Hama 00095277 Manuale del proprietario

Categoria
Cornici per foto digitali
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

66
I
Contenuto
Introduzione ..................................... 67
Prefazione..............................................67
Copyright...............................................67
Indicazioni di avvertimento ....................67
Utilizzo conforme all‘uso previsto...........68
Limitazione della responsabilità .............68
Avvertenze di sicurezza .................... 69
Struttura e funzioni .......................... 70
Cornice digitale......................................70
Telecomando..........................................71
Volume di fornitura e ispezione
trasporto................................................72
Installazione ..........................................72
Comando ed esercizio ...................... 73
I menu...................................................73
Congurazione del Sistema....................73
Funzioni ............................................ 75
Foto.......................................................75
Calendario .............................................76
Pulizia e cura .................................... 77
Avvertenze di sicurezza ..........................77
Pulizia....................................................77
Ricerca guasti ................................... 77
Avvertenze di sicurezza ..........................77
Problemi e relativa risoluzione................78
Immagazzinaggio............................. 78
Smaltimento ..................................... 79
Smaltimento dell’apparecchio................79
Appendice......................................... 79
Dati tecnici.............................................79
Struttura menu del DPF.................... 80
Informazioni per l’assistenza ........... 81
67
I
Introduzione
Prefazione
Gentili clienti,
con l’acquisto di questa cornice digitale avete scelto un prodotto di qualità di Hama che, in
quanto a tecnologia e funzionalità, corrisponde al più moderno standard di sviluppo.
Leggete le informazioni contenute per familiarizzare velocemente con l‘apparecchio e utilizzare
tutte le sue funzioni.
Vi auguriamo buon divertimento con il nostro apparecchio!
Copyright
Questa documentazione è protetta dai diritti d‘autore.
Ogni riproduzione o copia, anche parziale, compresa la riproduzione, anche modicata, di
illustrazioni, è consentita unicamente dietro autorizzazione per iscritto del costruttore.
Indicazioni di avvertimento
Nelle seguenti istruzioni per l‘uso vengono utilizzate le seguenti indicazioni di avvertimento:
Pericolo
Una indicazione di avvertimento di tale livello di pericolo indica una situazione di pericolo
imminente.
Qualora non sia possibile evitare tale situazione pericolosa, le conseguenze possono essere la
morte o lesioni gravi.
Per evitare il pericolo di morte o di lesioni gravi alle persone, attenersi a quanto indicato
nella suddetta indicazione.
Avvertenza
Una indicazione di avvertimento di tale livello di pericolo indica una situazione
potenzialmente pericolosa.
Qualora non sia possibile evitare tale situazione pericolosa, le conseguenze possono essere
lesioni e/o danni materiali.
Al fine di evitare lesioni alle persone o danni alle cose, attenersi a quanto indicato nel
suddetto segnale di avvertimento.
Attenzione
Una indicazione di avvertimento di tale livello di pericolo indica un possibile danno materiale.
Qualora non sia possibile evitare tale situazione, le conseguenze possono essere danni
materiali.
Al fine di evitare danni alle cose, attenersi a quanto indicato nel suddetto segnale di
avvertimento.
Nota
Una nota indica informazioni supplementari che facilitano l‘utilizzo dell‘apparecchio.
68
I
Utilizzo conforme all‘uso previsto
Questo apparecchio è stato concepito esclusivamente per l‘utilizzo in locali chiusi, per
visualizzare foto e video e ascoltare le musicali.
Altri utilizzi diversi da quello previsto non è considerato conforme.
Avvertenza
Pericolo dovuto a utilizzo non conforme all‘uso previsto!
In caso di utilizzo non conforme all‘uso previsto e/o utilizzo differente, non si escludono
pericoli derivanti dal apparecchio.
Utilizzare l‘apparecchio unicamente in conformità all‘uso previsto.
Attenersi alle procedure descritte nelle presenti istruzioni per l‘uso.
Si esclude qualsiasi genere di rivendicazioni per danni imputabili a un utilizzo non conforme
all‘uso previsto.
Il rischio è esclusivamente a carico dell‘esercente.
