Alpine Serie INE-W925R Manuale del proprietario

Categoria
Ricevitori multimediali per auto
Tipo
Manuale del proprietario
ALPINE INE-W925R QRG 68-21057Z83-A (IT)
1-IT
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
GR
IMPORTANTE
Riportare il numero di serie dell’unità nell’apposito spazio sottostante e conservarlo per riferimenti
futuri.
NUMERO DI SERIE:
NUMERO DI SERIE ISO: AL
DATA DI INSTALLAZIONE:
TECNICO DI INSTALLAZIONE:
LUOGO DI ACQUISTO:
Per informazioni dettagliate su tutte le funzioni, consultare le Istruzioni per l’uso memorizzate nel
CD-ROM fornito. (Trattandosi di un CD dati, non è possibile utilizzare il CD per riprodurre musica e
immagini sul lettore). Se necessario, il rivenditore ALPINE fornirà prontamente una copia cartacea
delle Istruzioni per l’uso contenute nel CD.
Indice
AVVERTIMENTO ....................................................................................................................................................2
ATTENZIONE ..........................................................................................................................................................2
Funzionamento del pannello a sfioramento ..............................................................................................3
Informazioni sul doppio schermo ..................................................................................................................5
Registrazione degli utenti .................................................................................................................................6
Funzionamento della radio ..............................................................................................................................7
Funzionamento DAB/DAB+/DMB ..................................................................................................................7
Funzionamento MP3/WMA/AAC ....................................................................................................................8
Funzionamento DVD ..........................................................................................................................................8
Funzionamento dell’iPod/iPhone (Opzionale) ..........................................................................................9
Funzionamento memoria USB (Opzionale) ..............................................................................................10
Controllo vivavoce del telefono ....................................................................................................................11
Installazione .........................................................................................................................................................12
Collegamenti .......................................................................................................................................................14
Specifiche ..............................................................................................................................................................16
ALPINE INE-W925R QRG 68-21057Z83-A (IT)
2-IT
Fun
Funzio
È possibi
Tasti
Individ
e
AVVERTIMENTO
AVVERTIMENTO
Questo simbolo indica istruzioni importanti. La
non osservanza di tali norme potrebbe causare
gravi ferite o morte.
NON EFFETTUARE ALCUNA OPERAZIONE CHE POSSA
DISTOGLIERE LATTENZIONE DALLA GUIDA DEL VEICOLO.
Qualsiasi operazione che necessita di attenzione prolungata deve essere
effettuata solo dopo il completo arresto del veicolo. Arrestare sempre il
veicolo in un luogo sicuro prima di effettuare queste operazioni.
In caso contrario si potrebbero causare incidenti.
TENERE LE PARTI PICCOLE QUALI VITI FUORI DALLA
PORTATA DEI BAMBINI.
Se ingeriti potrebbero causare gravi danni. In caso di ingerimento,
consultare immediatamente un medico.
TENERE IL VOLUME AD UN LIVELLO CHE PERMETTA DI UDIRE
I RUMORI ESTERNI DURANTE LA GUIDA.
Livelli eccessivi di volume, in grado di coprire suoni quali le sirene
dei mezzi di soccorso o segnali stradali di attenzione (ad esempio,
passaggi a livello, ecc.), possono essere pericolosi e provocare incidenti.
INOLTRE, LASCOLTO DI AUDIO AD ALTO VOLUME IN AUTO
PUÒ PROVOCARE DANNI ALL’UDITO.
NON SMONTARE O MODIFICARE.
Tale azione potrebbe causare incidenti, incendi o scosse elettriche.
UTILIZZARE SOLO IN VEICOLI CON TERRA NEGATIVA A 12
VOLT.
(se non si è sicuri, controllare con il proprio rivenditore.) Diversamente
si potrebbero causare incendi o altri danni.
USARE FUSIBILI DI RICAMBIO DELLAMPERAGGIO
CORRETTO.
