SICK E100 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
ISTRUZIONI D’USO
E100
Interruttore di abilitazione
it
SICK AG • Erwin-Sick-Straße 1
D-79183 Waldkirchwww.sick.com
8010034/13LJ/2019-05-02 Tutti i diritti riservati
Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso
2095049-8010034-10-05/19
1 Campo di applicazione
Le presenti istruzioni d’uso valgono per l’interruttore di
abilitazione E100 a partire dalla data di produzione:
1724
La data di produzione del dispositivo si trova sulla
targhetta, alla voce Date Code, nel formato aass
(aa = anno, ss = settimana).
Il presente documento è una traduzione dell’originale.
2 Sulla sicurezza
Questo capitolo serve alla vostra sicurezza e a quella degli
utenti dell’impianto.
Vi preghiamo di leggere attentamente il presente
capitolo prima di lavorare con l’E100 o con la
macchina protetta dall’E100.
Per l’uso/l’installazione dell’interruttore di abilitazione
nonché per la messa in servizio e le ripetute verifiche
tecniche sono valide le normative nazionali/internazio-
nali, in particolare:
la Direttiva Macchine
la Direttiva sugli operatori di attrezzature di lavoro
la Direttiva EMC
le prescrizioni antinfortunistiche/le regole di
sicurezza
2.1 Persona competente
L’interruttore di abilitazione E100 deve essere montato e
messo in funzione esclusivamente da personale qualifi-
cato. Viene considerato competente chi ...
dispone di un’adeguata formazione tecnica
e
è stato istruito dal responsabile della sicurezza
macchine nell’uso e nelle direttive di sicurezza vigenti
e
accede alle istruzioni d’uso.
2.2 Campi d’impiego dell’interruttore di
abilitazione
L’interruttore di abilitazione E100 è un dispositivo di
azionamento manuale che permette di lavorare
nell’area pericolosa dei sistemi di produzione automa-
tizzata con il “modo operativo di installazione”. Questo
modo operativo deve poter essere impostato esclusi-
vamente con un selettore a chiave, in conformità a
IEC 60204-1.
L’interruttore di abilitazione va interconnesso con il co-
mando macchina in modo da rispondere ai requisiti
dei circuiti elettrici di sicurezza, secondo ISO 10218.
Una delle sue condizioni prevede che il segnale di
consenso possa disattivare l’effetto di protezione dei
dispositivi mobili di separazione interbloccati,
permettendo quindi agli operatori autorizzati di accedere
all’area di pericolo:
durante l’installazione
mentre si osservano i cicli lavorativi
durante la manutenzione
Prima di impiegare l’interruttore di abilitazione va effettuata
una valutazione dei rischi che la mac-china comporta in
conformità a:
ISO 13849-1, Sicurezza macchine Componenti inerenti
alla sicurezza di comando
ISO 12100, Sicurezza del macchinario, Principi per la
valutazione dei rischi
IEC 62061, Sicurezza del macchinario Sicurezza funzio-
nale dei sistemi di comando e controllo elettrici, elettronici
ed elettronici programmabili correlati alla sicurezza
Per garantire l’uso secondo le norme è necessario:
il rispetto dei requisiti richiesti per l’installazione e l’uso, in
particolare in conformità:
a ISO 13849-1, Sicurezza macchine – Componenti
inerenti alla sicurezza di comando
a IEC 602041, Equipaggiamenti Elettrici per
Macchine
il controllo regolare del dispositivo di protezione da parte di
persone competenti secondo la sezione 4.3
Importante:
L’utente è responsabile dell’integrazione sicura dell’interrut-
tore di abilitazione all’interno di un sistema complessiva-
mente sicuro. A tal fine è necessario che l’intero sistema sia
validato ad es. ai sensi della ISO 13849-2.
Se per la validazione è utilizzato il metodo semplificato ai
sensi della sezione 6.3 della ISO 13849-1 attuale, il perfor-
mance level (PL) potrebbe ridursi se vengono commutati
uno dopo l’altro vari dispositivi. L’utente del interruttore di
abilitazione deve valutare e documentare i rischi residui.
2.3 Uso secondo norma
L’interruttore di abilitazione E100 va utilizzato esclusivamente
ai sensi della sezione 2.2Campi d’impiego dell’interruttore di
abilitazione”. L’interruttore di abilitazione deve essere utilizzato
esclusivamente sulla macchina su cui è stato montato e
messo in funzione la prima volta da una persona qualificata in
conformità a queste istruzioni d’uso.
