Shimano SM-TX30 Service Instructions

Tipo
Service Instructions

Questo manuale è adatto anche per

Velocità corrente o
odometro
Orologio
(visualizzazione permanente)
Formato della barra velocità corrente
(segmento 1: 1 km/h /1 mph)
Coperchio batterie
(fissare in modo che sia nella posizione
indicata in figura)
Sensore
Pulsante
Dimensioni manubrio
La parte dritta del manubrio deve avere una
lunghezza minima di 85 per il montaggio.
Informazioni generali per la sicurezza
AVVERTIMENTO PER GENITORI E TUTORI
– Per evitare rischi d'infortunio grave:
PER LA SICUREZZA DEI BAMBINI E' ESSENZIALE USARE QUESTO PRODOTTO IN CONFORMITA' CON
QUESTE ISTRUZIONI PER L'ASSISTENZA. NON MANCARE DI COMPRENDERE BENE QUESTE ISTRUZIONI
PER L'ASSISTENZA ED ACCERTARSI CHE ANCHE IL BAMBINO LE ABBIA COMPRESE A FONDO. LA
MANCATA OSSERVANZA DI QUESTE ISTRUZIONI POTREBBE AVERE COME CONSEGUENZA UN SERIO
INFORTUNIO.
• La bussola analogica (SM-TX32) potrebbe non indicare sempre la corretta direzione se installata in un punto in
cui può subire interferenze da parti in metallo, come i cavetti dei freni. Per controllare la direzione, arrestare la
bicicletta e rimuovere la bussola. Se si tenta di controllare la bussola mentre la bicicletta è in movimento, la
bicicletta potrebbe divenire instabile a causa della guida con una sola mano e ciò potrebbe provocare cadute.
• Per evitare incidenti, non concentrare eccessivamente l’attenzione sui dati del computer né cambiare la
visualizzazione durante l’uso della bicicletta.
• Non lasciare le batterie usate alla portata dei bambini e gettarle via in conformità con le disposizioni locali relative
allo smaltimento dei rifiuti. Se per sbaglio s'inghiottissero le batterie bisognerebbe ricorrere subito all'intervento di
un medico.
• Leggere attentamente queste istruzioni tecniche e conservarle in luogo sicuro per riferimento futuro.
Nota
• Se il sensore non invia alcun segnale per 120 secondi, viene attivata la funzione di risparmio energetico e il
display LCD si spegne.
• Non smontare mai il computer per bicicletta, poiché non è possibile riassemblarlo.
• Il computer per bicicletta è resistente all’acqua ed è progettato per resistere alla pioggia; tuttavia, si sconsiglia di
immergerlo deliberatamente in acqua.
• Evitare il più possibile di lasciare il computer per bicicletta esposto in condizioni meteorologiche estremamente
calde. Se il computer viene lasciato esposto ad elevate temperature o alla luce solare diretta per lunghi periodi di
tempo, il display LCD potrebbe scurirsi. In questa eventualità, posizionarlo all'ombra e lasciarlo raffreddare. Il
display tornerà alle condizioni normali.
• La gamma di temperatura ambientale di funzionamento del computer per bicicletta va da -10°C a 50°C. A
temperature al di fuori di tale gamma, possono verificarsi problemi di visualizzazione.
• Maneggiare il computer per bicicletta con cautela ed evitare di sottoporlo a forti sollecitazioni.
• Non utilizzare mai solventi per la pulizia delle parti come il computer per bicicletta o il sensore, poiché tali
sostanze chimiche potrebbero danneggiare le relative parti esterne.
• Per la pulizia di tali parti, utilizzare un panno inumidito in una leggera soluzione di detergente neutro e acqua.
• La batteria in dotazione con il prodotto è per il computer del display, perciò la sua durata potrebbe essere più
breve del normale.
• Inserire la batteria in modo che la parte (+) sia visibile. Se la batteria non viene inserita correttamente, le
impostazioni iniziali vengono azzerate.
• La bussola analogica (SM-TX32) potrebbe non indicare sempre la corretta direzione se installata in un punto in
cui può subire interferenze magnetiche, anche se è stata rimossa dalla bicicletta. Utilizzare la direzione indicata
dalla bussola solo come riferimento.
• Se la bussola analogica presenta segni di danneggiamento o inizia a perdere, smettere immediatamente di
utilizzarla.
• Utilizzare la bussola analogica in luoghi in cui non siano presenti acciaio o campi magnetici.
• Questa bussola analogica è classificata come giocattolo a causa delle indicazioni di direzione semplificate. Non
utilizzare questa bussola analogica per applicazioni professionali come ad esempio le scalate di montagne.
• Non lasciare la bussola analogica in luoghi in cui la temperatura possa raggiungere valori uguale o inferiori a
-20°C oppure uguali o superiori a 50°C.
• Le parti non sono garantite contro l'usura naturale o il deterioramento dovuti all'uso normale.
La bussola analogica può non indicare la corretta direzione nei seguenti casi:
• Se viene posta in prossimità della guaina esterna o del cavetto interno della bicicletta (a causa del
magnetismo).
• Se si trova nelle vicinanze di linee elettriche ad alta tensione, binari ferroviari (inclusi i binari sotterranei),
tombini o strutture edili in acciaio. Tenere presente che questi non sono gli unici oggetti che possono
interferire con la bussola. Le caratteristiche della bussola analogica fanno sì che possa reagire a deboli forze
magnetiche e oggetti metallici. Per questo motivo, si consiglia di utilizzarla in ambienti adatti.
AVVERTENZA
Computer per bicicletta
Supporto
SC-TX30 (Tachimetro)
SC-TX31 (Indicatore tempi di cambio (contagiri))
SM-TX32 (Bussola analogica)
SM-TX30 (per tachimetro, indicatore tempi di cambio (contagiri),
bussola analogica e indicatore di marcia / ID-TX50)
SM-TX31 (carenatura supporto)
Specifiche combinazione
Istruzioni per l'assistenza tecnica SI-7C80A
SC-TX30 / SC-TX31
SM-TX30 / SM-TX31 / SM-TX32
Tachimetro / Indicatore tempi di cambio (contagiri)
Supporto / carenatura supporto / Bussola analogica
Installazione del SC-TX30 (tachimetro)
Per prima cosa rimuovere la copertura del SM-TX30 installato sul manubrio, quindi
posizionare il SC-TX30 al di sopra del SM-TX30 e bloccarlo in posizione stringendo le
viti di fissaggio.
<Fissaggio del cavetto del sensore>
• Per fissare il cavetto del sensore, utilizzare
morsetti per cavi EZ e fascette stringicavo.
• Utilizzare un dispositivo di regolazione della
lunghezza per eliminare il lasco eccessivo del
cavetto e per fissarlo al morsetto per cavi sul
supporto.
Nota:
Fissare il cavo saldamente, in modo che non sporga dal telaio.
Prestare particolare attenzione a fissare saldamente la parte di
cavetto in prossimità del braccio della pedivella.
Per la regolazione della lunghezza del cavetto per la sospensione
anteriore, considerare la lunghezza aggiuntiva per la corsa della
sospensione. In prossimità del supporto inferiore, passare il cavo al
di sopra del supporto inferiore.
2
Installazione del SC-TX31 (indicatore tempi di cambio (contagiri))
Allineare il segno [-] sul SC-TX31 con il segno [-] sulla parte inferiore del SM-TX30 e
premere l’indicatore per installarlo.
3
Installazione del SM-TX32 (bussola analogica)
Allineare la proiezione sul SC-TX31 con il segno [-] sulla parte inferiore del SM-TX30 e
premere la bussola per installarla.
4
Installazione del SM-TX31 (carenatura)
Allineare la carenatura con la parte anteriore del SM-TX30 e farla scattare in
posizione. Fissare le estremità della carenatura sulle
parti laterali del SM-TX30 e bloccarle stringendo le due
viti.
5
Larghezza attacco 55 mm
Lunghezza manubrio: 520 - 580 mm
Parte sporgente dado attacco 15 mm
10° dalla posizione
orizzontale
Manubrio:
diametro 22,2 - 25,4 mm.
