Intellinet 503280 Guida d'installazione

Categoria
Schede di rete
Tipo
Guida d'installazione

Questo manuale è adatto anche per

32
ITALIANO
Adattatore Ethernet PowerLine HD • Guida rapida all’installazione Italiano
Grazie per aver scelto l’Adattatore Ethernet PowerLine HD INTELLINET NETWORK
SOLUTIONS
, modello 503273.
Questa guida fornisce i passaggi basilari per settare e far funzionare la periferica. Per
istruzioni e speciche dettagliate, fare riferimento al manuale d’istruzione contenuto
nel CD allegato al prodotto o al sito www.intellinet-network.com.
installaZione dell’hardware
Per collegare lesistente impianto elettrico della vostra abitazione o del vostro ucio alla
rete Ethernet, questa periferica può essere attaccata ad uno LAN switch; comunque,
ciascun PC o server collegati ad una presa di corrente hanno bisogno di essere
direttamente attaccati al proprio adattatore PowerLine.
1. Utilizzando il cavo Ethernet incluso, collegare l’adattatore al computer.
2. Inserire l’adattatore nella presa di corrente. IMPORTANTE: Siccome l’adattatore invia
dati tramite la linea di corrente di casa o dell’ucio, inserirlo direttamente in una
presa elettrica — non collegarlo ad un alimentatore universale o ad una multi presa
con protezione contro la sovratensione. L’adattatore ha un proprio ltro di
protezione contro le sovratensioni.
L’uso con un Router
Per collegare l’adattatore
ad un router, disconnettere
il cavo di rete dal PC e
connetterlo alla porta
uplink del router. Se è
disponibile una sola porta
LAN sul router, utilizzare
un cavo crossover per
collegare un adattatore al
router.
configuraZione utility
Dopo l’installazione dell’adattatore, far partire il Setup Wizard per installare il PowerPacket
Conguration Utility. Utilizzare questa utility per vericare la connessione diretta del PC
alla rete elettrica AC, per cercare periferiche PowerLine nella vostra rete, e per settare un
sistema di sicurezza utilizzando una password di rete. NOTA: Se desiderate che le periferiche
della rete PowerLine possano condividere un accesso high-speed ad Internet, connettere
l’adattatore ad un router dopo far partire il PowerPacket Conguration Utility (vedi sopra).
LED STATO DESCRIZIONE
Power Accesso Acceso
Spento Spento
Link/Act Accesso Rilevamento sulla rete AC di un’altra
periferica PowerLine
Lampeggiante Ricerca di altre periferiche PowerLine
Spento Non rileva sulla rete AC un’altra
periferica PowerLine
Ethernet Accesso Connesso alla porta Ethernet
Lampeggiante Attività Ethernet
Spento Nessuna connessione alla porta Ethernet
ITALIANO
33
Installazione Utility
1. Inserire il CD dell’utility incluso, quindi far partire il
programma setup.exe per cominciare l’installazione.
(Potete anche far partire il programma di settaggio
utilizzando il CD con il programma di AutoRun).
2. Quando compare sul video il messaggio di benvenuto della guida di installazione
del PowerPacket Utility Setup, cliccare “Next.
3. Quando compare “ Select Installation Folder”, cliccare “Browse” per selezionare una
cartella oltre a quella presente nel campo “Folder”, e cliccare su “Next.
setup.exe
Power Packet
Utility Setup.msi
34
ITALIANO
4. Quando compare “Conrm Installation, cliccare “Next”; quando l’installazione risulta
completata e appare “Installation Complete, cliccare “Close.
Accesso a PowerPacket Conguration Utility
Per aprire la congurazione dell’ utility, cliccare due volte sull’icona
PowerPacket Utility sulla vostra desktop o cliccare per aprire
“PowerPacket Utility elencata nel menu di avvio. Inizialmente
apparirà la schermata principale, con linguette per altri tre menu/
opzioni di visualizzazione — Privacy, Diagnostica e Informazioni
generali — indicati più sotto.
Main
Local Device(s) on your computer: Le periferiche connesse localmente all’host computer
sono elencate qui. In molti casi, solo una periferica sarà presente.
Connect: Per scegliere una periferica se ce sono più di una collegate, evidenziarla e
cliccare su “Connect.
Upgrade Firmware: Cliccare per aggiornare uno dei due le (PIB e NVM) che potrebbero
ITALIANO
35
richiedere un aggiornamento (e visualizza lo schermo sotto). NOTA: Procedere solo
se conoscete che è disponibile una nuova versione di uno o l’altro le sul sito Web
INTELLINET o se avete ricevuto istruzioni sul Supporto Tecnico INTELLINET.
Device Detected / Network Type / Autoscan: : Il numero o lo stato di questi tre stati è
elencato giusto sopra alla nestra del pannello inferiore: il numero di tutte le periferiche
remote HomePlug AV rilevate e quindi attualmente presenti sulla rete virtuale; rete
pubblica o privata; Autoscan attivo o no.
Device Name: Le periferiche sono elencate in questa colonna con il loro nome prestabilito
(come mostrato) senza essere state rinominate cliccando su “Rename” oppure
evidenziando il nome che verrà modicato. Un’icona viene visualizzata accanto al
nome, con una distinzione di colore tra l’HomePlug 1.0 e le periferiche Turbo.
Password: Di default, questa colonna è
bianca, comunque, cliccando “Enter
Password” con una periferica selezionata
sul menu principale è possibile inserire
una password, la quale è richiesta nel
caso di creazione di una rete privata.
Quando compare sullo schermo “Set
Device Password, il nome della periferica
selezionata appare sopra al campo di
testo “Password”. Inserire la password, la
quale apparirà sul pannello posteriore
dell’adattatore, quindi cliccare “OK.
NOTA: La password è accettata senza
tener conto del carattere di inserimento
utilizzato, ma includere un
trattino per separare i
segmenti con i quattro
caratteri alfanumerici. Una
cella di conferma appare
se la password è stata
correttamente inserita. Se una periferica non è stata individuata nella rete, apparirà
un messaggio di notica, insieme alle soluzioni suggerite.
Quality: Questa indica la qualità del segnale di trasmissione tra due periferiche.
Rate: : Questo indica la corrente velocità di trasmissione tra le periferiche selezionate.
MAC Address: Questo è il MAC address della periferica.
Add: Cliccare per aggiungere una periferica remota alla rete esistente. Quando appare
sullo schermo Add Device to Network”, completare i campi di testo con il nome della
periferica e la password (“Device Name e “Password”), quindi cliccare su “OK.
PL65000
001
00120E000
000
MNMD-VVRD-CSNO-
OZFX
36
ITALIANO
Una cella di conferma apparirà se i dati
inseriti sono stati correttamente. Se una
periferica non viene individuata nella rete,
apparirà un messaggio di notica, insieme
alle soluzioni suggerite.
Scan: Cliccare per cercare le periferiche che
sono connesse alla rete. Per impostazioni
predenite, l’utility automaticamente
eettua delle scansioni ogni pochi
secondi e aggiorna la lista delle periferiche
locali.
Privacy
Questo schermo permette di gestire la
sicurezza della rete virtuale e di selezionare le periferiche da includere alla rete.
Private Network Name: Tutte le periferiche della PowerLine HD sono settate con un nome
di rete virtuale predenito (network name): questo è normalmente “HomePlugAV, e
comparirà nel campo di testo quando si clicca su “Use Default (Public Network). In
alternativa, è possibile cambiare in una rete privata modicando il nome di rete
(network password) delle periferiche. E’ possibile sempre resettare la rete PowerLine
HD (Public) inserendo “HomePlugAV” come nome della rete.
Set Local Device Only: Cliccare per cambiare il nome della rete (network password) della
periferica locale. Se viene inserita una nuova password di rete, tutte le periferiche
precedentemente elencate nella videata principale non saranno presenti nella nuova
rete, per inibire di fatto la comunicazione tra le periferiche locali con le periferiche
della “vecchia” rete virtuale. Le periferiche precedentemente settate con la stessa rete
ITALIANO
37
virtuale (stesso nome rete) appariranno nella lista delle periferiche dopo la selezione
di questa opzione.
Set All Devices: Cliccare per cambiare la rete virtuale di tutte le periferiche che compaiono
sullo schermo principale e le cui password sono state inserite per la stessa rete virtuale.
Una nestra di dialogo apparirà per riportare il successo di questa operazione. Per
periferiche le cui password non sono state inserite, questa operazione non andrà a
buon ne e comparirà sullo schermo un messaggio di errore.
Diagnostica
La schermata permette di visualizzare informazioni dettagliate in merito sia alle
periferiche locali che a quelle remote.
System Information: Questa nestra presenta i nomi delle periferiche, i nomi utenti, le
versioni del rmware, i pacchetti inviati/caduti/mancanti/falliti, e altri dati che possono
essere utili per monitorare e individuare una periferica.
Remote Device History (Log): Questa nestra presenta i dati storici di tutte le periferiche
remote. Quelle correntemente attive sulla rete virtuale mostrano un indice di
trasferimento dati nella colonna “Rate”; quelle che sono inattive o non esistono più
nella rete mostrano un punto interrogativo (?) e la data dell’ultima volta che sono
state viste “Last Seen time/date”.
Delete / Save Report / Print Report: I dati della diagnostica possono essere rimossi, stampati o
salvati su un le di testo per una controllo successivo cliccando il pulsante appropriato.
About
Questa schermata semplicemente mostra la versione del software e le Informazioni
aziendali. Le caratteristiche di Autoscan possono essere anche selezionate/attivate su
questa schermata.
38
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
Disposal of Electric and Electronic Equipment
(applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
ENGLISH
This symbol on the product or its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste.
Instead, it should be taken to an applicable collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent
potential negative consequences to the environment and human health, which could otherwise
be caused by inappropriate waste handling of this product. If your equipment contains easily
removable batteries or accumulators, dispose of these separately according to your local
requirements. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more
detailed information about recycling of this product, contact your local city oce, your household waste
disposal service or the shop where you purchased this product. In countries outside of the EU: If you wish
to discard this product, contact your local authorities and ask for the correct manner of disposal.
DEUTSCH
Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen
Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht
im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen
möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPOL
Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuo doméstico.
De conformidad con la Directiva 2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE), este producto eléctrico no puede desecha se con el resto de residuos no clasicados. Deshágase
de este producto devolviéndolo al punta de venta o a un punta de recogida municipal para su reciclaje.
FRANÇAIS
Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signie que ce produit ne doit pas être traité comme un
déchet ménager. Conformément à la Directive 2002/96/EC sur les déchets d’équipements électriques
et électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de
déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point
de vente ou au point de ramassage local dans votre municipalité, à des ns de recyclage.
ITALIANO
Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il prodotto non va trattato come un riuto
domestico. In ottemperanza alla Direttiva UE 2002/96/EC sui riuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito come riuto municipale misto. Si
prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un
opportuno riciclaggio.
POLSKI
Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno
wyrzucać tego produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie wolno
usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu
poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki
odpadów przeznaczonych do recyklingu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Intellinet 503280 Guida d'installazione

Categoria
Schede di rete
Tipo
Guida d'installazione
Questo manuale è adatto anche per