Grundig Color Television Lenaro 26, Lenaro 32 LXW 68-8720 Dolby Manuale utente

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

COLOR TELEVISION
LENARO 26
LXW 68-8720 DOLBY
LENARO 32
LXW 82-8720 DOLBY
2
INDICE
___________________________________________________
3-4 Installazione e sicurezza
5 Collegamento/Preparazione
5 Collegamento dell’antenna e del cavo di alimentazione
5 Inserimento delle pile nel telecomando
6-10 In breve
6 I collegamenti del televisore
7 Elementi di comando del televisore
8 Rimozione della vite di sicurezza per il trasporto
8 Rotazione dello schermo
8 Adattamento dell’angolo di inclinazione dello schermo
9-10 Il telecomando
11-14 Impostazioni
11 Sintonizzazione automatica dei programmi televisivi
11-12 Modifica della memorizzazione dei programmi
13 Regolazioni video
13-14 Regolazioni audio
15-19 Funzionamento TV
15-16 Funzioni di base
16 Funzione di zapping
17 Funzione zoom
18 Cambio del formato dell’immagine
19 Funzionamento PIP
20-21 Funzionamento con Televideo
20 Funzionamento con testo TOP o FLOF
20 Funzionamento con testo normale
20-21 Ulteriori funzioni
22 Funzioni comfort
22 Funzioni comfort con menu »Funzioni speciali«
23-29 Funzionamento con apparecchi esterni
23-27 DVD Player, DVD Recorder, videoregistratore oppure Set Top Box
27 Cuffie
28 Decoder oppure ricevitore satellitare
29 Videocamera
29 Impianto HiFi/ricevitore AV
30 Funzionamento come Monitor del PC
30 Collegamento ad un PC
30 Selezione della posizione di programma per il PC
30 Impostazioni per il PC
31-33 Impostazioni speciali
31-33 Sintonizzazione dei programmi televisivi
34-35 Informazioni
34 Dati tecnici, note di servizio per la rivendita specializzata
34 Nota per la tutela ambientale
35 Come eliminare i disturbi
ITALIANO
3
INSTALLAZIONE E SICUREZZA
_________
Durante l’installazione del televisore prestare attenzione alle indicazioni
elencate di seguito.
Questo televisore è stato concepito per la ricezione e la riproduzione di
segnali audio e video.
Qualsiasi altro impiego è esplicitamente escluso.
La distanza ideale dall’apparecchio corrisponde a 5 volte la diagonale
dello schermo.
Una fonte di luce esterna sullo schermo compromette la qualità dell’im-
magine.
Per assicurare una sufficiente ventilazione dell’apparecchio, mantenere
una distanza sufficiente tra il televisore e le pareti del mobile.
Il televisore è concepito per funzionare in luoghi asciutti. Tuttavia, se
dovesse essere messo in funzione all’aperto, occorre assolutamente pro-
teggerlo dall’umidità (pioggia, spruzzi d’acqua). Non esporre il tele-
visore ad alcun tipo di umidità.
Non collocare contenitori pieni di liquidi (vasi o simili) sul televisore.
Il contenitore potrebbe rovesciarsi e il liquido potrebbe penetrare
nell’apparecchio, compromettendone la sicurezza elettrica.
Collocare il televisore su una superficie d’appoggio piana e rigida. Non
appoggiare sul televisore oggetti di alcun tipo (ad esempio giornali) e
non collocare l’apparecchio su tovaglie e simili.
Non collocare il televisore nelle immediate vicinanze di radiatori oppu-
re sotto il sole cocente, per non comprometterne il raffreddamento.
L’accumulo di calore costituisce una fonte di pericolo e compromette la
durata del televisore. Di tanto in tanto incaricare per sicurezza un
tecnico specializzato di rimuovere eventuali depositi all’interno dell’ap-
parecchio.
Non aprire mai il televisore. Per i danni causati da interventi impropri
decade il diritto alle prestazioni di garanzia.
Fare attenzione a non danneggiare il cavo d’alimentazione o, se pre-
sente, l’alimentatore a rete.
Il televisore deve essere messo in funzione unicamente con il cavo
d’alimentazione/l’alimentatore a rete in dotazione.
I temporali rappresentano un pericolo per ogni apparecchiatura
elettrica. Anche se spento, il televisore può essere danneggiato da un
fulmine che colpisca la rete elettrica e/o il cavo dell’antenna. In caso di
temporale è necessario estrarre la spina d’alimentazione e quella
dell’antenna.
Pulire lo schermo usando solo un panno morbido, inumidito soltanto
con acqua pulita.
Nota
Non collegare altri apparecchi quando il Vostro apparecchio è acceso.
Prima di collegarli spegnere anche gli altri apparecchi!
Inserire la spina di alimentazione dell’apparecchio nell’apposita spina
solamente quando sono stati collegati gli apparecchi esterni e l’antenna!
10
cm
10
cm
20
cm
20 cm
Lenaro
Lenaro
Lenaro
K
r
ie
g
a
m
G
o
l
f
PC-INHDMI
-
1
PC
Audio in
COMPONENT VIDEO INPUT
LR
AUDIO
ANT IN
AC IN
AV 2
AV 1
AV OUT
LRV
HDMI
-
2
YPbPr
! SERVICE !! SERVICE !
! SERVICE !
PC-INHDMI
-
1
PC
Audio in
COMPONENT VIDEO INPUT
LR
AUDIO
ANT IN
AC IN
AV 2
AV 1
AV OUT
LRV
HDMI
-
2
YPbPr
TV R
4
Per l’installazione dell’apparecchio va tenuto presente che le super-
fici dei mobili sono ricoperte da strati di diverse vernici e materiali
plastici. Questi contengono per lo più additivi chimici che possono
intaccare il materiale dei piedini dell’apparecchio. Ne derivano
tracce talvolta anche indelebili sulle superfici dei mobili.
Lo schermo del Vostro televisore LCD è stato costruito secondo i
più alti requisiti di qualità ed è stato sottoposto ad un controllo di
eventuali difetti di pixel.
Per motivi tecnici, nonostante la grande attenzione apportata
durante la produzione, non è possibile escludere al 100 % la
presenza di pixel difettosi.
Questo tipo di difetto dei pixel, se compreso nei limiti specificati
nella norma DIN, non è da considerarsi come un difetto dell’appa-
recchio ai sensi della garanzia.
Attenzione
Se si intende montare il televisore su un supporto da parete, atte-
nersi assolutamente alle istruzioni di montaggio del supporto da
parete oppure fare eseguire il montaggio dal rivenditore specializ-
zato.
Al momento dell’acquisto di un supporto da parete, prestare atten-
zione che esso presenti tutti i punti di fissaggio previsti per il televi-
siore e che vengano utilizzati per il montaggio.
INSTALLAZIONE E SICUREZZA
_________
ITALIANO
5
Collegamento dell’antenna e del cavo
d’alimentazione
1 Inserire il cavo dell’antenna collettiva nella presa per l’antenna
»ANT IN« del televisore.
2 Introdurre il cavo d’alimentazione in dotazione nella presa »AC IN« del
televisore.
3 Introdurre la spina del cavo d’alimentazione nella presa.
Nota
Inserire la spina di alimentazione dell’apparecchio nell’apposita spina
solamente quando sono stati collegati gli apparecchi esterni e l’antenna!
Inserimento delle pile nel telecomando
1 Aprire il vano pile rimuovendo il coperchio.
2 Nell’inserire le pile (tipo Mignon, p.e. UM-3 o AA,
2x1,5V) attenersi alla polarità (indicata sul fondo del
vano pile).
3 Chiudere il vano pile.
Nota
Quando il televisore non reagisce più correttamente alle
istruzioni del telecomando è possibile che le pile siano
scariche. Rimuovere assolutamente le pile scariche.
La ditta declina ogni responsabilità per danni derivanti
dalla fuoriuscita di liquido dalle pile.
Nota per la tutela ambientale
Le pile, anche se prive di metalli pesanti, non devono
essere gettate nei contenitori per i rifiuti domestici.
Provvedere ad uno smaltimento ecologico delle pile sca-
riche consegnandole, p.e., presso i punti di raccolta
pubblici o presso i rivenditori. Informarsi inoltre sulle
normative vigenti nel Paese d’impiego dell’apparecchio.
COLLEGAMENTO/PREPARAZIONE
__
COMPONEN
T
LR
AUDIO
ANT IN
AV OUT
LRV
AC IN
PC-INHDMI
-
1
PC
Audio in
COMPONENT VIDEO INPUT
LR
AUDIO
ANT IN
AC IN
AV 2
AV 1
AV OUT
LRV
HDMI
-
2
YPbPr
TV R
1
2
3
6
I collegamenti del televisore
AV 2 Presa Euro/AV (segnale FBAS).
AV 1 Presa Euro/AV (segnale FBAS,
segnale RGB).
AV OUT V L R Uscita del segnale audio/video.
ANT-IN Presa per l'antenna.
COMPONENT VIDEO INPUT
AUDIO LR Ingresso segnale audio (segnale YUV).
Y Pb Pr Ingresso segnale video (segnale YUV).
HDMI-1 Presa HDMI, ingresso segnale
audio/video (HDMI).
HDMI-2 Presa HDMI, ingresso segnale
audio/video (HDMI).
PC-IN Presa VGA, ingresso segnale video
per PC.
PC Audio in Ingresso segnale audio per PC.
AC IN Presa per cavo d'alimentazione.
IN BREVE
_______________________________________________
PC-INHDMI
-
1
PC
Audio in
COMPONENT VIDEO INPUT
LR
AUDIO
ANT IN
AC IN
AV 2
AV 1
AV OUT
LRV
HDMI
-
2
YPbPr
PC-INHDMI
-
1
PC
Audio in
COMPONENT VIDEO INPUT
LR
AUDIO
ANT IN
AV OUT
LRV
HDMI
-
2
YPbPr
ITALIANO
7
Elementi di comando del televisore
Ȃ Interruttore di alimentazione, commuta l’apparecchio sul
funzionamento di attesa (stand-by) e lo spegne di nuovo.
+P Accendono il televisore a partire da stand-by;
selezione graduale;
selezionano la funzione nel menu.
TV/AV Richiama la preselezione per le posizioni di
programma AV.
Selezionare nel menu »+ P« oppure »P –«,
confermare con »
g «.
MENU Richiama il menu »INFO«;
selezionare la riga di menu con »+ P –«;
attivare la funzione con »TV/AV«;
impostare la funzione con »+
g «;
disattivare il menu con »MENU«.
+
g Regolano il volume;
selezionano la funzione nel menu.
Video Ingresso segnale video per la videocamera.
L R Ingresso segnale audio per videocamera.
S-VHS Ingresso segnale video per videocamera S-Video.
y Collegamento delle cuffie (spinotto ø 3,5 mm).
IN BREVE
_______________________________________________
TV/AV
MENU
P
L
enaro
L
enaro
S
-
V
H
S
R
L
V
i
d
e
o
8
Rimozione della vite di sicurezza per il trasporto
1 Inclinare con cautela lo schermo in avanti e poi estrarre la vite
di sicurezza per il trasporto.
Rotazione dello schermo
1 Ruotare lo schermo con cautela verso sinistra o verso destra.
Adattamento dell’angolo di inclinazione dello
schermo
1 Inclinare con cautela lo schermo in avanti oppure
indietro.
IN BREVE
_______________________________________________
L enaro
L enaro
PC-INHDMI
-
1
PC
Audio in
COMPONENT VIDEO INPUT
LR
AUDIO
ANT IN
AC IN
AV 2
AV 1
AV OUT
LRV
HDMI
-
2
YPbPr
ITALIANO
9
IN BREVE
_______________________________________________
Il telecomando
Ǽ Spegne il televisore (stand-by).
1...0 Accende il televisore a partire da Stand-by;
seleziona i programmi direttamente.
? Visualizza il numero e il nome del programma;
raddoppia la dimensione dei caratteri nel Funziona-
mento Televideo.
E
Cambia il formato dell’immagine;
arresto della pagina nel funzionamento Televideo.
PIP Visualizza un’immagine piccola;
attiva la funzione Double Window (due diversi program-
mi televisivi, ognuno su di una metà dello schermo);
ritorna all’immagine normale.
AV Richiama la preselezione per le posizioni di pro-
gramma AV. Selezione successiva con P+ oppure P-.
d Attivazione/disattivazione dell’audio (mute).
i Richiama il »Menu principale«.
Z Funzione di zapping.
P+, P- Accendono il televisore da Stand-by;
selezionano gradualmente i programmi;
muovono il cursore verso l’alto/il basso.
ǸǷ Regolano il volume;
muovono il cursore verso sinistra/destra.
OK Richiama la memorizzazione dei programmi;
attiva differenti funzioni.
TXT Commuta fra il funzionamento Televideo e TV.
TV-G Tasto senza funzione.
z
Seleziona differenti impostazioni video;
nel funzionamento Televideo torna alla pagina prece-
dente.
Ȅ Attiva la visualizzazione dell’ora;
nel funzionamento Televideo seleziona la pagina
successiva.
ǷǷ
Fermo immagine;
seleziona il capitolo desiderato nel funzionamento
Televideo.
dd
AV
PIP
z
TV-G
Tele Pilot 170 C
SCAN
PAT
S
P
DVD
AUX
DR
TOP
MENU
MENU
dd
AV
PIP
z
TV-G
Tele Pilot 170 C
SCAN
PAT
S
P
DVD
AUX
DR
TOP
MENU
MENU
10
IN BREVE
_______________________________________________
F
Seleziona differenti impostazioni audio;
seleziona l’argomento desiderato nel funzionamento
Televideo.
SCAN Invio della risposta nel funzionamento Televideo.
PAT Seleziona la funzione Double Window.
S Seleziona le sottopagine nel funzionamento Televideo.
P Aggiorna una pagina nel funzionamento Televideo.
DR, DVD Commuta sul comando di un ricevitore digitale
GRUNDIG, di un ricevitore digitale GRUNDIG con
disco fisso (PDR), di un GRUNDIG DVD Player o di un
GRUNDIG DVD Recorder.
Tenere premuto il tasto corrispondente (»DR«, »DVD«).
Quindi, premere il tasto desiderato.
Nota
Il tasto »DR« è preprogrammato per il comando di un
ricevitore digitale GRUNDIG (livello del telecomando 1).
Il tasto »DVD« è preprogrammato per il comando di
un GRUNDIG DVD Player.
La preprogrammazione può essere modificata, vedere
il tasto »AUX«.
Le funzioni di cui si può usufruire dipendono dall’equi-
paggiamento dell’apparecchio.
Fare semplicemente delle prove.
AUX Programmare il telecomando per il comando di un
apparecchio esterno.
Premere e tenere premuto »AUX« e contemporanea-
mente premere i tre tasti numerici del codice corri-
spondente:
»1«, »2«, »3« per GRUNDIG DVD Player.
»4«, »5«, »6« per GRUNDIG DVD Recorder.
»1«, »4«, »7« per il ricevitore digitale GRUNDIG
(livello del telecomando 1).
»2«, »5«, »8« per il ricevitore digitale GRUNDIG
(livello del telecomando 2).
»3«, »6«, »9« per il ricevitore digitale GRUNDIG con
disco fisso (PDR).
dd
AV
PIP
z
TV-G
Tele Pilot 170 C
SCAN
PAT
S
P
DVD
AUX
DR
TOP
MENU
MENU
dd
AV
PIP
z
TV-G
Tele Pilot 170 C
SCAN
PAT
S
P
DVD
AUX
DR
TOP
MENU
MENU
ITALIANO
11
Sintonizzazione automatica dei programmi
televisivi
Il televisore è dotato di una funzione automatica di ricerca dei pro-
grammi.
Avviando la ricerca si possono impostare i programmi televisivi
nella sequenza desiderata.
Sono disponibili 99 posizioni di programma che possono essere
occupate a piacere da programmi televisivi ricevuti dall’antenna o
via cavo.
1 Accendere il televisore con »
Ȃ« del televisore e successivamen-
te premere »P+« sul telecomando.
– Dopo la prima messa in funzione appare il menu »Sprache «
(Lingua menu).
Suggerimento
Se sullo schermo non viene visualizzato il menu »Sprache « (Lin-
gua menu), è necessario eseguire l’impostazione descritta nel
capitolo ”Reimpostazione di tutti i programmi televisivi” a pagina
33.
2 Selezionare la lingua con »P+«, »P-«, »
Ǹ
« oppure »
Ƿ
« e
confermare con »OK«.
– Viene visualizzato il menu »Nazione«.
3 Selezionare il Paese con »P+«, »P-«, »
Ǹ
« oppure »
Ƿ
« e
confermare con »OK«.
– La ricerca incomincia; può durare alcuni minuti a seconda del
numero di programmi televisivi che si ricevono.
Terminata la ricerca, il televisore commuta sulla posizione di
programma 1 e viene visualizzato il menu »Tabella program-
mi«.
Modifica della memorizzazione dei programmi
Se durante l’impostazione dei programmi con la ricerca automatica
sono stati memorizzati più volte dei programmi, è possibile cancel-
larli. Inoltre è possibile memorizzare un programma televisivo su di
un’altra posizione di programma, inserire o modificare i nomi dei
programmi oppure saltare delle posizioni di programma.
Cancellazione di programmi
1 Nel menu »Tabella programmi« selezionare il programma tele-
visivo da cancellare con »P+«, »P-«, »
Ǹ
« oppure »
Ƿ
«.
2 Contrassegnare il programma televisivo con »
ǷǷ
« (giallo).
3 Cancellare il programma televisivo con »
Ȅ« (verde).
Nota
Per cancellare altri programmi televisivi, ripetere le operazioni
descritte nei punti 1 e 3.
IMPOSTAZIONI
____________________________________
Tabella programmi
Salta
Seleziona
Sposta
Cancella
Esci Nome
01 ARD
02 ZDF
03 BR
04 RTL
05 SAT 1
06 PRO 7
07 BR
08 TEL5
09
10
11 S
12 ---- S
13 ---- S
14 ---- S
15 ---- S
16 ---- S
17 ---- S
18 ---- S
19 ---- S
20 ---- S
21 ---- S
22 ---- S
23 ---- S
24 ---- S
Sprache
Deutsch Português Türkçe
Dansk Svenska Eλληvικά
Español Suomi Hrvatski
Français âesky Pycc
English Sloven‰cina Româna
Italiano Slovensko C
Norsk Magyar ap
Dutch Polski
Auswählen
und bestätigen Ende
OK
Nazione
Germania Grecia Romania
Austria Ungheria Slovacchia
Belgio Islanda Sloveno
Bulgaria Irlanda Spagna
Croazia Italiano Svezia
Repubblica Ceca
Lussemburgo Svizzera
Danimarca Paesi Bassi Turchia
Inghilterra Norvegia Yogoslavia
Finlandia Polonia
Francia Portogallo
Seleziona Indietro
e conferma Esci
OK
12
Riordinamento dei programmi televisivi
1 Nel menu »Tabella programmi« selezionare il programma tele-
visivo da trasferire con »P+« oppure »P-«.
2 Contrassegnare il programma televisivo con »
Ȅ« (verde).
3 Selezionare la nuova posizione di programma con »P+« o
»P-« e confermare con »
Ȅ« (verde).
Tutti i programmi televisivi seguenti si spostano di una posi-
zione di programma.
Nota
Per riordinare altri programmi televisivi, ripetere le operazioni
descritte dal punto 1 al punto 3.
Inserimento del nome del programma
(max. 5 caratteri)
1 Nel menu »Tabella programmi« selezionare il programma tele-
visivo desiderato con »P+« oppure »P-«.
2 Contrassegnare il programma televisivo con »
F
« (blu).
3 Selezionare le lettere o le cifre con »P+« o »P-«, passare con
»
Ǹ
« o »
Ƿ
« alla posizione seguente, quindi ripetere l’immissione.
4 Memorizzare il nome del programma con »OK«.
Nota
Per immettere altri nomi di programma, ripetere le operazioni
descritte dal punto 1 al punto 4.
Salto dei programmi televisivi
È possibile contrassegnare i programmi televisivi che durante la
selezione con »P+« o »P-« devono essere saltati. È comunque pos-
sibile selezionarli con i tasti numerici.
1 Nel menu »Tabella programmi« selezionare il programma tele-
visivo desiderato con »P+« oppure »P-«.
2 Contrassegnare il programma televisivo con »
z
« (rosso).
Dopo il nome del programma televisivo viene visualizzata
una »S«.
È possibile cancellare la selezione premendo nuovamente il
tasto rosso.
Conclusione delle impostazioni
1 Per concludere le impostazioni premere »i«.
IMPOSTAZIONI
____________________________________
Tabella programmi
Salta
Seleziona
Sposta
Cancella
Esci Nome
01 ARD
02 ZDF
03 BR
04 RTL
05 SAT 1
06 PRO 7
07 BR
08 TEL5
09
10
11 S
12 ---- S
13 ---- S
14 ---- S
15 ---- S
16 ---- S
17 ---- S
18 ---- S
19 ---- S
20 ---- S
21 ---- S
22 ---- S
23 ---- S
24 ---- S
Tabella programmi
Salta
Seleziona
Sposta
Cancella
Esci Nome
01 ARD
02 ZDF
03 BR
04 RTL
05 SAT 1
06 PRO 7
07 BR
08 TEL5
09
10
11 S
12 ---- S
13 ---- S
14 ---- S
15 ---- S
16 ---- S
17 ---- S
18 ---- S
19 ---- S
20 ---- S
21 ---- S
22 ---- S
23 ---- S
24 ---- S
Tabella programmi
Salta
Seleziona
Sposta
Cancella
Esci Nome
01 ARD S
02 ZDF
03 BR
04 RTL
05 SAT 1
06 PRO 7
07 BR
08 TEL5
09
10
11 S
12 ---- S
13 ---- S
14 ---- S
15 ---- S
16 ---- S
17 ---- S
18 ---- S
19 ---- S
20 ---- S
21 ---- S
22 ---- S
23 ---- S
24 ---- S
ITALIANO
13
Regolazioni video
1 Richiamare il »INFO« con »i«.
– Viene visualizzato il menu »INFO«.
2 Selezionare la riga »Immagine« con »P+« oppure »P-« e con-
fermare con »OK«.
– Viene visualizzato il menu »Immagine«.
3 Selezionare la riga »Preimpostazioni« con »P+« oppure »P-«
e selezionare l’impostazione »Utente« con »
Ǹ
« oppure »
Ƿ
«.
4 Selezionare la riga »Luminosità«, »Contrasto«, »Colore«,
»Nitidezza« oppure »Riduzione disturbo« con »P+« oppure
»P-« e confermare con »OK«.
Nota
L’impostazione »Tonalità« può essere effettuata solamente nelle
trasmissioni televisive NTSC (p.e. per la riproduzione di una
trasmissione televisiva americana del videoregistratore).
5 Selezionare il valore desiderato con »
Ǹ
« oppure »
Ƿ
« e
confermare con »OK«.
6 Per concludere le impostazioni premere »
i«.
Regolazioni audio
1 Richiamare il »INFO« con »i«.
– Viene visualizzato il menu »INFO«.
2 Selezionare la riga »Audio« con »P+« oppure »P-« e confer-
mare con »OK«.
– Viene visualizzato il menu »Audio«.
Volume
1 Selezionare la riga »Volume« con »P+« oppure »P-« e
modificare l’impostazione con »
Ǹ
« oppure »
Ƿ
«.
Balance
1 Selezionare la riga »Balance« con »P+« oppure »P-« e
modificare l’impostazione con »
Ǹ
« oppure »
Ƿ
«.
Stereo/bicanale, mono
Quando l’apparecchio riceve trasmissioni con audio bicanale,
p.e. un film con audio originale sul canale audio B (indicazione:
»Dual B «) e la versione doppiata sul canale audio A (indicazione:
»Dual A«), è possibile scegliere il canale audio che si preferisce.
Quando l’apparecchio riceve trasmissioni stereo o Nicam esso
commuta automaticamente sulla riproduzione audio stereo (indica-
zione: »Stereo«).
In caso di cattiva ricezione audio in modalità stereo è possibile
commutare sulla modalità »Mono«.
1 Selezionare la riga »Tipo suono« con »P+« oppure »P-« e
modificare con »
Ǹ
« oppure »
Ƿ
«.
IMPOSTAZIONI
____________________________________
Immagine
Seleziona Indietro
e modifica Esci
OK
Luminosità 39
Contrasto
Colore
Nitidezza
Tonalità
Riduzione disturbo
Nitido
UtentePreimpostazioni
Audio
Seleziona Indietro
e modifica Esci
Volume 0
Balance
Tipo suono
Effetto
AVL
Equalizzatore
On
Normale
Stereo
Cuffie
Alla pag. 2
14
Dolby Virtual*
Dolby Virtual è una soluzione elettronica innovativa, integrata nel
televisore, che richiede solo i due altoparlanti montati nel televisore,
per produrre effetti Dolby Surround.
1 Selezionare la riga »Modo Suono« con »P+« oppure »P-«.
2 Selezionare »Dolby Virtual« con »
Ǹ
« oppure »
Ƿ
«.
Larghezza stereo
Amplia lo spettro acustico delle trasmissioni stereo e migliora quello
delle trasmissioni mono.
1 Selezionare la riga »Effetto« con »P+« oppure »P-«.
2 Selezionare l’impostazione desiderata con »
Ǹ
« oppure »
Ƿ
«.
Volume automatico
Le emittenti televisive trasmettono con differenti livelli di volume. La
funzione AVL (Automatic Volume Limiting) garantisce un livello di
volume costante, quando si passa da un programma televisivo ad
un altro.
1 Selezionare la riga »AVL« con »P+« oppure »P-« e selezio-
nare l’opzione »On« con »
Ǹ
« oppure »
Ƿ
«.
Equalizzatore
L’equalizzatore offre quattro impostazioni audio preprogrammate
(Musica, Sport, Cinema e Lingua) e una (Utente) impostabile perso-
nalmente.
1 Selezionare la riga »Equalizzatore« con »P+« oppure
»P-« e confermare con »OK«.
– Viene visualizzato il menu »Equalizzatore«.
2 Selezionare l’impostazione audio desiderata »Utente« con
»P+« oppure »P-« e confermare con »OK«.
– La banda di frequenza »120 Hz« è attiva.
3 Impostare il valore desiderato con »P+« oppure »P-« e sele-
zionare la banda di frequenza successiva con »
Ǹ
« oppure
»
Ƿ
«.
4 Memorizzare l’impostazione con »
F
« (blu).
Conclusione delle impostazioni
1 Per concludere le impostazioni premere »i«.
IMPOSTAZIONI
____________________________________
Equalizzatore
Seleziona Indietro
e modifica Esci
OK
Utente
ĵŁ
12 dB
0 dB
-12 dB
<120Hz 200Hz 500Hz 1.2kHz 5kHz 7.5kHz 12kHz>
* Con licenza della Dolby Laboratories Licensing Corporation.
DOLBY e il simbolo della doppia D
ij sono marchi registrati della Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
ITALIANO
15
Funzioni di base
Accensione e spegnimento
1 Con »Ȃ« del televisore commutare quest’ultimo sul funziona-
mento di attesa (stand-by).
2 Accendere il televisore a partire dal funzionamento di attesa
con »1…0«, »P+« oppure »P-«.
3 Con »
Ǽ« commutare il televisione sul funzionamento di attesa
(stand-by).
4 Spegnere completamente il televisore con »
Ȃ« del televisore.
– In questo modo si risparmia energia.
Selezione delle posizioni di programma
1 Selezionare le posizioni di programma direttamente con
»1…0«.
2 Selezionare gradualmente le posizioni di programma con
»P+« oppure »P-«.
3 Richiamare la tabella dei programmi con »OK«, selezionare il
programma televisivo desiderato con »P+« oppure »P-« e
disattivare la tabella dei programmi con »OK«.
Selezione delle posizioni di programma AV
1 Richiamare il menu »Fonte segnale« con »AV«.
2 Selezionare la posizione di programma AV desiderata con
»P+« oppure »P-« e confermare con »OK«.
3 Tornare al programma televisivo con »1…0«.
Regolazione del volume
1 Regolare il volume con »
Ǹ
« oppure »
Ƿ
«.
Attivazione e disattivazione dell’audio
1 Disattivare (mute) e riattivare l’audio con »
p
«.
Visualizzazione dell’ora
1 Con »Ȅ« si attiva la visualizzazione dell’ora (solo per pro-
grammi televisivi con Televideo).
Visualizzazione di informazioni
1 Visualizzare le informazioni con »?«.
La visualizzazione scompare automaticamente dopo breve
tempo.
FUNZIONAMENTO TV
_______________________
dd
AV
PIP
z
TV-G
Tele Pilot 170 C
SCAN
PAT
S
P
DVD
AUX
DR
TOP
MENU
MENU
dd
AV
PIP
z
TV-G
Tele Pilot 170 C
SCAN
PAT
S
P
DVD
AUX
DR
TOP
MENU
MENU
16
Fermo immagine
Se si desidera osservare più a lungo alcune scene, è possibile
“congelare” l’immagine della trasmissione attualmente in onda.
1 Premere »
ǷǷ
« (giallo).
2 Per disattivare la funzione premere di nuovo »
ǷǷ
« (giallo).
Impostazioni video
È possibile selezionare quattro diverse impostazioni video.
1 Selezionare con »
z
« l’impostazione video desiderata
»Utente«, »Naturale«, »Nitido« oppure »Ridotto«.
L’impostazione video »Utente« può essere modificata, vedere
capitolo ”Regolazioni video” a pagina 13.
Impostazioni audio
È possibile scegliere tra sei diverse impostazioni audio.
1 Selezionare con »
F
« l’impostazione audio desiderata
»Utente«, »Musica«, »Sport«, »Cinema« oppure »Lingua«.
Le impostazioni audio »Utente« possono essere modificate,
vedere capitolo ”Equalizzatore” a pagina 14.
Funzione di zapping
Con questa funzione si può memorizzare il programma televisivo
che si sta seguendo e commutare su altri programmi televisivi
(zapping).
1 Con »1…0« oppure »P+« »P-« selezionare il programma
televisivo che deve essere registrato nella memoria dello
zapping (p.e. programma televisivo 7, PRO7) e memorizzare
con »Z«.
– Sullo schermo appare p.e. l’indicazione »z 7 PRO7«.
2 Commutare su di un altro programma televisivo con »1…0«
oppure »P+« »P-«.
3 Con »Z« si può sempre commutare (fare zapping) sul pro-
gramma memorizzato (nell’esempio PRO7) e quindi ancora
sull’ultimo programma televisivo seguito.
4 Concludere la funzione di zapping con »
i«.
– L’indicazione si spegne.
FUNZIONAMENTO TV
_______________________
ITALIANO
17
Funzione zoom
Con questa funzione è possibile ingrandire l’immagine televisiva o
l’immagine del PC.
1 Richiamare il menu »INFO« con »
i«.
– Viene visualizzato il menu »INFO«.
2 Selezionare la riga »Immagine« con »P+« oppure »P-« e
confermare con »OK«.
– Viene visualizzato il menu »Immagine«.
3 Selezionare la riga »Luminosità« con »P+« o »P-« e premere
ancora una volta »P+«.
– La riga »Zoom« è selezionata.
4 Attivare la funzione Zoom con »OK«.
5 Modificare la dimensione dell’immagine con »P+« o »P-«.
6 Per modificare un’inquadratura premere »OK« e selezionare
l’inquadratura con »
Ǹ
«, »
Ƿ
«, »P+« oppure »P-«.
7 Per concludere la funzione Zoom premere »
i«.
– L’indicazione si spegne.
FUNZIONAMENTO TV
_______________________
Immagine
Seleziona Indietro
e richiama Esci
OK
Posizione H
Posizione V
Fase
Posizione automatica
Zoom
Alla pag. 1
18
Cambio del formato dell’immagine
Il televisore commuta automaticamente sul formato 16:9, quando
questo formato viene riconosciuto sulle prese Euro-AV.
1 Selezionare il formato immagine con »
E
«, sullo schermo
appare il formato selezionato, per esempio »Formato »16:9«.
– È possibile scegliere tra i formati dell’immagine che seguono.
Formato »4:3«
L’immagine viene rappresentata in formato 4:3.
Formato »Automatica«
Con le trasmissioni 16:9 viene commutato automaticamente sul
formato immagine »16:9«.
Nelle trasmissioni 4:3 l’immagine viene rappresentata automatica-
mente a tutto schermo.
Formato »16:9« e »14:9«
Con le trasmissioni 4:3 e il formato selezionato »16:9« oppure
»14:9« l’immagine appare ampliata orizzontalmente.
La geometria dell’immagine viene dilatata linearmente in direzione
orizzontale.
Con le effettive sorgenti di segnale 16:9 (di un SET-TOP-Box sulla
presa Euro-AV), l’immagine è a pieno schermo e la geometria
dell’immagine è corretta.
Formato »Letterbox«
Il funzionamento Letterbox è particolarmente adatto alle trasmissio-
ni con formato 16:9.
Le strisce nere presenti fino ad ora nella parte superiore e inferiore
dell’immagine vengono sovrascritte, le immagini 4:3 vengono
visualizzate a pieno formato.
Le immagini ricevute vengono ingrandite e con ciò si perde parte
del contenuto dei bordi superiore e inferiore dell’immagine. Tutta-
via, la geometria dell’immagine rimane la stessa.
Nelle trasmissioni televisive PAL Plus appare il messaggio »Auto
Letterbox«.
