Festool MX 1600/2 EQ DUO DOUBLE Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
MX 1600/2 EQ DUO
Originalbetriebsanleitung - Rührwerk 3
Original Instructions - Stirrer 7
Notice d’utilisation d’origine - Mélangeur 11
Manual de instrucciones original - Mezcladora 16
Istruzioni per l’uso originali - Miscelatore 21
Originele gebruiksaanwijzing - Roerinstallatie 26
Originalbruksanvisning - Omrörare 31
Alkuperäiset käyttöohjeet - Vispiläkone 35
Original brugsanvisning - Røreværk 39
Originalbruksanvisning - Rørermaskin 43
Manual de instruções original - Misturador 47
Оригинал Руководства по эксплуатации - Перемешиватель 50
Originální návod k použití - Míchadlo 57
Oryginalna instrukcja eksploatacji - Mieszalnik 61
769308_C / 2019-07-26
Festool GmbH
Wertstraße 20
D-73240 Wendlingen
Tel.: +49 (0)7024/804-0
Telefax: +49 (0)7024/804-20608
www.festool.com
21
2 Simboli
Isolamento doppio
Avvertenza di pericolo generico
Pericolo di scossa
Leggere le istruzioni/avvertenze!
Indossare la maschera antipolvere!
Indossare le protezioni acustiche!
Indossare i guanti protettivi!
Non fa parte dei rifi uti comunali.
 Avvertenza, consiglio
3 Elementi di comando
[1-1] Utensile miscelatore (non compreso nel
volume di fornitura)
[1-2] Alloggiamento utensile
[1-3] Perno di sicurezza
[1-4] Blocco di avviamento
[1-5] Interruttore di avvio/arresto con regola-
tore del numero di giri
[1-6] Impugnatura supplementare
[1-7] Interruttore di velocità
[1-8] Rotellina di regolazione per la presele-
zione del numero di giri
Gli accessori illustrati o descritti nelle istruzioni
per l’uso non sono sempre compresi nella forni-
tura.
Le fi gure indicate nel testo si trovano all'inizio
delle istruzioni per l'uso.
4 Uso conforme
L’apparecchio è progettato per mescolare mate-
riali da costruzione in polvere come malta, into-
naco, colla così come colori, vernici e sostanze
simili non contenenti solventi.
L’operatore è responsabile dei danni e
infortuni risultanti dall’utilizzo non con-
forme alle disposizioni.
5 Indicazioni sulla sicurezza
ATTENZIONE!
Tutte le disposizioni di legge in vigore nell’ambito
della sicurezza sul lavoro devono essere assolu-
tamente rispettate, insieme alle indicazioni sulla
sicurezza citate nel capitolo Indicazioni sulla sicu-
rezza, e a tutti gli altri principi relativi alla salute
e al lavoro universalmente validi. Il costruttore
non risponde di alcun danno causato da modifi che
effettuate alla macchina senza autorizzazione.
5.1 Indicazioni generali sulla sicurezza
ATTENZIONE! È assolutamente necessario
leggere attentamente tutte le avvertenze
di sicurezza e le istruzioni. Eventuali errori nell’a-
dempimento delle avvertenze e delle istruzioni
qui di seguito riportate potranno causare scosse
elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le
istruzioni operative per ogni esigenza futura.
Il termine «elettroutensile» utilizzato nelle avver-
tenze di pericolo si riferisce ad utensili elettrici
alimentati dalla rete (con linea di allacciamento)
ed ad utensili elettrici alimentati a batteria (senza
linea di allacciamento).
5.2 Avvertenze di sicurezza specifi che della
macchina
- Prima di ogni messa in funzione dell’utensi-
le devono essere controllati il cavo elettrico
essibile e la spina. Gli eventuali difetti devono
essere eliminati da personale specializzato.
Istruzioni per l’uso originali I
1 Dati tecnici
Miscelatore MX 1600/2 EQ DUO
Tensione 220 – 240 V
Frequenza 50 / 60 Hz
Potenza assorbita 1500 W
Numero di giri al minimo
1ª velocità 100 – 250 min
–1
2ª velocità 130 – 350 min
–1
Preselezione elettronica
del numero di giri
Commutazione a
2 velocità
Miscelatore –
max. 140 mm
Distanza tra gli alberini 110 mm
Collare di serraggio –
57 mm
Peso 7,3 kg
Classe di protezione II /
22
- È vietato toccare la macchina collegata alla rete
elettrica con le mani bagnate.
- Prima del collegamento alla rete elettrica l’in-
terruttore deve trovarsi in posizione OFF.
- Il recipiente con il materiale da mescolare deve
essere reso stabile in modo che non scivoli sul
pavimento.
- Utilizzare il miscelatore solo fi no al diametro
della frusta di miscelazione indicato nei dati
tecnici.
- Caricare la macchina in modo che non ci sia
una forte riduzione del numero di giri o un ar-
resto nel funzionamento.
- Il cavo elettrico fl essibile deve sempre essere
condotto dall’utensile verso la parte posteriore.
Il cavo elettrico fl essibile non deve essere tirato
né posizionato o fatto passare sopra spigoli vivi.
- Effettuare il lavoro in una posizione sicura e
stabile.
- Tenere conto di un momento torcente di rea-
zione.
- Non mescolate solventi o sostanze contenenti
solventi con un punto di infi ammabilità inferio-
re a 21 °C.
- Avviate ed arrestate l’apparecchio solamente
nel recipiente di miscelazione.
- Mentre eseguite le operazioni di miscelazione
non mettete le mani o altri oggetti nel recipien-
te di miscelazione.
- Si consiglia di portare guanti da lavoro ed
occhia li protettivi mentre si lavora con l’agita-
tore.
5.3 Ulteriori rischi per la sicurezza
Anche in caso di utilizzo corretto della macchi-
na e di rispetto di tutte le relative prescrizioni di
sicurezza, per motivi correlati alla struttura co-
struttiva della macchina e al suo funzionamento
possono insorgere i seguenti ulteriori rischi per
la sicurezza:
- possibili pericoli causati dal cavo elettrico fl es-
sibile.
- concentrazione di polvere dannosa per la sa-
lute durante il lavoro in locali non suffi ciente-
mente aerati.
- lesioni causate dal contatto di componenti sotto
tensione elettrica nello smontaggio della mac-
china o dei relativi componenti, nel caso in cui
la spina del cavo elettrico fl essibile non sia sta-
ta rimossa dalla presa.
- utilizzare solo pezzi di ricambio originali Fe-
stool.
5.4 Informazioni sul rumore e le vibrazioni
I valori rilevati conformemente a EN 60 745 sono
tipicamente:
Livello di pressione acustica L
PA
= 86 dB (A)
Livello di potenza sonora L
WA
= 97 dB (A)
Incertezza K = 3 dB
PRUDENZA
Il rumore prodotto durante il lavoro può
danneggiare l'udito.
Utilizzare protezioni acustiche!
Valore di emissione di vibrazioni a
h
(somma di
vettori di tre direzioni) e incertezza K calcolati
conformemente a EN 60 745:
a
h
= 5,5 m/s
2
Incertezza K = 1,5 m/s
2
I valori di emissione indicati (vibrazioni, rumo-
rosità)
– hanno valore di confronto tra le macchine,
– permettono una valutazione provvisoria del ca-
rico di rumore e di vibrazioni durante l’uso,
– rappresentano l’attrezzo elettrico nelle sue ap-
plicazioni principali.
Valori maggiori sono plausibili con altre applica-
zioni, con altri utensili e in caso di scarsa manu-
tenzione. Osservare i tempi di pausa e di funzio-
namento a vuoto della macchina!
6 Messa in funzione e utilizzo
AVVISO
Pericolo di incidenti, se la macchina viene
azionata con una tensione o una frequenza
diverse da quelle ammesse.
- La tensione di rete e la frequenza della sor-
gente elettrica devono coincidere con le indi-
cazioni sulla targhetta.
- Nel Nord America è consentito esclusiva-
mente l'impiego di elettroutensili Festool con
tensione 120 V/60 Hz.
AVVISO
Pericolo di incidenti, scossa elettrica
Prima di eseguire qualsiasi operazione sulla
macchina estrarre sempre la spina dalla presa.
6.1 Accensione e spegnimento
Tenere sempre la macchina con entram-
be le mani.
Collegamento e scollegamento del cavo di allac-
ciamento alla rete v. fi g. [2].
23
Accendere:
Azionare il blocco di avviamento [1-4].
Premere l’interruttore Inserimento/Disinseri-
mento [1-5] e tenerlo premuto.
L’interruttore Inserimento/Disinserimento non
può essere fi ssato.
Spegnere:
Lasciare l’interruttore Inserimento/Disinseri-
mento [1-5].
6.2 Elettronica di regolazione
Limitazione della corrente di avviamento
L’avviamento dolce regolato elettronicamente
garantisce un avviamento della macchina senza
scossoni.
In questo modo viene impedito al contempo che il
prodotto da mescolare venga spruzzato fuori dal
recipiente di miscelazione. Grazie alla corrente di
avviamento ridotta della macchina è suffi ciente
un fusibile di 16 A.
Riduzione del numero di giri a vuoto
Il sistema elettronico abbassa il numero di giri
della macchina in caso di giri a vuoto. In questo
modo si riducono sia il rumore che l’usura del
motore e della trasmissione.
Preselezione elettronica del numero di giri
Con l’aiuto del regolatore del numero di giri [1-8]
si può impostare il numero di giri.
Il numero di giri deve essere impostato a seconda
della frusta di miscelazione usata e del materiale
da elaborare.
Protezione contro i sovraccarichi
Una protezione elettronica contro i sovraccarichi
protegge il motore dal danneggiamento in caso di
sovraccarico estremo dell’apparecchio.
In questo caso il motore si ferma e si mette di
nuovo in moto solo dopo lo scarico. Per la rimessa
in funzione bisogna accendere di nuovo l’appa-
recchio.
Constant-Electronic
La funzione Constant-Electronic mantiene il nu-
mero di giri sotto carico quasi costante; ciò garan-
tisce un mescolamento uniforme del materiale.
Protezione termosensibile contro sovraccarichi
Al fi ne di evitare il pericolo di surriscaldamento
in caso di carico continuo estremo, la protezio-
ne elettronica di sicurezza disinserisce il motore
quando la temperatura raggiunge un valore cri-
tico.
Dopo un periodo di raffreddamento di 3–5 minuti,
la macchina è di nuovo pronta per l’esercizio e può
essere sottoposta a normale carico.
Se la macchina è calda la protezione termosensi-
bile contro sovraccarichi reagisce rispettivamente
prima.
6.3 Selettore della velocità
Con il selettore della velocità [1-7] possono esse-
re selezionati due campi del numero di giri:
1ª velocità 2ª velocità
100 – 250 min
–1
130 – 350 min
–1
Le velocità possono essere commutate con la
macchina in funzione. Tuttavia ciò non dovrebbe
avvenire a pieno carico.
6.4 Impugnatura supplementare
Per motivi di sicurezza, utilizzare sempre l’impu-
gnatura supplementare [1-6].
6.5 Uso stazionario
Il miscelatore può essere serrato sul collare di
serraggio di
57 mm nel supporto di miscela-
zione Festool MS 57.
7 Montaggio degli utensili miscelato-
ri
Utilizzare esclusivamemte utensili con il
diametro prescritto.
Prima di eseguire qualsiasi operazione
sulla macchina estrarre sempre la spina
dalla presa.
La macchina è dotata di un sistema veloce di cam-
bio per il montaggio degli utensili miscelatori.
Prima di utilizzare la prima volta lo stru-
mento sarà necessario spalmare del
grasso universale (accessorio opzionale
comunemente in commercio) sugli attac-
chi utensili [1-2].
Per poterli meglio distinguere l’uno dall’altro, gli
utensili miscelatori sono contrassegnati da colori.
L’attacco utensile sinistro ed il rispettivo utensile
miscelatore sinistro sono contrassegnati con un
anello di colore verde.
Montaggio:
Prendendo l’utensile giusto previsto per il rela-
tivo lato, applicare l’utensile miscelatore [1-1]
sul rispettivo attacco utensile [1-2].
A tal fi ne, allineare il punto verde applicato sul
manicotto di protezione dell’utensile miscela-
tore con il perno di arresto a molla [1-3].
Al termine dell’operazione, l’utensile miscelatore
viene spinto verso l’alto e bloccato automatica-
mente dal perno di arresto.
Smontaggio:
Premendo forte sul punto contrassegnato in
verde del manicotto di protezione si apre la
24
EKAT
1
2
3
5
4
Utilizzare solo ricambi originali Festool!
Cod. prodotto reperibile al sito:
www.festool.com/Service
- Dopo circa 200 ore operative, sostituire la ca-
rica di grasso nella scatola della trasmissione.
In seguito, al fi ne garantire la persisten-
za dell’isolazione di protezione, è indi-
spensabile sottoporre la macchina ad un
controllo tecnico di sicurezza. Per questo
motivo, interventi del genere possono es-
sere eseguiti esclusivamente da offi cine
elettromeccaniche specializzate.
- Pulire ogni tanto le feritoie di ventilazione alla
carcassa del motore.
- La macchina si spegne automaticamente, se
le spazzole di carbone sono logorate. Per la
manutenzione la macchina deve essere spedita
all’offi cina.
- Consigliamo di pulire regolarmente la macchi-
na. Rimuovere la polvere, i residui di materiale
mescolato e ulteriore sporcizia. Nel caso in cui
si adoperino detergenti contenenti solventi le
superfi ci verniciate o le parti in plastica pos-
sono danneggiarsi. Se vengono utilizzati tali
detergenti, consigliamo di testarne gli effetti
prima su una piccola zona nascosta. Le aper-
ture di ventilazione del coperchio del motore
non devono essere ostruite!
- Per la sostituzione delle spazzole, del cavo
elettrico ecc. incaricare un’offi cina autorizza-
ta. Anche dopo un urto della macchina è neces-
sario affi darsi ad un’offi cina autorizzata, per
prevenire l’insorgere di pericoli meccanici o
elettrici.
- La macchina imballata può essere immagazzi-
nata in un luogo asciutto senza riscaldamento,
se la temperatura interna non scende sotto i
−5 °C. La macchina non imballata deve essere
conservata esclusivamente in un luogo chiuso
asciutto, dove la temperatura non scenda sotto
i +5 °C e dove non si manifestino forti oscilla-
zioni di temperatura.
10 Ambiente
Non gettare gli elettroutensili nei rifi uti dome-
stici! Provvedere ad uno smaltimento ecologico
dell'elettroutensile, degli accessori e dell'imbal-
laggio! Osservare le indicazioni nazionali in vigore.
Solo UE: secondo la direttiva europea sui vecchi
dispositivi elettrici ed elettronici e la sua applica-
zione in ambito nazionale, gli elettroutensili usati
devono essere raccolti separatamente e riciclati
in modo eco-compatibile.
chiusura e l’utensile miscelatore [1-1] può
essere estratto.
8 Indicazioni di lavoro
Non sovraccaricare la macchina al fi ne di
evitare una forte riduzione del numero di
giri oppure che si blocchi completamen-
te.
Non lavorare materiali soggetti al peri-
colo di esplosione (per esempio solventi
facilmente infi ammabili) né materiali con
un punto di fi amma inferiore a 21 °C.
Rispettare le istruzioni di lavorazione del
rispettivo produttore.
Indossare la maschera antipolvere!
La selezione della frusta di miscelazione [1-1]
dipende dalla massa in miscelazione.
Fruste di miscelazione HS Combi (accessorio
opzionale)
Per massa in miscelazione liquida e tenace. La
parte inferiore della frusta di miscelazione tira
la massa in miscelazione verso l’alto e la parte
superiore della frusta di miscelazione la spinge
verso il basso.
Fruste di miscelazione HS 3 Double (accessorio
opzionale)
Per massa pesante in miscelazione con elevata
viscosità. Due fruste di miscelazione con rispet-
tivamente tre eliche lavorano in senso contrario.
La massa in miscelazione viene lavorata a pettine.
Durante l’operazione di miscelazione, muovere la
macchina alzandola ed abbassandola.
Dopo l’uso, pulire bene la frusta di miscelazione.
9 Manutenzione e cura
AVVISO
Pericolo di incidenti, scossa elettrica
Prima di eseguire qualsiasi operazione sulla
macchina estrarre sempre la spina dalla presa.
Tutte le operazioni di manutenzione e ripara-
zione per le quali è necessario aprire l'allog-
giamento del motore devono essere esegui-
te solamente da un'offi cina per l'Assistenza
Clienti autorizzata.
Servizio e riparazione solo da parte del
costruttore o delle offi cine di servizio au-
torizzate. Le offi cine più vicine sono ri-
portate di seguito:
www.festool.com/Service
25
Informazioni su REACh: www.festool.com/reach
11 Dichiarazione di conformità CE
Miscelatore N° di serie
MX 1600/2 EQ DUO 769238
Anno del contrassegno CE: 2013
Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il
presente prodotto è conforme alle seguenti nor-
me o documenti normativi:
2006/42/CE, 2004/108/CE (fi no al 19.04.2016),
2014/30/UE (a partire dal 20.04.2016), 2011/65/
UE,
EN 60745-1:2009, EN 55014-1:2006+
A1:2009+A2:2011, EN 55014-2:1997 +Corrigen-
dum 1997 + A1:2001+ A2:2008, EN 61000-3-
2:2006+ A1:2009+ A2:2009, EN 61000-3-3:2013.
Festool GmbH
Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen
Dr. Johannes Steimel
Direttore Ricerca, Sviluppo, Documentazione tecnica
2015-03-02
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Festool MX 1600/2 EQ DUO DOUBLE Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso