Sony RDR-HX710 Istruzioni per l'uso

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

2-590-808-32(2)
© 2005 Sony Corporation
DVD Recorder
Istruzioni per l’uso
Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità
all’art. 2, Comma l del D.M. 28.08.1995 n. 548.
RDR-HX510
RDR-HX710/HX910
2
ATTENZIONE
Per evitare il pericolo di incendi o
scosse elettriche, non esporre
l’apparecchio a pioggia o umidità.
Per evitare scosse elettriche, non aprire
l’apparecchio. Per le riparazioni
rivolgersi solo a personale qualificato.
Il cavo di alimentazione deve essere
sostituito solo da personale qualificato.
Questo apparecchio è classificato come
prodotto LASER DI CLASSE 1. Il
CONTRASSEGNO DI PRODOTTO
LASER DI CLASSE 1 si trova
sull’alloggiamento di protezione dai
raggi laser all’interno del rivestimento.
AVVERTENZA
L’uso di strumenti ottici con il presente
prodotto può causare problemi alla
vista. Dato che il raggio laser usato in
questo registratore DVD è pericoloso
per gli occhi, non cercare di smontare
l’apparecchio.
Per le riparazioni rivolgersi solo a
personale qualificato.
Questa etichetta si trova
sull’alloggiamento di protezione dai
raggi laser all’interno del rivestimento.
Precauzioni
Questo apparecchio funziona con
una tensione da 220 – 240 V CA,
50/60 Hz. Verificare che la tensione
operativa dell’apparecchio sia
identica alla tensione di
alimentazione locale.
Per evitare il pericolo di incendi o
scosse elettriche, non collocare
oggetti contenenti liquidi, ad
esempio, un vaso, sull’apparecchio.
S
HOWVIEW è un marchio registrato di
Gemstar Development Corporation. Il
sistema S
HOWVIEW è prodotto su
licenza di Gemstar Development
Corporation.
Trattamento del dispositivo
elettrico od elettronico a fine
vita (applicabile in tutti i
paesi dell’Unione Europea e
in altri paesi europei con
sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto non
deve essere considerato come un
normale rifiuto domestico, ma deve
invece essere consegnato ad un punto
di raccolta appropriato per il riciclo di
apparecchi elettrici ed elettronici.
Assicurandovi che questo prodotto sia
smaltito correttamente, voi
contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e
per la salute che potrebbero altrimenti
essere causate dal suo smaltimento
inadeguato. Il riciclaggio dei materiali
aiuta a conservare le risorse naturali.
Per informazioni più dettagliate circa il
riciclaggio di questo prodotto, potete
contattare l’ufficio comunale, il
servizio locale di smaltimento rifiuti
oppure il negozio dove l’avete
acquistato.
Precauzioni
Il presente apparecchio è stato
testato ed è risultato conforme ai
limiti imposti dalla Direttiva EMC
utilizzando un cavo di collegamento
di lunghezza inferiore a 3 metri.
Sicurezza
Se un qualunque oggetto solido o
sostanza liquida dovesse penetrare
nell’apparecchio, scollegarlo e farlo
controllare da personale qualificato
prima di riutilizzarlo.
Informazioni sul disco rigido
Il disco rigido ha una densità ad alta
memorizzazione, il che consente di
effettuare registrazioni di lunga
durata e di accedere rapidamente ai
dati scritti. Tuttavia, esso può venire
danneggiato facilmente da urti,
vibrazioni o polvere e va tenuto
lontano dalle calamite. Per evitare la
perddita di dati importanti, prendere
le seguenti precauzioni:
Non sottoporre il registratore a
forti urti.
Non collocare il registratore in
luoghi soggetti a vibrazioni
meccaniche o instabili.
Non collocare il registratore sopra
ad una superficie calda, come un
videoregistratore o amplificatore
(ricevitore).
Non utilizzare il registratore in un
posto soggetto a forti sbalzi di
temperatura (gradiente della
temperatura inferiore a 10 °C/ora).
Non spostare il registratore con il
cavo di alimentazione collegato.
Non scollegare il cavo di
alimentazione quando
l’apparecchio è acceso.
Quando si scollega il cavo di
alimentazione, disattivare
l’apparecchio ed accertarsi che
l’unità del disco rigido non sia in
funzione (l’orologio è visualizzato
sul display del pannello frontale e
la registrazione o la duplicazione
si è interrotta).
Non spostare il registratore per
almeno un minuto dopo aver
scollegato il cavo di alimentazione.
3
Non cercare di sostituire o
potenziare il disco rigido da soli,
poiché ciò può causare un
problema nel funzionamento.
Se dovesse verificarsi un problema
di funzionamento nell’unità del
disco rigido, non è possibile
recuperare i dati persi. L’unità del
disco rigido è solo uno spazio di
memorizzazione temporaneo.
Informazioni sulla
riparazione del disco rigido
Il contenuto dell’unità del disco
rigido potrebbe essere controllato
in caso di riparazione o ispezione
durante un problema di
funzionamento o una modifica.
Tuttavia, Sony non eseguirà una
copia di sicurezza né salverà il
contenuto.
Se il disco rigido deve essere
formattato o sostituito, questa
operazione sarà eseguita a
discrezione della Sony. Tutto il
contenuto dell’unità del disco
rigido sarà cancellato, incluso il
contenuto che infrange le leggi sul
copyright.
Fonti di alimentazione
Anche da spento, il registratore
continua a essere alimentato con
energia elettrica CA finché rimane
collegato alla presa di rete.
Se si prevede di non utilizzare il
registratore per un lungo periodo
di tempo, scollegarlo dalla presa di
rete. Per scollegare il cavo di
alimentazione CA (corrente
domestica) afferrare la presa,
evitando di tirare il cavo stesso.
Prima di scollegare il cavo di
alimentazione CA (cavo di rete),
controllare che il disco rigido del
registratore non sia in funzione
(registrazione o duplicazione) sul
display del pannello frontale.
Installazione
Collocare il registratore in un
ambiente che consenta un’adeguata
circolazione d’aria per prevenire il
surriscaldamento interno.
Non collocare il registratore su
superfici morbide, ad esempio, su
un tappeto, che potrebbero ostruire
le prese di ventilazione.
Non installare l’apparecchio in
spazi ristretti, ad esempio, in una
libreria o simili.
Non collocare il registratore in
prossimità di fonti di calore o in
luoghi esposti alla luce diretta del
sole, eccessivamente polverosi o
soggetti a scosse meccaniche.
Non collocare il registratore in
posizione inclinata. È progettato
per essere utilizzato soltanto in
posizione orizzontale.
Tenere il registratore e i dischi
lontano da apparecchiature con
forti magneti, come forni a
microonde o grandi diffusori.
Non collocare oggetti pesanti
sopra il registratore.
Registrazione
Notare che i contenuti delle
registrazioni non possono in
nessun caso essere risarciti, inclusi
eventuali casi derivanti da
problemi di funzionamento di
questa unità.
Prima di una registrazione, si
consiglia di eseguire delle
registrazioni di prova.
Copyright
È possibile che programmi
televisivi, film, videocassette,
dischi e altro materiale siano
protetti da copyright. La
registrazione non autorizzata di
tale materiale potrebbe
contravvenire alle disposizioni
delle leggi sul copyright. Inoltre, è
possibile che l’uso di questo
registratore con trasmissioni
televisive via cavo richieda
l’autorizzazione da parte
dell’emittente televisiva via cavo
e/o del proprietario del
programma.
Questo prodotto incorpora la
tecnologia di protezione del
copyright, a tutela dei brevetti e di
altri diritti di proprietà intellettuale
negli U.S.A. L’utilizzo di questa
tecnologia di protezione del
copyright deve essere autorizzato
da Macrovision ed è inteso solo
per l’uso domestico e per altri usi
di visione limitata, salvo quanto
diversamente autorizzato da
Macrovision. Non è consentito lo
smontaggio o la manomissione.
Funzione di protezione da
copia
Poiché il registratore dispone di una
funzione di protezione da copia, i
programmi ricevuti tramite
sintonizzatore esterno (non in
dotazione) potrebbero contenere
segnali di protezione da copia
(funzione di protezione da copia)
non registrabili, a seconda del tipo di
segnale.
,continua
4
Per qualsiasi domanda o problema
riguardante il registratore, rivolgersi
al rivenditore Sony più vicino.
Informazioni relative a questo
manuale
In questo manuale, il disco rigido
interno viene talvolta indicato con
l’espressione “HDD” e il termine
“disco” viene utilizzato come
riferimento generico per il disco
rigido, i DVD o i CD, a meno che
non venga specificato
diversamente dal testo o dalle
illustrazioni.
Le istruzioni contenute in questo
manuale descrivono i comandi
presenti sul telecomando. È inoltre
possibile utilizzare i comandi sul
registratore se questi hanno
denominazioni uguali o simili a
quelle sul telecomando.
È possibile che le illustrazioni
relative alle indicazioni su a
schermo utilizzate nel presente
manuale non corrispondano a
quanto visualizzato sul televisore
in uso.
Per le illustrazioni sono usati i
modelli RDR-HX710/HX910.
Le spiegazioni relative ai DVD
fornite in questo manuale si
riferiscono ai DVD creati da
questo registratore. Tali
spiegazioni non riguardano i DVD
creati su altri registratori e
riprodotti su questo registratore.
IMPORTANTE
Avvertenza: questo registratore è
in grado di mantenere sullo
schermo del televisore un fermo
immagine o un’indicazione su
schermo per un tempo
indeterminato. Se un fermo
immagine o un’indicazione
vengono visualizzati sullo
schermo del televisore per un
periodo di tempo prolungato,
quest’ultimo potrebbe venire
danneggiato in modo
irreparabile. Gli schermi con
display al plasma e gli schermi
televisivi sono particolarmente
soggetti a questa eventualità.
Verificare il nome del
modello
Le istruzioni di questo manuale
riguardano 3 modelli:
RDR-HX510, RDR-HX710 e
RDR-HX910. Verificare il nome
del proprio modello osservando
il pannello frontale del
registratore.
5
Indice
ATTENZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Come usare il registratore DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Guida rapida ai tipi di dischi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Dischi registrabili e riproducibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Dischi riproducibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Collegamenti e impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Collegamento del registratore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Fase 1: Disimballaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Fase 2: Collegamento del cavo dell’antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Fase 3: Collegamento dei cavi video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Informazioni sulle funzioni SMARTLINK (solo per collegamenti SCART) . . . . . . . 17
Uso del tasto PROGRESSIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Fase 4: Collegamento dei cavi audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Fase 5: Collegamento del cavo di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Fase 6: Preparazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Controllo del televisore tramite il telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Regolazione del volume dell’amplificatore (ricevitore) con il telecomando . . . . . . 23
Se si dispone di un lettore DVD Sony o di più registratori DVD Sony. . . . . . . . . . 23
Fase 7: Impostazione Rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Collegamento di un videoregistratore o di un apparecchio analogo . . . . . . . . . . . . . . 26
Collegamento alla presa LINE 3/DECODER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Collegamento alle prese LINE 2 IN o LINE 4 IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Collegamento a un sintonizzatore satellitare o digitale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Collegamento a un decodificatore PAY-TV/Canal Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Collegamento di un decodificatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Impostazione dei canali PAY-TV/Canal Plus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
1. Inserimento e formattazione di un disco DVD (Informazioni disco) . . . . . . . . . . . . 32
Inserimento di un disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Formattazione di un disco DVD (Informazioni disco) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
2. Registrazione di un programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Verifica dello stato del disco durante la registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3. Riproduzione del programma registrato (Elenco Titoli) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
4. Visualizzazione del tempo di riproduzione e delle informazioni
sulla riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Verifica del tempo di riproduzione/tempo residuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5. Modifica del nome di un programma registrato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
6. Assegnazione del nome e protezione di un disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Assegnazione del nome a un disco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Protezione di un disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
7. Riproduzione del disco su un altro apparecchio DVD (Finalizza) . . . . . . . . . . . . . . 43
Annullamento della finalizzazione di un disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Sette operazioni di base — Per acquistare familiarità con il registratore DVD
,continua
6
Registrazione con il timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Prima della registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Modo di registrazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Registrazione di programmi stereo e bilingue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Immagini che non è possibile registrare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Registrazione con il timer (Standard/ShowView) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Impostazione manuale del timer (Standard) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Registrazione di programmi televisivi con il sistema ShowView
(solo RDR-HX710/HX910). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Uso della funzione Quick Timer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Regolazione della qualità e delle dimensioni dell’immagine di registrazione. . . . . 51
Creazione di capitoli all’interno di un titolo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Verifica/modifica/annullamento delle impostazioni del timer (Elenco Timer) . . . . . . . 52
Cancellazione automatica di vecchi titoli (Cancellazione automatica titolo) . . . . . 54
Registrazione da un apparecchio collegato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Registrazione con il timer da un apparecchio collegato (Reg. Synchro) . . . . . . . . 54
Registrazione da un apparecchio collegato senza timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Opzioni di riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Regolazione della qualità dell’immagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Regolazione della qualità dell’audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Pausa in una trasmissione televisiva (pausa TV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Riproduzione dall’inizio del programma in fase di registrazione
(Inizio riproduzione) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Riproduzione di una registrazione precedente mentre è in corso un’altra
registrazione (Registrazione e riproduzione simultanee). . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Ricerca di un titolo/capitolo/brano, ecc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Ricerca con la miniatura (Ricerca visiva). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Ricerca per numero del titolo o codice temporale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Riproduzione dei brani audio MP3 o dei file di immagine JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Selezione di un album o brano MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Selezione di un allrum o un’immagine JPEG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Informazioni sui brani audio MP3 e su file di immagine JPEG . . . . . . . . . . . . . . . 67
Brani audio MP3 o file di immagine JPEG che il registratore può riprodurre. . . . . 68
Informazioni sull’ordine di riproduzione degli album, dei brani e dei file . . . . . . . . 68
7
Cancellazione e modifica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Prima di eseguire le modifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Opzioni di modifica per il disco rigido e i DVD-RW (modo VR) . . . . . . . . . . . . . . . 70
Opzioni di modifica per DVD+RW/DVD-RW (modo Video)/DVD+R/DVD-R . . . . . 71
Cancellazione e modifica di un titolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Cancellazione di un capitolo (Canc.capitolo). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Cancellazione di una sezione del titolo (Cancellazione A-B) . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Cancellazione di più titoli (Selezione dei titoli da cancellare) . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Divisione di un titolo (Divisione del titolo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Cancellazione di tutti i titoli sul disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Cancellazione di titoli per aumentare lo spazio libero sul disco
(Mappa del disco) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Creazione manuale di capitoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Creazione e modifica di una Playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Spostamento di un titolo di Playlist (Modifica ordine) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Unione di più titoli di Playlist (Selezione dei titoli da combinare). . . . . . . . . . . . . . 77
Divisione di un titolo Playlist (Divisione del titolo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Duplicazione (HDD y DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Prima di eseguire la duplicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Informazioni su “Modo duplic.” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Duplicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Duplicazione di un singolo titolo (Duplicazione titolo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Duplicazione di più titoli (Duplica titoli selezionati) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Duplicazione DV (solo RDR-HX710/HX910) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Prima di eseguire la duplicazione DV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Preparazione per la duplicazione DV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Registrazione di un intero nastro di formato DV (Duplicazione One-Touch) . . . . . . . 85
Modifica programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Impostazioni e regolazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Ricezione dell’antenna e impostazione della lingua (Impostazioni) . . . . . . . . . . . . . . 89
Impostazione canale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Elenco dei Canali (modifica/disattivazione dei canali). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Pagina Guida TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Orologio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Lingua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Impostazioni video (Video) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Impostazioni audio (Audio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Impostazioni di registrazione e protezione (Funzioni) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Impostazioni del disco e del telecomando/impostazioni predefinite (Opzioni) . . . . . 102
Imp. Rapida (reimpostazione del registratore) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
,continua,continua
8
Altre informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Guida alla soluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Funzione di autodiagnostica (lettere e numeri visualizzati sul display) . . . . . . . . . . . 112
Note relative a questo registratore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Informazioni su i.LINK (solo RDR-HX710/HX910) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Indice delle parti e dei comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Glossario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Elenco dei codici della lingua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Codice di zona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
9
Come usare il registratore DVD
Registrazione/
Riproduzione
Supporti compatibili e pagine di riferimento
Accesso rapido ai titoli registrati
– Elenco Titoli
,
“3. Riproduzione del programma registrato (Elenco
Titoli)” a pagina 36
Riproduzione dell’inizio di un
titolo mentre viene registrato
– Inizio riproduzione
,
“Riproduzione dall’inizio del programma in fase di
registrazione (Inizio riproduzione)” a pagina 63
Visualizzazione di un titolo
durante la registrazione di un
altro titolo
– Registrazione e riproduzione
simultanee
,
“Riproduzione di una registrazione precedente mentre è in
corso un’altra registrazione (Registrazione e riproduzione
simultanee)” a pagina 63
HDD
+
RW
-
RWVR
-
RW
Video
+
R
-
R
HDD
-
RWVR
HDD
+
RW
-
RWVR
-
RW
Video
+
R
-
R
VCD
CD
DATA CD
DATA DVD
Duplicazione/Modifica Supporti compatibili e pagine di riferimento
Creazione di un programma
personalizzato
– Playlist
,
“Creazione e modifica di una Playlist” a pagina 75
Copia di un titolo registrato nel
disco rigido o dal disco rigido
– Duplicazione (HDD y DVD)
,
“Duplicazione (HDD y DVD)” a pagina 78
Duplicazione automatica di
nastri DV
– Duplicazione DV
(solo RDR-HX710/HX910)
,
“Duplicazione DV (solo RDR-HX710/HX910)” a
pagina 83
HDD
-
RWVR
HDD
+
RW
-
RWVR
-
RW
Video
+
R
-
R
HDD
+
RW
-
RWVR
-
RW
Video
+
R
-
R
Un e
l
enco
di di
sc
hi
c
h
e
è
poss
ibil
e reg
i
strare e r
i
pro
d
urre
è
a pag
i
na
10
.
10
Guida rapida ai tipi di dischi
Versioni dei dischi utilizzabili (da marzo 2005)
DVD+RW a velocità 8x o inferiore
DVD-RW a velocità 6x o inferiore (Ver.1.1,
Ver.1.2 con CPRM
*1
)
DVD+R a velocità 16x o inferiore
DVD-R a velocità 16x o inferiore (Ver. 2.0,
Ver. 2.1)
Dischi DVD+R DL (doppio strato) a velocità 2.4x
“DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD+R DL” e
“DVD-R” sono marchi di fabbrica.
*1
CPRM (Content Protection for Recordable Media) è
una tecnologia di codifica che protegge il copyright
delle immagini.
*2
Questo marchio è valido per i dischi DVD-RW a
velocità 4x e 6x.
Dischi registrabili e riproducibili
Tipo Logo disco
Icona usata
in questo
manuale
Formattazione
(dischi nuovi)
Compatibilità con altri lettori
DVD (finalizzazione)
Unità del disco
rigido (interna)
(Formattazione non
necessaria)
Duplicare il contenuto del disco
rigido su un DVD per riprodurre
su altri lettori DVD
DVD+RW
Formattato
automaticamente nel
modo +VR
Riproducibile su lettori
compatibili con DVD+RW
(finalizzato automaticamente)
DVD-
RW
Modo
VR
Formattazione nel
modo VR (pagina 38)
Riproducibile solo sui lettori
compatibili con il modo VR
(finalizzazione non necessaria)
Modo
video
Formattazione nel
modo Video
(pagina 38)
Riproducibile sulla maggior
parte dei lettori DVD
(finalizzazione necessaria)
(pagina 43)
DVD+R
Formattato
automaticamente
Riproducibile sulla maggior
parte dei lettori DVD
(finalizzazione necessaria)
(pagina 43)
DVD+R DL
DVD-R
Formattato
automaticamente
Riproducibile sulla maggior
parte dei lettori DVD
(finalizzazione necessaria)
(pagina 43)
HDD
+
RW
*2
-
RWVR
-
RW
Video
+
R
-
R
11
Dischi sui quali non è possibile registrare
Dischi da 8 cm
DVD-R nel modo VR (formato di registrazione
video)
*3
Solo se il modo di registrazione è LSP, SP, HSP o HQ
e “Form. imm. reg. DVD” è impostato su “16:9”.
*4
La cancellazione dei titoli non implica l’aumento
dello spazio libero su disco.
Funzioni di registrazione Funzioni di modifica
Riscrivi
(pagina 45)
Capitolo
automatico
(pagina 100)
Capitolo
manuale
(pagina 75)
Registra
formati
16:9
(pagina 51)
Modifica
nome titolo
(pagina 71)
Elimina
titolo
(pagina 73)
Cancella
A-B
(pagina 72)
Playlist
(pagina 75)
No No No
No
*3
No No
No No No
*4
No No
No No
*3
*4
No No
,continua
12
“DVD VIDEO” e “CD” sono marchi di fabbrica.
Dischi che non possono essere riprodotti
•PHOTO CD
CD-ROM/CD-R/CD-RW che non sono
registrati nel formato CD musicale o Video CD,
o non contengono file MP3 né JPEG
Parte dei dati di CD-Extra
DVD-ROM che non contengono file JPEG o non
sono nel formato di DVD Video.
Dischi DVD audio
DVD-RAM
Strato HD di CD Super Audio
DVD VIDEO con un codice di zona diverso
(pagina 13)
DVD-R registrati nel modo VR (formato di
registrazione video)
Dischi riproducibili
Tipo Logo disco
Icona usata
in questo
manuale
Caratteristiche
DVD VIDEO
Dischi come i film che possono essere acquistati
o noleggiati
VIDEO CD
VIDEO CD o CD-R/CD-RW nel formato
VIDEO CD/Super VIDEO CD
CD
CD musicali o CD-R/CD-RW nel fomato CD
musicale che possono essere acquistati
DATA DVD
DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVD-R/DVD-
ROM contenenti file di immagine JPEG
DATA CD
CD-ROM/CD-R/CD-RW contenenti brani
audio MP3 o file di immagine JPEG
DVD+RW/DVD-
RW/DVD-R da
8cm
——
DVD+RW, DVD-RW da 8 cm e DVD-R
registrati con una videocamera DVD.
(I fermi immagine registrati con una
videocamera DVD non possono essere
riprodotti.)
DVD
VCD
CD
DATA DVD
DATA CD
13
Numero massimo registrabile di titoli
* La durata massima per ciascun titolo è otto ore.
Nota sulle funzioni di riproduzione dei DVD
VIDEO/VIDEO CD
Alcune funzioni di riproduzione dei DVD
VIDEO/VIDEO CD possono essere state
impostate intenzionalmente dai produttori di
software. Poiché questo registratore riproduce
DVD VIDEO/VIDEO CD in base ai contenuti
realizzati dai produttori di software, alcune
funzioni di riproduzione potrebbero non essere
disponibili. Vedere inoltre le istruzioni in
dotazione con i DVD VIDEO/VIDEO CD.
Codice di zona (solo DVD VIDEO)
Questo registratore riporta stampato sul retro un
codice di zona e riproduce unicamente dischi
DVD VIDEO (solo riproduzione) contrassegnati
dallo stesso codice di zona. Questo sistema viene
utilizzato per garantire la protezione del copyright.
Con questo apparecchio è inoltre possibile
riprodurre DVD VIDEO con il contrassegno .
Se si tenta di riprodurre DVD VIDEO di tipo
diverso, sullo schermo del televisore viene
visualizzato il messaggio “Codice di zona errato.
Riproduzione vietata.”. A seconda del DVD
VIDEO, è possibile che non sia indicato alcun
codice di zona sebbene la riproduzione ne sia
vietata.
Dischi audio codificati mediante tecnologie di
protezione del copyright
Questo prodotto è stato progettato per riprodurre
dischi conformi allo standard CD (Compact Disc).
Di recente, alcune case discografiche hanno
lanciato sul mercato dischi audio codificati
mediante tecnologie di protezione del copyright.
Tra tali dischi, ve ne sono alcuni non conformi allo
standard CD che potrebbe non essere possibile
riprodurre mediante questo prodotto.
Nota sui DualDisc
Un DualDisc è un disco a due lati che abbina
materiale registrato su DVD su un lato e materiale
audio digitale sull’altro.
Tuttavia, poiché il lato del materiale audio non è
conforme allo standard del Compact Disc (CD), la
riproduzione su questo prodotto non è garantita.
b Note
Notare che non sarà possibile riprodurre certi dischi
DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/DVD-R o CD-RW/
CD-R con questo registratore per motivi dovuti alla
qualità di registrazione, alla condizione fisica del disco
o alle caratteristiche del dispositivo di registrazione e
del software di creazione. La riproduzione dei dischi
non finalizzati correttamente non viene eseguita. Per
ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso
del dispositivo di registrazione.
Non è possibile utilizzare contemporaneamente il
modo VR e il modo video sullo stesso DVD-RW. Per
modificare il formato del disco, riformattare il disco
(pagina 38). Notare che la riformattazione implica la
cancellazione del contenuto del disco.
La durata della registrazione non può essere ridotta
neanche nei dischi ad alta velocità.
Si consiglia di utilizzare dischi che riportino il
contrassegno “Solo video” sulla relativa confezione.
Non è possibile aggiungere nuove registrazioni a
DVD+R, DVD-R o DVD-RW (modo video)
contenenti registrazioni effettuate mediante altri
apparecchi DVD.
In alcuni casi, potrebbe non essere possibile aggiungere
nuove registrazioni a DVD+RW contenenti
registrazioni effettuate mediante altri apparecchi DVD.
Se viene aggiunta una nuova registrazione, questo
registratore riscrive il menu DVD.
Non è possibile modificare le registrazioni su
DVD+RW, DVD-RW (modo Video), DVD+R o
DVD-R che sono state eseguite su un altro apparecchio
DVD.
Se il disco contiene dati PC che il registratore non è in
grado di riconoscere, tali dati possono venire
cancellati.
Potrebbe non essere possibile registrare su alcuni
dischi registrabili, a seconda del disco.
Disco Numero di titoli*
HDD 300
DVD-RW/DVD-R 99
DVD+RW/DVD+R 49
DVD+R DL 49
ALL
RDR–XXXX
00V 00Hz
00W
NO.
0-000-000-00
X
Codice di
zona
14
Collegamenti e impostazioni
Collegamento del registratore
Seguire la procedura dal punto 1 al punto 7 per eseguire i collegamenti e regolare le impostazioni del
registratore.
b Note
Inserire saldamente i cavi per evitare disturbi non desiderati.
Consultare le istruzioni fornite insieme ai componenti da collegare.
Non è possibile collegare questo registratore a un televisore privo di connettore SCART o di ingresso video.
Accertarsi di scollegare il cavo di alimentazione di tutti gli apparecchi prima di effettuare i collegamenti.
Fase 1: Disimballaggio
Assicurarsi di disporre dei seguenti elementi:
Cavo di alimentazione (1)
Cavo dell’antenna (1)
Telecomando (1)
Pile R6 (formato AA) (2)
15
Collegamenti e impostazioni
Fase 2: Collegamento del cavo dell’antenna
Collegare il cavo dell’antenna seguendo la procedura riportata di seguito. Non collegare il cavo di
alimentazione fino al momento della “Fase 5: Collegamento del cavo di alimentazione” a pagina 20.
1 Scollegare il cavo dell’antenna dal televisore, quindi collegarlo a AERIAL IN sul pannello
posteriore del registratore.
2 Collegare AERIAL OUT del registratore all’ingresso dell’antenna del televisore utilizzando il
cavo dell’antenna in dotazione.
AERIAL
IN
LINE 4 IN
DIGITAL OUT
COAXIAL
OPTICAL
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO S VIDEOR
-
AUDIO
-
L
LINE 2 OUT
VIDEO S VIDEOR
-
AUDI O
-
L
P
B /CB
Y
P
R /CR
~ AC IN
OUT
LINE 1
-
TV LINE 3
/DECODER
AERIAL
IN
OUT
Registratore DVD
Televisore
a AERIAL OUT
a AERIAL IN
Cavo dell’antenna (in dotazione)
: Flusso del segnale
16
Fase 3: Collegamento dei cavi video
Selezionare uno dei seguenti collegamenti, da A a D, in base alla presa di ingresso disponibile sul
monitor del televisore, sul proiettore o sull’amplificatore AV (ricevitore). Questa operazione consente di
visualizzare le immagini.
A Collegamento ad una presa di ingresso SCART
Quando si imposta “Uscita Line1” su “S Video” o “RGB” in “Impostazione Rapida” (pagina 24),
utilizzare un cavo SCART conforme al segnale selezionato.
B Collegamento ad una presa di ingresso video
La qualità delle immagini sarà standard.
C Collegamento ad una presa di ingresso S VIDEO
Sarà possibile ottenere immagini di qualità elevata.
D Collegamento alla prese di ingresso video componente (Y, PB/CB, PR/CR)
Sarà possibile ottenere una riproduzione del colore accurata, oltre che immagini di elevata qualità.
Se il televisore riconosce i segnali di formato 525p/625p progressivo, è necessario utilizzare questo
collegamento e impostare “Uscita Componente” in Impostazione - “Video” su “On” (pagina 95). Premere
quindi PROGRESSIVE sul telecomando per inviare segnali video progressivi. Per ulteriori informazioni,
vedere “Uso del tasto PROGRESSIVE” a pagina 18.
VIDEO
AUDIO
INPUT
L
R
INPUT
S VIDEO
P
R
/C
R
P
B
/C
B
Y
COMPONENT
VIDEO IN
AERIAL
IN
LINE 4 IN
DIGITAL OUT
COAXIAL
OPTICAL
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO S VIDEOR
-
AUDI O
-
L
P
B /CB
Y
P
R /CR
~ AC IN
OUT
LINE 1
-
TV LINE 3
/DECODER
LINE 2 OUT
VIDEO S VIDEOR
-
AUDI O
-
L
C
B
D
A
Cavo audio/video
(non in dotazione)
Cavo video componente
(non in dotazione)
(gialla)
Televisore, proiettore o
amplificatore AV
(ricevitore)
Televisore, proiettore o
amplificatore AV
(ricevitore)
(verde)
Cavo S video
(non in dotazione)
Televisore, proiettore o
amplificatore AV (ricevitore)
(rossa) (blu)
(verde)
(blu)
(rossa)
: Flusso del segnale
a COMPONENT
VIDEO OUT
a LINE 2 OUT (VIDEO)
a LINE 2 OUT (S VIDEO)
Cavo SCART
(non in dotazione)
a i LINE 1 – TV
Registratore
DVD
Televisore
17
Collegamenti e impostazioni
Riproduzione di immagini “a schermo ampio”
Alcune immagini registrate potrebbero non essere
contenute interamente sullo schermo del
televisore. Per modificare la dimensione
dell’immagine, vedere a pagina 95.
Collegamento ad un videoregistratore
Collegare il videoregistratore alla presa LINE 3/
DECODER del registratore (pagina 26).
b Note
Non collegare contemporaneamente più tipi di cavi
video tra il registratore e il televisore.
Non è possibile utilizzare il tasto PROGRESSIVE con
i collegamenti B e C.
Se si collega il registratore al televisore mediante le
prese SCART, la sorgente di ingresso del televisore
viene impostata automaticamente sul registratore
quando viene avviata la riproduzione. Se necessario,
premere t TV/VIDEO per ritornare all’ingresso del
televisore.
Per un collegamento SMARTLINK corretto, occorre
un cavo SCART dotato di 21 piedini. Per informazioni
su questo collegamento, consultare inoltre il manuale
delle istruzioni del televisore.
Se si collega questo registratore ad un televisore con
SMARTLINK, impostare “Uscita Line1” su “Video”
in “Impostazione Rapida”.
Se il televisore collegato (o un altro apparecchio
collegato, ad esempio, un set top box) è conforme a
SMARTLINK, NexTView Link
*3
,
MEGALOGIC
*1
, EASYLINK
*2
,
CINEMALINK
*2
, Q-Link
*3
, EURO VIEW
LINK
*4
, or T-V LINK
*5
, questo registratore esegue
automaticamente la funzione SMARTLINK una
volta completato il modello di collegamento A a
pagina 16 (l’indicatore SMARTLINK si illumina
all’accensione del televisore in uso). È possibile
utilizzare le seguenti funzioni SMARTLINK:
Caricamento predefinito
È possibile scaricare i dati preimpostati del
sintonizzatore dal televisore su questo
registratore e sintonizzare quest’ultimo in base ai
dati contenuti in “Impostazione Rapida”. Questa
operazione semplifica notevolmente la procedura
di “Impostazione Rapida”. Fare attenzione a non
scollegare i cavi o uscire dalla funzione di
“Impostazione Rapida” durante questa procedura
(pagina 24).
•Reg. Diretta TV
È possibile registrare in modo semplice il
programma in fase di visione sul televisore
(pagina 58).
Riproduzione One Touch
È possibile accendere il registratore e il
televisore, impostare l’ingresso del televisore sul
registratore, quindi avviare la riproduzione
premendo una volta il tasto H (riproduzione)
(pagina 58).
Menu One Touch
È possibile attivare il registratore e il televisore,
impostare l’ingresso del televisore sul
registratore, quindi visualizzare il menu Elenco
Titoli premendo una volta il tasto TITLE LIST
(pagina 58).
Timer One Touch
È possibile attivare il registratore e il televisore,
impostare il televisore sul canale del registratore
e visualizzare il menu di programmazione del
timer con una pressione del tasto [TIMER]
(pagina 49).
Spegnimento automatico
Se dopo avere spento il televisore il registratore
non viene utilizzato, quest’ultimo si spegne
automaticamente.
Caricamento NexTView
È possibile impostare in modo semplice il timer
utilizzando la funzione di caricamento
NexTView del televisore.
Consultare il manuale delle istruzioni del
televisore.
*1
“MEGALOGIC” è un marchio di fabbrica registrato
di Grundig Corporation.
*2
“EASYLINK” e “CINEMALINK” sono marchi di
fabbrica di Philips Corporation.
*3
“Q-Link” e “NexTView Link” sono marchi di
fabbrica di Panasonic Corporation.
*4
“EURO VIEW LINK” è un marchio di fabbrica di
Toshiba Corporation.
*5
“T-V LINK” è un marchio di fabbrica di JVC
Corporation.
z Suggerimento
SMARTLINK funziona inoltre con televisori o altri
apparecchi dotati delle funzioni EPG Timer Control,
EPG Title Download e Now Recording. Per ulteriori
informazioni, fare riferimento alle istruzioni per l’uso del
televisore o degli altri apparecchi.
b Note
Le caratteristiche SMARTLINK sono disponibili solo
quando è selezionato “Video” su “Uscita Line1”.
Non tutti i televisori supportano le funzioni di cui
sopra.
Informazioni sulle funzioni
SMARTLINK (solo per
collegamenti SCART)
,continua
18
Utilizzando il tasto PROGRESSIVE, è possibile
selezionare il formato del segnale in cui il
registratore emette i segnali video: interlacciato o
progressivo.
1 Collegare il registratore utilizzando le prese
COMPONENT VIDEO OUT (collegamento
D a pagina 16).
2 Impostare “Uscita Componente” in
Impostazione “Video” su “On” (pagina 95).
3 Premere il tasto PROGRESSIVE.
Quando il registratore emette segnali
progressivi, nel display del pannello frontale
viene visualizzato “PROGRESSIVE”.
Progressivo
Scegliere questo segnale quando:
il televisore accetta i segnali progressivi, e
il televisore è collegato alle prese
COMPONENT VIDEO OUT.
Se si seleziona l’uscita del segnale progressivo
quando una delle suddette condizioni non viene
rispettata, notare come le immagini vengano
visualizzate in modo confuso o non vengano
visualizzate affatto.
Interlacciato
Scegliere questo segnale quando:
il televisore non accetta i segnali progressivi,
oppure
il televisore è collegato a prese diverse da
COMPONENT VIDEO OUT (LINE 2 OUT
(VIDEO o S VIDEO)).
z Suggerimento
Quando si seleziona l’uscita del segnale progressivo, è
possibile effettuare una regolazione fine del segnale in
base al tipo di software utilizzato (pagina 96).
Uso del tasto PROGRESSIVE
19
Collegamenti e impostazioni
Fase 4: Collegamento dei cavi audio
Selezionare uno dei seguenti collegamenti, A o B, in base alla presa di ingresso disponibile sul monitor
del televisore, sul proiettore o sull’amplificatore AV (ricevitore). Questa operazione consente di ascoltare
il suono.
A Collegamento alle prese di ingresso L/R
Questo collegamento consente di ascoltare l’audio attraverso i due diffusori del televisore o
dell’amplificatore stereo (ricevitore). È possibile ottenere i seguenti effetti surround (pagina 59).
Televisore: Dinamico, Ampio, Notte
Amplificatore stereo (ricevitore): Standard, Notte
B Collegamento ad una presa di ingresso audio digitale
Se l’amplificatore AV (ricevitore) dispone di un decodificatore Dolby
*1
Digital, DTS
*2
o MPEG audio e
di una presa di ingresso digitale, utilizzare questo collegamento. È possibile ottenere gli effetti surround
Dolby Digital (5.1ch), DTS (5.1ch) e audio MPEG (5.1ch).
* La spina gialla è utilizzata per i segnali video (pagina 16).
VIDEO
AUDIO
INPUT
L
R
AERIAL
IN
LINE 4 IN
DIGITAL OUT
COAXIAL
OPTICAL
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO S VIDEOR
-
AUDIO
-
L
P
B /CB
Y
P
R /CR
~ AC IN
OUT
LINE 1
-
TV LINE 3
/DECODER
LINE 2 OUT
VIDEO S VIDEOR
-
AUDIO
-
L
B
A
DIGITAL OUT
COAXIAL
OPTICAL
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
LINE 2 OUT
VIDEO S VIDEOR
-
AUDIO
-
L
Amplificatore AV
(ricevitore) dotato
di decodificatore
(rossa)
Televisore, proiettore o
amplificatore AV
(ricevitore)
Cavo audio/video
(non in dotazione)
: Flusso del segnale
Cavo digitale coassiale (non in dotazione)
a DIGITAL OUT (COAXIAL o OPTICAL)
a LINE 2 OUT (R-AUDIO-L)
Cavo digitale ottico
(non in dotazione)
Posteriore (L)
Registratore DVD
(bianca)
(gialla)*
(gialla)
(bianca)
(rossa)
[Diffusori]
Anteriore (L)
[Diffusori]
all’ingresso
digitale
coassiale
Posteriore (R)
Anteriore (R)
Subwoofer
oppure
Centrale
all’ingresso
digitale ottico
,continua
20
z Suggerimento
Per una corretta collocazione dei diffusori, consultare le
istruzioni per l’uso in dotazione con apparecchi collegati.
b Note
Non collegare contemporaneamente le prese di uscita
audio del televisore alle prese LINE IN (R-AUDIO-L).
Questa operazione determina la riproduzione di
disturbi non desiderati dai diffusori del televisore.
Nel collegamento A, non collegare
contemporaneamente le prese LINE IN (R-AUDIO-L)
e LINE 2 OUT (R-AUDIO-L) alle prese di uscita audio
del televisore. Questa operazione determina la
riproduzione di disturbi non desiderati dai diffusori del
televisore.
Nel collegamento B, dopo aver completato il
collegamento, effettuare le impostazioni appropriate in
“Collegamento audio” in “Impostazione Rapida”
(pagina 24). Diversamente, dai diffusori non verrà
emesso alcun suono o verrà emesso un disturbo molto
intenso.
Con il collegamento B, non è possibile utilizzare gli
effetti audio surround di questo registratore.
*1
Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories.
“Dolby” e il simbolo della doppia D sono marchi dei
Dolby Laboratories.
*2
“DTS” e “DTS Digital Out” sono marchi di fabbrica di
Digital Theater Systems, Inc.
Fase 5: Collegamento del
cavo di alimentazione
Collegare il cavo di alimentazione in dotazione al
terminale
AC IN del registratore. Quindi,
collegare i cavi di alimentazione del registratore e
del televisore a una presa di rete. Dopo avere
collegato il cavo di alimentazione, attendere
alcuni istanti prima di utilizzare il
registratore. Quando il display del pannello
frontale si illumina e il registratore entra nel modo
di attesa, è possibile utilizzare il registratore.
Se a questo registratore vengono collegati altri
apparecchi (pagina 26), assicurarsi di collegare il
cavo di alimentazione dopo avere completato tutti
i collegamenti.
~ AC IN
alla presa di rete
a AC IN
1
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Sony RDR-HX710 Istruzioni per l'uso

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per