030429.01 13
Waterlock NLP3
ITALIANO
Procedete come segue per ruotare le parti del corpo l’una rispetto
all’altra:
0.3 Nm
(0.03 kgm,
0.22 ft.lbf)
1 Svitare la fascetta stringitubo.
2 Ruotare la parte del corpo nella posizione desiderata
3 Serrare la fascetta stringitubo con una coppia di serraggio di
0,3Nm.
Durante il funzionamento, le marmitte contengono acqua che ne
aumenta considerevolmente il peso. Esse vanno, pertanto, montate
utilizzando i tiranti in dotazione (ty-raps®).
Ciascuna marmitta è dotata di una scanalatura, in cui va inserito un
tirante ty-raps®.
Montaggio dello scarico nello specchio di poppa
Montare lo scarico nello specchio di poppa ad un altezza tale che il
foro di scarico rimanga almeno 5 cm sopra la linea di galleggiamento
anche se l’imbarcazione è carica.
Conduttura di scarico
Per garantire un buono scarico dell’acqua iniettata nella conduttura
di scarico, la conduttura di scarico deve correre in leggera discesa
per tutta la sua lunghezza, dal punto di iniezione dell’acqua no alle
marmitte di scarico.
Durante il funzionamento, la conduttura di scarico contiene acqua
che ne aumenta considerevolmente il peso. Essa va, pertanto, mon-
tata utilizzando i tiranti in dotazione.
La conduttura di scarico, dalle marmitte di scarico al foro di scarico
nello specchio di poppa, deve essere installata in modo tale che:
- Il punto più alto nella conduttura di scarico non si trovi a più di 150
cm sopra il margine inferiore delle marmitte di scarico.
- La porzione di conduttura che si trova fra le marmitte di scarico e il
punto più alto non sia più lunga di 300 cm.
Montaggio del tubo
Utilizzare unicamente acqua e/o sapone per facilitare il montaggio
del tubo di gomma sui raccordi; non utilizzare mai prodotti conte-
nenti grasso o olio.
Montare ogni raccordo con 2 fermi in acciaio inox, larghi 12mm.
Trasmettitore per allarme della temperatura
Nella conduttura di scarico si può montare un trasmettitore per l’al-
larme della temperatura.
3 Esempi di installazione
A pag. 15 sono rappresentati i sistemi di scarico con Marmitte, tipo
NLP3, un collo d’anatra tipo NLPG e un’uscita di scappamento di
poppa.
L’ingresso dell’acqua proveniente da dietro viene evitato quasi del
tutto grazie alla dierenza d’altezza extra del collo d’anatra.
Dopo l’arresto del motore l’acqua che si trova ancora nella conduttu-
ra di scarico (fra il punto più alto, il sistema di scarico ed il silenziato-
re) ritorna verso il silenziatore.
Per ridurre al massimo questa quantità d’acqua, il collo d’anatra
deve, se possibile, essere montato il direttamente sopra il silenziato-
re di scarico. Vedi disegni 1 e 3.
Se il collo d’anatra viene montato direttamente sopra l’uscita di pop-
pa, disegni 2 e 4, occorre tenere in considerazione la lunghezza mas-
sima della conduttura di scarico, fra il silenziatore ed il punto più alto.
Come prevenire il sifonamento (disegni 3 e 4)
Se il punto ‘C’ di iniezione dell’acqua si trova sotto, o a meno di 15 cm
sopra la linea di galleggiamento (anche se l’imbarcazione naviga in
posizione inclinata), esiste il pericolo che, in caso di arresto dei moto-
ri, l’acqua di rareddamento nisca nel motore per sifonamento. Per
evitare questo inconveniente si può intervenire in due modi:
1
Inserendo un’aerazione nel tubo dell’acqua di rareddamento
fra il blocco motore ed il punto ‘C’ di iniezione dell’acqua, ad
esempio montando un aeratore con conduttura di aerazione.
Il tubo di areazione può essere collegato ad un passaparatia pro-
prio (H) o all’apposito raccordo sul collo d’anatra, tipo NLPG (G).
A tal ne consultate il relativo manuale NLPG, nr. 030428.01.
2
Montando un aeratore (con valvola) nel tubo dell’acqua di raf-
freddamento fra il blocco motore ed il punto ‘C’ di iniezione
dell’acqua.
4 Manutenzione
Controllare regolarmente che le condutture siano impermeabili ai
gas ed all' acqua.
Prima di riporre l’imbarcazione per l’inverno, togliere tutta l’acqua
dalle marmitte di scarico, dotate di due valvole di svuotamento.