Taurus Wax-Care Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
SCALDACERA
WAX- CARE
Egregio cliente,
le siamo grati per aver acquistato un elettrodomesti-
co della marca TAURUS.
La sua tecnologia, il suo design e la sua funziona-
lità, oltre al fatto di aver superato le più rigorose
norme di qualità, le assicureranno una totale
soddisfazione durante molto tempo.
Descrizione
A Coperchio di protezione
B Blocco del coperchio di protezione
C Contenitore estraibile
D Camera di riscaldamento
E Interruttore di accensione/spegnimento e tempe-
ratura
F Spia luminosa
- Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attenta-
mente le istruzioni riportate nel presente opuscolo
e conservarlo per future consultazioni. La mancata
osservanza delle presenti istruzioni può essere
causa di incidenti.
Consigli e avvisi di sicurezza
Questo apparato può essere utilizzato da persone
che non ne conoscono il funzionamento, persone
disabili o bambini di età superiore a 8 anni, esclusiva-
mente sotto la sorveglianza di un adulto o nel caso
abbiano ricevuto le istruzioni per un suo uso in tutta
sicurezza e ne comprendano i rischi.
- I bambini possono eseguire operazioni di pulizia o di
manutenzione dell’apparecchio solo se sorvegliati da
un adulto.
- Questo apparecchio non è un giocattolo. Assicurarsi
che i bambini non giochino con l’apparecchio.
- In caso di guasto, rivolgersi a un Centro di Assisten-
za Tecnica autorizzato. Non tentare di smontare o
riparare l’apparecchio in quanto ciò potrebbe compor-
tare rischi di sicurezza.
PRECAUZIONE: Non utilizzare questo apparecchio
in prossimità di vasche da bagno, docce, lavabi o altri
Italiano
Manual Wax Care.indb 19 11/06/14 15:05
recipienti contenenti acqua.
Questo simbolo indica che non è consentito
l’utilizzo dell’apparecchio in prossimità di acqua
- Prima di collegare l’apparecchio alla rete elettrica,
vericare che la tensione indicata sulla targhetta
delle speciche corrisponda alla tensione di rete.
- Collegare l’apparecchio a una presa di corrente
che sopporti come minimo 10 ampere.
- Vericare che la presa sia adatta alla spina
dell’apparecchio. Non apportare alcuna modica alla
spina. Non usare adattatori.
- Non tirare il cavo elettrico e non usarlo mai per
sollevare, trasportare o scollegare l’apparecchio.
- Non avvolgere il cavo di alimentazione attorno
all’apparecchio.
- Non lasciare che il cavo rimanga impigliato o
attorcigliato.
- Non lasciare che il cavo di connessione penda
dal tavolo o entri a contatto con le superci calde
dell’apparecchio.
- Controllare lo stato del cavo di alimentazione: i cavi
danneggiati o attorcigliati aumentano il rischio di
scariche elettriche.
- Si raccomanda, come ulteriore protezione
nell’installazione elettrica che alimenta l’apparecchio,
di utilizzare un dispositivo di corrente differenziale
con una sensibilità massima di 30mA. Rivolgersi
a un installatore qualicato per ottenere consigli a
riguardo.
- Non toccare mai la spina con le mani bagnate.
- Non utilizzare l’apparecchio nel caso in cui il cavo
di alimentazione o la spina siano danneggiati.
- In caso di rottura di una parte dell’involucro esterno
dell’apparecchio, scollegare immediatamente la spi-
na dalla presa di corrente al ne di evitare eventuali
scariche elettriche.
- Non usare l’apparecchio in seguito a cadute, nel
caso presenti danni visibili o in presenza di qualsiasi
perdita.
- AVVERTENZA: Mantenere asciutto l’apparecchio.
- Non utilizzare l’apparecchio con le mani o i piedi
umidi, né a piedi scalzi.
- Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione
per individuare segni di danneggiamento, nel qual
caso non è consentito l’utilizzo dell’apparecchio.
- Non lasciare l’apparecchio sotto la pioggia o in
luoghi umidi. Le ltrazioni d’acqua aumentano il
rischio di scariche elettriche.
- Non toccare le parti riscaldate dell’apparecchio
perché potrebbero provocare gravi ustioni.
- Quando l’apparecchio è in funzione, la temperatura
delle superci accessibili può essere elevata.
- Appoggiare l’apparecchio su una supercie oriz-
zontale, stabile e adatta a sopportare temperature
elevate, lontano da altre sorgenti di calore e da
possibili schizzi d’acqua.
Precauzioni d’uso:
- Prima di ogni utilizzo, svolgere completamente il
cavo dell’apparecchio.
- Non utilizzare l’apparecchio se il suo dispositivo di
accensione/spegnimento non è funzionante.
- Quando l’apparecchio è usato in bagno o in altri
ambienti umidi, scollegarlo dall’alimentazione in caso
di inutilizzo, anche se per poco tempo: la vicinanza
dell’acqua può rappresentare un pericolo anche
quando l’apparecchio è spento.
- Scollegare la spina dalla presa di corrente quando
l’apparecchio non è in uso e prima di eseguire
qualsiasi operazione di pulizia.
- Questo apparecchio è destinato unicamente all’uso
domestico, non professionale o industriale.
- Tenere fuori della portata di bambini e/o persone
disabili.
- Non riporre l’apparecchio quando ancora caldo.
- Non esporre l’apparecchio a temperature estreme.
- Conservare e riporre l’apparecchio in luogo as-
ciutto, lontano dalla polvere e dalla luce del sole.
- Non lasciare mai l’apparecchio collegato alla rete
elettrica e senza controllo. Si risparmierà inoltre
energia e si prolungherà la vita dell’apparecchio
stesso.
- Non usare l’apparecchio su animali.
Servizio:
- Il produttore invalida la garanzia e declina
ogni responsabilità in caso di uso inappropriato
dell’apparecchio o non conforme alle istruzioni d’uso.
Modalità d’uso
Prima dell’uso:
- Assicurarsi di aver rimosso dal prodotto tutto il
materiale di imballaggio.
Uso:
- Srotolare completamente il cavo prima di attaccare
la spina.
- Collegare l’apparecchio alla rete elettrica.
- Avviare l’apparecchio azionando l’interruttore
accensione/spegnimento.
- La spia luminosa (F) si accenderà
- Aprire e chiudere il blocco del coperchio di
protezione.
Apertura: premere la linguetta del coperchio di
protezione per aprirlo e sollevarlo.
Chiusura: premere il coperchio no a sistemarlo in
posizione ssa.
Manual Wax Care.indb 20 11/06/14 15:05
Assicurarsi che lo scaldacera sia pulito e privo di
residui di cera prima di chiudere il coperchio, in
modo da evitare che rimanga incollato.
Assicurarsi che l’impugnatura del contenitore sia
abbassata e rivolta verso la spia
Per rimuovere il contenitore, tirare l’impugnatura no
a ssarla in posizione verticale. In questo modo è
possibile evitare che il contenitore oscilli.
È possibile utilizzare lo scaldacera in due modi:
scaldare contenitori di cera standard nel contenitore
estraibile o nella camera di riscaldamento oppure
scaldare pastiglie di cera o cera fusa nel contenitore
estraibile.
IMPORTANTE:
MAI scaldare pastiglie o cera fusa direttamente nella
camera di riscaldamento (D).
MAI versare la cera dal contenitore estraibile (C)
prima di averlo rimosso dalla camera di riscalda-
mento (D).
Prima dell’utilizzo, controllare la temperatura e pos-
sibili reazioni cutanee applicando la cera su un’area
ristretta della pelle.
Nel caso si soffra di reazioni allergiche o di problemi
circolatori, si consiglia di consultare il proprio medico
prima dell’uso.
Riscaldamento di pastiglie di cera o cera fusa:
- Assicurarsi che l’apparecchio sia correttamente
collegato all’alimentazione e che l’interruttore sia in
posizione “0” (Spento).
- Usare la cera nelle modalità indicate dal produttore.
- Rimuovere il contenitore estraibile (C) dalla camera
di riscaldamento (D) e riempirlo della quantità
richiesta di pastiglie o di cera fusa. Inserire il conte-
nitore estraibile all’interno della camera di riscaldata
tenendolo per l’impugnatura.
- Per portare più rapidamente la cera allo stato liqui-
do, portare l’interruttore di accensione/spegnimento
in posizione 2. Una volta ottenuta la consistenza
desiderata per la cera, portare l’interruttore di accen-
sione/spegnimento in posizione 1 per mantenere la
cera alla corretta temperatura di utilizzo.
Dopo l’uso dell’apparecchio:
- Spegnere l’apparecchio portando l’interruttore di
accensione/spegnimento in posizione “0”.
- Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica e
lasciare raffreddare la cera e il contenitore.
Pulizia
- Scollegare la spina dalla rete elettrica e aspettare
che l’apparecchio si raffreddi prima di eseguirne
la pulizia.
- Pulire il gruppo elettrico con un panno umido,
quindi asciugarlo.
- Per la pulizia non impiegare solventi o prodotti a
pH acido o basico come la candeggina, né prodotti
abrasivi.
- Non immergere l’apparecchio in acqua o altri
liquidi, né lavarlo con acqua corrente.
- La mancata pulizia periodica dell’apparecchio può
provocare il deterioramento delle superci, compro-
mettendone la durata operativa e la sicurezza.
Anomalie e riparazioni
- In caso di guasto, rivolgersi a un Centro di Assis-
tenza Tecnica autorizzato. Non tentare di smontare
o riparare l’apparecchio in quanto ciò potrebbe
comportare rischi di sicurezza.
Per i prodotti dell’Unione Europea e/o nel caso in
cui sia previsto dalla legislazione del Suo paese
di origine:
Prodotto ecologico e riciclabile
- I materiali che costituiscono l’imballaggio di questo
apparecchio sono riciclabili. Per lo smaltimento,
utilizzare gli appositi contenitori pubblici, adatti per
ogni tipo di materiale.
- Il prodotto non contiene sostanze dannose per
l’ambiente.
Questo simbolo indica che, per smaltire il
prodotto al termine della sua durata utile,
occorre depositarlo presso un ente di
smaltimento autorizzato alla raccolta
differenziata di riuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE).
Questo apparecchio soddisfa la Direttiva 2006/95/
EC di Bassa Tensione, la Direttiva 2004/108/EC di
Compatibilità Elettromagnetica, la Direttiva 2011/65/
EC sui limiti all’impiego di determinate sostanze
pericolose negli apparecchi elettrici ed elettronici e la
Direttiva 2009/125/EC di Ecodesign dei prodotti che
consumano energia.
Manual Wax Care.indb 21 11/06/14 15:05
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Taurus Wax-Care Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario