Electrolux EBSL70TC.3CN Manuale utente

Tipo
Manuale utente
F o r n o d a i n c a s t r o
ISTRUZIONI PER L'USO
EB SL70TC.3
EB SL70GTC.3
CH
315 5157 47 / 03.01
2
Gentile cliente
La preghiamo di leggere attentamente queste Istru-
zioni per l’uso. Consideri con attenzione soprattutto il
capitolo ”Istruzioni di sicurezza”.
Custodisca queste Istruzioni per l’uso per poterle con-
sultare in qualsiasi momento e le consegni ad un even-
tuale successivo possessore dell’apparecchio.
Occorre assolutamente rispettarli!
Con il simbolo triangolare di allarme e/o con le
espressioni «Attenzione!» e «Prudenza!»
vengono evidenziati avvisi importanti per la si-
curezza personale e la funzionalità dell’appa-
recchio.
1. Questo segno la guida passo dopo passo nelle
modalità di uso dell’apparecchio.
2. . . .
3. . . .
Con questo simbolo si evidenziano informa-
zioni complementari sulle modalità d’uso e
sull’impiego pratico dell’apparecchio.
Con questo simbolo vengono caratterizzati
consigli e istruzioni per un impiego economico
ed ecologico dell’apparecchio.
In caso di guasti queste istruzioni per l’uso contengono
le istruzioni per poterli eliminare in modo autonomo,
vedere sezione «Quando qualcosa non funziona».
Se quese istruzioni dovessere dimostrarsi insufficienti,
in ogni momento sono disponibili due centri di pronto
intervento da cui può ricevere assistenza.
Il centro di assitenza clienti nella sua zona (vedere
sezione «Assistenza clienti») o
Qui potrà ricevere risposta a qualsiasi domanda
sulla composizione e l’uso del suo apparecchio.
Naturalmente accettiamo volentieri anche desi-
deri, suggerimenti e critiche. Il nostro obiettivo è di
migliorare continuamente i nostri prodotti e le nos-
tre prestazioni di servizio per i nostri clienti.
In caso di problemi tecnici, il nostro servizio di assi-
stenza è a disposizione in qualsiasi momento
(nella sezione «Assistenza clienti» si trovano gli in-
dirizzi e i numeri di telefono).
Dopo aver letto attentamente le istruzioni d’uso, vi preghiamo
di compilare la carta di Garanzia e di spedirla direttamente al nostro
servizio dopo vendita di Mägenwil. Grazie mille.
Service–Helpline
0848 848 111
3
Indice
Istruzioni di sicurezza 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sicurezza elettrica 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sicurezza per i bambini 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sicurezza durante l’uso 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sicurezza con la pulizia 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eliminazione 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Il forno 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panoramica dell’apparecchio 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pannello dei comandi 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dotazione 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prima del primo impiego 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impostazione dell’ora 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prima pulizia 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Riscaldare il forno per la prima volta 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Il comando elettronico delle funzioni 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avvertenze generali per gli elementi di comando ed indicazione 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicazione sul display 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funzioni del forno 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accendere o spegnere il forno 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Messa a punto delle funzioni del forno 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Temperatura del forno 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Timer/Contaminuti 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programmi automatici 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spegnimento automatico 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accensione e spegnimento automatico 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cottura a vapore 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cottura ad intervalli 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sonda per carni 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sicurezza per i bambini 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Simbolo di servizio 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impiego delle funzioni del forno 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cottura a vapore 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aria calda e cottura a
vapore in successione 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cottura ad intervalli 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aria calda 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grado pizza 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grigliare 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Turbogrill 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grill a piccola superficie 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grill a grande superficie 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Corpi riscaldanti superiore ed inferiore 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Essiccare 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cottura a basse temperature 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sterilizzare 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informazioni generali per arrostire, cuocere con e senza vapore 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
Pulizia e cura 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Forno smaltato–Clean 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Soffitto del forno con autopulizia catalitica 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Teglia, teglia con bordo alto 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Griglie per arrostire/ cuocere/ grigliare e coperchio a rosetta 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema per la generazione di vapore 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pannello di comando e sportello del forno 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Superficie esterna in acciaio inossidabile 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Superficie esterna in Alulook 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Illuminazione del forno – Cambio della lampada 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alcuni utili per la pratica quotidiana 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Quando qualcosa non funziona 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Istruzioni per l’installazione 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montaggio 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Allacciamento elettrico / Linea di alimentazione 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dati tecnici 35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Disposizioni 35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tabella di cottura a vapore 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cottura ad intervalli 37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aria calda e cottura a vapore in successione 37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tabella di cottura 38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuocere a bassa temperatura 40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cottura pizza 41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Turbo grill 41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grigliare 41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tabella di sterilizzazione 42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tabella di essiccazione 42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Servizio dopo vendita 43. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vendita pezzi di ricambio 43. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consulente (cucina) / Vendita 43. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garanzia 43. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Istruzioni di sicurezza
La sicurezza di questo apparecchio è in linea con le regole tecniche riconosciute e con le norme in vigore. Ci permet-
tiamo tuttavia di rendervi note le seguenti istruzioni di sicurezza.
Sicurezza elettrica
L’apparecchio può essere collegato solo da un
elettricista qualificato. Ai fini della sicurezza elet-
trica gli apparecchi vanno alloggiati in armadi co-
struiti secondo le normative vigenti.
Apparecchi danneggiati non devono essere usati.
In caso di disturbi o di difetti, staccare l’interruttore
di sicurezza o svitare i fusibili.
Per motivi di sicurezza e dato che esistono notevoli
pericoli per l’utente, le riparazioni dell’apparecchio
ed in particolare quelle inerenti parti che condu-
cono l’elettricità, vanno eseguite unicamente da
personale qualificato oppure da tecnici addestrati
del servizio di assistenza clienti. In caso di guasti
rivolgetevi direttamente al nostro servizio per la
clientela.
Adoperate il vostro forno solamente quando è in-
cassato. Eviterete così ogni contatto con elementi
elettrici.
Sicurezza per i bambini
In linea di principio tenete i bambini lontani dall’appa-
recchio. Assicuratevi che i bambini non azionino l’ap-
parecchio per gioco.
Sicurezza durante l'uso
Questo apparecchio deve essere utilizzato sol-
tanto per la cottura e l’arrostimento di pietanze per
uso domestico.
Occorre riscaldare una volta il forno di cottura
prima di usarlo per la prima volta. Assicuratevi che
l’ambiente sia ben ventilato anche attraverso alla
cappa di aspirazione dei fumi.
Il fondo del forno non deve essere coperto con dei
fogli di alluminio, teglie di alluminio o altre lamiere.
Il calore che si accumula danneggia il fondo del for-
no.
Durante la cottura a vapore lo sportello del forno
deve rimanere chiuso. L’uscita di vapore può pro-
vocare dei danni da umidità ai mobili. Eviti un con-
tatto diretto con il vapore uscente.
Operando con disattenzione esiste sempre il peri-
colo di bruciature toccando il corpo riscaldante
superiore ed inferiore, il grill ed il forno riscaldato.
Per estrarre le pietanze calde vi preghiamo di
usare assolutamente delle pattine o dei guanti ter-
mici di protezione.
Non sollecitate con carichi lo sportello del forno,
usandolo ad esempio come sedile o come sgabel-
lo.
Volendo usare accessori non consegnati con il
forno, utilizzate solo stampi di cottura e vasellame
resistente al calore. Prestate attenzione alle rac-
comandazioni del fabbricante.
Controllate sempre che dopo l’uso l’apparecchio
sia spento.
Sicurezza con la pulizia
Durante la pulizia manuale delle guide per le teglie,
dei vetri protettivi delle lampade e dello sportello
del forno, i corpi riscaldanti non devono essere ac-
cesi. Prestate attenzione che il forno si sia raffred-
dato ad un punto tale da non creare pericolo se toc-
cate le sue parti interne.
Mantenete il forno sempre pulito. Spruzzi e mac-
chie di grasso sono la causa di sgradevoli odori
quando si riscalda il forno.
Prestate attenzione e mantenete pulite le superfici
di tenuta delle guarnizioni dello sportello.
Nell’area delle cerniere dello sportello del forno è
possibile infortunarsi. Lasciate quindi che il mon-
taggio e lo smontaggio dello sportello venga effet-
tuato da un tecnico addestrato del servizio di assi-
stenza.
Ai fini della sicurezza elettrica dell’apparecchio, è
vietato l’uso di pulitrici ad alta pressione.
6
Eliminazione
Smaltimento del
materiale di imballag
gio
Tutte le parti previste per l’imballaggio sono ri-
ciclabili. I fogli e le parti in espanso rigido sono
adeguatamente contrassegnati. Si prega di
smaltire in modo corretto il materiale di imbal-
laggio e gli eventuali vecchi apparecchi.
Osservate le norme nazionali e regionali per
apparecchi e e materiale di imballaggio (sepa-
razione dei materiali, raccolta dei rifiuti, zone
per materili pregiati)
Istruzioni per lo smalti
mento
L’apparecchio non può essere smaltito con i ri-
fiuti domestici.
Le informazioni sugli orari dei prelievi o sui luo-
ghi di raccolta sono reperibili presso la locale
Nettezza urbana o presso l’Amministrazione
comunale.
Attenzione! Si prega di rendere inutilizzabili i
vecchi apparecchi che si vogliono eliminare.
Staccare il cavo di alimentazione.
7
Il forno
Panoramica dell'apparecchio
Sportello del forno con vetro frontale
Impugnatura per lo sportello
Pannello dei comandi
con selettori ed orologio elettronico
Pannello dei comandi
11 14325678 910
Funzioni dei pulsanti (descritto nel seguente testo con “premete il tasto ....“)
1. Marcia
2. Arresto
3. Sicurezza bambini
4. Arrostimetro (sonda carne)
5. Funzioni del forno
6. +/– regolazione del temperatura e tempo
7. Durata di cottura
8. Fine di cottura
9. Timer/sveglia
10. Ora
11. Cassetto per ricarica acqua
8
Dotazione
A Guide per le teglie con tamponi in silicone
B Corpo riscaldante del grill
C Corpo riscaldante superiore
B+C Grill a grande superficie
D+E Luci del forno
F Filtro a maglie fini
G Ventilazione della camera del forno
H Presa per sonda carne
J Generatore a vapore
K Coperchio a rosetta
1–5 Guide a varie altezze per le teglie
Guide per le teglie
con tamponi in silicone per la protezione dello smalto
del forno.
Il forno dispone di due serie di guide per piazzare le te-
glie a 5 altezze differenti. Esse sono elencate nelle ta-
belle e nelle figure con :
1= guida inferiore fino a 5= guida superiore
Infilate le teglie o il grill tra le guide formate
dalle doppie aste di ferro. Esse tengono questi
accessori ben in posto durante la loro introdu-
zione ed estrazione dal forno evitando ribalta-
menti.
Accessori del forno
Volendo usare accessori non consegnati con
il forno, utilizzate solo stampi di cottura e vasel-
lame resistente al calore. Prestate attenzione
alle raccomandazioni del fabbricante.
Il forno è equipaggiato con:
1 teglia (non adatta alla cottura a vapore)
1 teglia con bordo alto (non adatta alla cottura a
vapore)
2 griglie per cuocere, arrostire, grigliare
1 sonda per la carne
1 coperchio a rosetta
1 filtro maglie fini
5
4
3
2
1
E
C
B
G
J
A
D
A
F
H
K
5
3
2
1
4
Posizione d’arresto
9
Prima del primo impiego
Impostazione dell'ora
Una volta effettuato il collegamento alla rete elettrica,
lampeggia «12:00» sul display.
Aspettate finchè sul display appare 12:05.
1. Premere brevemente il tasto . Le cifre riman-
gono ferme e tra loro lampeggia «:».
2. Impostare l’ora entro 4 secondi con il tasto
o .
Altrimenti siete pregati di premere nuovamente e
brevemente il tasto
.
Il segnale cessa di lampeggiare dopo 4 secondi.
Adesso l’ora è stata memorizzata.
Per effettuare delle correzioni (per es. ora legale),
premete nuovamente il tasto . Cambiate l’ora e
modificate la messa a punto con il tasto o . Il
segnale acustico in questo caso non è di nessuna
importanza.
Prima pulizia
Togliete tutti gli oggetti dal forno ad esclusione
del riflettore situato sotto al corpo riscaldante
inferiore.Togliete dall’apparecchio gli even-
tuali adesivi (non la targhetta dati) ed i fogli
protettivi esistenti.
Prima di usare per la prima volta il forno, pulitelo per
eliminare le tracce delle ultime rifiniture.
Lavate il forno (escluso il soffitto), il pannello comandi
e lo sportello con un panno unumidito con un deter-
gente ed asciugate.
L’illuminazione dell’apparecchio può venire attivata.
Premete il tasto
.
Riscaldare il forno per
la prima volta
Prima di mettere in funzione l’apparecchio per
la prima volta, occorre scaldarlo brevemente a
vuoto.
1. Avviate il forno con il tasto
.
2. Scegliete toccando ripetutamente il tasto
la fun-
zione aria calda.
3. Mettete la temperatura sui 230° C con il tasto .
Lasciate funzionare il forno chiuso a questa tempera-
tura per ca. 60 minuti.
4. Spegnete il forno con il tasto .
10
Il comando elettronico delle funzioni
Avvertenze generali
per gli elementi di co
mando ed indicazione
I sensori posti dietro al pannello di comando in vetro re-
agiscono ad un contatto chiaro, non troppo breve, con
la punta del dito sull’interruttore a sfioramento (guida
per il dito smerigliato).
Insufficienti sono:
il solo contatto con la punta dell’unghia del dito
un semplice accostamento della punta del dito
sull’interruttore a sfioramento
un tocco leggero e breve sull’interruttore a sfio-
ramento
toccare con un guanto l’interruttore a sfiora-
mento
Tempo di impostazione
4 secondi
Questo significa che dopo l’accensione dell’apparec-
chio si deve procedere alla fase di impostazione suc-
cessiva entro 4 secondi. Il segnale acustico conferma
che i 4 secondi sono trascorsi. Potete nuovamente
predisporre la programmazione, premendo il relativo
interruttore a sfioramento o ruotando la corrispon-
dente manopola.
Spegnimento di sicurezza
Nel caso venissero impostate funzioni e temperature
senza limite di tempo, il comando elettronico del forno
è dotato di un dispositivo di spegnimento di sicurezza.
Il forno viene disinserito automaticamente in base alla
temperatura impostata:
per un’impostazione della temperatura fino a
120°C dopo 12 ore
per un’impostazione della temperatura fino a
230°C dopo 6 ore
Raffreddamento dell'apparec
chio
Se dopo aver spento l’apparecchio, la temperatura del
forno supera i 200° C, il ventilatore continua a funzio-
nare, finché la temperatura non viene riportata a
200° C. Con meno di 200° C. il ventilatore funziona an-
cora per 10 minuti. Il calore residuo verrà indicato fino
a quando la temperatura raggiungerà i 40° C.
11
Indicazione sul display
Simboli
Servizio
Sicurezza bambini
Funzioni del forno
Temperatura del forno
Riscaldamento
Sonda per carni non può essere utilizzata
Sonda per carni
Durata di cottura
Fine di cottura
Timer/Contaminuti
12
Funzioni del forno
Tramite un ripetuto azionamento del tasto , si può
scegliere una delle funzioni del forno. La sequenza
delle funzioni corrisponde con la lista che segue:
Illuminazione
Può essere attivata separamente ad es. per
pulire il forno o per preparare un metodo di cot-
tura. Inserita in questa posizione e contempo-
raneamente con tutte le funzioni.
Cottura a vapore
Per verdure, patate, riso, farinacei oppure altri
contorni
Regolazione fissa del generatore a vapore
96 °C
Cottura multi–modo
Per dolci o arrosti, riscaldamento o scongela-
mento dei cibi
Alternare 75% ad aria calda e 25% a vapore
Regolazione 180 °C
Aria calda
Per cuocere usando fino a 3 livelli.
Corpo riscaldante della parete posteriore e
ventilatore forno accesi. Regolazione 170 °C
Grado pizza
Per pizze, crostate alla frutta sulla teglia, qui-
ches e altre torte.
Aria calda e corpo riscaldante inferiore.
Regolazione 230 °C.
Turbogrill
Grill a piccola superficie con ventilatore del
forno. Per grigliare grandi pezzi di carne.
Regolazione 180 °C.
Griglia a piccola superficie
Corpo riscaldante del grill con motore per il
grill. Per grigliare pezzi sottili, polema e arrosti.
Regolazione 230 °C.
Griglia a grande superficie
Per grande quantità grigliari pezzi sottili.
Corpo di riscaldamento superiore e corpo di ri-
scaldamento del grill
Regolazione 230 °C.
Riscaldamento dall’alto e dal basso
Per cuocere e arrostire su un livello.
Regolazione 220 °C.
Essiccazione
Corpo riscaldante inferiore con ventilatore del
forno. Per essiccare di erbario, frutta e verdura
e per sgelare delicatamente.
Regolazione 50 °C.
Cottura a bassa temperatura con aria calda
Per la preparazione di pietanze particolar-
mente tenere e succose. Corpo riscaldante
della parete posteriore e ventilatore del forno.
Regolazione 120/80 °C.
13
Accendere o spegnere il forno
1. Accendete il forno con il tasto .
Generalmente si deve premere il tasto , prima di im-
postare la funzione, la temperatura ed il tempo.
Il timer rappresenta un’eccezione.
Tre brevi segnali acustici in successione se-
gnalano un errore nell’impostazione. In questo
caso premeteil tasto
e ricominciate, pre-
mendoil tasto .
Le funzioni e le temperature del forno vengono sele-
zionate con i comandi elettronici e vengono disattivate
manualmente al momento desiderato (interruttore a
sfioramento
, oppure in modo automatico alla sca-
denza del tempo programmato.
2. Spegnete il forno con il tasto
.
Messa a punto delle funzioni
del forno
Secondo il tipo di pietanza che si desidera cucinare, si
possono scegliere le funzioni: aria calda, cottura pizza,
cottura alla griglia, riscaldamento superiore/inferiore
ed essiccare.
Selezionate la funzione desiderata conil tasto .
Sul display si accende il simbolo della funzione che
è stata impostata.
Ad ogni funzione è stato associato un valore della tem-
peratura, determinato dall’esperienza pratica. Se non
impostate una temperatura diversa, gli elementi riscal-
danti si accendono dopo 4 secondi.
Temperatura del forno
Sul pannello indicatore compare, insieme alla fun-
zione selezionata, anche il valore di una temperatura
già preimpostata.
Potete selezionare una temperatura compresa tra
40 e 230°C
con il tasto o .
La temperatura selezionata rimane visibile sul display.
Inoltre compare il simbolo «fase di riscaldamento»
per le funzioni di aria calda, cottura pizza, riscalda-
mento superiore, risp. inferiore, riscaldamento supe-
riore/inferiore.
Raggiunta la temperatura, interviene un segnale acu-
stico ed il simbolo «fase di riscaldamento»
si spe-
gne.
14
Timer/Contaminuti
Il timer può venir impiegato per controllare e
sorvegliare i tempi di cottura ed i decorsi nella
cucina, anche indipendentemente dal forno.
Egli può venir regolato allo stesso tempo con
programmi automatici. In questo caso il dis-
play indicherà l’impostazione del timer, mentre
le impostazioni automatiche continuano a fun-
zionare.
1. Premete il tasto
. Sul pannello indicatore lam-
peggiano il simbolo del timer e :00.
2. Con il tasto o potete impostare tempi com-
presi tra 1 minuto e 9 ore/59 minuti.
Le cifre sul display rappresentano i minuti esatti. Il
tempo comincia a scorrere ca. 4 secondi dopo l’impo-
stazione, il simbolo del timer
si accende e viene in-
dicato il tempo corrente.
Trascorso il tempo prestabilito intervengono tre se-
gnali acustici in successione. Il simbolo del timer
lampeggia ed il segnale acustico viene ripetuto a di-
stanza di 15 secondi. Il segnale acustico può essere
interrotto premendo il tasto del timer . Dopo due mi-
nuti la funzione viene disattivata automaticamente.
15
Programmi automatici
Attenzione!
Prima di impostare i programmi automatici con
i comandi elettronici del forno, devono essere
selezionate la funzione e la temperatura, altri-
menti non possono essere impostati i tempi
per le procedure automatiche.
Spegnimento automatico
I programmi tempo di cottura e di spegnimento iniziano
subito (ora corrente) con la programmazione e termi-
nano all’orario impostato. Il forno è acceso dal mo-
mento dell’impostazione fino allo spegnimento.
Impostazione del tempo di
cottura
1. Premete il tasto , il display indica 00, lampeg-
giano «:» ed il simbolo .
2. Impostate il tempo di cottura desiderato con il tasto
o .
Per il tempo di cottura potete impostare tempi in minuti
compresi tra 1 minuto e 9 ore/59 minuti.
Sul display viene segnalato il tempo di cottura tra-
scorso ed il simbolo
è acceso.
Esempio:
Ora corrente 11.15.
Tempo di cottura impostato su 45 minuti.
Premete il tasto e impostate con il tasto o
00.45 – l’apparecchio è in funzione per 45 minuti.
Correzioni:
Premendo il tasto e selezionando il tempo di
cottura con il tasto o .
3 segnali acustici in successione segnalano il termine
del tempo di cottura. Sul display compare nuovamente
l’ora del giorno ed il simbolo della funzione selezionata
lampeggia.
Il segnale acustico si ripete per 2 minuti ad intervalli di
15 secondi, finché il forno non viene spento in modo
automatico.
L’apparecchio ed il segnale acustico può essere
spento premendo il tasto
.
16
Viene impostato l'orario di
spegnimento
1. Premete il tasto . Il display indica l’ora attuale,
lampeggiano «:» ed il simbolo .
2. Impostate l’orario di spegnimento con il tasto
o
.
Non possono essere effettuate impostazioni di
tempo che superino le 24 ore.
Sul display viene indicato l’orario di spegnimento e il
simbolo è acceso.
Esempio:
Ora attuale 11.15.
Orario di spegnimento impostato alle 12.00.
Premete il tasto e impostate con il tasto o
12.00 – l’apparecchio si spegne automaticamente
alle 12.00.
Correzioni:
Premendo il tasto e selezionando l’orario di
spegnimento con il tasto o .
3 segnali acustici in successione segnalano il termine
del tempo di cottura. Sul display compare nuovamente
l’ora del giorno ed il simbolo della funzione selezionata
lampeggia.
Il segnale acustico si ripete per 2 minuti ad intervalli di
15 secondi, finché il forno non viene spento in modo
automatico.
L’apparecchio ed il segnale acustico possono es-
sere spenti, premendo il tasto
.
17
Accensione e spegnimento
automatico
Programmazioni dei comandi del forno, che vengono
attivati automaticamente in un secondo tempo oppure
vengono disattivati, dopo che è trascorso il tempo di
cottura preimpostato.
1. Premete il tasto , il display indica 00, lampeg-
giano «:» ed il simbolo
.
2. Impostate il tempo di cottura desiderato con il tasto
o .
3. Premete il tasto
.
4. Impostate l’orario di spegnimento con il tasto o
.
Esempio:
Ora corrente 7.30.
Tempo di cottura impostato su 45 minuti.
Orario di spegnimento impostato alle 12.00.
Regolare con il tasti e o 00.45
e con il tasti e o 12.00.
Il comando accende automaticamente il forno alle
11.45 e lo spegne, sempre in modo automatico, alle
12.00, dopo 45 minuti di cottura.
Il display segnala il termine del tempo di cottura già
impostato, lampeggiano «:» ed il simbolo
lam-
peggiano.
Dopo 4 secondi si spengono il forno e l’illuminazione,
sul pannello indicatore si accendono il simbolo della
funzione selezionata (senza riquadro), l’ora del giorno
ed i simboli
e .
In quel preciso istante viene attivata la funzione pre-
scelta, sul pannello indicatore si spegne il simbolo
ed il display indica nuovamente il tempo di cottura, che
scorre.
Controllo:
Premendo il tasto potete controllare sul display
il tempo di cottura impostato, premendo il tasto
potete controllare l’orario di spegnimento.
Correzioni:
Premendo il tasto
o e selezionando il tempo
di cottura o l’orario di spegnimento prescelto con
il tasto o .
3 segnali acustici in successione segnalano il termine
del tempo di cottura. Sul display compare nuovamente
l’ora del giorno ed il simbolo della funzione selezionata
lampeggia.
Il segnale acustico si ripete per 2 minuti ad intervalli di
15 secondi, finché il forno non viene spento in modo
automatico.
L’apparecchio ed il segnale acustico può essere
spento, premendo il tasto
.
18
Programmi cottura a vapore
Importante!
I programmi per la cottura a vapore devono
essere impostati assieme al programma
automatico della durata di cottura o l’orario
di spegnimento.
Un’impostazione sotto i 10 minuti ha poco senso se si
calcola che lo scarico automatico del vapore alla fine
della cottura dura circa 5 minuti ed il tempo di riscalda-
mento è di circa 2 minuti.
Durante la fase di scarico del vapore è possibile che lo
sportello si appanni leggermente.
Quando si cucina a vapore adoperate soltanto
le griglie.
Quando si apre lo sportello esce solo vapore
dagli alimenti caldi. Il leggero strato di appan-
namento che si forma sul pannello comandi si
dirada entro breve tempo.
Per evitare depositi calcarei potete impiegare
acqua decalcificata p.es. quella prodotta da
un’apparecchio di depurazione dell’acqua in
commercio.
Importante!
Dovete assolutamente impiegare solo acqua.
Quando l’acqua è finita risuona un segnale acustico.
Il segnale acustico si spegne una volta che è stata rica-
ricata l’acqua.
Cottura a vapore
1. Riempite con acqua (0,7 litro circa) l’apposito con-
tenitore nel pannello comandi, non direttamente
nel generatore di vapore. L’acqua è sufficiente per
circa 30 minuti.
2. Accendete il forno con il tasto
.
3. Selettate la funzione cottura a vapore con il ta-
sto
.
4. Premete il tasto o e con il tasto o impo-
state il tempo di cottura desiderato rispettivamente
l’orario di spegnimento.
Dopo 2 minuti è visibile la formazione di vapore. Un
semplice segnale acustico indica quando viene raggi-
unta la temperatura di cottura di circa 96 °C.
Un triplo segnale acustico indica la conclusione del
tempo di cottura.
5. Spegnete il segnale acustico ed il forno premendo
il tasto .
Dopo che il forno si è raffreddato l’acqua rimasta
nel generatore di vapore può essere assorbita con
una spugna, eventualmente strofinare dopo con
alcune gocce d’aceto
Per un’asciugatura completa lasciate aperto lo spor-
tello del forno per 2 cm. ca. (incastrate un cucchiaio di
legno).
19
Cottura ad intervalli
La costante successione da vapore al 25% ad aria
calda al 75% avviene automaticamente.
1. Riempite con acqua (circa 0,7 litro) l’apposito con-
tenitore nel pannello comandi. La riserva d‘acqua
è sufficiente per circa 1 ora.
2. Accendete il forno con il tasto
.
3. Selettate la funzione cottura ad intervalli con il ta-
sto
e con il tasto o impostate la tempera-
tura desiderata.
4. Taste
oder drücken und mit Taste oder
die gewünschte Gardauer bzw. Abschaltzeit ein-
stellen.
Premete il tasto
o e con il tasto o impo-
state il tempo di cottura desiderato rispettivamente
l’orario di spegnimento.
Procedete come per la cottura a vapore
20
Sonda per carni
Cucinare con il dispositivo automatico per la rego-
lazione della temperatura del nucleo.
Cucinando con la sonda per carni è possibile misurare
la temperatura all’interno della pietanza da cuocere. Il
tempo di cottura termina quindi in modo automatico.
1. Inserite la presa della sonda nel connettore e chiu-
dete il forno.
2. La spina della sonda va inserita accuratamente nel
connettore della parete destra del forno.
Sul display si accende il simbolo
.
3. Dopo aver impostato la funzione e la temperatura
del forno, premete il tasto .
L’indicazione del tempo sul display viene commutata
in gradi Celsius sul valore preimpostato di 70°.
4. Impostate la temperatura del nucleo necessaria a
cuocere la vostra pietanza, selezionando con il ta-
sto
o una temperatura compresa tra 30°C e
99°C.
Si consigliano le temperature seguenti:
Arrosto di manzo 80°C
Roastbeef o filetto di manzo
molto sanguinoso 45°C
sanguinoso 50°C
semisanguinoso 60°C
Arrosto di maiale 80 – 85°C
Arrosto di agnello 70 – 75°C
Arrosto di vitello 75°C
Sul display si accendono il simbolo della funzione, la
temperatura del forno impostata (in rosso), il simbolo
della sonda per carni
e la temperatura interna della
pietanza da cuocere.
L’aumento della temperatura all’interno della pietanza
viene indicata sul display.
Controllo o correzioni
Basta premere il tasto
per far apparire la tempera-
tura selezionata e, se necessario, correggerla con il ta-
sto o .
3 segnali acustici in successione segnalano il termine
del tempo di cottura.
Il segnale acustico si ripete per 2 minuti ad intervalli di
15 secondi, finché il forno non viene spento in modo
automatico.
L’apparecchio può essere spento, premendo il ta-
sto
.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Electrolux EBSL70TC.3CN Manuale utente

Tipo
Manuale utente