Se l’interruttore di abilitazione viene usato per altri scopi o in
caso di sue modifiche, anche in fase di montaggio o di insta-
llazione, decade ogni diritto di garanzia nei confronti della
SICK AG.
2.4 Indicazioni di sicurezza generali e misure
di protezione
L’interruttore di abilitazione adempie una funzione prote-
zione delle persone. Un montaggio non appropriato o
eventuali manipolazioni possono causare gravi lesioni alle
persone.
L’interruttore di abilitazione da solo non deve
essere in grado
di impartire comandi che attivino
degli stati pericolosi.
La funzione di sicurezza degli interruttori di
abilitazione non deve essere bypassata (contatti
ponticellati), manipolata o resa inefficace in un
altro modo.
Il segnale di abilitazione non v
a eluso definendo
l’organo di comando nel livello 2.
Gli interruttori di abilitazione devono essere mane
-
ggiati esclusivamente da personale autorizzato in
grado di riconoscere in tempo gli stati pericolosi e di
avviare immediatamente le apposite contro
misure.
Ogni persona che sosta nell’area di pericolo deve
portare con sé un proprio interruttore di abilita
-
zione.
Non superare mai la lunghezza cavo massima
indicata nei dati tecnici.
3 Installazione elettrica
Il collegamento elettrico va effettuato esclusiva-
mente da personale tecnico qualificato.
Tutti gli elementi di comando da E1 a E4 devono
essere collegati nello stesso circuito elettrico.
Deve essere garantito che un corto circuito sia
riconosciuto.
I cavi e le linee utilizzati per la realizzazione di un
impianto (eccetto il conduttore di terra), accessibili al
contatto senza dover aprire o togliere una coper
tura o
posati su parti estranee conduttrici, devono
presentare un isolamento doppio o rinforzato tra filo e
superficie, o devono essere avvolti da una guaina
metallica con una capacità di corrente che sia
sufficiente per l’eventuale corto tra filo e guaina.
Per l’impiego e l’utilizzo in conformità ai requisiti di sicurezza
cULus si deve utilizzare un’alimentazione di tensione idonea
con contrassegno „ for use in class 2 circuits “. Non devono
circolare correnti di ≥ 8 A!
Ogni singolo filo della linea che porta verso l’unità di elabo-
razione (comando) è schermato. La schermatura va colle-
gata al sistema dei conduttori di protezione della macchina
o dell’impianto. Questo permette di riconoscere i corto
circuiti delle linee e fa spegnere immediatamente il coman-
do facendo reagire la protezione contro i corto circuiti.
Fig. 1: schema elettrico E100A
2 contatti in chiusura e 2 contatti ad apertura forzata
Per le protezioni contro i corto circuiti vedere i dati tecnici
Fig. 2: schema elettrico E100B
2 contatti in chiusura, 2 contatti ad apertura forzata e 2
pulsanti tasti (contatti in chiusura)
Per le protezioni contro i corto circuiti vedere i dati tecnici
4 Messa in servizio
4.1 Funzione
Livello 1: funzione di spegnimento, organo di comando
non premuto
Livello 2: funzione di abilitazione, pulsante di comando
premuto fino a metà (punto di pressione)
Livello 3: funzione di spegnimento con separazione
forzata, pulsante di comando premuto oltre il
punto di pressione/ resistenza
Rilasciando l’attuatore, o premendolo oltre il punto di
pressione, si disattiva la funzione di abilitazione.
Riportando il livello 3 al livello 1 (vedere „ b “nella Fig. 3) la
funzione di abilitazione non diventa efficace.
Fig. 3: funzione (a = azionamento, b =ritorno dalla
posizione 3)
percorso di azionamento [mm]
Fig. 4: diagramma della forza di azionamento in funzione
del percorso di azionamento
4.2 Verifiche preventive alla prima messa in
servizio
Controllare l’interruttore di abilitazione (funzione di abilitazione
e separazione forzata) verificando il suo funzionamento.
funzione di spegnimento (interruttore di abilitazione non
premuto):
non possono essere attivati degli stati pericolosi.
funzione di abilitazione (interruttore di abilitazione
premuto fino a metà posizione/punto di resistenza):
gli stati pericolosi possono essere attivati soltanto in
questa posizione.
funzione di spegnimento con separazione forzata
emergenza (interruttore di abilitazione premuto oltre il
punto di pressione):
la funzione di abilitazione deve essere disattivata; non
possono essere attivati degli stati pericolosi.
4.3 Verifiche tecniche periodiche
Non è necessaria nessuna operazione di manutenzione. Per
garantire una funzione a regola d’arte e duratura è
necessario effettuare regolarmente dei controlli.
Giornalmente o prima dell’inizio del turno da parte degli
operatori della macchina:
funzionamento a regola d’arte
che non sia visibile nessuna manipolazione
In caso di un uso generalmente raro dell’interruttore di
abilitazione va effettuata come minimo una verifica delle
funzioni a settimana:
il funzionamento a regola d’arte del comando
che la tenuta dell’ingresso del cavo sia buona
che non vi siano dei collegamenti di linea o connettori
allentati
In caso di disturbi di funzionamento o di danneggi
-
amento va cambiato l’interruttore di abilitazione.
Le riparazioni sono permesse solo al costruttore!
5 Smaltimento
6 Dati tecnici
6.1 Dati generali del sistema
E100-A
E100-B
Funzione Standard Con ulteriori tasti +/
Materiale del contenitore Plastica
Tipo di protezione secondo EN 60529 IP67 IP65
Vita tecnica 10
5
cicli
B10
D
5 × 10
5
cicli di comando sotto carico leggero in conformità a
ISO 13849-1
Temperatura ambiente 5 … +50 °C
Principio di commutazione Organo di comando a scatto lento
Grado di sporcizia
(esterno, secondo IEC 60947-1)
3
Tipo di collegamento Cavo
Sezione del cavo 8 × 0,34 mm
2
4 × 0,5 mm
2
(con singola schermatura)
+ 4 × 0,5 mm
2
+ 8 × 0,14 mm
2
Lunghezza cavo max. 25 m
Rigidità dielettrica U
imp
2,5 kV 0,8 kV
Tensione di isolamento di test U
i
250 V 32 V
Categoria di utilizzo secondo IEC 6094751 ca-15 2 A 230 V
cc-13 2 A 24 V
E1-E4 (PELV
1)
):
cc-13 2 A 24 V
T1-T2 (PELV
1)
):
cc 24 V 100 mA
Tensione di comando min. di 10 mA 12 V
Corrente di commutazione min.: 24 V cc 1 mA
Corrente di corto circuito condizionata 100 A
Protezione contro i corto circuiti con 24 V cc
2)
E1-E4: 2 A gG
E1-E4: 2 A gG
T1-T2: 0,1 A gG
Peso Ca. 1,1 kg
1)
PELV: protective extra-low voltage.
2)
Se la tensione di esercizio non corrisponde a 24 V cc sarà indispensabile dimensionare e verificare un’adeguata
protezione contro i corto circuiti.
6.2 Disegni quotati
Fig. 5: disegno quotato dell’E100-A (interruttore di abilitazione Standard)
Fig. 6: disegno quotato dell’E100-B (interruttore di abilitazione con ulteriori tasti +/–)
elemento
punto di
pressione
contatti aperti
contatti chiusi
forza di azionamento [N]
7 Conformità alle direttive UE
E100, Zustimmschalter
SICK AG, Erwin-Sick-Straße 1, D-79183 Waldkirch
La dichiarazione di conformità UE e le istruzioni aggior-
nate per l’uso sono reperibili nel sito web
www.sick.com immettendo il numero articolo nel
campo di ricerca (per il numero articolo: vedere la
dicitura della targhetta di tipo nel campo “Ident. no.”).
Link diretto sulla Dichiarazione di conformità UE:
www.sick.com/9057281
Il sottoscritto, in qualità di rappresentante del costrut-
tore, dichiara con la presente che il prodotto è con-
forme alle disposizioni della/e seguente/i direttiva/e
UE (comprese tutte le modifiche applicabili) e che si
basa sulle norme e/o specifiche tecniche indicate
nella Dichiarazione di conformità UE.
MACHINERY DIRECTIVE 2006/42/EC
EMC DIRECTIVE 2014/30/EU
ROHS DIRECTIVE 2011/65/EU
Waldkirch: 2018-01-12
ppa. Walter Reithofer
Vice President R&D
(GBC Industrial Safety)
authorized for technical
documentation
ppa. Birgit Knobloch
Vice President Operations
(GBC Industrial Safety)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

SICK E100 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso