Canvys MD-DFM19-ENDO Scheda dati

Categoria
Display a LED
Tipo
Scheda dati
DFM19HBV-SDI
DFM19HBV-HDI
MANUALE DI ISTRUZIONI
Monitor per endoscopia da 19 pollici di grado medicale
Manuale di istruzioni: DFM19HBV
2007 Richardson Electronics GmbH
Division A.C.T. Kern
2
Indice
Indice ....................................................................................................................................................... 2
Illustrazioni............................................................................................................................................... 2
Informazioni sul presente manuale ......................................................................................................... 3
Campo d'applicazione e descrizione funzionale ..................................................................................... 4
Notizie fondamentali ................................................................................................................................ 4
Uso previsto............................................................................................................................................. 4
Descrizione funzionale ............................................................................................................................ 4
Caratteristiche del prodotto ..................................................................................................................... 4
Spiegazione dei simboli utilizzati nei dispositivi e Informazioni in materia di sicurezza ......................... 5
Spiegazione di informazioni e simboli riportati sulla targhetta del monitor ............................................. 5
Note generali in materia di sicurezza elettrica......................................................................................... 6
Collegamento dei cavi ........................................................................................................................... 11
Gestione dei cavi ................................................................................................................................... 12
Apertura per blocco di sicurezza antifurto Kensington® ....................................................................... 13
Regolazione della base ergonomica bidirezionale................................................................................ 14
Comandi e funzioni................................................................................................................................ 15
Manopola a ghiera OSD........................................................................................................................ 15
Display OSD .......................................................................................................................................... 16
OSD – Menu principale ......................................................................................................................... 16
Menu Immagine (VGA o DVI)................................................................................................................ 16
Menu Immagine (Video) ........................................................................................................................ 17
Menu Modo Colore ................................................................................................................................ 17
Menu Source ......................................................................................................................................... 17
Menu Gestione ...................................................................................................................................... 18
Pulizia i desinfezione ............................................................................................................................. 18
Superficie dell'apparecchio.................................................................................................................... 19
Cavi di collegamento ............................................................................................................................. 19
Appendice.............................................................................................................................................. 20
Informazioni tecniche* ........................................................................................................................... 20
Specifiche tecniche del monitor a schermo piatto di grado medicale DFM19HBV ............................... 20
Sincronizzazioni..................................................................................................................................... 21
Dimensioni esterne................................................................................................................................ 22
Supporto e assistenza ........................................................................................................................... 23
Riparazioni............................................................................................................................................. 23
Garanzia ................................................................................................................................................ 23
Smaltimento........................................................................................................................................... 24
Illustrazioni
Illustrazione 1 – Etichetta di classificazione del tipo di monitor............................................................... 5
Illustrazione 2 – Connettori e cavi (MD-DFM19HBV-SDI) .................................................................... 11
Illustrazione 3 – Connettori e cavi (MD-DFM19HBV-HDI) .................................................................... 12
Illustrazione 4 – Gestione dei cavi......................................................................................................... 13
Illustrazione 5 – Regolazione della base ergonomica bidirezionale...................................................... 14
Illustrazione 6 – Manopola a ghiera OSD e indicatore LED.................................................................. 15
Illustrazione 7 – Sincronizzazioni .......................................................................................................... 21
Illustrazione 8 – Dimensioni esterne (vista anteriore con orientamento orizzontale)............................ 22
Illustrazione 9 – Dimensioni esterne (vista laterale destra)................................................................... 22
Illustrazione 10 – Dimensioni esterne (vista laterale sinistra) ............................................................... 22
Illustrazione 11 – Dimensioni esterne (vista anteriore con orientamento verticale).............................. 22
Manuale di istruzioni: DFM19HBV
2007 Richardson Electronics GmbH
Division A.C.T. Kern
3
Grazie per aver acquistato il prodotto DFM19HBV, un monitor con display a cristalli liquidi TFT-LCD
approvato per uso medicale. Per utilizzare correttamente il monitor, leggere attentamente il manuale
di istruzioni e assimilare gli avvisi di pericolo, le avvertenze e i messaggi di attenzione.
Informazioni sul presente manuale
Il presente manuale di istruzioni è inteso come ausilio per la configurazione e l'uso del monitor a
schermo piatto. Le informazioni e i suggerimenti sono volti ad assicurare il corretto utilizzo del
prodotto.
Le informazioni riguardanti la sicurezza riportate nel presente manuale sono suddivise nel modo
seguente:
Produttore
Richardson Electronics GmbH
Division A.C.T. Kern
Raiffeisenstr. 5
D-78166 Donaueschingen
Germania
Tel.: +49 (0)771 / 8300-0
Fax: +49 (0)771 / 8300-80
E-mail: medical@actkern.de
Sito Internet: www.actkern.info, www.flatmedic.de
Le specifiche tecniche sono soggette a modifica senza preavviso.
Revisione Nome documento Autore Data
1.2 Manual DFM19HBV V1.2_it MK/GA 2007-10-10
1.1 Manual DFM19HBV V1.1_it MK/GA 2007-05-30
1.0 Manual DFM19HBV V1.0_it MK/GA 2007-01-11
PERICOLO:
Indica un pericolo imminente che, se non evitato, avrà come conseguenza il decesso o gravi
lesioni.
AVVERTENZA:
Indica un pericolo che, se non evitato, potrebbe avere come conseguenza il decesso o gravi
lesioni.
ATTENZIONE:
Indica un potenziale pericolo che, se non evitato, potrebbe avere come conseguenza lesioni
di modesta entità o danni al prodotto/proprietà.
Manuale di istruzioni: DFM19HBV
2007 Richardson Electronics GmbH
Division A.C.T. Kern
4
Campo d'applicazione e descrizione funzionale
Notizie fondamentali
Il monitor DFM19HBV di grado medicale è un monitor versatile progettato per essere utilizzato in
modo semplice ed ergonomico. Il monitor con display a cristalli liquidi (LCD) supporta le risoluzioni più
frequenti, da 640 x 480 (VGA) a 1280 x 1024 (SXGA) e riproduce immagini nitide e brillanti emettendo
basse radiazioni. I parametri del display possono essere regolati senza difficoltà per mezzo della
manopola a ghiera situata sul lato destro del display.
Uso previsto
L'uso previsto per il monitor DFM19HBV è la visualizzazione di immagini medicali generate da
elaboratore digitale o da apparecchiatura endoscopica.
È vietato far funzionare il monitor DFM19HBV con alimentatori diversi da quello in dotazione, ossia il
modello LE-0312B130W di LIEN Electronics o Medi Power AD-2480MB.
Solo questa combinazione di monitor e alimentatore è approvata per l'uso nell'ambiente medico. Lo
schermo piatto e l'alimentatore non vanno utilizzati in esterni o in aree dove sussiste un rischio di
esplosione. Il monitor DFM19HBV è un apparecchio medicale secondo quanto stabilito dalla Direttiva
del Consiglio Europeo 93/42/EEC sugli apparecchi medicali ed è un apparecchio di Classe I (MDD).
Descrizione funzionale
Il monitor a schermo piatto di grado medicale si presenta con un design compatto ed ergonomico. Il
monitor visualizza 16,7 milioni di colori con una risoluzione di 1280 x 1024 pixel. Il modello
DFM19HBV è dotato di protezione di grado IPX1 contro l’ingresso accidentale di liquidi.
Il monitor viene controllato in modo analogico tramite cavo con segnale VGA D-Sub a 15 pin, oppure
in modo digitale tramite cavo DVI o video con cavi video diversi. Il segnale è equivalente ai segnali
standard analogico e digitale del PC. Dopo il collegamento del segnale, il monitor a schermo piatto si
adatta automaticamente, nei limiti del possibile, al segnale VGA per offrire un'immagine stabile e
centrata. Ulteriori parametri di visualizzazione, come la luminosità e il contrasto, possono essere
regolati per mezzo dell'apposito menu OSD (On Screen Display = Menu’ di regolazione su schermo).
Caratteristiche del prodotto
DFM19HBV-SDI
Caratteristiche del prodotto
DFM19HBV-HDI
Display a cristalli liquidi LCD-TFT da 19
pollici
Display a cristalli liquidi LCD-TFT da 19
pollici
Schermo protettivo frontale, IPX1 Schermo protettivo frontale, IPX1
Elevata luminosità Elevata luminosità
Elevato rapporto di contrasto Elevato rapporto di contrasto
Porta per il telecomando Porta per il telecomando
Gestione dell'alimentazione Gestione dell'alimentazione
Angolo di visualizzazione 170° / 17 Angolo di visualizzazione 170° / 17
Risoluzione ottimale 1280 x 1024 (SXGA) Risoluzione ottimale 1280 x 1024 (SXGA)
16,7 milioni di colori 16,7 milioni di colori
Ingresso VGA e DVI Ingresso DVI-I e DVI-D
S-Video, Video Composito, YPbPr/YCbCr,
SD-SDI
S-Video, Video Composito, YPbPr/YCbCr,
HD-SDI
VESA 100 VESA 100
Menu OSD e gestito da manopola a ghiera di
tipo intuitivo
Menu OSD e gestito da manopola a ghiera di
tipo intuitivo
Plug & Play DDC2B Plug & Play DDC2B
Blocco di sicurezza Kensington Blocco di sicurezza Kensington
ATTENZIONE:
Un adattatore VESA 100 conforme allo standard VESA è disponibile sul lato posteriore per il
montaggio a parete o su braccio girevole. L'utente é responsabile per un corretto montaggio
del monitor.
Manuale di istruzioni: DFM19HBV
2007 Richardson Electronics GmbH
Division A.C.T. Kern
5
Spiegazione dei simboli utilizzati nei dispositivi e Informazioni in
materia di sicurezza
Spiegazione di informazioni e simboli riportati sulla targhetta del monitor
Illustrazione 1 – Etichetta di classificazione del tipo di monitor
Manufacturer:
(Produttore:)
Richardson Electronics GmbH
Division A.C.T. Kern
Raiffeisenstraße 5
D-78166 Donaueschingen (Germania)
Tel.: +49 (0) 771 / 83 00-0 Fax: +49 (0) 771 / 83 00-80
Product Name:
(Nome prodotto:)
Model No.:
(Mod. numero:)
DFM19HBV-SDI
DFM19HBV-HDI
MD-DFM19HBV-SDI / MD-DFM19HBV-HDI
GOD971FMII / GOK971FMII
Monitor di grado medicale + Video (tipo standard) (SD-SDI)
Monitor di grado medicale + Video (tipo standard) (HD-SDI)
Power Rating
(Potenza
dell'unità)
24 V c.c. 3,0 A
Il monitor a schermo piatto di grado medicale può essere messo in funzione
esclusivamente con l'alimentatore Lien LE-0312B130W o Medi Power AD-
2480MB fornito insieme al dispositivo.
Serial No.: Numero di serie
EN 60601-1
UL 60601-1
CAN/CSA 22.2
Il dispositivo soddisfa i requisiti previsti dalle norme in materia di apparecchi
medicali EN 60601-1, cUL 60601-1 e CAN/CSA 22.2 N. 601.1
La presenza di questo simbolo indica la conformità con le norme in materia
di apparecchi medicali EN 60601-1 e cUL 60601
Consultare il manuale di istruzioni!
Consultare il manuale di istruzioni e attenersi alle norme di sicurezza e alle
istruzioni relative alla messa in funzione del monitor.
!
Manuale di istruzioni: DFM19HBV
2007 Richardson Electronics GmbH
Division A.C.T. Kern
6
Note generali in materia di sicurezza elettrica
Il collegamento di apparecchi elettromedicali ad altri apparecchi elettromedicali e/o apparecchi elettrici
non di tipo medico, sia per fini diagnostici o terapeutici che per il monitoraggio, crea un sistema
elettromedicale. I requisiti per questo tipo di sistemi sono riportati nelle norme EN 60601-1-1 e cUL
60601.
Tali sistemi devono essere costituiti da apparecchi conformi alla norma EN 60601-1 e/o alla norma cUL
60601 oppure agli standard IEC / ISO applicabili (i computer, ad esempio, devono soddisfare i requisiti
dello standard IEC 60950) oppure provvisti di meccanismi di sicurezza supplementari, quali ad esempio
un conduttore di messa a terra protettivo, un trasformatore di isolamento o un'interfaccia elettricamente
isolata (ad esempio un isolatore ottico). Quanto sopra si applica ai dispositivi di protezione di Classe I o
II. Non è consentito integrare dispositivi di classe di protezione 0 nei sistemi elettromedicali.
Nell'area del paziente, per gli apparecchi medici sono consentite le dispersioni di corrente massime
dall'involucro esterno (ossia la corrente che fluisce fra gli involucri esterni di due dispositivi oppure fra
l'involucro esterno di un dispositivo e il conduttore di messa a terra di protezione) indicate di seguito:
Condizioni normali: 0,1 mA
Condizione di singolo guasto: 0,5 mA (per es. in caso di interruzione del conduttore di messa a terra
di protezione)
Prima di mettere il sistema in funzione per la prima volta, si richiede l'intervento di uno specialista per
controllare che tali valori non vengano superati. Nel caso in cui la dispersione di corrente dall'involucro
di un dispositivo o del sistema superi i valori massimi sopra indicati, dovranno essere adottate ulteriori
misure protettive come il collegamento a un conduttore di messa a terra di protezione, l'uso di
trasformatori isolanti o di ruote conduttive.
Informazioni relative alla sicurezza
PERICOLO:
Rischio di esplosione – Il monitor con l'alimentatore non è destinato all'uso in aree di sedi
mediche nelle quali potrebbe sussistere il rischio di esplosione.
In caso di utilizzo appropriato di anestetici infiammabili, detergenti cutanei e disinfettati, i
monitor medici della serie DFM possono essere utilizzati senza rischio nelle sale operatore e
nelle unità di terapia intensiva.
Non è consentito azionare gli apparecchi in presenza di sostanze infiammabili (per es. gas).
AVVERTENZA:
Pericolo di scosse elettriche – Usare esclusivamente gli alimentatori indicati di seguito:
Alimentatore di grado medicale Lien LE-0312B130W, c.a. in ingresso: 100 – 240 V~, 50–60 Hz,
c.c. in uscita: +24 V= / 5,41 A
o l'alimentatore di grado medicale Medi Power AD-2480MB, c.a. in ingresso: 100 – 240 V~,
50–60 Hz, c.c. in uscita: +24 V= / 3,33 A
Manuale di istruzioni: DFM19HBV
2007 Richardson Electronics GmbH
Division A.C.T. Kern
7
AVVERTENZA:
Lesioni personali – Gli apparecchi elettromedicali possono essere collegati ad altri
dispositivi o parti di sistemi solo dopo aver accertato che non sussista nessun possibile
pericolo per il paziente, l'operatore o l'ambiente.
Nei casi in cui sussista un elemento di dubbio circa la sicurezza dei dispositivi collegati,
l'utilizzatore è tenuto a contattare le case produttrici coinvolte o altri esperti per accertare se
sussistano possibili pericoli per il paziente, l'operatore o l'ambiente derivanti dalla
combinazione di dispositivi proposta.
Il collegamento di apparecchi elettromedicali ad altri apparecchi elettromedicali e/o
apparecchi elettrici non di tipo medico crea un sistema medicale che dev'essere conforme
alle norme EN 60601-1-1 / cUL 60601. Prima di mettere in funzione il sistema, si richiede
l'intervento di uno specialista volto ad accertare la conformità con la norma di pertinenza per
il sistema.
AVVERTENZA:
Lesioni personali – Prima di mettere in funzione il sistema, controllare tutti i cavi onde
accertare che non mostrino segni di danneggiamento. I cavi danneggiati devono essere
sostituiti immediatamente con cavi del produttore originale. Le informazioni e certificazioni
di sicurezza decadono in caso di utilizzo di cavo di altri produttori.
Non aprire il monitor a schermo piatto e non eseguire interventi tecnici. La mancata
osservanza di questa norma può comportare la nullità o l'invalidità di eventuali richieste
nell'ambito della garanzia. Gli interventi tecnici sul monitor a schermo piatto devono essere
eseguiti esclusivamente da tecnici autorizzati.
Non sottoporre il monitor a schermo piatto ad interventi tecnici nei seguenti casi:
- in caso di ingresso di liquidi nell'apparecchio
- in caso di cadute e di danneggiamento della struttura esterna.
Il monitor a schermo piatto con l'alimentatore non è dotato di protezioni speciali contro
l'ingresso dell'acqua (gocciolamenti o schizzi). Non immergere gli apparecchi nei liquidi.
- Prima della pulizia scollegare l'alimentatore dalla linea elettrica. Usare un panno umido.
- Scollegare il monitor a schermo piatto dall'alimentatore prima della pulizia.
AVVERTENZA:
Guasti degli apparecchi – I campi magnetici ed elettrici possono interferire con il
funzionamento corretto degli apparecchi. Pertanto, accertare che tutti i dispositivi azionati
nelle vicinanze siano conformi ai requisiti EMC di pertinenza. Le apparecchiature a raggi X, i
dispositivi per la risonanza magnetica, i sistemi radio e i telefoni cellulari sono possibili fonti
di interferenze in quanto emettono livelli superiori di radiazioni elettromagnetiche.
Tenere il sistema a debita distanza da tali dispositivi e verificarne le prestazioni prima
dell'uso.
Manuale di istruzioni: DFM19HBV
2007 Richardson Electronics GmbH
Division A.C.T. Kern
8
AVVERTENZA:
Rischio di soffocamento – Smaltire il materiale d'imballaggio attenendosi alle norme vigenti
in materia di smaltimento dei rifiuti e tenerlo al di fuori della portata di bambini.
ATTENZIONE:
Lesioni personali – Tutti i dispositivi utilizzati devono essere conformi agli standard IEC/EN o
ISO applicabili (i computer, ad esempio, devono essere conformi allo standard IEC 60950).
Quanto sopra si applica in particolare ai modelli personalizzati.
ATTENZIONE:
Lesioni personali, danni alle apparecchiature – Controllare che siano rispettate le condizioni
ambientali specificate dalle case produttrici dei vari dispositivi.
Prima di pulire il monitor a schermo piatto, spegnerlo e rimuovere il connettore per la
corrente continua da 24 volt o il cavo di collegamento all'alimentatore. Non spruzzare
detergenti liquidi direttamente sul monitor. Spruzzare il detergente su un panno e pulire il
monitor evitando di applicare una pressione eccessiva.
Non appoggiare alcun oggetto sul cavo del segnale VGA. Instradare il cavo del segnale VGA
e il cavo di alimentazione fino al monitor a schermo piatto in modo tale che non sussista il
rischio di inciampare negli stessi.
ATTENZIONE:
Danni alle apparecchiature – Non installare il monitor a schermo piatto nelle immediate
vicinanze di una finestra. Pioggia, acqua, umidità e raggi del sole potrebbero danneggiare il
monitor a schermo piatto.
Per l'installazione del monitor a schermo piatto scegliere una superficie solida piana.
Non applicare una pressione eccessiva sul display a cristalli liquidi. Una pressione
eccessiva, infatti, potrebbe provocare danni permanenti al monitor.
Per conservare in modo sicuro il monitor a schermo piatto, accertare che la temperatura sia
compresa fra -20°C e +60°C. Temperature superiori o inferiori a tali limiti possono provocare
danni permanenti al monitor a schermo piatto. Conservare sempre il monitor a schermo
piatto nella confezione di spedizione originale.
AVVERTENZA:
Lesioni personali – Durante l'applicazione intracardiaca, si consiglia di collegare i singoli
dispositivi al sistema di equalizzazione potenziale della sala attraverso cavi di equalizzazione
potenziale separati. Per l'applicazione intracardiaca, dovranno essere osservate le linee
guida applicative per gli apparecchi elettromedicali definite nello standard tedesco VDE
0753, parte 2.
Manuale di istruzioni: DFM19HBV
2007 Richardson Electronics GmbH
Division A.C.T. Kern
9
Dichiarazione del costruttore sulla conformità a standard e direttive
Costruttore
Richardson Electronics GmbH
Division A.C.T. Kern
Raiffeisenstraße 5 Tel.: +49 (0) 771 / 8300-0
D-78166 Donaueschingen Fax: +49 (0) 771 / 8300-80
Dichiarazione del costruttore relativa alla conformità con standard e regolamenti
Si certifica che il monitor per uso medico
DFM19HBV-SDI
DFM19HBV-HDI
è stato sviluppato, fabbricato e riscontrato conforme con le linee guida riportate nel seguito, stabilite
dal Consiglio della Comunità Europea:
EN 60601-1-2: 1993 EMC – Emissioni e compatibilità elettromagnetica (EMC) - Immunità
Sono state eseguite prove utilizzando cavi standard con lunghezza massima 2,5 metri. Nel caso in cui
si utilizzino cavi di lunghezza superiore, potrebbero rendersi necessarie prove supplementari tese a
comprovare la conformità con la direttiva in materia di compatibilità elettromagnetica (EMC).
IEC 601-1
IEC 601-1: 1988 + A1: 1991 + A2: 1995 = EN 60601-1: 1990 + A1: 1993 + A2: 1995
APPARECCHIATURE ELETTROMEDICALI,
PARTE 1: NORME GENERALI PER LA SICUREZZA
93/42/CEE
Manuale di istruzioni: DFM19HBV
2007 Richardson Electronics GmbH
Division A.C.T. Kern
10
Monitor per uso medico DFM19HBV
Prima di iniziare l'installazione del monitor per uso medico, accertare che la scatola di cartone non
presenti segni di danneggiamento e che tutti gli articoli siano stati consegnati.
Danni dovuti al trasporto
In caso di evidenti danni dovuti al trasporto, stilare un rapporto scritto immediatamente dopo l'arrivo
delle merci e avvertire lo spedizioniere. Lo spedizioniere dovrà essere avvertito per iscritto di eventuali
danni non visibili dovuti al trasporto entro 2 giorni lavorativi.
Disimballaggio
Prima di disimballare il monitor a schermo piatto, predisporre un'area idonea all'installazione dello
stesso. Tale area dovrà essere una superficie piana, solida e pulita in prossimità di una presa a muro.
Anche se il monitor a schermo piatto consuma una quantità minima di energia, si dovrà scegliere
un'ubicazione che assicuri un'adeguata aerazione. In aggiunta, non ostruire le feritoie di aerazione
onde prevenire il surriscaldamento. Scegliere un'ubicazione nella quale il monitor non sarà esposto
frequentemente alla luce solare diretta o altre sorgenti luminose di forte intensità. La luce si riflette sul
monitor disturbando l'operatore e rendendo difficoltosa la visione delle informazioni visualizzate. Dopo
aver disimballato il monitor, controllare che siano presenti tutti gli articoli e che questi siano integri:
monitor a schermo piatto DFM19HBV
Manuale di istruzioni
Cavo elettrico di grado medico
Cavo standard VGA (D-Sub a 15 pin)
Cavo standard DVI-D (DVI-D a 18 pin)
Cavo standard S-Video
Cavo elettrico
In caso di articoli mancanti o danneggiati, rivolgersi immediatamente al rivenditore. Conservare il
materiale d'imballaggio e il cartone per l’immagazzinaggio o la spedizione del monitor.
Installazione e posizionamento
L'installazione del monitor DFM19HBV non richiede alcun attrezzo. Basta semplicemente seguire le
istruzioni riportate nelle pagine seguenti. I connettori per i cavi del segnale e l'alimentazione sono
situati sul retro del pannello. Fare riferimento allo schema seguente per la configurazione dei
connettori. Installare il monitor DFM19HBV in un punto in cui tutti i collegamenti siano facilmente
accessibili. La base del monitor a schermo piatto richiede una superficie piana e solida (massimo +5°
in orizzontale), debitamente aerata. Scegliere un'ubicazione nella quale la luce solare o altre fonti
luminose non si riflettano direttamente sullo schermo. Il monitor a schermo piatto non dovrà essere
esposto a calore eccessivo, umidità o luce solare diretta, in quanto ciò potrebbe danneggiarlo.
Manuale di istruzioni: DFM19HBV
2007 Richardson Electronics GmbH
Division A.C.T. Kern
11
Illustrazione 2 – Connettori e cavi (MD-DFM19HBV-SDI)
Collegamento dei cavi
1 Connettore c.c da 24 V
L'ingresso dell'alimentazione dello schermo piatto è contrassegnato dalla dicitura "DC IN 24V".
Inserire il connettore da 24 V (4 pin) in questo attacco. Se il collegamento viene eseguito
correttamente, si avvertirà un lieve scatto. Collegare l'alimentatore alla presa di corrente.
2 Connettore di ingresso analogico (VGA)
Collegare il cavo VGA D-Sub da 15 pin a questo connettore e alla scheda grafica.
3 Connettore di ingresso digitale (DVI)
Collegare il cavo DVI a questo connettore e alla scheda grafica.
4 Connettore di ingresso di controllo (GPIO DIN-9)
5 Connettore ingresso Componente/RGBS
Collegare un cavo video Componente a questo connettore e un dispositivo di uscita video
Componente (per esempio un dispositivo DVD, ad alta definizione (HD) o per immagini video
RGBS).
6 Connettore uscita Componente/RGBS
7 Connettore di ingresso S-Video
Ingresso del segnale S-Video. Collegare un cavo del segnale S-Video a questo connettore e a un
dispositivo video con uscita S-Video.
8 Connettore di uscita S-Video
9 Connettore di ingresso video CVBS
Ingresso del segnale Composito. Collegare un cavo video Composito a questo connettore e ad un
dispositivo di uscita video.
10 Connettore di uscita CVBS/Video Composito
11 Connettore di ingresso SD-SDI
Collegare il connettore video SDI a un dispositivo di uscita video SDI per mezzo di un cavo
coassiale da 75 ohm (per esempio nel caso di una videocamera).
12 Connettore di uscita SD-SDI
ATTENZIONE:
Quando si scollegano i cavi, afferrarli sempre dal connettore e non dal cavo
Manuale di istruzioni: DFM19HBV
2007 Richardson Electronics GmbH
Division A.C.T. Kern
12
Illustrazione 3 – Connettori e cavi (MD-DFM19HBV-HDI)
Collegamento dei cavi
1 Connettore c.c da 24 V
L'ingresso dell'alimentazione dello schermo piatto è contrassegnato dalla dicitura "DC IN 24V".
Inserire il connettore da 24 V (4 pin) in questo attacco. Se il collegamento viene eseguito
correttamente, si avvertirà un lieve scatto. Collegare l'alimentatore alla presa di corrente.
2 Connettore di ingresso digitale (DVI-I)
Collegare il cavo DVI a questo connettore e alla scheda grafica.
3 Connettore di ingresso digitale (DVI-D)
Collegare il cavo DVI a questo connettore e alla scheda grafica.
4 Connettore di ingresso di controllo (GPIO DIN-9)
5 Connettore ingresso Componente/RGBS
Collegare un cavo video Componente a questo connettore e un dispositivo di uscita video
Componente (per esempio un dispositivo DVD, ad alta definizione (HD) o per immagini video
RGBS).
6 Connettore uscita Componente/RGBS
7 Connettore di ingresso S-Video
Ingresso del segnale S-Video. Collegare un cavo del segnale S-Video a questo connettore e a un
dispositivo video con uscita S-Video.
8 Connettore di uscita S-Video
9 Connettore di ingresso video CVBS
Ingresso del segnale Composito. Collegare un cavo video Composito a questo connettore e ad un
dispositivo di uscita video.
10 Connettore di uscita CVBS/Video Composito
11 Connettore di ingresso HD-SDI
Collegare il connettore video SDI a un dispositivo di uscita video SDI per mezzo di un cavo
coassiale da 75 ohm (per esempio nel caso di una videocamera).
12 Connettore di uscita HD-SDI
ATTENZIONE:
Quando si scollegano i cavi, afferrarli sempre dal connettore e non dal cavo
Manuale di istruzioni: DFM19HBV
2007 Richardson Electronics GmbH
Division A.C.T. Kern
13
Gestione dei cavi
Il monitor DFM19HBV è provvisto di guide per i cavi incorporate e di un coperchio per agevolare la
disposizione e l'instradamento ordinati dei cavi sulla scrivania. Il copricavi è situato sul retro della base
del monitor; per aprirlo, staccarlo delicatamente dalla base. Sotto il coperchio, i cavi possono essere
tenuti fermi in posizione da numerose fascette fermacavi. Esistono vari metodi per instradare i cavi e
si può utilizzare quella più adatta alla situazione specifica. Tuttavia, il metodo di instradamento dei
cavi illustrato in figura è quello consigliato per ottenere un risultato ottimale nella maggior parte delle
situazioni sia dal punto di vista estetico che funzionale. Una volta posizionati i cavi, riagganciare
delicatamente il coperchio alla base.
