ELECTROLUX-REX FQV303XEV Manuale utente

Tipo
Manuale utente
FQV303
................................................ .............................................
IT FORNO A VAPORE ISTRUZIONI PER L’USO
INDICE
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. PANNELLO DEI COMANDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. UTILIZZO QUOTIDIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. FUNZIONI DEL TIMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
8.
PROGRAMMI AUTOMATICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
10.
FUNZIONI AGGIUNTIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
11. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
12.
PULIZIA E CURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
13. COSA FARE SE… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
14.
INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle
spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato
progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi
di ottenere sempre i migliori risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere
informazioni sull'assistenza.
www.electrolux.com
registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.electrolux.com/productregistration
acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio
(PNC), numero di serie.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
2
www.electrolux.com
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installa-
re e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è re-
sponsabile se un'installazione ed un uso non corretto del-
l'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sem-
pre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità du-
rante l'utilizzo.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità perma-
nente.
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fi-
siche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, se sorvegliati
o se sono stati istruiti relativamente all'uso dell'appa-
recchiatura e hanno capito i rischi coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparec-
chiatura.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata
dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'ap-
parecchiatura durante il funzionamento o raffredda-
mento. Le parti accessibili sono incandescenti.
Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicu-
rezza per i bambini, consigliamo di attivarlo.
La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono
essere eseguiti dai bambini senza supervisione.
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione del
cavo devono essere svolte unicamente da personale
qualificato.
ITALIANO 3
All'interno l'apparecchiatura si scalda mentre è in fun-
zione. Non toccare le resistenze dell'apparecchiatura.
Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per
estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al calo-
re.
Non usare una pulitrice a vapore per pulire l'apparec-
chiatura.
Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione,
scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica.
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo
per pulire il vetro della porta per non rigare la superficie
e causare la rottura del vetro.
Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la
parte anteriore del supporto, quindi quella posteriore,
dalle pareti laterali. Installare i supporti ripiano seguen-
do al contrario la procedura indicata.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da
una persona qualificata per evitare situazioni di perico-
lo.
Assicurarsi che l’apparecchiatura sia spenta prima di
sostituire la lampadina per evitare la possibilità di scos-
se elettriche.
2.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L'installazione dell'apparecchiatu-
ra deve essere svolta unicamente
da personale qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di imballag-
gio.
Non installare e utilizzare l'apparecchia-
tura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura, dato
che è molto pesante. Indossare sempre
di guanti di sicurezza.
Non tirare l’apparecchiatura per la ma-
niglia.
È necessario rispettare le distanze mini-
me dalle altre apparecchiature.
Assicurarsi che l'apparecchiatura sia in-
stallata sotto e vicino a parti adeguata-
mente ancorate a una struttura fissa.
I lati dell'apparecchiatura devono resta-
re adiacenti ad apparecchiature o unità
con la stessa altezza.
4
www.electrolux.com
Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elet-
trica.
Tutti i collegamenti elettrici dovrebbero
essere realizzati da un elettricista qualifi-
cato.
L'apparecchiatura deve disporre di una
messa a terra.
Verificare che i dati elettrici riportati sulla
targhetta del modello corrispondano a
quelli dell'impianto. In caso contrario,
contattare un elettricista.
Utilizzare sempre una presa antishock
elettrico correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple e prolun-
ghe.
Accertarsi di non danneggiare la spina
e il cavo. Contattare il Centro di assi-
stenza o un elettricista qualificato per
sostituire un cavo danneggiato.
Evitare che i cavi rimangano a contatto
della porta dell'apparecchiatura, in par-
ticolare quando la porta è calda.
I dispositivi di protezione da scosse
elettriche devono essere fissati in modo
tale da non poter essere disattivati sen-
za l'uso di attrezzi.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazione
rimanga accessibile dopo l'installazione.
Nel caso in cui la spina di corrente sia
allentata, non collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare solo
la spina.
Servirsi unicamente di dispositivi di iso-
lamento adeguati. interruttori automati-
ci, fusibili (quelli a tappo devono essere
rimossi dal portafusibile), sganciatori
per correnti di guasto a terra e relé.
L'impianto elettrico deve essere dotato
di un dispositivo di isolamento che con-
senta di scollegare l'apparecchiatura
dalla presa di corrente a tutti i poli. Il di-
spositivo di isolamento deve avere una
larghezza dell'apertura di contatto non
inferiore ai 3 mm.
2.2 Utilizzo
AVVERTENZA!
Rischio di ferite, ustioni, scosse
elettriche o esplosioni.
Utilizzare l’apparecchiatura in un am-
biente domestico.
Non apportare modifiche alle specifiche
di questa apparecchiatura.
Accertarsi che le fessure di ventilazione
non siano ostruite.
Non lasciare mai l'apparecchiatura in-
custodita durante il funzionamento.
Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni
utilizzo.
Prestare attenzione in fase di apertura
della porta dell'apparecchiatura quando
quest'ultima è in funzione. Può fuoriu-
scire aria calda.
Non mettere in funzione l'apparecchia-
tura con le mani umide o quando c'è un
contatto con l'acqua.
Non esercitare pressione sulla porta
aperta.
Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di ap-
poggio.
Tenere sempre chiusa la porta dell'ap-
parecchiatura quando quest'ultima è in
funzione.
Aprire la porta dell'apparecchiatura con
cautela. L'uso di ingredienti contenenti
alcol può causare una miscela di alcol e
aria.
Evitare la presenza di scintille o fiamme
aperte vicino all'apparecchiatura quan-
do si apre la porta.
Non appoggiare o tenere liquidi o mate-
riali infiammabili, né oggetti facilmente
incendiabili sull'apparecchiatura, al suo
interno o nelle immediate vicinanze.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare l'ap-
parecchiatura.
Per evitare danni o scolorimento dello
smalto:
- Non mettere pentole resistenti al calo-
re o altri oggetti direttamente sulla su-
perficie inferiore dell'apparecchiatura.
- Non appoggiare la pellicola di allumi-
nio direttamente sulla superficie inferio-
re dell'apparecchiatura.
ITALIANO 5
- Non mettere direttamente acqua al-
l'interno dell'apparecchiatura calda.
- Non tenere piatti umidi e cibo all'inter-
no dell'apparecchiatura dopo aver ter-
minato la fase di cottura.
- Prestare attenzione quando si tolgono
o inseriscono gli accessori.
Lo scolorimento dello smalto non influi-
sce sulle prestazioni dell'apparecchiatu-
ra. Non si tratta di un'anomalia ai sensi
di legge.
Per le torte molto umide, usare una lec-
carda. I succhi di frutta provocano
macchie che possono essere perma-
nenti.
Cottura a vapore
AVVERTENZA!
Rischio di scottature o di danneg-
giare l'apparecchiatura.
Non aprire la porta dell'apparecchiatura
durante la cottura a vapore. Può fuoriu-
scire vapore.
2.3 Pulizia e manutenzione
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni, incendio o
danni all'apparecchiatura
Prima di eseguire qualunque intervento
di manutenzione, spegnere l'apparec-
chiatura ed estrarre la spina dalla presa.
Controllare che l'apparecchiatura sia
fredda. Vi è il rischio che i pannelli di ve-
tro si rompano.
Sostituire immediatamente i pannelli in
vetro della porta nel caso in cui siano
danneggiati. Contattare il Centro Assi-
stenza.
Prestare attenzione quando si rimuove
la porta dall'apparecchio. La porta è
pesante!
Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento dei mate-
riali che compongono la superficie.
I residui di grassi o alimenti all'interno
dell'apparecchiatura possono causare
incendi.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo de-
tergenti neutri. Non usare prodotti abra-
sivi, spugnette abrasive, solventi od og-
getti metallici.
Nel caso in cui si usino spray per il for-
no, attenersi alle istruzioni di sicurezza
indicate sulla confezione.
Non pulire lo smalto catalitico (ove pre-
sente) con detergente di alcun tipo.
2.4 Luce interna
Il tipo di lampadine utilizzate in questa
apparecchiatura sono lampade speciali
per elettrodomestici. Non usarle per l'il-
luminazione di casa.
AVVERTENZA!
Rischio di scosse elettriche.
Prima di sostituire la lampada, scollega-
re l’apparecchiatura dalla rete elettrica.
Servirsi unicamente di lampadine con le
stesse specifiche tecniche.
2.5 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Rimuovere il blocco porta per evitare
che bambini e animali domestici riman-
gano chiusi all’interno dell’apparecchia-
tura.
6
www.electrolux.com
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
4
12
9
10
8
3
11
7
5
4
1
2
3
1 2
5
6
1
Programmatore elettronico
2
Vaschetta dell'acqua
3
Grill
4
Lampadina forno
5
Ventola
6
Contenitore pulizia con acqua
7
Supporto griglia, smontabile
8
Tubo di scarico
9
Valvola di scarico dell'acqua
10
Targhetta dei dati
11
Posizioni della griglia
12
Foro di entrata vapore
3.1 Accessori del forno
Ripiano a filo
Per pentole, torte in stampo, arrosti.
Piastra da forno in alluminio
Per la cottura di torte e biscotti.
Grill/Leccarda
Per cuocere al forno, arrostire o come
recipiente per raccogliere i grassi.
4. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla si-
curezza.
4.1 Prima pulizia
Togliere tutti gli accessori e i supporti ri-
piani rimovibili (se presenti).
Pulire il forno prima di utilizzarlo per la
prima volta.
Vedere capitolo "Pulizia e cura".
4.2 Primo collegamento
Una volta collegata l'apparecchiatura alla
rete o dopo un'interruzione di corrente bi-
sogna impostare la lingua, il contrasto, la
luminosità del display e l'ora.
1.
Sfiorare o per impostare il va-
lore.
2.
Sfiorare OK per confermare.
4.3 Preriscaldamento
Preriscaldare l'apparecchiatura vuota per
bruciare i residui di grasso.
1.
Impostare la funzione e la tempe-
ratura massima.
2.
Lasciare in funzione l'apparecchiatura
per 45 minuti.
3.
Impostare la funzione e la tempe-
ratura massima.
4.
Lasciare in funzione l'apparecchiatura
per 15 minuti.
Gli accessori possono riscaldarsi più del
solito. L'apparecchiatura può produrre un
odore sgradevole e fumo. Non si tratta di
un’anomalia. Accertarsi che il flusso d'aria
sia sufficiente.
ITALIANO 7
5. PANNELLO DEI COMANDI
Programmatore elettronico
1 10
11
2 43 8 95 6 7
Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura
Numero
Tasto
sensore
Funzione Commento
1
Acceso/Spento Per attivare e disattivare l'apparecchia-
tura.
2
Funzioni cottura
o Cottura gui-
data
Per scegliere una funzione cottura o
una funzione di Cottura guidata . Per
accedere alla funzione desiderata, sfio-
rare il tasto sensore una o due volte
quando l'apparecchiatura è attivata. Per
attivare o disattivare la spia, sfiorare il
tasto per 3 secondi. È inoltre possibile
accendere la luce con l'apparecchiatura
spenta.
3
Tasto Home Per tornare a un livello precedente del
menu. Per visualizzare il menu principa-
le, sfiorare il tasto sensore per 3 secon-
di.
4
Selezione tem-
peratura
Per impostare la temperatura o visualiz-
zare la temperatura attuale all'interno
dell'apparecchiatura. Per attivare o di-
sattivare la funzione Riscaldamento ra-
pido , sfiorare il tasto sensore per 3 se-
condi.
5
Favoriti Per salvare ed accedere ai propri pro-
grammi favoriti.
6
Tasto su Per spostarsi verso l'alto all'interno del
menu.
7
Tasto giù Per spostarsi verso il basso all'interno
del menu.
8
www.electrolux.com
Numero
Tasto
sensore
Funzione Commento
8
Tempo e fun-
zioni supple-
mentari
Per impostare funzioni differenti. Quan-
do è attiva una funzione cottura, sfiora-
re il tasto sensore per impostare il Ti-
mer, la Sicurezza bambini, la memoria
Favoriti , le funzioni Pronto da servire ,
Set + Go , o per modificare le imposta-
zioni della termosonda (solo nei modelli
selezionati).
9
Contaminuti Per impostare il Contaminuti .
10
OK Per confermare la selezione o le impo-
stazioni.
11
Display Visualizza le impostazioni attuali dell'ap-
parecchiatura.
Display
A
DE
B C
A)
Funzione cottura
B)
Ora
C)
Indicatore di riscaldamento
D)
Temperatura
E)
Funzioni Durata e Orario fine
Altri indicatori nel display
Simbolo Funzione
Contaminuti La funzione è attiva.
Ora Il display mostra l'ora.
Durata Il display mostra il tempo di cottura necessario.
Orario fine Il display mostra l'orario di fine cottura.
Visualizza ora Il display indica per quanto tempo è attiva la fun-
zione cottura. Premere contemporaneamente
e per far tornare il valore del tempo su
zero.
Indicatore di riscal-
damento
Il display indica la temperatura dell'apparecchia-
tura.
Indicatore di Ri-
scaldamento rapi-
do
La funzione è attiva. Riduce il tempo di riscalda-
mento.
Peso automatico Il display mostra che il sistema di peso automati-
co è in funzione o che è possibile modificare il
peso.
Pronto da servire La funzione è attiva.
ITALIANO 9
6. UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla si-
curezza.
6.1 Per navigare tra i menu
Uso dei menu:
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Premere o per impostare
l'opzione del menu.
3.
Premere OK per andare al sottomenu
o per accettare l'impostazione.
In qualunque momento si può tornare al
menu principale con il tasto
6.2 Sommario dei menu
Menu principale
Sim-
bolo
Voce menu Uso
Funzioni speciali
Contiene un elenco di funzioni cottura aggiunti-
ve.
Funzioni cottura Contiene un elenco delle funzioni cottura.
Cottura guidata
Contiene un elenco dei programmi di cottura
automatici.
Favoriti
Contiene un elenco dei programmi di cottura fa-
voriti memorizzati dall'utente.
Impostazioni base Contiene un elenco di impostazioni aggiuntive.
Sottomenu per: Impostazioni base
Sim-
bolo
Sottomenu Descrizione
Imposta ora Consente di impostare l'ora corrente.
Visualizza ora
Quando è attivo, il display mostra l'ora corrente
quando si spegne l'apparecchiatura.
SET + GO
Quando viene impostata questa funzione, è
possibile attivare le funzioni cottura.
Pronto da servire
Quando è attivo, è possibile attivare la funzione
con la funzione cottura.
Prolunga cottura Attiva e disattiva la funzione.
Contrasto display
Permette di regolare per gradi il contrasto del
display.
Luminosità display
Permette di regolare per gradi la luminosità del
display.
Lingua Consente di impostare la lingua del display.
Volume segnale acu-
stico
Permette di regolare per gradi il volume dei tasti
e dei segnali.
10
www.electrolux.com
Sim-
bolo
Sottomenu Descrizione
Volume toni
Attiva e disattiva il volume dei tasti a sfioramen-
to. Non è possibile disattivare il volume del tasto
sensore Acceso/Spento.
Toni allarme/errore Consente di attivare e disattivare i toni allarme.
Assistenza Tecnica
Consente di visualizzare la versione del software
e la configurazione.
Impostazioni di fabbri-
ca
Permette di ripristinare tutte le impostazioni di
fabbrica.
6.3 Funzioni cottura
Sottomenù per: Funzioni cottura
Funzione cottura Applicazione
Cottura ventilata Per cuocere fino a massimo tre livelli contem-
poraneamente. Quando si utilizza questa fun-
zione, ridurre la temperatura del forno di 20 -
40°C rispetto alle temperature standard im-
piegate per la Cottura tradizionale .
Cottura ventilata + va-
pore
Per cuocere al vapore. Utilizzare questa fun-
zione per ridurre il tempo di cottura mante-
nendo le vitamine e le proprietà nutritive dei
cibi. Per utilizzarla, selezionare la funzione e
impostare una temperatura tra 130°C e
230°C.
Cottura pizza Per la cottura di una pizza, quiche o torta.
Cottura tradizionale Per cuocere e arrostire su un solo livello.
Cottura ventilata deli-
cata
Per preparare arrosti particolarmente teneri e
succosi.
Cottura finale Per dorare torte con fondi croccanti o crosto-
si e per conservare i cibi.
Cottura ecoventilata Per risparmiare energia durante la cottura di
cibi asciutti. Anche per cucinare cibi asciutti in
teglie o su una posizione della griglia.
ECO grill Le funzioni ECO permettono di ottimizzare il
consumo di energia durante la cottura. Come
prima cosa, è necessario impostare il tempo
di cottura.
Cibi congelati Per rendere croccanti i cibi pronti, come ad
esempio patatine fritte, croquette, involtini pri-
mavera.
ITALIANO 11
Funzione cottura Applicazione
Grill Per cuocere al grill cibi di ridotto spessore po-
sti nella parte centrale del grill e tostare il pa-
ne.
Grill rapido Per cuocere al grill cibi di ridotto spessore in
grandi quantità e per tostare il pane.
Doppio grill ventilato Per arrostire grandi tagli di carne o pollame
con ossa su una posizione della griglia. Anche
per gratinare e dorare.
Rigenera a vapore Per riscaldare i cibi già cotti direttamente su
un piatto.
Sottomenù per: Funzioni speciali
Funzione cottura Applicazione
Pane Per la cottura del pane a vapore.
Gratinato Per pietanze al forno come la lasagna o le
patate gratinate. Anche per gratinare e do-
rare.
Lievitazione pasta Per far lievitare la pasta prima della cottura.
Scaldapiatti Per preriscaldare un piatto da servire.
Marmellate/Conserve Per conservare le verdure sotto vetro e im-
merse in liquido (ad es. i sottoaceti misti).
Asciugatura Per essiccare frutta tagliata a fette, tra cui
mele, prugne o pesche e verdure quali po-
modori, zucchine o funghi.
Scaldavivande Per tenere in caldo pietanze cucinate.
Scongelamento Per scongelare cibi surgelati.
6.4 Per attivare una funzione
cottura
1. Accendere l'apparecchiatura.
2. Selezionare il menu Funzioni cottura .
Premere OK per confermare.
3.
Impostare la funzione cottura. Preme-
re OK per confermare.
4.
Impostare la temperatura. Premere
OK per confermare.
Premere una o due volte per
accedere direttamente al menu
Funzioni cottura (quando l'appa-
recchiatura è attiva).
6.5 Cottura a vapore
Il coperchio della vaschetta del-
l'acqua si trova nel pannello dei
comandi.
1.
Premere il coperchio per aprire la va-
schetta dell'acqua.
12
www.electrolux.com
2.
Riempire la vaschetta dell'acqua con
900 ml d'acqua.
La riserva d'acqua dura all'incirca 55
- 60 minuti.
Utilizzare solo acqua. Non utilizza-
re acqua filtrata (demineralizzata)
o distillata. Non utilizzare altri liqui-
di. Non versare liquidi infiammabili
o alcolici nella vaschetta dell’ac-
qua.
3.
Spingere la vaschetta dell'acqua nella
sua posizione iniziale.
4.
Accendere l'apparecchiatura.
5.
Preparare il cibo nella pentola appro-
priata.
6.
Impostare la funzione di cottura a va-
pore e la temperatura.
7.
Se necessario, impostare la funzione
Durata
o Orario fine .
Viene emesso un segnale acustico al
termine del tempo di cottura.
8.
Spegnere l'apparecchiatura.
Lasciare che l'apparecchiatura si
asciughi completamente con la porta
aperta.
9.
Una volta terminata la cottura a vapo-
re, svuotare il serbatoio dell'acqua.
AVVERTENZA!
Attendere almeno 60 minuti dopo
ogni utilizzo della cottura a vapore
per evitare che fuoriesca acqua
calda dalla valvola di scarico
dell’acqua.
6.6 Indicatore Serbatoio
dell'acqua
Il display mostra Acqua insufficiente e vie-
ne emesso un segnale acustico se il ser-
batoio è vuoto ed occorre riempirlo.
Per maggiori informazioni, vedere "Cottu-
ra a vapore".
6.7 Indicatore del Serbatoio
d'acqua pieno
Quando il display mostra Serbatoio del-
l'acqua pieno , è possibile utilizzare la cot-
tura a vapore.
Quando il serbatoio è pieno viene emesso
un segnale acustico.
Se si versa troppa acqua nel
serbatoio, lo scarico di sicu-
rezza fa defluire l’acqua in ec-
cesso dal fondo del forno.
Rimuovere l'acqua con una spu-
gna o un panno.
6.8 Svuotamento del serbatoio
dell'acqua
Prima di iniziare a svuotare il ser-
batoio dell'acqua, controllare che
l’apparecchiatura si sia raffredda-
ta.
1.
Preparare il tubo di scarico (C) incluso
nel sacchetto contenente il libretto
istruzioni. Collegare il connettore (B)
ad una delle estremità del tubo di
scarico.
2.
Sistemare l'altra estremità del tubo di
scarico (C) in un recipiente. Posizio-
narla in modo tale che risulti più bas-
sa della valvola di scarico (A).
3.
Aprire la porta del forno e collegare il
connettore (B) alla valvola di scarico
(A).
4.
Per svuotare il serbatoio dell'acqua
spingere ripetutamente il connettore.
5.
Togliere il connettore dalla valvola
quando termina il deflusso dell'acqua.
AVVERTENZA!
Non utilizzare l'acqua di scarico
per riempire nuovamente il serba-
toio dell'acqua.
B
C
A
ITALIANO 13
Il serbatoio potrebbe ancora con-
tenere dell'acqua anche se il di-
splay mostra Acqua insufficiente .
Attendere fino a che il flusso dalla
valvola di scarico dell'acqua non si
interrompe.
6.9 Indicatore di riscaldamento
Quando si attiva una funzione cottura,
compare una barra sul display. La barra
mostra che la temperatura aumenta.
6.10 Indicatore di
Riscaldamento rapido
Riduce il tempo di riscaldamento. Per atti-
vare la funzione, tenere premuto
per 3
secondi. L'indicatore di riscaldamento si
alterna.
6.11 Calore residuo
Quando si disattiva l'apparecchiatura, il
display mostra il calore residuo. Si può
usare il calore per mantenere le pietanze
in caldo.
6.12 Risparmio energetico
L'apparecchiatura è dotata di
alcune funzioni che consento-
no di risparmiare energia du-
rante le operazioni di cottura
di tutti i giorni:
Calore residuo:
Quando la funzione di riscaldamento
o un programma sono attivi, le resi-
stenze vengono disattivate il 10 % in
anticipo (la lampadina e la ventola
continuano a funzionare). Perché
questa caratteristica funzioni, il tem-
po di cottura deve essere superiore
ai 30 minuti oppure bisogna usare le
funzioni orologio ( Durata , Orario fi-
ne ).
Quando l'apparecchiatura è spenta si
può usare il calore per mantenere le
pietanze in caldo. Sul display appare
la temperatura restante.
Cucinare con la lampadina spenta -
Tenere premuto
per 3 secondi per
disattivare la lampadina in fase di cottu-
ra.
Quando si usa la funzione Cottura
ecoventilata, la lampadina si disattiva
dopo 30 secondi. La lampadina si attiva
nuovamente se si sfiora
per 3 secon-
di.
Quando si usa le funzioni Eco, la lam-
padina si disattiva dopo 30 secondi. La
lampadina si attiva nuovamente se si
sfiora
per 3 secondi.
Funzioni Eco - fare riferimento a " Fun-
zioni cottura ".
7. FUNZIONI DEL TIMER
7.1 Funzioni dell’orologio
Simbo-
lo
Funzione Descrizione
Contaminuti
Per impostare un conto alla rovescia (massimo 2 ore
e 30 minuti). Questa funzione non ha alcun effetto
sul funzionamento dell'apparecchiatura. È inoltre
possibile attivare questa funzione con l'apparecchia-
tura spenta. Utilizzare
per attivare la funzione.
Premere
o per impostare i minuti e OK per
avviare.
Durata
Permette di impostare la durata di funzionamento
dell'apparecchiatura (max 23 ore e 59 min.).
14
www.electrolux.com
Simbo-
lo
Funzione Descrizione
Orario fine
Permette di impostare l'ora di spegnimento automa-
tico della funzione cottura (max 23 ore e 59 min.).
Se si imposta il tempo per una funzione
orologio, il tempo inizia a scorrere dopo 5
secondi.
Se si usano le funzioni dell'orolo-
gio Durata
e Orario fine ,
l'apparecchiatura disattiva le resi-
stenze una volta trascorso il 90%
del tempo impostato. L'apparec-
chiatura si serve del calore residuo
per continuare il processo di cot-
tura fino a che il tempo non è tra-
scorso completamente (3 - 20 mi-
nuti).
Impostazione delle funzioni
dell'orologio
1.
Impostare la funzione cottura.
2.
Premere di nuovo fino a che il di-
splay non visualizza la funzione orolo-
gio necessaria e il simbolo collegato.
3.
Premere o per impostare il
tempo necessario. Premere OK per
confermare.
Allo scadere del tempo, viene emesso
un segnale acustico. L'apparecchia-
tura si spegne. Il display mostra un
messaggio.
4.
Premere un tasto sensore per arre-
stare il segnale.
Con Durata
e Orario fine
si deve impostare prima la
funzione cottura e la temperatu-
ra. Successivamente, è possibi-
le impostare la funzione orolo-
gio. L'apparecchiatura si disatti-
va automaticamente.
È possibile usare Durata
e
Orario fine
contempora-
neamente, se si desidera attiva-
re e disattivare automaticamen-
te l'apparecchiatura a una data
ora.
Se si usa la Termosonda (ove
prevista), le funzioni Durata
e Orario fine non funziona-
no.
7.2 Pronto da servire
La funzione Pronto da servire mantiene in
caldo la pietanza preparata ad 80°C per
30 minuti. Si attiva al termine di una pro-
cedura di cottura o di arrostitura.
È possibile attivare o disattivare
la funzione nel menu Imposta-
zioni base .
Condizioni per la funzione:
La temperatura impostata è
superiore agli 80°C.
Viene impostata la funzione
Durata .
Attivazione della funzione
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Selezionare la funzione cottura.
3.
Impostare la temperatura oltre gli
80°C.
4.
Premere ripetutamente fino a
quando sul display non compare
Pronto da servire . Premere OK per
confermare.
Al termine della funzione, viene emesso
un segnale acustico.
La funzione Pronto da servire rimane atti-
va per 30 minuti.
La funzione Pronto da servire resta attiva
anche se si modificano le funzioni cottura.
7.3 Prolunga cottura
La funzione Prolunga cottura fa prosegui-
re la funzione cottura dopo il termine della
Durata .
Applicabile a tutte le funzioni cottura
con Durata o Peso automatico.
Non applicabile per le funzioni cottura
con Termosonda .
Attivazione della funzione:
1.
Terminato il tempo di cottura viene
emesso un segnale acustico. Preme-
re un tasto sensore.
2.
Il display visualizza il messaggio Pro-
lunga cottura per cinque minuti.
3.
Premere per attivare (o per an-
nullare).
ITALIANO 15
4.
Impostare Prolunga cottura . Premere
OK per confermare.
8. PROGRAMMI AUTOMATICI
8.1 Cottura guidata con
Programma automatico
Quest'apparecchiatura ha una serie di ri-
cette da poter utilizzare. Le ricette sono
fisse e non è possibile cambiarle.
Attivazione della funzione:
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Selezionare il menu Cottura guidata .
Premere OK per confermare.
3.
Selezionare la categoria ed il tipo di
piatto. Premere OK per confermare.
4.
Selezionare Programma automatico .
Premere OK per confermare.
Quando si usa la funzione Manua-
le , l’apparecchiatura utilizza le im-
postazioni automatiche. È possibi-
le cambiarle con altre funzioni.
8.2 Cottura guidata con Peso
automatico
Questa funzione calcola automaticamente
la durata dell'arrostitura. Per poter usare
la funzione bisogna inserire il peso degli
alimenti.
Attivazione della funzione:
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Selezionare Cottura guidata . Preme-
re OK per confermare.
3.
Selezionare la categoria ed il tipo di
piatto. Premere OK per confermare.
4.
Selezionare il Peso automatico . Pre-
mere OK per confermare.
5.
Sfiorare o per impostare il pe-
so automatico. Premere OK per con-
fermare.
Il programma automatico si avvia. È pos-
sibile cambiare il peso in qualsiasi mo-
mento. Premere
o per cambiare il
peso. Allo scadere del tempo, viene
emesso un segnale acustico. Sfiorare il
tasto sensore per disattivare il segnale.
Con alcuni programmi è necessa-
rio girare l'alimento dopo 30 minu-
ti. Il display mostra un promemo-
ria.
9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla si-
curezza.
9.1 Accessori per la cottura a
vapore
Gli accessori del kit per la cottura
a vapore, non sono forniti con
l’apparecchiatura. Per ulteriori in-
formazioni, contattare il fornitore
locale.
Teglia dietetica per le funzioni di cottura a
vapore.
16
www.electrolux.com
Recipiente di vetro (A)
Coperchio (B)
Tubicino dell'iniettore (C)
Iniettore per la cottura a vapore diretto
(D)
Griglia in acciaio (E)
ITALIANO 17
C
La teglia si compone di un recipiente di
vetro, di un coperchio con foro per il tubi-
cino dell'iniettore (C) e di una griglia in ac-
ciaio da sistemare sul fondo della teglia.
C
D
Iniettore e tubicino dell'iniettore. "C" rap-
presenta il tubicino dell'iniettore per la
cottura a vapore, "D" l'iniettore per la cot-
tura a vapore diretto.
Cottura a vapore in teglia dietetica
Sistemare il cibo nella griglia in acciaio al-
l'interno della teglia e posizionare il coper-
chio. Introdurre il tubicino dell'iniettore nel-
l'apposito foro sulla teglia dietetica. Siste-
mare la teglia sul primo o secondo livello a
partire dal basso. Inserire l'altra estremità
del tubicino dell'iniettore nel foro di entrata
vapore (fare riferimento al capitolo "De-
scrizione del prodotto").
Assicurarsi di non schiacciare il tubicino
dell'iniettore e che non entri in contatto
con la resistenza sulla parete superiore
del forno. Impostare la funzione di cottura
a vapore.
18
www.electrolux.com
Cottura a vapore diretto
Sistemare il cibo sulla griglia in acciaio
all’interno della teglia dietetica. Aggiunge-
re dell'acqua. Inserire l'iniettore (D) nel tu-
bicino corrispondente (C). Inserire l'altra
estremità nel foro di entrata vapore.
Non utilizzare il coperchio.
Nel caso di cotture di polli, anatre, tacchi-
ni, capretti o pesci grossi, inserire l'inietto-
re (D) direttamente nella parte vuota delle
carni. Assicurarsi di non ostruire i fori.
Sistemare la teglia dietetica sul primo o
secondo livello a partire dal basso. Assi-
curarsi di non schiacciare il tubicino dell'i-
niettore e che non entri in contatto con la
resistenza sulla parete superiore del forno.
Impostare la funzione di cottura a vapore.
Per informazioni più dettagliate sulle mo-
dalità di cottura a vapore, consultare le re-
lative tabelle di cottura nel capitolo "Con-
sigli e suggerimenti".
Il tubicino dell'iniettore è pensato
appositamente per la cottura e
non contiene materiali pericolosi.
Fare attenzione se si usa l'iniettore con il
forno in funzione. Indossare sempre guan-
ti da forno per toccare l'iniettore a forno
caldo. Rimuovere sempre l'iniettore dal
forno se non si utilizza una funzione vapo-
re.
Non poggiare una teglia calda su superfici
fredde/bagnate.
ITALIANO 19
Non versare liquidi freddi nella teglia cal-
da.
Non utilizzare la teglia su una superficie di
cottura calda.
Non pulire la tegli con pagliette e polveri
abrasive.
10. FUNZIONI AGGIUNTIVE
10.1 Menu Favoriti
Si possono memorizzare le impostazioni
preferite come durata, temperatura o fun-
zione cottura. Queste si trovano nel menu
Favoriti . È possibile memorizzare 20 pro-
grammi.
Salvare un programma
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Per impostare una funzione cottura o
una funzione di Cottura guidata .
3.
Premere ripetutamente fino a che
sul display non compare SALVA .
Premere OK per confermare.
4.
Il display visualizza le prime posizioni
di memoria libere.
Premere OK per confermare.
5.
Inserire il nome del programma. La
prima lettera lampeggia.
Sfiorare
o per cambiare la let-
tera. Premere OK.
6.
Sfiorare o per spostare il cur-
sore verso destra o verso sinistra.
Premere OK.
La lettera successiva lampeggia. Se
necessario ripetere i passaggi 5 e 6.
7.
Premere e tenere premuto OK per
salvare.
Informazioni utili:
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

ELECTROLUX-REX FQV303XEV Manuale utente

Tipo
Manuale utente