LG KP293I Manuale utente

Categoria
Cellulari
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

KP293 i-mode
MANUALE D’USO
P/N : MMBB0260205
(
1.1
)
W
MANUALE D’USO
MANUALE D’USO
ITALIANO
ENGLISH
KP293 i-mode
KP293 i-mode
Bluetooth QD ID B012822
KP293 i-mode
MANUALE D USO
- Italiano
1. Quando su un prodotto è riportato il simbolo di un bidone della spazzatura barrato da una
croce, significa che il prodotto è coperto dalla Direttiva europea 2002/96/CE.
2. Tutti i prodotti elettrici ed elettronici dovrebbero essere smaltiti separatamente rispetto
alla raccolta differenziata municipale, mediante impianti di raccolta specifici designati dal
governo o dalle autorità locali.
3. Il corretto smaltimento delle apparecchiature obsolete contribuisce a prevenire possibili
conseguenze negative sulla salute umana e sull'ambiente.
4. Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete,
contattare il comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato
il prodotto.
Smaltimento delle apparecchiature obsolete
Il presente manuale costituisce la Guida utente
per il telefono cellulare LG KP293 i-mode. Tutti i
diritti relativi a questo manuale appartengono a LG
Electronics. È severamente vietata la copia, la modifica
e la distribuzione del presente documento se non
espressamente autorizzata da LG.
2
Re
Tu
Pe
Eff
Ric
Tim
Co
Inf
Introduzione 6
Norme di sicurezza
7
Indicazioni per un uso
sicuro ed efficiente
8
Funzioni
KP293 i-mode 15
Componenti del telefono
Operazioni
preliminari 20
Installazione della scheda
SIM e della batteria
Ricarica della batteria
23
Disconnessione
dell’adattatore 24
Codici di accesso 25
Funzioni generali 27
Esecuzione e ricezione
di una chiamata
Inserimento di testo 29
Modifica della modalità di
inserimento del testo
Modalità T9
Modalità ABC 30
Modalità 123 31
Modalità Simboli
Panoramica delle
funzioni di menu 32
i-mode 34
i-mode
i-Menu
Posta
Applicazione Java 36
SMS
Preferiti
Vai a indirizzo
Pagine salvate 37
Impostazioni
i-Channel 38
Profili
Blocca i-mode 39
Ripristina profili
Versione browser
Sommario
Sommario
3
Registro chiamate
40
Tutte
Perse
Effettuate
Ricevute
Timer chiamate 41
Costo chiamate
Informazioni dati
Accessori 42
Sveglia
Calendario
Calcolatrice
Memo 43
Attività
Cronometro
Convertitore
Fusi orari
Servizi Wind
Multimedia 44
Lettore MP3
Tutte le canzoni
Playlist personale
Impostazioni
Fotocamera 45
Videocamera 47
Radio FM 49
Memo vocale
Sommario
4
36
37
8
9
4
Im
Da
Im
F
o
Im
F
o
Ag
Lin
Di
C
o
Blu
Re
Mo
Im
Tra
Mo
Inv
Messaggi 50
Crea messaggio
Ricevuti 51
Inviati 52
Bozze
Chiama segreteria
Messaggi CB
Modelli 53
Impostazioni
SMS
Numero segreteria 54
Messaggi CB
Archivio 55
Immagini
Suoni
Video
Altro 56
Giochi e applicazioni
Applicazioni
Illuminazione 57
Memoria esterna
Profili 58
Rubrica 59
Ricerca
Aggiungi nuovo
Selezione rapida
Gruppi
Copia tutto 60
Cancella tutto
Impostazioni
Opzioni visualizzazione
Informazioni
Sommario
Sommario
5
Impostazioni 61
Data e Ora
Imposta data
Formato data
Imposta ora
Formato ora
Aggiornamento automatico
Lingua
Display 62
Connettività
Bluetooth
Rete
Modo USB 63
Impostazioni chiamata
Trasferimento
Modo risposta
Invia mio numero
Avviso chiamata 64
Avviso durata
Rich. Automatico
Invio toni DTMF
Sicurezza
Richiesta PIN
Blocco tasti 65
Blocco telefono
Blocco chiamate
Imposta FDN 66
Cambia codici 67
Modo aereo 68
Risparmio energetico 69
Ripristino
Stato memoria
Accessori 70
Dati tecnici 71
Sommario
8
9
0
6
Le
di
c
o
ma
Congratulazioni per aver acquistato il
nuovo telefono cellulare KP293 i-mode
compatto e dal design moderno e
innovativo, progettato per funzionare
con le più recenti tecnologie della
comunicazione mobile digitale.
Introduzione
Introduzione
Questo manuale contiene importanti
informazioni sull'uso e sulle funzioni del
telefono cellulare. Leggere attentamente
tutte le informazioni per utilizzare il
telefono in modo ottimale e per prevenire
danni o malfunzionamenti del telefono.
Qualsiasi modifica non espressamente
approvata in questo manuale rende nulla
la garanzia del telefono.
A
7
Leggere le semplici indicazioni riportate
di seguito. Per ulteriore dettagli,
consultare le pagine seguenti di questo
manuale.
Norme di sicurezza
Norme di sicurezza
AVVERTIMENTO!
È necessario spegnere sempre i
cellulari a bordo degli aerei.
Non è consentito l'uso del telefono
durante la guida.
Non utilizzare il telefono in prossimità
di distributori di benzina, depositi
di carburante, impianti chimici o in
presenza di materiale esplosivo.
Per la propria sicurezza, utilizzare SOLO
le batterie e i caricabatterie ORIGINALI
specificati.
Non afferrare il telefono con le mani
bagnate mentre è in carica. Ciò
potrebbe provocare scosse elettriche o
danneggiare seriamente l'apparecchio.
Conservare il telefono in un posto
sicuro, fuori dalla portata dei bambini.
L'apparecchio è composto da parti
smontabili di piccole dimensioni
che, se ingerite, possono provocare
soffocamento.
ATTENZIONE
Spegnere il telefono nelle aree in cui è
specificatamente vietato. Ad esempio,
non utilizzare l'apparecchio all'interno
di ospedali, in quanto potrebbe
interferire con il funzionamento di
apparecchiature mediche sensibili.
Le chiamate di emergenza potrebbero
non essere disponibili su tutte le reti
cellulari. Per questo motivo, non fare
mai affidamento solo sul telefono per le
chiamate di emergenza.
Per non danneggiare il cellulare,
utilizzare solo accessori ORIGINALI.
Tutti i trasmettitori di onde radio
possono provocare interferenze se posti
in prossimità di altre apparecchiature
elettroniche. Il telefono potrebbe
interferire con apparecchi televisivi,
radio, computer, ecc.
Smaltire le batterie in base alle
normative vigenti.
Non smontare il telefono né la batteria.
8
Leggere le semplici indicazioni riportate
di seguito. Leggere attentamente
questo manuale per ulteriori dettagli.
Nel presente manuale vengono fornite
informazioni più dettagliate.
Informazioni di
certificazione (SAR)
QUESTO DISPOSITIVO È CONFORME
ALLE DIRETTIVE INTERNAZIONALI PER
L’ESPOSIZIONE ALLE ONDE RADIO
Il dispositivo mobile è un
ricetrasmettitore radio. È stato
ideato e prodotto per non superare i
limiti per l'esposizione all'energia a
radiofrequenza (RF) raccomandati dalle
direttive internazionali (ICNIRP).
Questi limiti sono parte integrante delle
direttive generali e servono a definire
i livelli consentiti di energia RF per
l'intera popolazione. Le suddette direttive
sono state stilate da organizzazioni
scientifiche indipendenti in seguito a
valutazioni approfondite e periodiche
effettuate da studi scientifici. Queste
direttive garantiscono un considerevole
margine di sicurezza per tutti gli
individui, indipendentemente dall’età o
dalle condizioni di salute.
Lo standard di esposizione per
dispositivi mobili utilizza un’unità
di misura nota come SAR (Specific
Absorption Rate, tasso specifico di
assorbimento). Il limite SAR stabilito
dalle direttive internazionali è di 2.0
W/kg*. I test per i livelli SAR vengono
eseguiti utilizzando le normali
posizioni d’utilizzo con il dispositivo
che trasmette al massimo livello di
potenza certificato su tutte le bande
di frequenza testate. Sebbene il
livello SAR venga calcolato in base al
massimo livello di potenza certificato,
l’effettivo SAR del dispositivo in
funzione può essere nettamente
inferiore rispetto al valore massimo.
Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
9
Il dispositivo infatti è stato progettato
per funzionare a diversi livelli di
potenza in modo da utilizzare soltanto
quella necessaria per il collegamento
alla rete. Generalmente, più si è
vicino a una stazione base, minore
sarà l’emissione di potenza. Prima
che un modello di telefono venga
introdotto sul mercato, ne deve
essere comprovata la conformità alla
direttiva europea R&TTE. Tale direttiva
prevede come requisito essenziale
la protezione della salute e della
sicurezza dell’utente e di ogni altra
persona.
Il valore SAR più elevato registrato
per questo dispositivo durante il test
per l'uso vicino all'orecchio è stato di
0.707 W/kg.
Questo dispositivo è conforme
alle direttive sull'esposizione alle
radiofrequenze se utilizzato nella
normale posizione d'uso vicino
all'orecchio o posizionato a una
distanza di almeno 1.5 cm dal corpo.
Se una custodia, una clip per cintura
o altro sostegno vengono posizionati
a stretto contatto con il corpo, tali
accessori non devono contenere
metallo e devono mantenere il
prodotto a una distanza di almeno
1.5 cm dal corpo. Il dispositivo
richiede una connessione ottimale
alla rete per poter trasmettere file
di dati o messaggi. La trasmissione
di file di dati o messaggi potrebbe
essere ritardata fino a che tale
connessione diventi disponibile. Le
istruzioni relative alla separazione
del dispositivo dal corpo devono
essere rispettate fino alla fine della
trasmissione. Il valore SAR più elevato
registrato per questo dispositivo
durante il test per l’uso vicino al
corpo è stato di 1.2 W/kg.
Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
e
o
al
o,
e
10
* Il limite SAR per i dispositivi mobili
utilizzati dal pubblico è di 2.0 watt per
chilo (W/kg) calcolati su una media di
dieci grammi di massa corporea.
Le direttive prevedono un notevole
margine di sicurezza per offrire
maggiore protezione al pubblico e
per compensare qualsiasi variazione
nelle misurazioni. I valori SAR possono
variare a seconda dei requisiti delle
legislazioni nazionali e della banda di
rete. Per informazioni sui valori SAR in
altri stati, leggere le informazioni del
prodotto riportate sul sito Web www.
lgmobile.com.
Manutenzione e cura del
prodotto
Non smontare l’apparecchio. Se
è necessaria una riparazione,
rivolgersi presso un centro assistenza
autorizzato LG.
Utilizzare lontano da apparecchiature
elettriche quali TV, radio e PC.
Tenere lontano da fonti di calore quali
termosifoni o cucine.
Non posizionare mai il telefono in un
forno a microonde onde evitare che la
batteria esploda.
Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
AVVERTIMENTO!
Usare solo batterie, caricabatterie e
accessori approvati per essere utilizzati
con questo modello di telefono. L’utilizzo
di prodotti di terzi non solo può risultare
pericoloso, ma può anche rendere nulla
la garanzia applicata al telefono.
11
Non far cadere l’apparecchio.
Non sottoporre l’apparecchio a
scosse, urti o vibrazioni.
Il rivestimento del telefono potrebbe
danneggiarsi se si utilizzano involucri
o custodie in vinile.
(Non usare solventi come benzene,
acquaragia o alcol, né detergenti
o prodotti chimici aggressivi). Ciò
potrebbe provocare un incendio.
Non esporre l’apparecchio a fumo
o polvere.
Tenere lontano da carte di credito
o supporti magnetici per evitarne la
smagnetizzazione.
Non toccare il display con oggetti
appuntiti per evitare di danneggiare
il telefono.
Non versare liquidi sul telefono.
Usare accessori come auricolari e
cuffie con cautela. Assicurarsi che
i cavi siano collegati correttamente
e non toccare l'antenna se non
necessario.
Rimuovere il cavo dati prima di
accendere il telefono.
Dispositivi elettronici
Tutti i telefoni cellulari possono
subire interferenze che influiscono
sulle prestazioni.
Non utilizzare il telefono in prossimità
di apparecchiature mediche senza
autorizzazione. Evitare di posizionare
il telefono in corrispondenza di
pacemaker (ad esempio nel taschino
della giacca o della camicia).
Il telefono potrebbe interferire con
alcuni tipi di protesi acustiche.
Il telefono potrebbe interferire con
apparecchi televisivi, radio, computer,
ecc.
Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
l
za
ali
n
la
o
e
a
12
A
L’u
ca
ve
B
Co
sic
L’a
sm
ch
so
Sicurezza in automobile
Verificare le leggi e le normative che
riguardano l’utilizzo dei telefoni cellulari
quando si circola sulla rete stradale.
Non utilizzare il telefono durante la guida.
Prestare la massima attenzione alla
guida.
Utilizzare il kit vivavoce, se disponibile.
Se le condizioni di guida lo richiedono,
accostare e parcheggiare prima di
telefonare o rispondere a una chiamata.
L’energia in radiofrequenza potrebbe
interferire con alcuni dei sistemi
elettronici dell’auto quali l’autoradio e le
apparecchiature di sicurezza.
Se il veicolo è dotato di air bag, non
ostruire quest'ultimo con oggetti
come apparecchi wireless portatili o
installati, onde evitare lesioni gravi
causate da un errato funzionamento
dell'air bag.
Aree a rischio di
esplosione
Non utilizzare il telefono cellulare in
aree dove siano in atto operazioni di
detonazione. Rispettare le restrizioni e
osservare tutte le norme o i regolamenti
al riguardo.
Atmosfere
potenzialmente esplosive
Non utilizzare il telefono cellulare in
prossimità di stazioni di rifornimento
di carburante. Osservare tale
restrizione anche in prossimità di
combustibili o prodotti chimici.
Non trasportare né conservare
sostanze esplosive, liquidi o gas
infiammabili all’interno dello
scomparto dell’autovettura in cui si
trovano il telefono cellulare e i relativi
accessori.
Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
13
A bordo di aeromobili
L’uso di dispositivi portatili può
causare delle interferenze al
velivolo.
Spegnere il cellulare prima di
imbarcarsi su qualsiasi aeromobile.
Utilizzarlo a terra (prima o dopo
il decollo) solo con il permesso
dell’equipaggio.
Bambini
Conservare il telefono in un posto
sicuro, fuori dalla portata dei bambini.
L’apparecchio è composto da parti
smontabili di piccole dimensioni
che, se ingerite, possono provocare
soffocamento.
Chiamate di emergenza
Le chiamate di emergenza potrebbero
non essere disponibili su tutte le reti
cellulari. Per questo motivo, non fare
mai affidamento solo sul telefono per
le chiamate di emergenza. Contattare il
fornitore di servizi locale per conoscere
la disponibilità dei servizi di emergenza
nel proprio paese.
Manutenzione e
informazioni sulle batterie
Non è necessario scaricare completamente
la batteria prima di ricaricarla. A differenza
di altri sistemi a batteria, questo cellulare
non presenta un effetto memoria in grado
di compromettere le prestazioni della
batteria.
Utilizzare solo batterie e caricabatterie
LG, in quanto progettati per
consentire la massima durata della
batteria.
Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
ti
e
o
vi
14
Non smontare nè mandare in
cortocircuito la batteria.
Tenere puliti i contatti metallici della
batteria.
Sostituire la batteria quando le
prestazioni non sono più accettabili.
La batteria può essere ricaricata
centinaia di volte prima che sia
necessario sostituirla.
In caso di prolungato inutilizzo della
batteria, ricaricarla per consentirne un
uso ottimale.
Non esporre il caricabatterie alla
luce solare diretta e non utilizzarlo in
ambienti particolarmente umidi, ad
esempio nel bagno.
Evitare di lasciare la batteria in luoghi
con temperature troppo basse o
elevate per non comprometterne le
prestazioni.
L'uso di un tipo di batteria errato può
comportare il rischio di esplosioni.
Attenersi alle istruzioni del produttore
per lo smaltimento delle batterie
usate.
Se è necessario sostituire la batteria,
portare l’apparecchio al centro
di assistenza o al rivenditore LG
Electronics autorizzato di zona per
ricevere aiuto.
Quando il telefono è carico, scollegare
sempre il caricabatterie dalla presa a
muro per evitare consumi energetici
non necessari.
Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
C
V
N
15
ò
e
a,
are
a
Funzioni KP293 i-mode
Funzioni KP293 i-mode
Componenti del telefono
Vista frontale Lato posteriore del telefono
Display
esterno
Tasti di navigazione
Altoparlante
Batteria
Nota
Non toccare mai l'antenna durante una telefonata.
Si potrebbe compromettere la qualità audio della
chiamata.
Antenna
Obiettivo della
fotocamera
Fori per tracolla
Sede scheda
SIM
Alloggiamento scheda
di memoria esterna
16
Tas
Tas
Tas
Funzioni KP293 i-mode
V
Funzioni KP293 i-mode
Parte laterale sinistra Parte laterale destra
Tasti laterali
In modalità standby (aperto/
chiuso): regolazione del volume
dei tasti.
Durante una chiamata:
regolazione del volume della
conversazione.
Auricolare
Tasto di scelta rapida Fotocamera
17
Tasto Invio
Consente di comporre un numero
di telefono e rispondere a una
chiamata in arrivo.
In modalità standby: mostra le
ultime chiamate inviate, ricevute
e perse.
Tasti alfanumerici
In modalità standby:
immissione
dei numeri da comporre. Premendo
a lungo i seguenti tasti si accede a
funzioni speciali quali:
inserisce il carattere + per le
chiamate internazionali.
segreteria telefonica.
Da a selezione rapida.
In modalità modifica: immissione
di numeri e caratteri.
Tasti di navigazione
In modalità standby:
Entra in i-Channel
Entra in Archivio
Scrivi nuovo messaggio. Tenere
premuto per selezionare tra
Ricevuti e Segreteria
Elenco dei contatti
Nel menu: scorrimento su e giù
Funzioni KP293 i-mode
Vista del telefono aperto
Altoparlante
Schermata principale
Parte superiore: potenza
del segnale, livello della
batteria e funzioni varie
Basso: indicatori dei
tasti funzione
Tasto Conferma (OK)
Consente di selezionare
le opzioni di menu e
confermare le operazioni.
Tasto funzione sinistro/tasto
funzione destro
Questi tasti eseguono la
funzione indicata nella
parte inferiore del display.
Tasto Cancella
Premerlo una volta per
eliminare un singolo
carattere, oppure
tenerlo premuto per
eliminare tutti i caratteri
contemporaneamente.
Utilizzare questo tasto
anche per tornare alla
schermata precedente
dei menu.
Tasto Fine/Accensione
18
Funzioni KP293 i-mode
N
Funzioni KP293 i-mode
Area Descrizione
Prima riga Consente di visualizzare
diverse icone.
Righe centrali Permettono di visualizzare
messaggi, istruzioni e
qualsiasi informazione
immessa, ad esempio il
numero da contattare.
Ultima riga Consente di visualizzare
le funzioni attualmente
assegnate ai tasti funzione.
Descrizione
Indica la potenza del segnale
della rete.
È possibile utilizzare il servizio
GPRS.
Indica che l'allarme è
impostato ed è attivo.
Evento impostato in agenda.
Indica che il Bluetooth è
impostato su Sì.
Indica lo stato della batteria.
Indica che è stato ricevuto un
messaggio di testo.
Indica che è stato ricevuto un
messaggio vocale.
Icona/
Indicatore
Informazioni sul display
Nella schermata vengono visualizzate
diverse icone, descritte di seguito.
Icone del display
Area icone
Area testo e
immagini
Indicatori dei
tasti funzione
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

LG KP293I Manuale utente

Categoria
Cellulari
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per