Limitazione della responsabilità
Tutte le informazioni di ordine tecnico, i dati e le indicazioni per il comando, riportati nelle
presenti istruzioni per l‘uso, sono conformi allo stato della tecnica valido al momento
della stampa e vengono redatte in considerazione delle nostre attuali esperienze e migliori
competenze in merito.
Non posso dunque essere fatti valere diritti sulla base di dati, gure e descrizioni contenuti in
queste istruzioni per l’uso.
Il costruttore non risponde di danni imputabili all‘inosservanza delle istruzioni per l‘uso, a un
utilizzo non conforme all‘uso previsto, a riparazioni non eseguite a regola d‘arte, a modiche
apportate senza autorizzazione o a utilizzo di pezzi di ricambio non consentiti.
Attenzione
Per via del processo di costruzione si possono riscontrare errori nei pixel, ovvero pixel bianchi
o neri che restano sempre illuminati durante la riproduzione. In base alla dimensione del
display, viene tollerato lo 0,01% max. di errore dei pixel che non rappresenta quindi un
difetto del prodotto.
69
I
Avvertenze di sicurezza
Prima di utilizzarlo, accertarsi che l‘apparecchio non presenti danni esterni visibili. Non mettere
in funzione un apparecchio danneggiato.
Proteggere l‘apparecchio dall‘umidità e dall‘inltrazione di liquidi o di oggetti. Al contatto con
liquidi, scollegare immediatamente l‘apparecchio dall‘alimentazione elettrica.
Posizionare il volante su una supercie piana, orizzontale.
Non appoggiare oggetti sull‘apparecchio.
Non montare l’apparecchio in ambienti troppo caldi, bagnati o molto umidi.
Per il funzionamento corrette, l‘apparecchio richiede suciente circolazione dell‘aria. Durante
il funzionamento, non collocare l‘apparecchio su superci morbide, tappeti o altri materiali che
possono impedire la circolazione dell‘aria e non trasformare l‘apparecchio.
Tenere il cavo lontano da superci roventi e spigoli appuntiti.
Prestare attenzione che il cavo non sia troppo teso e che non venga piegato.
La presa di corrente deve essere accessibile senza dicoltà, per poter scollegare rapidamente
l‘adattatore di rete in caso di emergenza.
Se non si utilizza l‘apparecchio per un tempo prolungato, spegnerlo, scollegarlo
dall‘alimentazione elettrica e riporlo in un luogo pulito e asciutto al riparo dalla luce diretta
del sole.
Utilizzare esclusivamente l‘adattatore di rete in dotazione, altrimenti si può danneggiare
l‘apparecchio.
Non utilizzare l‘apparecchio, qualora l‘adattatore di rete, il cavo di collegamento o la spina
presentino danni.
Non aprire mai l‘alloggiamento dell‘apparecchio o dell‘adattatore di rete. In caso di contatto
con attacchi sotto tensione e conseguente alterazione della struttura elettrica e meccanica,
sussiste il pericolo di scossa elettrica.
In caso di danni, temporali o prima di pulire l‘apparecchio, scollegare l‘adattatore di rete
dall‘alimentazione elettrica.
Adare solo a esperti la riparazione dell‘apparecchio. In seguito a riparazioni non appropriate
si estingue il diritto di garanzia.
Per la sostituzione di componenti difettosi ricorrere unicamente a pezzi di ricambio originali.
Non giocare con i materiali utilizzati per l‘imballaggio. Sussiste pericolo di soffocamento.
70
I
Struttura e funzioni
Cornice digitale
4 7 5
69 8
10
1SD/SDHC/MMC
2USB tipo A
3Presa per l’alimentatore
4
Tasto di navigazione -
Sinistra
5Tasto di navigazione - Destra
6Tasto di navigazione - Avanti
7
Tasto di navigazione -
Indietro
8Home e tasto ON/OFF
9Tasto EXIT / Indietro
10 OK/Enter/Play
1
2
3
71
I
Telecomando
2
5
8
119
6
3
1
10
7
2
1POWER ON/OFF
2SETUP EXIT to system settings
3ROTATERotate photo anticlockwise
4Up button
5ZOOM Image zoom function +/-
6Left View previous photo
7
OK/
ENTER
Conrm button; play/pause
button in playback mode
8Right View next photo
9
SLIDE
SHOW
Starts the Photo Slideshow
10
Down
button
11 EXIT Return to the previous menu
Inserimento della batteria
Per inserire una nuova batteria o sostituirla, procedere come segue:
Rimuovere il vano batterie dal telecomando, premendo contemporaneamente il blocco ed
estraendo il vano batterie.
