Eminent Super Speed USB 3.0 PCI-e card and internal USB 3.0 Card Reader Manuale utente

Categoria
Schede di interfaccia / adattatori
Tipo
Manuale utente
EM70xx
EM1078
Quick Install | Snel installeren | Schnelle Installation | Installation rapide | Installazione rapida | Instalación rápida | Gyors üzembe helyezési útmutató
Super Speed USB 3.0 PCI-e card and internal USB 3.0 Card Reader
www.eminent-online.com/support
Verklaring van Overeenstemming/ Declaration of conformity/ Déclaration de Conformité/ Declaración de Conformidad/ Dichiarazione di Conformità
Om u te verzekeren van een veilig product conform de richtlijnen opgesteld door de Europese Commissie kunt u een kopie van de Verklaring van Overeenstemming met betrekking tot uw product opvragen door een emailbericht te sturen naar: [email protected].
U kunt ook een brief sturen naar/ To ensure your safety and compliance of the product with the directives and laws created by the European Commission you can obtain a copy of the Declaration of Conformity concerning your product by sending an e-mail message to:
[email protected]. You can also send a letter to:/ Afin de vous assurer d’un produit sûr et conforme aux indications de la Commission Européenne, vous pouvez demander une copie de la Déclaration de Conformité concernant votre produit en envoyant un
message email à l’adresse [email protected]. Vous pouvez également envoyer une lettre à: / Para asegurar su seguridad y conformidad del producto con las directivas y leyes creadas por la Comisión de la Comunidad Europea, puede obtener una copia del
declaración de la conformidad referente a su producto enviando un e-mail a: [email protected]. Puedes enviar también una carta a:/ Per assicurarsi della sicurezza e della conformità del prodotto con le direttive e leggi create dalla commissione della comunità
europea può ottenere una copia della dichiarazione di conformità del Suo prodotto inviando una mail a: [email protected]. Può contattarci anche via posta a: Eminent Europe BV, PO Box 276, 6160 AG Geleen, The Netherlands
1
Disconnect the mains and open the cabinet of your computer.
Ontkoppel de 230V van de computer en open de systeemkast.
Débranchez l’alimentation principale et ouvrez le boîtier de votre ordinateur.
Scollegare l’alimentazione di rete e aprire il cabinet del computer.
Schließen Sie Ihren Computer von der Stromversorgung ab und öffnen Sie dessen Gehäuse.
Desconecte la alimentación principal y abra la carcasa del equipo.
Válassza le a tápkábelt és nyissa ki a számítógépházat.
FR
IT
DE
ES
NL
EN
HU
2
FR
IT
DE
ES
NL
EN
HU
Install the PCI-e card into an available PCI-e slot on the motherboard.
Monteer de PCI-e kaart in een vrij PCI-e slot van het moederbord.
Installez la carte PCI-e sur une fente PCI-e de la carte mère.
Installare la scheda PCI-e in uno slot PCI-e libero sulla scheda madre.
Installieren Sie die PCI-e-Karte an einem freien PCI-e-Steckplatz des Motherboards.
Instale la tarjeta PCI-e en una ranura PCI-e disponible de la placa base.
Szerelje a PCI-e kártyát az alaplap egyik szabad PCI-e foglalatába.
3
Replace the front panel if required by a different color.
Carefully pull off the front panel from the housing and install the replacement front panel.
Vervang indien wenselijk het frontpaneel door een andere kleur.
Trek het front voorzichtig los van de behuizing en plaats hierna het vervangende frontpaneel.
Remplacez le panneau frontal si besoin par une couleur différente.
Retirez doucement le panneau frontal du boîtier et installez le panneau frontal de remplacement.
Se lo si desidera, sostituire il pannello anteriore con uno di colore diverso.
Staccare con cautela il pannello anteriore dall’alloggiamento e installare quello sostitutivo.
Tauschen Sie die vordere Abdeckung, falls eine andere Farbe benötigt wird.
Ziehen Sie behutsam die vordere Abdeckung vom Gehäuse ab und bringen
Sie die Ersatzabdeckung an.
Si lo desea, cambie el panel frontal por un color diferente. Quite con cuidado el panel frontal
de la carcasa e instale el de sustitución.
Cserélje ki az előlapot, ha más színűre van szükség.
Óvatosan húzza le az előlapot a készülékházról és szerelje fel a másik előlapot.
FR
IT
DE
ES
NL
EN
HU
4
FR
IT
DE
ES
NL
EN
HU
Install the internal card reader in a free 3,5” bay.
Monteer de kaartlezer in een vrij 3,5” slot.
Installez le lecteur de carte interne dans une baie 3,5”.
Installare il lettore di schede interno in uno degli scomparti liberi da 3,5”.
Installieren Sie den internen Kartenleser in einem freien 3,5-Zoll-Einschub.
Instale el lector de tarjetas interno en una bahía de 3,5” disponible.
Szerelje a belső kártyaolvasót egy szabad 3,5”-es bővítőhelyre.
Cardreader
Continue with step
5
EM70xx
EM1078
www.eminent-online.com/support
Verklaring van Overeenstemming/ Declaration of conformity/ Déclaration de Conformité/ Declaración de Conformidad/ Dichiarazione di Conformità
Om u te verzekeren van een veilig product conform de richtlijnen opgesteld door de Europese Commissie kunt u een kopie van de Verklaring van Overeenstemming met betrekking tot uw product opvragen door een emailbericht te sturen naar: [email protected].
U kunt ook een brief sturen naar/ To ensure your safety and compliance of the product with the directives and laws created by the European Commission you can obtain a copy of the Declaration of Conformity concerning your product by sending an e-mail message to:
[email protected]. You can also send a letter to:/ Afin de vous assurer d’un produit sûr et conforme aux indications de la Commission Européenne, vous pouvez demander une copie de la Déclaration de Conformité concernant votre produit en envoyant un
message email à l’adresse [email protected]. Vous pouvez également envoyer une lettre à: / Para asegurar su seguridad y conformidad del producto con las directivas y leyes creadas por la Comisión de la Comunidad Europea, puede obtener una copia del
declaración de la conformidad referente a su producto enviando un e-mail a: [email protected]. Puedes enviar también una carta a:/ Per assicurarsi della sicurezza e della conformità del prodotto con le direttive e leggi create dalla commissione della comunità
europea può ottenere una copia della dichiarazione di conformità del Suo prodotto inviando una mail a: [email protected]. Può contattarci anche via posta a: Eminent Europe BV, PO Box 276, 6160 AG Geleen, The Netherlands
Quick Install | Snel installeren | Schnelle Installation | Installation rapide | Installazione rapida | Instalación rápida | Gyors üzembe helyezési útmutató
Super Speed USB 3.0 PCI-e card and internal USB 3.0 Card Reader
6
FR
IT
DE
ES
NL
EN
HU
Close the cabinet, reconnect the mains and start your computer.
Sluit de systeemkast, verbind de 230V en start de computer.
Fermez le boîtier, rebranchez l’alimentation principale et allumez votre ordinateur.
Chiudere il cabinet, ricollegare l’alimentazione di rete e avviare il computer.
Schließen Sie das Gehäuse, stellen Sie die Stromversorgung wieder her und schalten Sie den Computer ein.
Cierre la carcasa, vuelva a conectar la fuente de alimentación e inicie su PC.
Zárja be a számítógépházat, csatlakoztassa a tápkábelt és indítsa el a számítógépet.
7
FR
IT
DE
ES
NL
EN
HU
Run setup.exe from CD-ROM to install the drivers.
Start vanaf de CD-ROM het setup.exe bestand en installeer de drivers.
Exécutez setup.exe à partir du CD-ROM pour installer les pilotes.
Eseguire setup.exe sul CD-ROM per installare i driver.
Führen Sie die Datei setup.exe auf der CD-ROM aus, um die Treiber zu installieren.
Ejecute el archivo setup.exe que se encuentra en el CD-ROM para instalar los controladores.
Futtassa a setup.exe programot a CD-ROM lemezről az illesztőprogramok telepítéséhez.
FR
IT
DE
ES
NL
EN
HU
Connect the molex connector for extra power from the power supply. The USB 3.0 PCI-e card has a special
connector for the Eminent USB 3.0 internal card reader. Connect the card reader to the special connector.
Sluit voor extra stroom de molex connector van de voeding aan. De USB 3.0 PCI-e kaart is voorzien van een
speciale connector voor de Eminent USB 3.0 interne kaartlezer. Sluit de interne kaartlezer aan op de speciale connector.
Connectez le connecteur molex pour plus d’alimentation à l’alimentation. La carte PCI-e USB 3.0 a une prise spéciale
pour le lecteur de carte USB 3.0 interne. Branchez lecteur de carte directement sur cette prise spéciale.
Collegare il connettore molex per aumentare la potenza di alimentazione. La scheda PCI-e USB 3.0 è provvista di
un connettore speciale per il lettore di schede interno USB 3.0 Eminent. Collegare l’ ettore di schede al connettore speciale.
Die USB 3.0 PCI-e-Karte verfügt über einen speziellen Anschluss für Eminents internen USB 3.0-Kartenleser.
Schließen Sie den USB 3.0-Kartenleser an diesen speziellen Anschluss an.
Conecte el conector molex para conseguir más energía de la fuente de alimentación. a tarjeta PCI-e USB 3.0 tiene un
conector especial para el lector de tarjetas interno USB 3.0 de Eminent. Conecte el lector de tarjetas interno
al conector especial.
Csatlakoztassa a Molex csatlakozót, hogy tápegységről kiegészítő tápellátást biztosítson. Az USB 3.0 PCI-e kártya speciális
csatlakozóval rendelkezik az Eminent USB 3.0 belső kártyaolvasóhoz. Az eszközt a speciális csatlakozóhoz csatlakoztassa.
5
Cardreader
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Eminent Super Speed USB 3.0 PCI-e card and internal USB 3.0 Card Reader Manuale utente

Categoria
Schede di interfaccia / adattatori
Tipo
Manuale utente