Manubri e attacchi manubrio
raccomandati
Vogliate notare che le caratteristiche sono soggette a cambiamenti dovuti a miglioramento, senza preavviso. (Italian)
Installazione del SM-TX30 (supporto)
Pari o superiore a 85 mm
La piattaforma sporge di 120 mm dal
manubrio. Accertarsi che non
interferisca con il supporto anteriore.
<Angolo di installazione raccomandato>
<SC-TX30>
• Agganciare la scanalatura del supporto del
magnete sull’intersezione dei sulla parte sinistra
della ruota anteriore, come indicato in figura,
quindi fissare in modo provvisorio.
• Fissare in modo provvisorio il sensore alla
forcella anteriore utilizzando del nastro
biadesivo e una fascetta stringicavo, regolare il
magnete in modo che sia allineato con una
delle scanalature sul sensore e che la distanza
tra il magnete e il sensore sia di 1 - 5 mm,
come indicato in figura. Fissare il magnete e il
sensore.
Coppia di bloccaggio:
1 - 1.5 N·m {10 - 15 kgf·cm}
Adattatore in
plastica
ø22.2mm
ø25.4mm
Fascetta a
morsetto
Centro del manubrio
Manubrio
Coppia di bloccaggio:
0.3 - 0.5 N·m {3 - 5 kgf·cm}
Coppia di bloccaggio:
0.3 - 0.5 N·m {3 - 5 kgf·cm}
Metodo di installazione Installazione del sensore e del magnete
Per verificare la direzione, ruotare la bussola in senso antiorario per sbloccarla, quindi
rimuoverla dal supporto.
Dopo aver verificato la direzione, allineare le proiezioni sulla bussola con le cavità nel
supporto e ruotare la bussola in senso orario per bloccarla sul supporto.
SC-TX31
3
SM-TX32
SM-TX30
ID-TX50-R
4
Sblocco
Blocco
SC-TX30
Morsetti
per cavi
EZ
SC-TX31
Morsetti per
cavi EZ
Dispositivo di regolazione
della lunghezza
Morsetti per cavi EZ
Nomi delle parti (SC-TX30)
Immissione dati
Per cambiare la visualizzazione, utilizzare i tasti posteriori.
Se non viene premuto alcun tasto per 5 secondi quando il display lampeggia, vengono
confermate le impostazioni e viene visualizzato l’elemento successivo.
Selezione modalità
È possibile passare dalla visualizzazione della velocità a quella della distanza cumulativa
premendo il pulsante sulla parte inferiore del computer per bicicletta.
(1) Controllare la dimensione dei copertoni.
(2) Inserire la batteria (CR2032).
(3) Lampeggia l’indicazione "km/h".
(4) Per la visualizzazione delle miglia, premere il pulsante
una volta.
Nota:
Il SC-TX30/SC-TX31 è disponibile sia nella versione
in miglia che nella versione in chilometri. Se si
utilizza il tachimetro in km, effettuare le impostazioni
in chilometri; se si utilizza il tachimetro in miglia,
effettuare le impostazioni in miglia. Se vengono
utilizzate unità di misura non corrette, vengono
visualizzati valori errati.
(5) I numeri lampeggiano.
(inizialmente lampeggia l’indicazione 26 pollici)
Per visualizzare la dimensione dei copertoni in uso,
premere il pulsante diverse volte.
(6) Lampeggia l’indicazione "AM".
(4) Per la visualizzazione delle miglia, premere il
pulsante una volta.
(7) I numeri lampeggiano.
Per visualizzare la prima cifra dell’orologio (ore),
premere il pulsante diverse volte.
(8) Ripetere il punto (7) per la seconda e la terza cifra
dell’orologio.
(9) I numeri lampeggiano.
Per visualizzare l’ultima cifra dell’orologio (minuti),
premere il pulsante diverse volte.
(10) Tenendo premuto il pulsante per 5 secondi, o se non
viene premuto alcun tasto per un minuto,
l’impostazione dell’orologio viene confermata e
l’impostazione è completa.
Impostazioni del computer per bicicletta
(SC-TX30, SC-TX31)
(1)
(2)
Chiudere
Aprire
CR-2032
(3) (6)
(7) (8)
(9)
(5)
(4)
Ripristino delle impostazioni
Per azzerare le impostazioni, premere il pulsante una volta
per avviare il computer per bicicletta. Rimuovere la batteria,
attendere 30 secondi, quindi seguire la procedura di
immissione dati.
<Modifica dell’impostazione dell’orologio>
Per cambiare le impostazioni, premere il pulsante una volta
per avviare il computer per bicicletta. Fare passare il
computer per bicicletta in modalità Velocità (km/h o miglia/h).
Tenere premuto il pulsante per almeno 5 secondi, quindi
seguire la procedura di immissione dati.
<Modifica dell’impostazione dimensione dei copertoni>
Per cambiare le impostazioni, premere il pulsante una volta
per avviare il computer per bicicletta. Fare passare il
computer per bicicletta in modalità Odometro (km o miglia).
Tenere premuto il pulsante per almeno 5 secondi, quindi
seguire la procedura di immissione dati.
<Indicatore tempi di cambio (contagiri)>
Un metodo per utilizzare la bicicletta in modo confortevole è quello di utilizzare le marce
anteriori a una velocità di marcia fissa. Il SC-TX31 può visualizzare la velocità di marcia
anteriore in modo analogico ed è possibile cambiare le marce all’interno dell’intervallo
impostato mediante la posizione "GOOD" per utilizzare la bicicletta in modo confortevole
(quando la pedalata diviene leggera, la velocità di marcia anteriore aumenta; quando
diviene pesante, la velocità diminuisce). In generale, le tre velocità riportate nell’esempio
sono confortevoli.
Impostazione
15 secondi dopo l’inserimento della batteria (CR2032), si accende il display LCD.
Per determinare la migliore posizione per il ciclista, è possibile spostare il segno
GOOD sull’anello a destra o a sinistra.
<Esempio> 40 - 50 RPM <Esempio> 50 - 60 RPM <Esempio> 60 - 70 RPM
Premuto
Impostazione completata
Magnete Sensore
Scanalatura
Nastro biadesivo
< Anteriore > < Posteriorer >
SC-TX30
2
Nomi delle parti (SC-TX30)
Contagiri
(visualizzazione di tipo analogico)
Contagiri
Coperchio batterie
(fissare in modo che sia nella posizione indicata in
figura)
Sensore
< Anteriore > < Posteriorer >
<SC-TX31>
Nota:
• accertarsi di installare il sensore sulla
parte sinistra della ruota, in modo che non
interferisca con il funzionamento del
cambio di velocità anteriore.
• Verificare che sul sensore non vi siano
olio o sostanze simili nel punto in cui deve
essere applicato il nastro biadesivo.
• Se la distanza tra il fodero
orizzontale e il braccio della
pedivella è di 15 - 26 mm
• In base alla attuale distanza di
rilevamento del magnete, b 10
• Senza adattatore: 15 a 26
• Con adattatore: 26 a 32
Unità (mm)
• Fissare in modo provvisorio il sensore al fodero orizzontale e
il magnete a un braccio della pedivella utilizzando fascette
stringicavo. Posizionare il magnete in modo che sia allineato
con una delle scanalature sul sensore, quindi fissare il
sensore e il magnete con fascette stringicavo e nastro
biadesivo.
• Se la distanza tra il fodero orizzontale e il braccio della
pedivella è di 26 - 32 mm, regolare utilizzando un adattatore.
Fodero orizzontale
Magnete
Adattatore
Sensore
Magnete
Braccio della
pedivella
SM-TX31
5
Installazione del SM-TX30 (supporto)
Aprire i morsetti del SM-TX30, installarlo sul manubrio e stringere i morsetti in modo
provvisorio. Sono disponibili due tipi di adattatore, per manubri da 25,4 mm e da 22,2
mm di diametro. Utilizzare l’adattatore corrispondente al diametro del manubrio in uso.
1
SM-TX30
1
  • Page 1 1

Shimano SM-TX30 Service Instructions

Tipo
Service Instructions
Questo manuale è adatto anche per