Rimuovere la batteria consumata e introdurre nel vano batterie una batteria nuova del tipo
CR2025 (batteria a bottone). Inserire la batteria con la polarità corretta.
Spingere nuovamente il vano batterie nel telecomando.
72
I
Volume di fornitura e ispezione trasporto
L‘apparecchio standard viene fornito con i seguenti componenti:
Cornice digitale
Adattatore di rete
Telecomando
1 batteria CR2025 per il telecomando (già inserita)
Istruzioni per l’uso
Nota
Controllare che la fornitura sia completa e non presenti danni visibili. Segnalare
immediatamente una fornitura non completa o danneggiata al rispettivo fornitore/rivenditore.
Installazione
Per la riproduzione continua, mettere l’apparecchio su una supercie piana. Avvitare il piedino a
vite in dotazione nell‘alloggiamento.
Attenzione
Il ribaltamento o la caduta possono provocare danni all‘apparecchio!
Accertarsi che l‘apparecchio non possa ribaltarsi.
73
I
Comando ed esercizio
I menu
L‘apparecchio è provvisto di un menu molto semplice da utilizzare. Il menu viene visualizzato
sullo schermo.
Accendere o spegnere l’apparecchio premendo il tasto HOME (ON/OFF) sul retro
dell’apparecchio per più di 3 secondi.
Possono essere letti i seguenti supporti di memoria:
Scheda di memoria SD/SDHC, MMC
Supporti di memoria USB
Scegliere il supporto di memoria desiderato con i tasti [][].
Per attivare il menù principale, premere il tasto [Home]. All’interno del menu, muoversi con i
tasti [][] e selezionare la funzione desiderata.
Confermando la selezione con il tasto [OK/ENTER], appare il sottomenu corrispondente.
All’interno del sottomenu, muoversi con i tasti o “e selezionare la riga desiderata. La
riga selezionata viene evidenziata a colori.
Confermare la selezione con il tasto [OK/ENTER]. Il più delle volte si apre un altro menu in cui
ci si può muovere con i tasti [][][][] e si può selezionare l’impostazione desiderata.
Con il tasto [EXIT] si esce dall’attuale livello di menu.
Per l’orientamento vedi anche la struttura del menu in appendice.
L’apparecchio si può comandare con i tasti posti sul retro o mediante il telecomando in
dotazione.
Configurazione del Sistema
Per giungere al menu setup, spostarsi con i tasti [][] - sul retro dell’apparecchio
alla voce di menu.
Sono disponibili le seguenti voci di menu:
74
I
Impostazioni
foto
Modalità display
Qui è possibile scegliere tra due modalità di
visualizzazione
Proporzione display
Allineamento immagine allo schermo
Durata foto
Scegliere la durata di visualizzazione delle
immagini (5sec./15sec./30sec./1min./5mi
n./15min.)
Ripetizione
Slideshow
Menu funzioni per l’impostazione del loop
di ripetizione (casuale o in sequenza)
Effetti
Slideshow
Menu funzioni per l’impostazione della
transizione immagini
Impostazioni
Calendario
Data
Menu funzioni per l’impostazione della
data
Impostazioni
f
ormato
Menu funzioni per l’impostazione dell’ora
Orario orologio
Setup sistema
Lingua Selezionare il menu/la lingua desiderati
Luminosità
Qui si può impostare la luminosità, il
contrasto, la saturazione cromatica e
l‘ombreggiatura dell‘apparecchio
Contrasto
Saturazione
Accensione
Qui si può impostare quando l‘apparecchio
si deve accendere o spegnere.
ATTENZIONE: l‘accensione e lo spegnimen-
to devono essere attivati separatamente
anche prima!
Tempo arric
automatic
Spegnimento
Tempo spegnimento
automatic
Frequenza auto
accensio
Reset settaggi
Menu funzioni per il ripristino delle
impostazioni di fabbrica.
Versione
Menu funzioni per la visualizzazione della
versione rmware attuale
Aggiornamento
sistema
Menu funzioni per l‘aggiornamento del
rmware
75
I
Funzioni
Foto
Appena si inserisce un supporto di memoria, l’apparecchio si avvia in modalità
“Presentazione”. Se non viene inserito alcun supporto di memoria, l’apparecchio si
avvia con i dati memorizzati della memoria interna.
È possibile anche navigare nel menu foto come segue.
Premere con i tasti [][][][] sull‘apparecchio il simbolo e premere il tasto [ENTER/OK].
L’apparecchio si avvia automaticamente in modalità Presentazione.
Premendo il tasto [EXIT] sull‘apparecchio, si giunge nella „Modalità anteprima immagini“.
Mediante i tasti [][][][] si può navigare no alla foto desiderata, quindi visualizzarla
sull‘apparecchio con il tasto [ENTER/OK].
Nota
Nel menu Impostazioni foto è possibile effettuare altre impostazioni.
76
I
Calendario
Premere con i tasti [][][][] sull‘apparecchio o sul telecomando il simbolo e
premere il tasto [ENTER/OK].
È possibile eseguire le seguenti funzioni:
Con i tasti [][] è possibile cambiare il mese.
Con i tasti [][] è possibile cambiare l‘anno.
Mediante il tasto ENTER] si può passare in un altro tipo di visualizzazione calendario o ora.
Nota
Nel menu Impostazioni calendario è possibile effettuare altre impostazioni.
77
I
Pulizia e cura
Questo capitolo contiene importanti avvertenze per la pulizia e la cura dell‘apparecchio.
Avvertenze di sicurezza
Attenzione
Danneggiamento dell‘apparecchio dovuto all’umidità!
Accertarsi che durante la pulizia non penetri umidità nell‘apparecchio per evitare danni
irreparabili.
Pulizia
Il display dell‘apparecchio si trova dietro un vetro di protezione.
Pulire il display solo con un panno asciutto e morbido.
Durante la pulizia, non esercitare pressione sulla supercie del display.
Per la pulizia, non utilizzare solventi, detergenti alcolici per evitare di danneggiare la
supercie.
Nota
Per la pulizia delicata e la cura del display, consigliamo un panno detergente in microbra.
Pulire il resto dell‘apparecchio con un panno asciutto. In caso di sporco persistente, inumidire
leggermente il panno.
Ricerca guasti
Questo capitolo contiene importanti avvertenze per la localizzazione e la rimozione dei guasti.
Per evitare danni e pericoli, attenersi alle seguenti indicazioni.
Avvertenze di sicurezza
Avvertenza
Per evitare pericoli e danni alle cose, attenersi alle seguenti indicazioni di sicurezza.
Le riparazioni sugli apparecchi elettrici devono essere eseguite unicamente da personale
specializzato e istruito dal costruttore. Le riparazioni non eseguite a regola d‘arte possono
comportare notevoli pericoli per l‘utente e danni all‘apparecchio.
78
I
Problemi e relativa risoluzione
La seguente tabella costituisce un ausilio per la localizzazione e l‘eliminazione di piccoli guasti:
Guasto Possibile causa Eliminazione
In generale
Sul display non viene
visualizzato nulla
L'apparecchio è spento. Accendere l'apparecchio.
Adattatore di rete non
collegato correttamente.
Assicurarsi che l'adattatore di
rete sia inserito nella presa di
corrente e collegato al appa-
recchio.
La presa di corrente non
eroga tensione
Controllare l'insieme dei
fusibili.
Apparecchio difettoso Informare il servizio clienti.
L'apparecchio si speg-
ne automaticamente.
A cause delle scariche sta-
tiche che possono vericarsi
nella normale vita quotidi-
ana (moquette, maglioni di
lana), può accadere che il
prodotto si porti in modalità
di stand by.
Se l‘apparecchio non dovesse
più reagire, visualizzare
più immagini, premere il tasto
POWER sul telecomando o
sul retro dell’apparecchio
per accendere nuovamente
l‘apparecchio.
DPF
Nessuna immagine
visualizzata.
