSTRO APPARECCHIO TV CON IL MODELLO
LETTORE UNIT 625p, CONTATTARE IL NOSTRO
CENTRO SERVIZI.
4
Per utilizzare correttamente il prodotto, leggere con
attenzione questo Manuale dell’utente e conservarlo
come riferimento per ogni eventuale intervento di
manutenzione futuro.
Il Manuale descrive il funzionamenti e gli interventi di
manutenzione da effettuare sul prodotto. In caso siano
necessari interventi di assistenza, rivolgersi a un
centro autorizzato.
Simboli utilizzati in questo
Manuale
Il simbolo di un fulmine indica la presenza di
tensione pericolosa all’interno dell’unità che
può provocare scosse elettriche.
Il punto esclamativo denota istruzioni operative
e di manutenzione particolarmente importanti.
Indica l’esistenza di pericoli che possono
causare danni al prodotto e altri danni
materiali.
Nota:
Denota note importanti e caratteristiche particolari.
Suggerimento:
Indica suggerimenti e consigli per semplificare le
procedure.
Le sezioni di testo il cui titolo presenti uno dei
seguenti simboli sono riferite esclusivamente ai dischi
del tipo indicato da tale simbolo.
Tutti i dischi e file elencato sotto
DVD e finalizzati DVD±R/RW
CD video
CD audio
File DivX
File MP3
File WMA
File JPEG
Significato del simbolo
Se durante il funzionamento sul televisore viene
visualizzato il simbolo “ ” la funzione spiegata in
questo Manuale dell’utente non è disponibile per quel
disco specifico.
Note sui dischi
Come maneggiare i dischi
Non toccare il lato registrato dei dischi. Maneggiare i
dischi tenendoli per i bordi per evitare di lasciare
impronte delle dita sulla superficie. Non attaccare
adesivi sul disco.
Conservazione dei dischi
Dopo la riproduzione, riporre i dischi nella loro
custodia. Non esporre i dischi alla luce diretta del sole
o a fonti di calore; non lasciarli in auto parcheggiate in
luoghi esposti alla luce diretta del sole.
Pulizia dei dischi
Impronte e polvere sul disco possono causare
degradazioni della qualità delle immagini e distorsioni
audio. Prima di riprodurli, pulire i dischi con un panno
pulito. Passare il panno sul disco dal centro verso
l’esterno.
Non utilizzare solventi aggressivi come alcool,
benzina, diluenti, prodotti di pulizia commerciali o
spray antistatici per i supporti informatici in vinile di
vecchia generazione.
JPEG
WMA
MP3
DivX
ACD
VCD
DVD
ALL
Introduzione
Condensa di umidità
Non utilizzare il prodotto subito dopo averlo
spostato da un luogo freddo a uno caldo, Attendere
due o tre ore prima di accenderlo.
L'uso del prodotto in questa situazione può
danneggiare i dischi e le parti interne dell'unità.
Recording
5
Introduzione
Dischi riproducibili
DVD (dischi da 8 cm / 12 cm)
Dischi come film che è possibile acquistare o noleggiare
CD Video (VCD) (dischi 8 cm/12 cm)
CD VIDEO o CD-R/CD-RW in formato VIDEO CD/Super VIDEO CD
CD Audio (dischi 8 cm/12 cm)
CD musicali o CD-R/CD-RW in formato di CD musicale che è possibile acquistare
CD-R/CD-RW (dischi 8 cm / 12 cm)
Dischi CD-R/CD-RW contenenti titoli audio, DivX, MP3, WMA o file JPEG.
Note:
A seconda dell’apparecchiatura usata per la registrazione o di quelle del disco CD-R/RW (o DVD±R/RW)
stesso, alcuni CD-R/RW (o DVD±R/RW) potrebbero risultare non riproducibili nell’unità.
Non attaccare alcuna etichetta o adesivo sulle due facce (il lato etichettato o quello di registrazione) dei
dischi.
Non utilizzare dischi CD di forma irregolare (ad es., a forma di cuore o ottagonali). Ciò potrebbe comportare
dei malfunzionamenti.
A seconda del software di registrazione e della finalizzazione, alcuni dischi registrati (CD-R/RW o
DVD±R/RW) potrebbero non essere riproducibili.
I dischi DVD-R/RW, DVD+R/RW e CD-R/RW registrati usando un personal computer o un registratore per
DVD o CD potrebbero non essere riproducibili se sono sporchi o danneggiati o se il sistema di lenti è sporco.
In alcuni casi, un disco registrato con un personal computer usando un formato compatibile potrebbe risultare non
riproducibile a seconda delle impostazioni del software applicativo usato per creare il disco (rivolgersi al fornitore
del prodotto software per informazioni più dettagliate su questo aspetto).
Per ottenere la migliore qualità di riproduzione, i dischi e le registrazioni utilizzati con questo registratore
devono soddisfare determinati standard tecnici. I DVD preregistrati vengono automaticamente impostati su
tali standard. Vi sono molti tipi diversi di formati dei dischi registrabili (tra cui CD-R contenenti file MP3 o
WMA) che richiedono determinate condizioni (vedere sopra) per garantire la compatibilità di riproduzione.
Si ritiene opportuno sottolineare che per scaricare i file MP3 e WMA e musica da Internet è necessario
disporre di un’autorizzazione. Il fabbricante non detiene alcun diritto di concessione di tale autorizzazione.
L’autorizzazione deve sempre essere richiesta al proprietario dei diritti d’autore.
Codice regionale
Questa unità ha un codice regionale stampato sul fondo dell'unità. Questa unità può riprodurre solamente dischi
DVD con l'etichetta uguale a quella riportata sul fondo oppure “ALL”.
Note sui codici regionali
La maggior parte dei dischi DVD ha un globo con uno o più numeri chiaramente visibili in copertina. Questo
numero deve corrispondere al codice regionale dell’unità o il disco non potrà essere riprodotto.
In caso di riproduzione di DVD con codice regionale diverso, viene visualizzato il messaggio “Codice
regionale non corretto. Impossibile riprodurre.” sullo schermo del TV.
6
Riproduzione di file multimediali
utilizzando la caratteristica USB
È possibile riprodurre file multimediali di immagine
(JPEG), di filmati (DivX) e di musica (MP3/WMA)
memorizzati su un lettore MP3 o su una memoria
USB collegando il dispositivo di archiviazione
direttamente alla porta USB dell’unità.
1. Collegare il dispositivo USB alla porta USB
dell’unità.
2. Premere il tasto HOME sul telecomando.
3. Selezionare l’opzione [MUSIC], [PHOTO] o
[MOVIE]. Maggiori dettagli su queste opzioni sono
riportati a pagina 13.
Dispositivi compatibili
1. Non sono supportati i dispositivi che richiedono
una procedura di installazione quando vengono
collegati al computer non sono supportati.
2. Lettore MP3: Lettore MP3 tipo flash.
Non sono supportati i lettori MP3 che richiedono
l’installazione di un driver.
3. Unità USB flash: Dispositivi che supportano
USB2.0 o USB1.1.
Note:
Non rimuovere il dispositivo USB mentre l’unità
è in funzione (riproduzione, copia, spostamento
ecc.).
Eseguire un backup per evitare perdita di dati.
Se si utilizza un cavo di estensione USB o un hub
USB, è probabile che il dispositivo USB non venga
riconosciuto.
Questa unità è in grado di supportare soltanto
USB2.0 o USB1.1.
Non sono supportati dispositivi che utilizzano
sistemi di file NTFS. (È supportato soltanto il
sistema di file FAT (16/32)).
La funzione USB di questa unità non supporta tutti i
dispositivi USB.
Non sono supportati telefoni cellulari e videocamere
digitali.
Questa unità non è supportata quando il numero
totale di file è pari a 1000 o è superiore.
A causa del contenuto ad alta frequenza di bit la
riproduzione USB può non essere perfetta.
Quando si resetta questa unità, rimuovere il
dispositivo USB dalla porta USB di questa unità
(vedere pagina 30.)
Recording
7
Introduzione
Unità principale
a Connettore HDMI (tipo A)
Uscita HDMI che offre un’interfaccia ad alta qualità
per video e audio digitale.
b Connettore SYSTEM
Collegare l'unità principale al subwoofer attivo.
c Finestra di visualizzazione
d * Touch pad
È possibile puntare, selezionare e scorrere gli
oggetti sulla finestra del display.
Il volume può essere modificati spostando il dito
sulla rotella.
e PHONES
Presa cuffie da 5,3 mm.
Tips:
Regolare il volume su un livello moderato prima
di collegare le cuffie.
Collegando le cuffie, si disattivano gli
altoparlanti.
f USB
Collegare a una porta USB di un’unità
multimediale (memoria USB, ecc.).
g
11
/I
Accende/spegne l'unità.
h Sensore remoto
Puntare il telecomando verso questo punto.
i HOME
Apre o chiude il menu HOME.
j PLAY
Avvia la riproduzione.
k STOP
Interrompe la riproduzione.
l PAUSE
Mette temporaneamente in pausa la riproduzione.
m Caricatore slot CD
Note:
Non premere con forza un disco
nell'alloggiamento CD.
Non tirare o premere sul disco quando viene
espulso.
Premere EJECT(Rimuovi) per inserire
nuovamente il disco dopo averlo rimosso.
n EJECT
Consente di espellere o inserisce un disco dal
caricature slot.
a
g m
c d
nhi
b
jkl
e
f
8
p
MOBILE
SYSTEM(DVDP)
v w x
o
u
y
z
q r s t
o Cavo di alimentazione AC
Da collegare alla presa di corrente.
p AUX IN
Collegare una sorgente d'ingresso audio ausiliaria.
q OPTICAL IN
Collegare un’uscita ottica di un dispositivo digitale.
r VIDEO OUT
Collegare a un ingresso video sul televisore.
s SYSTEM (DVDP)
Collegare all'unità principale il subwoofer attivo.
t MOBILE
Connettere un dispositivo esterno (es. dispositivi
audio portatili)
u FRONT SPEAKER (4)
A questo terminale è possibile collegare un
sistema di altoparlanti.
v COMPONENT VIDEO OUT (Y Pb Pr)
Da collegare a un televisore dotato di ingressi Y
Pb Pr.
w VIDEO OUT SELECTOR
Selezionare COMPONENT o segnale RGB di
EURO AV a seconda della modalità di
collegamento dell'unità al televisore.
x EURO AV
Da collegare a un televisore munito di presa SCART.
y FM ANTENNA
Collegare l'antenna FM a questo terminale.
z AM ANTENNA
Collegare l'antenna AM a questo terminale.
Subwoofer attivo
* Touch pad
Questa unità è dotata di comandi sensibili al tocco che rispondono al tocco delle dita.
Note:
Non posizionare oggetti sul pannello superiore dell'unità principale.
Non premere con forza sul pannello per farlo funzionare.
Toccare lentamente e dolcemente il touch pad per farlo funzionare.
Toccare il touchpad con le dita nude e non toccare il touch pad con le mani bagnate.
Azione
Descrizione
Spostare il dito sulla rotella Toccare ENTER
Toccare , , , o
Selezionare una voce del
menu
Sposta su, giù, sinistra o
destra
Regolare il volume
Funzione
Recording
9
Introduzione
a
TUNER: Consente di selezionare
una trasmissione FM o AM.
USB: Seleziona la modalità USB.
MOBILE: Seleziona la modalità
MOBILE.
POWER: Accende/spegne l'unità.
DIMMER: Premendo questo tasto
è possibile modificare la luminosità
della finestra del display del
pannello superiore durante lo stato
di accensione.
EJECT: Consente di espellere o
inserisce un disco dal caricature
slot.
DISC: Seleziona la modalità DISC.
SLEEP: Consente di impostare lo
spegnimento automatico del
sistema ad un orario specificato.
b
REPEAT: Ripete un capitolo, una
traccia, un titolo, tutto.
A-B: Ripete una sequenza tra due
punti (A e B)
MARKER: Marca un punto
qualsiasi durante la riproduzione.
SEARCH: Visualizza il menu di
ricerca marcatori.
TITLE: Visualizza il menu dei titoli
del disco, se disponibile.
ZOOM: Ingrandisce l'immagine
video.
AUDIO:
Seleziona una lingua per
l'audio o un canale audio.