Illustrazione 4 – Gestione dei cavi
Apertura per blocco di sicurezza antifurto Kensington®
Il monitor DFM19HBV è munito di un'apertura per blocco di sicurezza compatibile con il blocco di
sicurezza di tipo Kensington®. Il blocco di sicurezza per i cavi può essere acquistato presso il
rivenditore di fiducia oppure presso un negozio di periferiche per computer.
Manuale di istruzioni: DFM19HBV
2007 Richardson Electronics GmbH
Division A.C.T. Kern
14
Regolazione della base ergonomica bidirezionale
Regolare la base ergonomica bidirezionale (inclinabile e girevole) del monitor DFM19HBV in modo da
ottenere la migliore visione possibile. Per ridurre al minimo l'affaticamento a carico degli occhi, si
suggerisce una distanza di visualizzazione minima pari a circa 45 cm.
Illustrazione 5 – Regolazione della base ergonomica bidirezionale
(1) Inclinare il pannello LCD verso l'alto.
(2) Sollevare al massimo il pannello.
(3) Ruotare il pannello LCD di 90 gradi.
(4) Riportare il pannello LCD in basso mentre si trova in posizione verticale.
ATTENZIONE:
Per proteggere il display a cristalli liquidi, tenerlo sempre dal bordo della cornice durante le
regolazioni, evitando di toccare lo schermo.
ATTENZIONE
:
Quando si configura il display a cristalli liquidi con orientamento verticale, sollevare il
pannello LCD fino alla parte superiore della base come illustrato nella figura, quindi ruotare
di 90 gradi.
Manuale di istruzioni: DFM19HBV
2007 Richardson Electronics GmbH
Division A.C.T. Kern
15
Comandi e funzioni
Manopola a ghiera OSD
La manopola a ghiera OSD è un dispositivo multifunzionale situato dietro all'indicatore LED sul lato
destro della cornice anteriore. La manopola ha tre possibilità di movimento: può essere ruotata verso
l'alto, ruotata verso il basso o premuta in dentro come un tasto.
Rotazione verso il basso: spostamento verso l'alto/verso destra; aumento del valore
Rotazione verso l'alto: spostamento verso il basso/verso sinistra; diminuzione del valore
Pressione del tasto: Esegui, Fai, Salva
Illustrazione 6 – Manopola a ghiera OSD e indicatore LED
(1) Accensione e spegnimento
Premere la manopola a ghiera OSD per accendere il monitor DFM19HBV quando l'indicatore
LED è spento.
Per spegnere il monitor, premere la manopola a ghiera per 2 secondi fino a quando anche
l'indicatore LED si spegne.
(2) Indicatore LED
Questo indicatore LED diventa verde quando si accende l'apparecchio e il cavo di rete è
collegato correttamente. L'indicatore LED diventa arancione quando il monitor passa alla
modalità di risparmio energetico (Standby). Consultare la sezione relativa alla gestione
dell'alimentazione del presente manuale per ulteriori informazioni.
OSD - Utilizzo del’OSD (On Screen Display = Menu’ di regolazione su schermo)
Quando il monitor è acceso (l'indicatore LED è verde e l'immagine è visualizzata sullo schermo), la
pressione della ghiera di controllo (la manopola a ghiera OSD) attiva il display sullo schermo. Mentre il
menu OSD è attivo, utilizzare i movimenti tridirezionali della ghiera di controllo per regolare le
impostazioni.
- Rotazione verso il basso: spostamento verso l'alto/verso destra, aumento del valore
- Rotazione verso l'alto: spostamento verso il basso/verso sinistra, diminuzione del valore
- Pressione del tasto: Execute (Esegui), Do (Fai), Save (Salva)
Modo Consumo energetico (solo schermo piatto) Indicatore LED
ON Circa 60,0 W Verde
STANDBY Circa 15,0 W Arancione
OFF Spento, nessuna spia
Manuale di istruzioni: DFM19HBV
2007 Richardson Electronics GmbH
Division A.C.T. Kern
16
Display OSD
Per attivare il menu OSD, premere verso l'interno la manopola; per selezionare e regolare le funzioni,
ruotare e quindi premere sulla manopola. Il menu principale visualizza un elenco di icone
corrispondenti ai menu secondari, nonché la modalità di ingresso video corrente. Ruotare la manopola
per spostare l'evidenziazione sulla funzione voluta, quindi premere la manopola verso l'interno per
selezionarla. A seconda della funzione selezionata, verrà visualizzato un menu secondario oppure la
schermata relativa all regolazione richiesta.
Al termine delle regolazioni, l'impostazione viene salvata automaticamente quando si esce. Se non si
usa la manopola a ghiera per 3 secondi, l'OSD si chiude automaticamente salvando le impostazioni
correnti.
OSD – Menu principale
Il menu OSD viene visualizzato con icone, elementi di regolazione e valori delle impostazioni, come
illustrato di seguito.
Le immagini che seguono visualizzano la struttura delle funzioni corredata di brevi spiegazioni delle
stesse.
Il menu principale è costituito dai seguenti elementi:
Uscita
Chiude lo schermo OSD.
Automatico
Regola automaticamente il display relativamente a posizione orizzontale e
verticale, frequenza e fase. La regolazione richiede solo pochi secondi,
dopodiché si ottiene un'immagine perfetta. Questa funzione non è disponibile
per l'ingresso digitale DVI in quanto non necessaria.
Luminosità
Regola la luminosità dello schermo su un valore compreso fra 0 e 100.
Ruotare la ghiera di controllo verso l'alto o verso il basso per regolare la
luminosità in qualunque momento mentre l'OSD è spento.
Immagine
Il menu Immagine consente di apportare modifiche per l’ottimizzazione
dell'immagine.
Modo Colore
Consente di selezionare il modo colore o la temperatura del colore.
Sorgente
Consente di selezionare i segnali in ingresso al display: VGA, DVI, S-Video,
Composito, Componente, RGBS o SDI.
Gestione
Contiene varie regolazioni che consentono di modificare varie proprietà del
display: lingua, posizione dell'OSD, ecc.
Parametri Memoria
Permette di memorizzare cinque differenti valori come la luminosità, contrasto
etc.
Menu Immagine (VGA o DVI)
Il menu Immagine consente di apportare modifiche all'immagine. Sono disponibili i menu secondari:
Uscita
Ritorna al menu principale.
Contrasto
Regola il contrasto dello schermo su un valore compreso fra 0 e 100.
Livello Nero
Regola il livello di nero dello schermo. Più alto è il valore, maggiore è la luminosità
del contrasto con lo sfondo, e viceversa. Il parametro è regolabile su un valore
compreso fra 0 e 100.
Display
Regola la posizione orizzontale del display. Quando si ruota la manopola a ghiera in
senso orario, il display si sposta verso sinistra, e viceversa. Questa funzione non è
disponibile per l'ingresso digitale DVI.
Regola la posizione verticale del display. Quando si ruota la manopola a ghiera in
senso orario, il display si sposta verso l'alto, e viceversa. Questa funzione non è
disponibile per l'ingresso digitale DVI.
Orologio/Fase
Consente di regolare i parametri “Fase” e “Orologio” in caso di sfarfallamenti,
sfuocature o righe orizzontali sullo schermo. Regolabile su un valore compreso fra 0
e 100. Questa funzione non è disponibile per l'ingresso digitale DVI.
Manuale di istruzioni: DFM19HBV
2007 Richardson Electronics GmbH
Division A.C.T. Kern
17
Menu Immagine (Video)
Il menu Immagine consente di apportare modifiche all'immagine. Sono disponibili i menu secondari:
Uscita
Ritorna al menu principale.
Contrasto
Regola il contrasto dello schermo su un valore compreso fra 0 e 100.
Livello Nero
Regola il livello di nero dello schermo. Più alto è il valore, maggiore è la luminosità
del contrasto con lo sfondo, e viceversa. Il parametro è regolabile su un valore
compreso fra 0 e 100.
Saturazione
Regola la saturazione del colore. Maggiore è il valore, più intenso sarà il colore. Il
parametro è regolabile su un valore compreso fra 0 e 100.
Tonalità
Regola la gradazione del colore. Il parametro è regolabile su un valore compreso fra
0 e 100.
Nitidezza
Regola la nitidezza dello schermo. Più alto è il valore, maggiore sarà la nitidezza dei
contorni. Per aumentare la nitidezza dei caratteri, scegliere un valore elevato. Per
rendere più delicate foto e immagini, scegliere un valore basso. Il parametro è
regolabile su un valore compreso fra 0 e 10.
Menu Modo Colore
Consente di selezionare il modo colore o la temperatura del colore.
Uscita
Ritorna al menu principale.
Normale
Imposta la temperatura cromatica su valori preimpostati: Freddo, Neutro, Caldo
o Utente. E’ possibile regolare individualmente i livelli di rosso, verde e blu:
- R regola il rosso e i colori equivalenti su una gamma compresa fra 0 e 100.
Maggiore è il valore, più profondo sarà il colore, e viceversa.
- G regola il verde e i colori equivalenti su una gamma compresa fra 0 e 100.
Maggiore è il valore, più profondo sarà il colore, e viceversa.
- B regola il blu e i colori equivalenti su una gamma compresa fra 0 e 100.
Maggiore è il valore, più profondo sarà il colore, e viceversa.
Gamma
Regola il valore del Gamma (Gamma 1.8, Gamma 2.0, Gamma 2.2, Gamma
2.4).
Menu Source (MD-DFM19HBV-SDI)
Seleziona il segnale d'ingresso del monitor. Il segnale non viene rilevato automaticamente, quindi si
deve scegliere manualmente il segnale d'ingresso fra: VGA, DVI, S-Video, Video Composito,
Componente (YPbPr/YCbCr), RGBS o SDI.
Uscita
Ritorna al menu principale.
VGA analogico
Seleziona il segnale d'ingresso D-Sub a 15 pin (analogico).
Digitale
Seleziona il segnale d'ingresso DVI a 24 pin (digitale).
S-Video
Seleziona il segnale d'ingresso S-Video (Video).
Composito
Seleziona il segnale d'ingresso Composito (CVBS) (Video).
YPbPr/YCbCr
Seleziona il segnale d'ingresso Componente (Video).
RGBS
Seleziona il segnale d'ingresso RGBS (Video).
SDI
Seleziona il segnale d'ingresso SDI (Video).
Manuale di istruzioni: DFM19HBV
2007 Richardson Electronics GmbH
Division A.C.T. Kern
18
Menu Source (MD-DFM19HBV-HDI)
Seleziona il segnale d'ingresso del monitor. Il segnale non viene rilevato automaticamente, quindi si
deve scegliere manualmente il segnale d'ingresso fra: DVI-I, DVI-D, S-Video, Video Composito,
Componente (YPbPr/YCbCr), RGBS o HD-SDI.
Uscita
Ritorna al menu principale.
DVI-I analogico
Seleziona il segnale d'ingresso DVI a 24 pin (analogico).
Digitale DVI-I
Seleziona il segnale d'ingresso DVI a 24 pin (digitale).
Digitale DVI-D
Seleziona il segnale d'ingresso DVI a 24 pin (digitale).
S-Video
Seleziona il segnale d'ingresso S-Video (Video).
Composito
Seleziona il segnale d'ingresso Composito (CVBS) (Video).
YPbPr/YCbCr
Seleziona il segnale d'ingresso Componente (Video).
RGBS
Seleziona il segnale d'ingresso RGBS (Video).
HD/HD-SDI
Seleziona il segnale d'ingresso SDI (Video).
Menu Gestione
Questa utilità contiene varie regolazioni che consentono di modificare alcune proprietà del display:
lingua, posizione dell'OSD, ecc.
Uscita
Ritorna al menu principale.
Scala
Seleziona una scala di visualizzazione delle immagini fra quelle disponibili:
Pieno, 1:1, 4:3, 16:9, Full 16:9.
Quando si utilizza la funzione di scala espandendo l'immagine in proporzioni
diverse da quelle 1:1, l'immagine risulterà espansa e quindi sfuocata. 16:9 pieno
schermo: L’immagine viene ingrandita a pieno schermo, mantenendo il rapporto
16:9 con taglio della stessa immagine in orizzontale
Display OSD
Regola la posizione del display OSD sullo schermo.
Posizione H. OSD: Quando si ruota la manopola a ghiera in senso orario, il
display OSD si sposta verso destra, e viceversa.
Posizione V. OSD: Quando si ruota la manopola a ghiera in senso orario, il
display OSD si sposta verso il basso, e viceversa.
Lingua
Selezionare questo comando, quindi ruotare la manopola a ghiera per scegliere
la lingua desiderata: English, French, German, Italiano, Spanish o Japanese.
Premere la manopola a ghiera per eseguire quanto selezionato.
Richiamo
Inizializza i dati in modo da riportare la posizione del display e i dati di
regolazione automatica ai valori predefiniti.
Menu Parametri Memoria
Permette di memorizzare cinque differenti valori come la luminosità, contrasto etc.
Uscita
Ritorna al menu principale.
Salva Parametri
Memoria
Salva i parametri attuali nella memoria del monitor. Puo salvare sino a cinque
differenti parametri memoria (Utente1, Utente2...)
Ripristina
Parametri
Memoria
Ripristina i dati precedentemente salvati. Scelga "valore predefinito" per
richiamare i dati originali predefiniti.
Manuale di istruzioni: DFM19HBV
2007 Richardson Electronics GmbH
Division A.C.T. Kern
19
Pulizia i desinfezione
Superficie dell'apparecchio
Pulire la superficie dell'apparecchio con un panno umido, evitando l'ingresso di liquidi
nell'apparecchio. Tutti i detergenti e i disinfettanti comunemente usati nelle strutture ospedaliere
sono idonei. Non utilizzare prodotti abrasivi.
Cavi di collegamento
Prima di eseguire la pulizia o la disinfezione, scollegare i cavi dal dispositivo e rimuovere il
connettore di alimentazione. Per scollegare il cavo, tirare il connettore e non il cavo.
Pulire il cavo strofinandolo con un panno inumidito di acqua e sapone. Usare un disinfettante per
la disinfezione. Non immergere il cavo nei liquidi.
AVVERTENZA:
Rischio di scosse elettriche – Scollegare l'alimentatore dalla linea di rete e da tutti i cavi di
collegamento del monitor prima della pulizia o della disinfezione.
Prima di ricollegare i dispositivi alla linea di rete o ad altri dispositivi, attendere che tutte le
parti complete si siano asciugate completamente.
ATTENZIONE:
Rischio di lesioni personali e di danni all'apparecchio – Attenersi rigorosamente alle
istruzioni per l'uso di detergenti e disinfettanti fornite dalle case produttrici.
Manuale di istruzioni: DFM19HBV
2007 Richardson Electronics GmbH
Division A.C.T. Kern
20
Appendice
Informazioni tecniche*
(* Applicabili dopo un tempo di riscaldamento minimo pari a 30 minuti)
Specifiche tecniche del monitor a schermo piatto di grado medicale DFM19HBV
Modulo LCD-TFT-SXGA da 19 pollici, diagonale 48,3 cm
Area attiva 376 mm in orizzontale x 301 mm in verticale
Risoluzione 1280 x 1024 pixels
Pixel Pitch 0,294 mm x 0,294 mm
Tempo di risposta 12 ms
Colori 16,7 milioni
Angolo di visualizzazione 178° / 178° in orizzontale / verticale
Rapporto di contrasto 600:1 (tipico)
Luminosità 300 cd/m² (tipica)
Segnale di ingresso analogico 0,7 V pp/75 ohm
Sincronizzazione orizzontale e segnale sincronismo composito:
livello TTL 2,5~5,5 V (approssimativamente)
Segnale sincronismo verticale: livello TTL 2,5~5,5 V
(approssimativamente)
Segnale di ingresso VGA, DVI
DFM19HBV-SDI S-Video
Connettore BNC: segnale Composito
Connettore BNC: segnale Y/C / segnale RGBS
Connettore SD-SDI: conforme allo standard SMPTE-259M, NTSC,
PAL
Segnale di ingresso DVI-I, DVI-D
DFM19HBV-HDI S-Video
Connettore BNC: segnale Composito
Connettore BNC: segnale Y/C / segnale RGBS
Connettore SD-SDI: conforme allo standard SMPTE-292M, NTSC,
PAL
Consumo energetico 24 V = (60 W / 15 W in Standby)
Gestione dell'alimentazione In base allo standard DPMS VESA
®
Alimentatore di grado medicale Medi Power AD-2480MB, ingresso c.a.: 100 – 240 V~, 50 – 60 Hz,
uscita c.c.: +24 V = / 3,33 A
oppure
Lien LE-0312B130W, ingresso c.a.: 100 – 240 V~, 50 – 60 Hz,
uscita c.c.: +24 V= / 5,41 A
Dimensioni 432 mm (larghezza) x 251 mm (profondità) x 466 mm (altezza)
(orizzontale)
Peso 9,2 kg
Limiti di temperature Funzionamento: da 5°C a ~ 35°C
Immagazzinaggio: da -20°C ~ +60°C
Umidità: Funzionamento: 20% ~ 80% (senza condensa)
Immagazzinaggio: 10% ~ 90% (senza condensa)
Plug & Play DDC2B VESA®
Omologazioni UL60601-1, CSA C22.2 No. 601.1, TÜV (EN60601-1), FCC, CE
Opzioni Base di supporto da tavolo OP-DFM19-ENDO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125

Canvys MD-DFM19-ENDO Scheda dati

Categoria
Display a LED
Tipo
Scheda dati