Nessun supporto di memo-
ria collegato.
Inserire un supporto di memoria.
Il supporto di memoria non
contiene dati.
Vericare il supporto di
memoria.
Nota
Se non è è in grado di risolvere il problema con le operazioni qui menzionate, rivolgersi al
servizio clienti.
Immagazzinaggio
Se non si utilizza l‘apparecchio per un tempo prolungato, spegnerlo, scollegarlo
dall‘alimentazione elettrica e riporlo in un luogo pulito e asciutto al riparo dalla luce diretta del
sole.
79
I
Smaltimento
Smaltimento dell’apparecchio
Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2012/19/EU e 2006/66/EU nel sistema
legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni:
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite
con i riuti domestici. I consumatori sono obbligati dalla legge a restituire I dispositivi
elettrici ed elettronici e le batterie alla ne della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici
preposti per questo scopo o nei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono deniti dalle
leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d’istruzioni o sull’imballo
indicano che questo prodotto è soggetto a queste regole. Riciclando, ri-utilizzando i materiali o
utilizzando sotto altra forma i vecchi prodotti/le batterie, darete un importante contributo alla
protezione dell’ambiente.
Appendice
Dati tecnici
In generale
Ingresso alimentazione elettrica 100-240V AC / 50/60Hz / 0,4A Max
Uscita alimentazione elettrica 5 V DC / 1.0 A
Potenza assorbita ca. 4.5 W
Misure (L x H x P)
189 x 5 x 159 mm (senza piede)
189 x 50 x 159 mm (con piede)
Peso ca. 360g
Temperatura ambiente raccoman-
data
0°C - 40°C (32 - 104 F)
Umidità relativa dell’aria 10 - 80 % [senza condensa]
Schermo
Display 20,32 cm (8.0") 4:3 TFT
Risoluzione 1024 x 768 (RGB)
Luminosità 250 cd/m²
Contrasto 600 : 1
Supporti di memoria compatibili
SD/SDHC/MMC
Attacchi esterni
USB 2.0 (Host)
Formati le supportati
JPG (no a 64 MegaPixels)
80
I
In generale 00095277
Ingresso alimentazione elettrica 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max
Uscita alimentazione elettrica 5 V DC / 1.0 A
Potenza assorbita < 2 W
Misure (L x H x P)
189 x 9 x 154 mm (senza piede)
189 x 54 x 154 mm (con piede)
Peso ca. 300g
Temperatura ambiente
raccomandata
0°C - 40°C (32 - 104 F)
Umidità r
elativa dell
’aria
10 - 80 % [senza condensa]
Schermo 00095277
Display 17,78 cm (7.0“) 4:3 TFT
Risoluzione 800 x 600 (RGB)
Luminosità 200 cd/m²
Contrasto 400 : 1
Supporti di memoria compatibili
SD/SDHC/MMC
Attacchi esterni
USB 2.0 (Host)
Formati le supportati
JPG (no a 64 MegaPixels)
81
I
Struttura menu del DPF
Foto
Foto Slideshow
Calendario
Settaggio
Impostazione foto
Modalità display
Proporzione display
Durata foto
Ripetizione
Slideshow
Effetti
Slideshow
Impostazione calendario
Data
Impostazioni
f
ormato
Orario orologio
Setup sistema
Lingua
Luminosità
Contrasto
Saturazione
Accensione
Tempo arric automatic
Spegnimento
Tempo spegnimento
automatic
Frequenza auto accensio
Reset settaggi
Versione
Aggiornamento sistema
Informazioni per l’assistenza
In caso di prodotti difettosi, rivolgersi al proprio rivenditore o alla consulenza prodotti Hama:
Support Hotline Consulenza prodotto Hama (lingua tedesca/inglese):
Tel. +49 (0) 9091 / 502 115
Fax: +49 (0) 9091 / 502 272
e-mail: mailto:produktber[email protected]
Ulteriori informazioni sono disponibili in Internet all‘indirizzo: www.hama.com
Nota:
Con riserva di modiche dei dati tecnici e delle descrizioni, senza preavviso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194

Hama 00095277 Manuale del proprietario

Categoria
Cornici per foto digitali
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per