Seleziona STEREO o MONO
(Radio).
SUBTITLE: Seleziona una lingua
per i sottotitoli.
c
x (STOP): Arresta la riproduzione o
la registrazione.
B (PLAY): Avvia la riproduzione.
X (PAUSE) : Mette
temporaneamente in pausa la
riproduzione.
PROG./CLEAR: Apre o chiude il
menu di programmazione.
Memorizza le frequenze della
stazione radio nella memoria del
sintonizzatore.
m / M (SCAN): Ricerca
all'indietro o in avanti.
. / > (SKIP):
Passa al capitolo
o alla traccia successiva o
precedente.
d
DISPLAY: Apre la visualizzazione
a schermo.
MENU/LIST: Accede al menu di un
disco DVD.
HOME: Apre o chiude il menu
HOME.
SETUP: Accede o rimuove il menu
di configurazione.
RETURN (O): Chiude il menu.
PRESET(+/-): Consente la
selezione del programma della
Radio.
TUN.(+/-): Consente la
sintonizzazione sull'emittente
radiofonica desiderata.
b / B / v / V (sinistra/destra/
su/giù): Seleziona le opzioni di
menu.
ENTER: Conferma le selezioni di
menu.
VSM: Seleziona l’audio virtuale.
XTS Pro: Per ottenere un audio
più naturale e realistico.
CLEAR: Rimuove un marcatore
nel menu di ricerca marcatori.
MUTE: Accende o spegne
temporaneamente l’audio.
VOLUME (+/-): Per regolare il
volume dell’altoparlante.
e
Tasti numerici 0-9: Per
selezionare le opzioni numeriche
nei menu.
PTY: Per avviare una ricerca di
una pagina PTY specifica.
RDS/RESOL.: Per visualizzare le
varie opzioni RDS. Imposta la
risoluzione di uscita per l’HDMI.
f
Tasti di comando del televisore
vedere pag.28.
Telecomando
a
b
c
d
e
f
Funzionamento del telecomando
Puntare il telecomando verso il sensore remoto e
premere i tasti.
Installazione delle batterie del telecomando
Togliere il coperchio delle
batterie situato sul retro del
telecomando e inserire due
batterie (misura AA) allineando
correttamente i poli.
Attenzione
Non mescolare batterie vecchie con nuove. Non
mischiare mai tipi di batterie differenti (standard,
alcaline, ecc.).
10
Collegamento e impostazioni
Realizzazione dei collegamenti
del sistema
Spegnere l'unità prima di impostare il SELETTORE
USCITA VIDEO. Quando si usano i jack COMPONENT
VIDEO OUT, impostare il SELETTORE USCITA VIDEO
su COMP. Quando si usa il jack SCART, impostare il
SELETTORE USCITA VIDEO su SCART.
Attenzione
Non collegare il subwoofer attivo alla presa di rete
prima di aver collegato tutti i componenti.
Collegamento del subwoofer attivo all'unità
Collegare un'estremità del cavo del sistema (S1) alla
presa SYSTEM sul lato posteriore dell'unità. Collegare
l'altra estremità del cavo del sistema (S1) alla presa
SYSTEM (DVDP) sul lato posteriore del subwoofer attivo.
Stringere entrambe le viti sul connettore.
Nota:
Le prese del sistema hanno un profilo tale da rendere
possibile l'inserimento dei connettori dei cavi in un
solo modo.
Collegamento degli altoparlanti al subwoofer
attivo
1. Collegare un'estremità del cavo dell'altoparlante
(S2) alla presa FRONT SPEAKER (4) sul lato
posteriore del subwoofer attivo. Stringere
entrambe le viti sul connettore.
2. Collegare il cavo (S2) dell'altoparlante L (sinistro)
alla presa posteriore dell'altoparlante sinistro.
Collegare il cavo (S2) dell'altoparlante R (destro)
alla presa posteriore dell'altoparlante destro.
Nota:
Assicurarsi che i connettori dei cavi siano
correttamente inseriti e posizionati all'interno delle
prese degli altoparlanti.
Collegamento dell’antenna in dotazione
Sul lato posteriore del subwoofer attivo sono presenti
le prese per le antenne AM e FM fornite a corredo del
sistema.
Nota:
Al posto delle antenne per interni in dotazione, è
possibile utilizzare un'antenna da esterni. Per
aggiungere un'antenna per esterni, rivolgersi a un
installatore qualificato.
Seguire tutte le istruzioni di sicurezza relative all'antenna.
Antenna FM
Collegare l'antenna FM alla presa FM sul lato
posteriore del subwoofer attivo. Aprire i bracci
dell'antenna e muoverli fino a ottenere la ricezione FM
ottimale. Estendere l'antenna il più lontano possibile
dall'unità e da altre apparecchiature.
Antenna AM
Collegare l'antenna a telaio AM alla presa AM sul lato
posteriore del subwoofer attivo. Collocare il telaio
dell'antenna il più lontano possibile dall'unità e da altre
apparecchiature. Posizionarla sulla base fornita o
montarla a parete.
Rear of active
subwoofer
Rear of unit
MOBILESYSTEM(DVDP)
RL
S1
Rear of the active subwoofer
RL
MOBILESYSTEM(DVDP)
S2
R (right) speaker
R (right)
speaker
cable
L (left)
speaker
cable
L (left) speaker
S2
Rear of active
subwoofer
FM Wire antenna
(supplied)
AM Loop Antenna
(supplied)
RL
MOBILESYSTEM(DVDP)
Retro dell'unità
Retro del subwoofer attivo
R (destra)
altoparlante
L (sinistra)
altoparlante
R (destra) cavo
altoparlante
L (sinistra) cavo
altoparlante
Retro del
subwoofer attivo
Retro del subwoofer attivo
Antenna a telaio AM
(in dotazione)
Antenna a cavo FM
(in dotazione)
Recording
11
Collegamento
e impostazioni
Collegamento del TV al subwoofer attivo
Collegamento video
Collegare la presa VIDEO OUT sul lato posteriore del
subwoofer attivo alla corrispondente presa d'ingresso
video sul televisore utilizzando il cavo video (V).
Collegamento video Component
Collegare le prese COMPONENT VIDEO OUT sul
lato posteriore del subwoofer attivo alle corrispondenti
prese d'ingresso sul televisore utilizzando un cavo
video component (C). Se il televisore è ad alta
definizione o "digital ready" è possibile utilizzare
l'uscita Progressive Scan dell'unità per ottenere la
migliore risoluzione video possibile. Se il televisore
non supporta il formato di scansione progressiva,
l'immagine apparirà confusa. Impostare la risoluzione
a 576P premendo il tasto RDS/RESOL. per il segnale
progressivo.
Nota:
La funzione di scansione progressiva non funziona
con la connessione video analogica (presa gialla
VIDEO OUT).
Collegamento SCART
Collegare la presa scart EURO AV sul lato posteriore
del subwoofer attivo alla corrispondente presa
d'ingresso sul televisore utilizzando un cavo scart (T).
Connessione digitale ottica
Collegare l'uscita ottica di un dispositivo digitale alla
presa OPTICAL IN sul lato posteriore del subwoofer
attivo utilizzando il cavo ottico (O).
Attenzione
Quando si usa una connessione HDMI, le connessioni
VIDEO OUT e EURO AV non sono disponili.
Collegamento di un apparecchio supplementare
Ci sono due opzioni per la connessione di un'ulteriore
apparecchiatura all'unità.
Opzione A: Jack AUX IN (L/R) (es. VCR, lettore
disco Laser)
Opzione B: Jack MOBILE (es. Dispositivi audio
portatili)
Opzione A: Jack AUX IN (L/R)
1. Collegare lo spinotto rosso dei cavi audio
bianco/rossi alla presa rossa AUX IN R, e lo
spinotto bianco alla presa bianca AUX IN L.
2. Collegare l'altra estremità dei cavi audio alle prese
di uscita audio dell'apparecchio supplementare.
Nota:
Se l'apparecchio collegato dispone di una sola presa
di uscita audio, collegarla alla presa AUX IN L.
Opzione B: Jack MOBILE
1. Connettere un'estremità di un cavetto audio (M)
con uno spinotto di tipo miniplug da 3,5 millimetri al
jack MOBILE posto sul retro del subwoofer attivo.
2. Connettere l'altra estremità del cavetto audio (M)
con uno spinotto di tipo miniplug da 3,5 millimetri
nel jack delle cuffie (o jack dell'uscita di linea)
dell'apparecchiatura aggiuntiva.
SCART INPUT
Digital Device
Rear of active
subwoofer
Rear of TV
OPTICAL
OUT
Portable audio
devices
Headphones or
Line out jack
RL
MOBILESYSTEM(DVDP)
C V T
O M
Retro del
subwoofer attivo
Retro del televisore
Dispositivo
digitale
Dispositivi
audio portabili
12
Collegamento HDMI
Se disponete di una TV HDMI o monitor, li potete
connettere a questa unità con un cavetto HDMI.
1. Connettere il jack HDMI sull'unità al jack HDMI
della TV o monitor (H) compatibili HDMI.
2. Impostare la sorgente TV su HDMI (consultare il
manuale del TV).
Note:
La freccia sul corpo del connettore del cavo deve
essere rivolta verso l’alto per il corretto allineamento
con il connettore sul registratore.
Se sullo schermo appaiono disturbi o righe
orizzontali, verificare il cavo HDMI.
Se si preme RDS/RESOL. nella modalità
sintonizzatore (RADIO), la risoluzione non viene
modificata.
Suggerimento:
Se si utilizza un collegamento HDMI, è possibile
modificare la risoluzione (576p, 720p, o 1080i) per
l’uscita HDMI premendo il tasto RDS/RESOL..
Attenzione
La modifica della risoluzione quando l'unità è
collegato con un connettore HDMI può causare
malfunzionamenti. Per risolvere il problema, spegnere
e riaccendere l’unità.
Informazioni su HDMI
HDMI (High Definition Multimedia Interface -
interfaccia multimediale ad alta definizione) supporta
sia video sia audio su un solo collegamento digitale
per l’uso con lettori DVD, ricevitori TV via cavo e altri
dispositivi AV.
L’HDMI è stata sviluppata per fornire le tecnologie di
HDCP (High Definition Contents Protection - protezione
dei contenuti ad alta definizione). L’HDCP è utilizzata
per proteggere i contenuti digitali trasmessi e ricevuti.
L’HDMI ha la capacità di supportare video standard,
migliorati o ad alta definizione più audio da standard a
surround multicanale; le funzioni dell’HDMI includono
video digitali non compressi, una larghezza di banda
fino a 5 gigabyte al secondo, un connettore (invece di
vari cavi e connettori) e comunicazione tra la sorgente
AV e i dispositivi AV come i DTV.
HDMI, il logo HDMI e la High-Definition Multimedia
Interface sono marchi registrati di HDMI licensing
LLC.
Informazioni aggiuntive sull’HDMI
Per il collegamento a un dispositivo HDMI o DVI
compatibile, effettuare le seguenti verifiche:
-Spegnere il dispositivo HDMI/DVI e questa unità.
Quindi, lasciare il dispositivo HDMI/DVI spento
per circa 30 secondi, poi riaccendere questa
unità.
-L’ingresso video del dispositivo collegato è
impostato correttamente.
- Il dispositivo collegato è compatibile con
l’ingresso video 720x576p, 1280x720p, o
1920x1080i.
Non tutti i dispositivi compatibili HDCP DVI
funzionano con questa unità.
- Con le periferiche on HDCP, l'immagine non sarà
visualizzata correttamente.
- Se la TV connessa non è in grado di sostenere la
risoluzione selezionata, è possibile che
l'immagine visualizzata sullo schermo non sia
regolare.
HDMI
HDMI compatible TV
Rear of the unit
H
(tipo A)
Lato posteriore dell'unità
TV compatibile con HDMI
Recording
13
Collegamento
e impostazioni
Utilizzo del menu Home
Dalla visualizzazione del menu Home è possibile
accedere a tutti i supporti di riproduzione e
registrazione dell'unità.
1. Premere HOME per visualizzare la schermata del
menu Home.
2. Utilizzare b / B per selezionare un'opzione
desiderata. Vengono visualizzate le opzioni
secondarie.
3. Utilizzare i tasti v / V ed ENTER per selezionare
l’opzione secondaria desiderata.
4. Per chiudere il menu HOME, premere HOME.
FILM
DISCO:
-Visualizza il menu [Lista Film] per il disco DivX
(pagina 20)
- Riproduce il CD Video o il disco DVD
(pagina 17-19)
USB DivX: Visualizza la [Movie List] per il
dispositivo USB (pagina 20)
FOTO (vedere pag. 23-24)
DISCO: visualizza il menu [Lista Foto] del disco.
USB: Visualizza la [Photo List] per il dispositivo
USB.
IMPOSTARE (vedere pag. 13)
Inizio: Visualizza il menu di configurazione.
Menu Facile
AUX: seleziona una modalità ausiliaria. (pagina 25)
SCART: Seleziona la modalità SCART. (pagina 25)
Ottica: Seleziona la modalità OTTICO. (pagina 25)
Radio
Ascolto: Seleziona la modalità Radio.
MUSICA (vedere pag. 21-22)
DISCO: visualizza il menu [Lista Musicale] (o del
CD audio) del disco.
USB: Visualizza la [Music List] per il dispositivo
USB.
Impostazioni iniziali
In questo sistema a menu sono possibili varie
modalità di personalizzazione delle impostazioni. La
maggior parte dei menu prevede tre livelli di
impostazione delle opzioni, ma alcuni ne hanno un
numero maggiore per la varietà delle impostazioni.
Operazioni generali
1. Premere SETUP o selezionare IMPOSTARE dal
menu della schermata principale e viene
visualizzato il menu di Setup.
2. Utilizzare i tasti v / V per selezionare l’opzione
desiderata.
3. Mentre è selezionata la voce desiderata, premere
B per passare al secondo livello.
4. Utilizzare i tasti v / V per selezionare la seconda
opzione desiderata.
5. Premere B per passare al terzo livello.
6. Utilizzare i tasti v / V per selezionare
l’impostazione desiderata, quindi premere ENTER
per confermare la selezione.
Alcune voci richiedono passaggi aggiuntivi.
7. Premere SETUP o RETURN (O) ripetutamente
per uscire dal menu di Setup.
Nota:
Premere b per tornare al livello precedente.
Impostazioni generali
Aspetto del televisore
Selezionare il rapporto di visualizzazione del
televisore collegato (4:3 standard o panoramico).
[4:3]: selezionare questa opzione quando il
televisore ha uno schermo 4:3. Quando si seleziona
[4:3], impostare le opzioni [Modo Display] come
descritto di seguito.
[16:9]: selezionare questa opzione quando il
televisore ha lo schermo panoramico o ha una
funzione di modalità panoramica.
Modalità di visualizzazione
Consente di scegliere come visualizzare un’immagine
estesa sullo schermo quando in [Forma. schermo] è
selezionato [4:3].
[Letter Box]: visualizza un’immagine estesa con
bande nella parte alta e bassa dello schermo.
[Pan Scan]: visualizza automaticamente
un’immagine estesa sullo schermo e taglia le parti
che non entrano nella visualizzazione.
Nota:
Quando si imposta la risoluzione su 720p o 1080i, i
modi Aspetto TV e Display sono disattivati.
14
PBC (Versione 2.0)
PBC indica Playback Control (controllo della
riproduzione) e si riferisce a menu speciali e a
funzioni di navigazione disponibili su alcuni CD video.
[Acceso]: i CD video vengono riprodotti secondo la
funzione PBC, se disponibile.
[Spento]: i CD video sono riprodotti come avviene
per i CD audio.
Initialization
L'unità può essere resettata alle impostazioni originali
di fabbrica.
[Reset fabbrica]: se neces0sario, consente di
reimpostare il registratore alle impostazioni di
fabbrica. Alcune opzioni non possono essere
reimpostate (Classificazione, Password e Codice
area).
1. Selezionare l’opzione [Inizializzazione], quindi
premere B.
2. Premere v / V per selezionare l’opzione
desiderata, quindi premere ENTER.
Viene visualizzato un messaggio di conferma.
3. Utilizzare b / B per selezionare [Si] oppure [No],
quindi premere ENTER.
Impostazione della lingua
Menu di visualizzazione
Selezionare una lingua per il menu di configurazione e
per le visualizzazioni a schermo.
Disc Menu/Audio/Subtitle
[Originale]: indica la lingua originale in cui è stato
registrato il disco.
[Altro]: per selezionare una lingua diversa, utilizzare
i tasti numerici, quindi premere ENTER per
immettere il corrispondente numero a 4 cifre
secondo l’elenco dei codici lingua riportato nel
relativo capitolo (vedere pagina 29). Se si immette
un codice lingua errato, premere b.
[Spento] (per i sottotitoli del disco): disattiva la
visualizzazione dei sottotitoli.
Impostazioni audio
DRC (controllo dell’intervallo dinamico)
Con il formato DVD è possibile ascoltare la colonna
sonora di un programma nel modo più fedele e
realistico possibile, grazie alla tecnologia audio digitale.
Tuttavia, si potrebbe voler comprimere l’intervallo
dinamico dell’uscita audio (la differenza tra i suoni più
alti e quelli più bassi). In questo modo è possibile
guardare un film a un volume più basso senza perdere
la chiarezza dell’audio. Per ottenere questo effetto,
impostare DRC su [
Acceso
]
.
Modalità Vocale
Attivare la modalità Vocale impostandola su [Acceso]
durante la riproduzione di un DVD multicanale. I
canali karaoke presenti sul disco verranno mixati per
ottenere un suono stereo normale.
HD AV Sync
Con TV digitale;
In alcuni casi, il segnale AV non può essere
trasmesso simultaneamente a causa del ritardo di
trasmissione del segnale video rispetto a quello audio.
Questo perché la conversione del segnale video
analogico in digitale nella TV digitale richiede del
tempo.
Ciò significa che la visualizzazione delle immagini
sullo schermo contemporaneamente all’audio dagli
altoparlanti potrebbe non essere possibile.
Nel menu HD AV, è possibile regolare il ritardo del
segnale audio per la trasmissione simultanea del
segnale AV.
Il ritardo può essere impostato in unità di 10 msec.
(0 ~ 300 msec)
Il ritardo dipende dalla marca del TV. Pertanto,
occorre impostare il ritardo ottimale a seconda della
TV.
2.1 Impostazione altoparlanti
Eseguire le impostazioni che seguono per il
decodificatore 2.1 channel surround.
1. Selezionare l'opzione [Impost. altoparl.] poi
premere .B.
2. Premere B per selezionare un altoparlante che si
desidera regolare.
(L: Altoparlante sinistro/R:
Altoparlante destro/W: Subwoofer attivo)
3. Premere v / V per regolare il livello dell'uscita
dell'altoparlante selezionato.
4. Premere ENTER per memorizzare l'impostazione.
Recording
15
Collegamento
e impostazioni
Impostazioni di blocco (filtro contenuti)
Impostazione della password
1. Selezionare l’opzione [Imposta Password], quindi
premere B.
2. Per accedere alle funzioni di Classificazione,
Password e Codice area occorre immettere il
codice di sicurezza a 4 cifre creato.
Se non è stato immesso il codice di sicurezza,
viene visualizzato un messaggio che lo richiede.
Immettere un codice a 4 cifre, quindi premere
ENTER. Immetterlo nuovamente e premere
ENTER per verificarlo. Se si immette un codice
errato, premere b prima di premere ENTER.
Per modificare la password, selezionare
[Modifica], premere ENTER e inserire la vecchia
password a 4 cifre. E immettere la nuova
password a 4 cifre e premere ENTER Immettere
nuovamente per la verifica.
Per eliminare la password, selezionare [Cancella],
quindi premere ENTER.
Immettere la password a 4 cifre che avete creato e
premere ENTER.
Se si dimentica il codice a 4 cifre
Se si dimentica la password e occorre annullarla,
procedere come segue.
1. Visualizzare il menu di Impostazione poi
selezionare un'icona di livello 1.
2. Usare i tasti numerici per inserire il codice a 6 cifre
“210499”.
3. Selezionare [Si], quindi premere ENTER. A questo
punto, la password a 4 cifre è stata annullata.
Immettere un nuovo codice.
Restrizione
Blocca la riproduzione di DVD classificati sulla base
del loro contenuto. Non tutti i dischi sono classificati.
1. Selezionare l’opzione [Restrizione], quindi
premere B.
2. Seguire il passo 2 come indicato in "Impostazione
della password".
3. Selezionare una classificazione mediante i
tasti v / V.
[1] - [8]: la classificazione “uno” (1) ha le restrizioni
maggiori mentre la “otto” (8) è la meno restrittiva.
[Nessun Limite]: se si seleziona [Nessun Limite], la
funzione di blocco dei contenuti non è attiva e il
disco viene riprodotto completamente full.
4. Premere ENTER per confermare la selezione di
classificazione.
Nota:
Se si imposta una classificazione sul registratore, tutte
le scene del disco con classificazione uguale o
inferiore al valore impostato verranno riprodotte. Le
scene con classificazione superiore non vengono
riprodotte a meno che sul disco non sino disponibili
scene alternative, che devono comunque avere
classificazione uguale o inferiore al valore impostato.
Se non viene rilevata alcuna alternativa adatta, la
riproduzione viene interrotta. Per continuare la
riproduzione del disco occorre immettere il codice di
sicurezza a 4 cifre o cambiare il livello di
classificazione.
Codice area
Immettere il codice di un’area i cui standard sono stati
utilizzati per classificare il disco video DVD, facendo
riferimento al relativo elenco (vedere “Codici area”,
pagina 29).
1. Selezionare l’opzione [Codice Area], quindi
premere B.
2. Seguire il passo 2 come indicato in "Impostazione
della password".
3.
Selezionare il primo carattere mediante i tasti v / V.
4.
Spostare il cursore mediante il tasto B e selezionare
il secondo carattere mediante i tasti v / V.
5. Premere ENTER per confermare la selezione del
codice area.
Codice di registrazione DivX
All’utente viene fornito il codice di registrazione DivX
®
VOD (Video Acceso Demand) che consente di
noleggiare e acquistare video utilizzando il servizio
DivX
®
VOD. Per maggiori informazioni, visitare il sito
www.divx.com/vod.
1. Selezionare l’opzione [DivX Codíce Reg.], quindi
premere B.
2. Premere ENTER e verrà visualizzato il codice di
registrazione.
3. Utilizzare il codice di registrazione per acquistare o
noleggiare video tramite il servizio Divx
®
VOD
all’indirizzo www.divx.com/vod. Seguire le
istruzioni per eseguire il download del video su un
disco e riprodurlo su questa unità.
Nota:
I video scaricati da DivX
®
VOD possono essere
riprodotti solo su questa unità.
16
Visualizzazione a schermo delle
informazioni relative al disco
Sullo schermo è possibile visualizzare una serie di
informazioni relative al disco inserito nell’unità.
1. Premere DISPLAY per visualizzare una serie di
dati relativi alla riproduzione.
Le voci visualizzate dipendono dal tipo di disco e
dallo stato di riproduzione.
2. È possibile selezionare una voce premendo v / V
e modificare o selezionare l’impostazione
premendo b / B.
Per maggiori dettagli su ciascuna voce, vedere le
pagine indicate in parentesi.
[Titolo]: indica il numero del titolo corrente (o
della traccia)/il numero totale di titoli (o tracce)
[Capitolo]: indica il numero del capitolo
corrente/il numero totale di capitoli
[Tempo]: indica il tempo di riproduzione
trascorso (pagina 19)
[Audio]: la lingua audio (solo VIDEO DVD) o il
canale audio selezionati (pagina 18)
[Sottotitolo]: il sottotitolo selezionato (pagina 18)
[Angolo]: angolazione selezionata/numero totale
di angolazioni (pagina 19)
[Suono]: modalità del suono selezionata
(pagina 19)
Nota:
Se non si preme alcun tasto entro 10 secondi, la
visualizzazione a schermo viene chiusa.
Recording
17
Riproduzione
Caratteristiche generali di riproduzione
1. Inserire il disco scelto nel caricatore del CD, con il lato di riproduzione volto verso il basso.
2. Avviare la riproduzione mediante il menu HOME (vedere pagina 13).
3. Per interrompere la riproduzione, premere x (STOP).
L’unità registra il punto di interruzione, a seconda del disco. Sullo schermo viene visualizzato per alcuni
istanti “Xx”. Premere B (PLAY) per riprendere la riproduzione (dal punto di interruzione). Premendo
nuovamente x (STOP) o espellendo il disco (sullo schermo appare x), l’unità annullerà il punto di arresto.
4. Premere EJECT per rimuovere il disco.
Nota:
Se è impostato il filtro contenuti e il disco non rientra nelle impostazioni di classificazione (non è autorizzato),
occorre immettere il codice a 4 cifre e/o il disco deve essere autorizzato (vedere “Classificazione’’a pagina 15).
Pulsanti Operazioni
EJECT Espulsione o inserimento di un disco.
X (PAUSE) Durante la riproduzione, premere X per mettere in pausa la
riproduzione.
Premere ripetutamente X per riprodurre fotogramma per
fotogramma.
. / > (SKIP) Durante la riproduzione, premere . o >per passare
alla traccia/capitolo successivo o per tornare all’inizio della
traccia/capitolo corrente.
Premere due volte brevemente . per passare al
capitolo/traccia precedente.
Suggerimenti:
Per passare direttamente a un altro capitolo durante la
riproduzione del DVD, premere DISPLAY e premere v /
V per selezionare l’icona del capitolo. Quindi, immettere
il numero di capitolo oppure utilizzare b / B.
Su un CD audio, per passare direttamente a qualsiasi
traccia, immettere il numero della traccia mediante i tasti
numerici (0-9) durante la riproduzione.
m / M (SCAN) Durante la riproduzione, premere ripetutamente m o M
per selezionare la velocità di scansione desiderata.
DVD, DivX ; 4 fasi
Video CD, Audio CD; 3 fasi
Mentre la riproduzione è in pausa, premere ripetutamente
m o M per riprodurre al rallentatore.
DVD; 4 fasi
DivX; 4 fasi (Solo avanti)
Video CD; 3 fasi (Solo avanti)
ZOOM Durante la riproduzione o in pausa, premere ZOOM per
ingrandire l'immagine a video.
(dimensione x1 dimensione x2 dimensione x4
dimensione x1 (dimensione normale)
È possibile spostarsi nell’immagine ingrandita utilizzando i
tasti bBvV.
Dischi
VCDDVD
DivXVCDDVD
ACD
DivXVCDDVD
ALL
DivXVCDDVD
ALL
ALL
Riproduzione
18
Caratteristiche generali di riproduzione (continua)
Pulsanti Operazioni
REPEAT Durante la riproduzione, premere ripetutamente REPEAT
per selezionare una modalità di ripetizione desiderata..
DVD (Titolo/Capitolo/Spento)
Video CD, DivX (Titolo/All/Spento)
Audio CD, MP3/WMA (Traccia/All/(Spento))
Note:
Su un CD Video con funzione PBC, per poter utilizzare la
funzione di ripetizione occorre impostare la funzione a
SPENTO nel menu di configurazione. Vedere pagina 14.
Se si preme > una volta durante la ripetizione capitolo
(traccia), la funzione viene annullata.
A-B Durante la riproduzione, a ogni pressione del tasto A-B si
seleziona il punto A e il punto B e si ripete una sequenza
dal punto A (iniziale) al punto B (finale).
TITLE Se il titolo del DVD ha un menu, questo viene visualizzato
sullo schermo. In caso contrario, potrebbe apparire il menu
del disco.
MENU/LIST Sullo schermo appare il menu del disco.
SUBTITLE ( ) Durante la riproduzione, premere ripetutamente SUBTITLE
()e quindi b / B per selezionare la lingua dei sottotitoli.
AUDIO ( ) Premere AUDIO ( ) e quindi premere ripetutamente b /
B per ascoltare una lingua o traccia audio diversa.
Premere AUDIO ( ) quindi premere ripetutamente b / B
durante la riproduzione per ascoltare un canale audio
diverso (STEREO; SINISTRA o DESTRA).
Dischi
VCD
DivXDVD
DivXDVD
DVD
DVD
DivXWMAMP3
ACDVCDDVD
DivXWMAMP3
ACDVCDDVD
Recording
19
Riproduzione
Se viene visualizzato il menu a schermo
Quando si inserisce un CD video contenente un menu è
possibile che tale menu venga visualizzato a schermo.
Utilizzare i tasti b / B / v / V per selezionare il
titolo/capitolo che si desidera vedere, quindi premere
ENTER per avviare la riproduzione. Premere TITLE o
MENU/LIST per tornare alla schermata del menu.
Utilizzare i tasti numerici per selezionare la traccia
desiderata. Premere RETURN (O) per tornare alla
schermata del menu.
La configurazione del menu e le esatte procedure
operative per l’uso del menu possono differire a
seconda del disco. Seguire le istruzioni su ciascuna
schermata di menu. Nel menu di configurazione è
anche possibile impostare la funzione PBC su
[Spento]. Vedere pagina 14.
Passaggio a un altro TITLE
Quando un disco ha più di un titolo è possibile
passare ai vari titoli come segue:
Premere DISPLAY durante la riproduzione, quindi
utilizzare v / V per selezionare l’icona del titolo.
uindi, premere il tasto numerico appropriato (0-9)
oppure b / B per selezionare il numero di un titolo.
Nota:
Su un CD video con funzione PBC, occorre impostare
la funzione a OFF nel menu di configurazione. Vedere
pagina 14.
Ricerca tempo
Per iniziare la riproduzione in un qualsiasi punto del
disco:
1. Premere DISPLAY durante la riproduzione.
La casella di ricerca tempo visualizza il tempo
trascorso.
2. Premere v / V per selezionare l’icona
dell’orologio: verrà visualizzato “--:--:-”.
3. Immetta il tempo di inizio richiesto nelle ore, nei
minuti e nei secondi da sinistra a destra.
Per cancellare la sequenza di input premere
CLEAR.
4. Premere ENTER per confermare. La riproduzione
inizierà dal momento indicato.
Note:
Su un CD video con funzione PBC, occorre impostare
la funzione a OFF nel menu di configurazione. Vedere
pagina 15.
Ricerca dei marcatori
Inserimento di un marcatore
La riproduzione può essere avviata da fino a 9 punti
memorizzati diversi. Per inserire un segnalibro,
premere MARKER (Segnalibro) nel punto desiderato
del disco durante la riproduzione. Sullo schermo del
televisore apparirà brevemente l’icona del marcatore.
Ripetere per inserire fino a nove segnalibri.
Per richiamare o annullare una scena marcata
1. Durante la riproduzione del disco, premere
SEARCH. Sullo schermo viene visualizzato il
menu di ricerca dei marcatori.
2. Entro 5 secondi, premere b / B per selezionare un
numero per il segnalibro che si vuole richiamare o
eliminare.
3. Premere ENTER per avviare la riproduzione dalla
scena marcata. Oppure, premere CLEAR
(Cancella) e il numero del segnalibro viene
cancellato dall'elenco.
Angolazione di inquadratura
Se il disco contiene scene registrate da diverse
angolazioni di inquadratura, durante la riproduzione è
possibile visualizzarle.
1. Premere DISPLAY durante la riproduzione.
Sullo schermo del televisore appare la
visualizzazione a schermo.
2. Utilizzare v / V per selezionare l'icona
dell'angolazione nella visualizzazione a schermo.
3. Utilizzare i tasti b / B tper selezionare
l'angolazione desiderata. Die Nummer des
aktuellen Blickwinkels erscheint auf dem
Bildschirm.
Virtual Surround
Questa unità è in grado di produrre un effetto Virtual
Surround, la quale simula la riproduzione audio
multicanale da due altoparlanti stereo convenzionali,
invece che tramite i cinque o più altoparlanti
normalmente richiesti per ascoltare l'audio multicanale
in un sistema home theater.
1. Premere DISPLAY durante la riproduzione.
Sullo schermo del televisore appare la
visualizzazione a schermo.
2. Utilizzare v / V per selezionare l'icona dell'audio
nella visualizzazione a schermo.
3. Utilizzare i tasti b / B per selezionare "VIRTUAL".
Per disattivare l’effetto 3D Surround, selezionare
"Normal"..
Potete impostare il Virtual Surround anche premendo
ripetutamente VSM.
Memorizzazione ultime impostazioni
Questo registratore è in grado di memorizzare le
impostazioni dell’utente relative all’ultimo disco
riprodotto. Le impostazioni rimangono in memoria
anche se si rimuove il disco dal registratore o si
spegne l’apparecchio. Se si inserisce un altro disco le
cui impostazioni sono memorizzate, viene richiamata
automaticamente l’ultima posizione di arresto.
Nota:
Le impostazioni sono conservate in memoria per poter
essere utilizzate in qualsiasi momento.
VCDDVD
DivXDVD
DVD
DivXVCDDVD
VCDDivXDVD
VCD
DivXDVD
VCD
DVD
VCDDVD
20
Riproduzione di un file di
filmato DivX
L’unità supporta file DivX. Prima di riprodurre un file
DivX, leggere la sezione “Informazioni sui file di filmati
DivX” a destra.
1. Premere HOME e selezionare l’opzione [FILM].
2. Selezionare il supporto contenente il file o i file
DivX, quindi premere ENTER
Sullo schermo TV appare il menu [Lista Film].
3. Premere v / V per selezionare una cartella, quindi
premere ENTER. Viene visualizzato un elenco di
file presenti nella cartella. Se si è in un elenco di
file e si desidera tornate all’elenco di cartelle,
utilizzare i tasti v / V del telecomando per
selezionare , quindi premere ENTER.
4. Se si desidera visualizzare un determinato file,
utilizzare i tasti v / V per selezionarlo, quindi
premere B (PLAY).
È possibile utilizzare funzioni variabili di
riproduzione. Vedere le pagine 17-19.
5. Premere x (STOP) per interrompere la
riproduzione. Viene visualizzato il menu [Lista
Film].
Informazioni per la visualizzazione dei
sottotitoli del DivX
Se i sottotitoli non sono visualizzati correttamente,
procedere come segue:
1.
Premere X quando viene visualizzato il sottotitolo.
2. Tenere premuto SUBTITLE per circa 5 secondi.
Appare il codice lingua
3. Premere SUBTITLE per selezionare un codice
lingua diverso fino alla corretta visualizzazione dei
sottotitoli.
4. Premere B (PLAY) per continuare la riproduzione.
Opzioni del menu Lista Film
1. Premere v / V per selezionare una cartella/file nel
menu [Lista Film], quindi premere ENTER.
Vengono visualizzate le opzioni del menu
[Lista Film].
Le opzioni di menu visualizzate differiscono a
seconda del disco.
2. Premere v / V / b / B per selezionare un’opzione,
quindi premere ENTER.
[Riproduzione]: avvia la riproduzione del titolo
selezionato.
[Apri]: apre la cartella e viene visualizzato un
elenco di file presenti nella cartella.
Requisiti file DivX
Risoluzione disponibile: 720x576 (W x H) pixel
Estensioni file DivX: “.avi”, “.divx”, “.ssa”,
Sottotitoli DivX riproducibili: “.smi”, “.srt”,
“.sub (solo formato Micro DVD)”,
“.txt (solo formato Micro DVD)”
Formato codec riproducibile: “DIV3”, “DIVX”,
“DX40”, “DX50”, “3ivx”, “MP4V2”, “MP4V3”
Formato audio riproducibile: “AC3”, “PCM”,
“MP3”, “DTS”
Frequenza di campionamento:
entro 16 - 48 kHz (MP3)
Bit rate:
entro 32 - 320kbps (MP3)
Formato CD-R: ISO 9660 e JOLIET.
Formato DVD±R/RW : ISO 9660 (formato UDF
Bridge)
Massimo numero di file/disco: meno di 999
(numero totale di file e cartelle)
Note sul formato DivX
Se il numero di fotogrammi visualizzati è superiore
a 29,97 fotogrammi al secondo, l’unità potrebbe
non funzionare correttamente.
Se la struttura audio e video del file registrato non
è intervallata, l’unità torna alla schermata di menu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

LG J10D-D Manuale utente

Categoria
Lettori MP3 / MP4
Tipo
Manuale utente