Formato »Panorama«
Questa modalità di funzionamento è particolarmente adatta per
film cinematografici con rapporti estremi di larghezza ed altezza.
Con le trasmissioni 4:3 e il formato selezionato »Panorama«
l’immagine appare ampliata orizzontalmente. La geometria
dell’immagine viene dilatata in direzione orizzontale.
Formato »Sottotitoli«
Se non si riconoscono i sottotitoli visualizzati sul bordo inferiore (in
particolare per i programmi 4:3 ed il formato selezionato »Sottoti-
toli«), selezionare »Sottotitoli«.
FUNZIONAMENTO TV
_______________________
ITALIANO
19
Funzionamento PIP
PIP (immagine nell’immagine) offre la possibilità di visualizzare,
oltre al programma televisivo, una seconda fonte di immagine.
La fonte dell’immagine può essere un programma televisivo, un
DVD Player, il videoregistratore oppure il ricevitore SAT. Devono
essere collegati alle prese di ingresso poste sul retro dell’appa-
recchio.
Visualizzazione dell’immagine piccola
1 Per visualizzare anche l’immagine piccola, premere una volta
»PIP«.
Immagine doppia (Double Window)
1 Per attivare la funzione Double Window (schermo ripartito),
ripremere »PIP«.
Vengono visualizzate una di fianco all’altra l’immagine
grande e l’immagine piccola selezionate per ultime.
Selezione delle posizioni di programma
dell’immagine piccola e dell’immagine a sinistra
(Double Window)
1 Selezionare gradualmente le posizioni di programma con
»P+« oppure »P-«.
Selezione delle posizioni di programma
dell’immagine grande e dell’immagine a destra
(Double Window)
1 Selezionare direttamente le posizioni di programma con
»1…0« oppure selezionare la fonte di programma (DVD
Player, videoregistratore, ricevitore SAT) richiamando il menu
»Fonte segnale« con »AV«, selezionando la posizione di pro-
gramma AV con »P+« oppure »P-« e confermando con
»OK«.
Sostituzione dell’immagine grande e
dell’immagine piccola
1 Sostituire l’immagine grande con l’immagine piccola con »Z«.
Modifica della posizione dell’immagine piccola
1 Modificare la posizione dell’immagine piccola con »P«.
Modifica della dimensione dell’immagine piccola
1 Modificare la dimensione dell’immagine piccola con »S«.
Conclusione della funzione PIP
1 Premere due volte »PIP« per disattivare la visualizzazione
dell’immagine piccola.
Conclusione di Double Window
1 Per concludere la funzione Double Window, premere »PIP«.
FUNZIONAMENTO TV
_______________________
20
Funzionamento con testo TOP oppure FLOF
1 Attivare il Televideo con »TXT«.
2 Le pagine del Televideo si possono selezionare direttamente
con »1...0«.
Nota
Sul margine inferiore dello schermo si può vedere la riga infor-
mativa costituita da un campo rosso, uno verde e, a seconda
della trasmissione, da uno giallo e uno blu. Il telecomando dis-
pone di tasti analoghi contrassegnati con il colore corrispon-
dente.
3 Con »
z
« (rosso) tornare indietro di una pagina.
4 Con »
Ȅ« (verde) passare alla pagina successiva.
5 Con »
ǷǷ
« (giallo) selezionare il capitolo desiderato.
6 Con »
F
« (blu) selezionare l’argomento desiderato.
7 Disattivare il Televideo con »TXT«.
Funzionamento con testo normale
1 Attivare il Televideo con »TXT«.
2 Le pagine del Televideo si possono selezionare direttamente
con »1...0«.
3 Con »P-« tornare indietro di una pagina.
4 Con »P+« passare alla pagina successiva.
5 Disattivare il Televideo con »TXT«.
Ulteriori funzioni
Superamento del tempo di attesa
Durante la ricerca di una pagina, si può commutare sul funziona-
mento del televisore.
1 Digitare con »1…0« il numero della pagina del Televideo e
successivamente premere »P«.
Il numero della pagina viene visualizzato non appena viene
trovata la pagina.
2 Commutare sulla pagina del Televideo con »P«.
Ingrandimento dei caratteri
Se si hanno delle difficoltà a leggere il testo visualizzato sullo scher-
mo, è possibile raddoppiare la dimensione dei caratteri.
1 Per ingrandire i caratteri di una pagina di Televideo premere
ripetutamente »?«.
FUNZIONAMENTO CON TELEVIDEO
__
dd
AV
PIP
z
TV-G
Tele Pilot 170 C
SCAN
PAT
S
P
DVD
AUX
DR
TOP
MENU
MENU
dd
AV
PIP
z
TV-G
Tele Pilot 170 C
SCAN
PAT
S
P
DVD
AUX
DR
TOP
MENU
MENU
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Grundig Color Television Lenaro 26, Lenaro 32 LXW 68-8720 Dolby Manuale utente

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per