Altrimenti potrebbero derivarne incendi o scosse elettriche.
NON BLOCCARE LE FESSURE O I PANNELLI DI IRRADIAZIONE.
Bloccandoli si potrebbe causare un surriscaldamento interno
dell’apparecchio che potrebbe dare luogo a incendi.
UTILIZZARE IL PRODOTTO IN VEICOLI CON BATTERIA DA
12 V.
Un utilizzo diverso da quello indicato potrebbe causare incendi, scosse
elettriche o altri incidenti.
NON INSERIRE LE MANI, LE DITA O OGGETTI ESTRANEI
NELLE FESSURE O NELLE APERTURE.
Diversamente si potrebbero causare danni alla persona o al prodotto.
ESEGUIRE CORRETTAMENTE I COLLEGAMENTI.
Altrimenti ne potrebbero derivarne incendi o danni al prodotto.
PRIMA DI ESEGUIRE I COLLEGAMENTI, SCOLLEGARE IL CAVO
DEL TERMINALE NEGATIVO DELLA BATTERIA.
Altrimenti potrebbero derivare scosse elettriche o altre lesioni dovute a
cortocircuiti.
NON UTILIZZARE I CAVI PER EFFETTUARE ALTRI
COLLEGAMENTI.
Non eliminare mai le parti isolanti dei cavi per alimentare altri
apparecchi. Diversamente la capacità di trasporto di corrente del cavo in
questione viene superata causando incendi o scosse elettriche.
NELL’EFFETTUARE I FORI, NON DANNEGGIARE I TUBI O I
CAVI.
Nelleffettuare i fori nel telaio per l’installazione, fare attenzione a
non entrare in contatto, danneggiare o ostruire i tubi, i condotti
della benzina, i serbatoi o i cavi elettrici. La non osservanza di queste
precauzioni potrebbe causare incendi.
PER ESEGUIRE I COLLEGAMENTI DI TERRA, NON UTILIZZARE
BULLONI O DADI DEI SISTEMI DI FRENATA O DI STERZO.
Non utilizzare MAI bulloni o dadi dei sistemi di frenata e di sterzo
(o di qualsiasi altro sistema di sicurezza), o dei serbatoi per eseguire
l’installazione o per i collegamenti di terra. L’utilizzo di queste parti
potrebbe inibire il controllo del veicolo e causare incendi o altro.
NON INSTALLARE IN LUOGHI CHE POTREBBERO INTERFERIRE
CON LE OPERAZIONI DI GUIDA QUALI LO STERZO O LA LEVA
DEL CAMBIO.
Diversamente si potrebbe ostruire la visuale della strada o interferire con
i movimenti del conducente e causare gravi incidenti.
NON SEGUIRE I SUGGERIMENTI DEL SISTEMA DI
NAVIGAZIONE SE CONSIGLIANO MANOVRE ILLEGALI O
RISCHIOSE, SE METTONO IN UNA SITUAZIONE RISCHIOSA O
SE CONDUCONO IN ZONE PERICOLOSE.
Questo prodotto non rappresenta un sostitutivo del giudizio del conducente.
Qualsiasi suggerimento del presente sistema non deve mai infrangere
le normative stradali vigenti o avere la priorità rispetto al giudizio del
conducente o alla conoscenza delle norme per una guida sicura.
ATTENZIONE
Questo simbolo indica istruzioni importanti. La
non osservanza di queste norme potrebbe causare
ferite o provocare danni alle cose.
INTERROMPERE IMMEDIATAMENTE L’USO IN CASO DI
PROBLEMI.
Diversamente si potrebbero causare danni alla persona o al prodotto.
Per riparazioni, rivolgersi ad un rivenditore autorizzato Alpine o al più
vicino centro di assistenza Alpine.
I COLLEGAMENTI E L’INSTALLAZIONE DEVONO ESSERE
EFFETTUATI DA PERSONALE QUALIFICATO.
I collegamenti e l’installazione dellapparecchio richiedono conoscenze
tecniche ed esperienza particolari. Per ragioni di sicurezza, contattare
sempre il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto per
eseguire l’installazione.
UTILIZZARE LE PARTI ACCESSORIE SPECIFICATE E
INSTALLARLE IN MODO CORRETTO.
Assicurarsi di utilizzare solo parti accessorie specificate. L’utilizzo di
altri componenti potrebbe danneggiare l’apparecchio all’interno o
determinare in un’installazione non corretta. I componenti potrebbero
non rimanere collegati in modo saldo e provocare problemi di
funzionamento o pericoli.
SISTEMARE I CAVI IN MODO CHE NON VENGANO PIEGATI O
COMPRESSI DA PARTI METALLICHE TAGLIENTI.
Per evitare che vengano danneggiati o piegati, sistemare i cavi e i fili
lontano da parti mobili (quali le guide dei sedili) o da parti taglienti
o aguzze. Se i cavi vengono fatti passare attraverso un foro metallico,
utilizzare un anello di gomma per evitare che l’isolante dei cavi venga
tagliato dal bordo metallico del foro.
NON INSTALLARE IN LUOGHI ECCESSIVAMENTE UMIDI O
POLVEROSI.
Evitare di installare l’apparecchio in luoghi eccessivamente umidi o
polverosi. La presenza di umidità o polvere all’interno del prodotto
potrebbe causare problemi di funzionamento.
NON AVVICINARE LE DITA ALLAPPARECCHIO QUANDO IL
PANNELLO FRONTALE ELETTRICO O IL MONITOR MOBILE
SONO IN MOVIMENTO.
Diversamente si potrebbero causare danni alla persona o al prodotto.
A Tas
Usa
B Sen
Rim
tras
del
C Ta
s
Vie
re
g
Per
per
D Tas
Con
nav
E Tas
Con
tele
Qu
pr
e
sch
F Tas
Con
già
Pe
r
Bila
tast
ALPINE INE-W925R QRG 68-21057Z83-A (IT)
3-IT
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
GR
Istruzioni per l’uso Funzionamento del pannello a sfioramento, Individuazione dei comandi, Accensione o spegnimento
Funzionamento del pannello a sfioramento
Funzionamento del pannello a sfioramento
È possibile utilizzare il sistema tramite il pannello a sfioramento sullo schermo.
Tasti comuni sullo schermo
: Consente di ritornare alla schermata precedente. In base alla funzione, questo tasto potrebbe
cancellare le operazioni effettuate sullo schermo.
: Chiude la finestra.
Individuazione dei comandi
e
ILIZZARE
RZO.
sterzo
seguire
e parti
tro.
TERFERIRE
O LA LEVA
terferire con
LI O
HIOSA O
conducente.
ngere
io del
ti. La
causare
rodotto.
ne o al più
ERE
onoscenze
ontattare
otto per
lizzo di
rno o
otrebbero
di
EGATI O
i e i fili
aglienti
etallico,
vi venga
MIDI O
midi o
odotto
NDO IL
OBILE
rodotto.
A Tasto (Sgancio)
Usare questo tasto per rimuovere il pannello anteriore.
B Sensore del telecomando
Rimanendo entro un raggio di 2 metri, puntare il
trasmettitore del telecomando in direzione del sensore
del telecomando.
C Tasto
(My Favorites)
Viene visualizzata la schermata Preferiti per l’utente 1
registrato.
Per passare all’utente 2, tenere premuto questo tasto
per almeno 3 secondi.
D Tasto
(MAP)
Consente di richiamare la schermata della mappa di
navigazione.
E Tasto
(PHONE)
Consente di richiamare la schermata del menu del
telefono.
Quando è connesso un telefono con vivavoce, tenere
premuto per almeno 3 secondi per passare alla
schermata dei registri delle chiamate.
F Tasto
(AUDIO)
Consente di visualizzare la schermata Audio/Visual. Se è
già visualizzata, consente di commutare la sorgente.
Per eseguire la procedura “Impostazioni di
Bilanciamento/ Fader/Subwoofer, tenere premuto il
tasto AUDIO per almeno 3 secondi.
G Tasto manopola/MUTE/C
Consente di regolare il volume mediante rotazione a
sinistra o a destra.
Premere per attivare/disattivare l’audio.
Tenere premuto per almeno 3 secondi per disattivare
l’alimentazione.
H Tasto c (Espulsione)
Consente di estrarre il disco.
I Interruttore RESET
Viene reimpostato il sistema di questa unità.
ALPINE INE-W925R QRG 68-21057Z83-A (IT)
4-IT
Info
Se si desi
attivare c
Posizio
Mediante
Per scam
desidera
t
Accensione o spegnimento
1 Girare la chiave di accensione sulla posizione di attivazione (ACC o ON).
Il sistema si accende.
2 Per spegnere l’unità, tenere premuta la manopola per almeno 3 secondi.
Audio/Visu
Navigazion
*
1
Duran
selezio
ALPINE INE-W925R QRG 68-21057Z83-A (IT)
5-IT
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
GR
Istruzioni per l’uso Informazioni sul doppio schermo
Informazioni sul doppio schermo
Se si desidera visualizzare la schermata di riproduzione audio insieme alle indicazioni stradali, ecc., è possibile
attivare contemporaneamente le schermate Navigazione e Audio/Visual.
Posizione di visualizzazione sul doppio schermo
Mediante la funzione di trascinamento è possibile scambiare le schermate destra e sinistra.
Per scambiare le schermate, toccare al centro della schermata che si desidera spostare e trascinare nella posizione
desiderata. Quando si allontana il dito, le posizioni delle schermate vengono scambiate.
Toccare la zona della schermata di
navigazione.
o
Premere il tasto (MAP).
Audio/Visual a schermo intero
Toccare
Toccare *
1
o
Premere il tasto
(AUDIO).
Doppio schermo
Navigazione a schermo intero
*
1
Durante la riproduzione di un filmato, sul display appaiono le opzioni [DualWide], [DualFull] e [Schermo intero] per la
selezione delle dimensioni dello schermo.
ALPINE INE-W925R QRG 68-21057Z83-A (IT)
6-IT
Istruzioni per l’uso Registrazione degli utenti
Registrazione degli utenti
È possibile registrare un massimo di due utenti. Specificare le impostazioni di Utente 1 e Utente 2 per ciascun
utente.
1 Premere il tasto (My Favorites).
Viene visualizzata la schermata Preferiti.
2 Toccare [Start].
Viene visualizzata la schermata di immissione del
nome per il primo utente.
Se si tocca [Skip] viene registrato il nome utente
“UTENTE 1” o “UTENTE 2” senza dispositivi
BLUETOOTH. In questo caso il passaggio da un
utente all’altro non avverrà automaticamente.
Toccando [Cancella] o premendo il tasto
(My
Favorites) si torna alla schermata precedente
senza effettuare la registrazione.
3 Immettere il nome utente mediante la
tastiera e toccare [OK].
Viene visualizzata la schermata di impostazione del
dispositivo BLUETOOTH.
Toccare [
] per modificare il nome.
4 Toccare [Link] e successivamente [OK].
Viene visualizzata la schermata Lista Periferiche
BLUETOOTH.
Se si tocca [NON LINK], si termina la procedura
senza registrare alcun dispositivo BLUETOOTH.
5 Toccare [Ricerca].
Il sistema avvia la ricerca di dispositivi BLUETOOTH.
Al termine della ricerca, viene visualizzata la
schermata Lista Periferiche BLUETOOTH.
Impostare su [ON] il dispositivo BLUETOOTH
precedentemente registrato.
6 Toccare il dispositivo BLUETOOTH
registrato e successivamente [OK].
Viene visualizzata la schermata Preferiti per
l’UTENTE 1.
Registrazione dell’utente 2
7 Premere il tasto (My Favorites).
La schermata Preferiti viene chiusa e appare
nuovamente la schermata precedente.
8 Tenere premuto il tasto (My Favorites)
per almeno 3 secondi.
Viene visualizzata la guida dell’utente dei Preferiti.
Ripetere I punti da 2 a 6 per registrare l’UTENTE 2.
e
Fun
Consente d
la frequenz
Tasto prese
Consente di
preselezion
a
breve pressi
Toccare il ta
s
secondi al fi
stazione co
r
preseleziona
Consente d
stazioni in
Consente
d
modo di sin
Indicatore
Attivazion
e
modo infor
Modifica il
Attivazion
e
modo PRIO
(Priorità no
Fun
Consente d
la frequenz
Tasto prese
Consente di
preselezion
a
breve pressi
Toccare il ta
s
secondi al fi
servizio cor
r
preseleziona
Attivazione
modo PRIO
(Priorità no
Consente d
modo di sin
Indicatore
Attivazion
e
modo infor
Modifica il
Consente
d
schermata
Consente
d
servizio in
ALPINE INE-W925R QRG 68-21057Z83-A (IT)
7-IT
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
GR
nti
cun
ETOOTH.
a
OTH
r
re
rites)
Preferiti.
ENTE 2.
Istruzioni per l’uso Radio
Funzionamento della radio
Consente di decrementare
la frequenza
Tasto preselezione
Consente di visualizzare le stazioni
preselezionate mediante una
breve pressione.
Toccare il tasto per almeno 2
secondi al fine di memorizzare la
stazione corrente come stazione
preselezionata.
Consente di memorizzare le
stazioni in maniera automatica
Consente di cambiare banda
Consente di aumentare la
frequenza
Consente di cambiare il
modo di sintonizzazione
Modifica il tasto operativo
Indicatore di modalità SEEK
Attivazione/disattivazione
modo informazioni sul traffico
Visualizzazione informazioni
RDS
Consente di modificare le
informazioni testo
Indicatore RDS
Consente di visualizzare la
schermata di selezione PTY
Attivazione/disattivazione
modo AF
Modifica il tasto operativo
Attivazione/disattivazione
modo PRIORITY NEWS
(Priorità notiziari)
Istruzioni per l’uso DAB/DAB+/DMB
Funzionamento DAB/DAB+/DMB
Consente di decrementare
la frequenza
Tasto preselezione
Consente di visualizzare il servizio
preselezionato mediante una
breve pressione.
Toccare il tasto per almeno 2
secondi al fine di memorizzare il
servizio corrente come stazione
preselezionata.
Attivazione/disattivazione
modo PRIORITY NEWS
(Priorità notiziari)
Consente di cambiare banda
Consente di aumentare la
frequenza
Consente di cambiare il
modo di sintonizzazione
Modifica il tasto operativo
Indicatore di modalità SEEK
Attivazione/disattivazione
modo informazioni sul traffico
Visualizzazioni informazioni
DAB/DAB+/DMB
Consente di modificare le
informazioni testo
Consente di visualizzare
la schermata di selezione
servizio
Consente di visualizzare la
schermata di selezione PTY
Modifica il tasto operativo
Consente di visuliazzare la
schermata di selezione gruppo
Consente di memorizzare il
servizio in maniera automatica
ALPINE INE-W925R QRG 68-21057Z83-A (IT)
8-IT
Istruzioni per l’uso DVD
Funzionamento DVD
Quando si tocca la schermata di riproduzione DVD, viene visualizzata la schermata di funzionamento del DVD.
Quello che segue è un esempio della schermata di funzionamento del DVD-VIDEO.
Consente di visualizzare la schermata del
modo di immissione dei numeri
Consente di trovare l’inizio del
capitolo corrente/Consente
di trovare un capitolo
precedente entro un secondo
dall’inizio della riproduzione/
Esegue il ritorno rapido
quando toccato per almeno
2 secondi
Consente di visualizzare la
schermata Menu
Modifica il tasto operativo
Riproduzione ripetuta
Arresto riproduzione
Consente di trovare l’inizio
del capitolo successivo/
Eseguire l’avanzamento
rapido quanto toccato per
almeno 2 secondi
Visualizzazione informazioni
DVD-1
Pausa e riproduzione
Ricerca
Per esem
1 To
rip
2 To
3 To
Fun
A questa
collegam
Modo A
Visualizzazione informazioni
DVD-2
Consente di visualizzare la
schermata del menu dei titoli
Consente di commutare
l’angolazione
Modifica il tasto operativo
Consente di visualizzare la
schermata di controllo dei
menu
Consente di commutare i
brani audio
Consente di commutare i
sottotitoli
Tempo trascorso
Tempo di riproduzione
residuo
Display cop
Consente d
del file corr
trovare un
entro un s
e
della riprod
il ritorno ra
toccato per
N. brano co
brani
Visualizza
l
Pausa e rip
Consente d
di riproduz
composito
Icona mod
o
Tempo tras
Istruzioni per l’uso CD/MP3/WMA/AAC
Funzionamento MP3/WMA/AAC
Visualizza la schermata di ricerca
Consente di trovare l’inizio
del file corrente/Consente di
trovare un file precedente
entro un secondo dall’inizio
della riproduzione/Esegue
il ritorno rapido quando
toccato per almeno 2
secondi
Trova l’inizio della cartella
precedente
Trova l’inizio della cartella
successiva
Riproduzione casuale
N. brano corrente/N. totale
di brani
Riproduzione ripetuta
Consente di trovare
l’inizio del file successivo/
Eseguire l’avanzamento
rapido quanto toccato per
almeno 2 secondi
Visualizzazione
informazioni MP3/WMA/
AAC
Tempo trascorso
Visualizza la schermata
di ricerca
Pausa e riproduzione
ALPINE INE-W925R QRG 68-21057Z83-A (IT)
9-IT
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
GR
DVD.
izzare la
perativo
tuta
e l’inizio
ssivo/
mento
cato per
formazioni
Ricerca di un file musicale
Per esempio: Ricerca per nome dell’artista
1 Toccare [ (Ricerca)] durante la
riproduzione.
2 Toccare [Music].
3 Toccare [Artists].
4 Toccare il nome dell’artista selezionato.
Viene visualizzata la schermata di ricerca degli
album dell’artista selezionato.
Toccando [p] dell’artista desiderato vengono
riprodotte tutte le canzoni dell’artista selezionato.
5 Toccare il nome dell’album desiderato.
Vengono visualizzati tutti i brani dell’album
selezionato.
Toccando [p] dell’album desiderato vengono
riprodotte tutte le canzoni dell’album selezionato.
6 Toccare il nome del brano desiderato.
La canzone desiderata viene riprodotta.
Toccare [p] di “ALL” riprodurrà tutte le canzoni in
elenco.
Istruzioni per l’uso iPod/iPhone (opzionale)
Funzionamento dell’iPod/iPhone (Opzionale)
A questa unità è possibile collegare un iPod/iPhone utilizzando il cavo (KCU-461iV) (venduto separatamente). Il
collegamento dell’iPod consente non solo di ascoltare la musica ma anche di riprodurre i file video.
Modo Audio
izzare la
rollo dei
utare i
utare i
ione
Display copertina
Consente di trovare l’inizio
del file corrente/Consente di
trovare un file precedente
entro un secondo dall’inizio
della riproduzione/Esegue
il ritorno rapido quando
toccato per almeno 2 secondi
N. brano corrente/N. totale di
brani
Visualizza la schermata di ricerca
Pausa e riproduzione
Consente di trovare l’inizio dell’elenco
di riproduzione/artista/album/genere/
compositore precedente
Icona modo tasto diretto
Visualizzazione
informazioni iPod/iPhone
Consente di trovare l’inizio
del file successivo/Eseguire
l’avanzamento rapido
quanto toccato per almeno
2 secondi
Riproduzione casuale
Riproduzione ripetuta
Tempo di riproduzione
residuo
Visualizza la schermata
di ricerca
Consente di trovare l’inizio
dell’elenco di riproduzione/
artista/album/genere/
compositore successivo
Tempo trascorso
asuale
petuta
vare
uccessivo/
zamento
occato per
di
P3/WMA/
hermata
ALPINE INE-W925R QRG 68-21057Z83-A (IT)
10-IT
Istruzioni per l’uso Memoria USB (opzionale)
Funzionamento memoria USB (Opzionale)
Questa unità può collegarsi a fino a 2 dispositivi di memoria USB.
È possibile riprodurre file musicali (MP3/WMA/AAC) e file video (DivX®) memorizzati in un dispositivo di memoria
USB sul lettore interno del sistema.
Fare riferimento a “Funzionamento MP3/WMA/AAC” (pagina 8) per informazioni sulla musica.
Modo Video
Con
Utilizzand
ricevere t
Colleg
compa
(accop
1 To
su
2 To
3 To
4 To
im
5 To
6 To
B
L
7 To
L’e l
Consente di trovare l’inizio
del file corrente/Consente di
trovare un file precedente
entro un secondo dall’inizio
della riproduzione/Esegue il
ritorno rapido quando toccato
per almeno 2 secondi
Visualizzazione informazioni
DivX®
Visualizza la schermata
di ricerca
Pausa e riproduzione
Arresto riproduzione
Trova l’inizio della cartella precedente
Trova l’inizio della cartella successiva
N. file corrente/N. totale file
Consente di trovare l’inizio
del file successivo/Eseguire
l’avanzamento rapido
quanto toccato per almeno
2 secondi
Riproduzione ripetuta
Tempo trascorso
Modifica il tasto operativo
Visualizza la schermata di
ricerca
Modifica il tasto operativo
Consente di commutare i
brani audio
Consente di commutare i
sottotitoli
ALPINE INE-W925R QRG 68-21057Z83-A (IT)
11-IT
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
GR
le)
emoria
Istruzioni per l’uso Impostazione BLUETOOTH, Funzionamento di BLUETOOTH
Controllo vivavoce del telefono
Utilizzando un telefono cellulare compatibile HFP (Hands-Free Profile) con INE-W925R è possibile effettuare e
ricevere telefonate in vivavoce.
Collegamento di un dispositivo
compatibile BLUETOOTH
(accoppiamento)
1 Toccare l’icona [Setup] nella barra
superiore.
Icona [SETUP]
2 Toccare [ (BLUETOOTH)].
3 Toccare [BLUETOOTH].
4 Toccare [o] o [p] di “BLUETOOTH” per
impostarlo su On”.
5 Toccare [ ].
6 Toccare [Impostazioni periferiche
BLUETOOTH].
7 Toccare [Search] in “No Device”.
Lelenco dei dispositivi visualizza fino a 10 voci.
8
Toccare [Audio] o [Hands-free] del dispositivo
in elenco che si desidera collegare.
Audio: Imposta per l’uso come dispositivo
audio.
Hands-free: Imposta per l’uso come dispositivo
vivavoce.
9 Al completamento della registrazione
del dispositivo, appare un messaggio e il
dispositivo torna al modo normale.
Il processo di registrazione BLUETOOTH varia in base
alla versione del dispositivo e a SSP (Simple Secure
Pairing - Collegamento Semplice Sicuro). Se un codice
di protezione di 4 o di 6 caratteri appare su questo
dispositivo, immettere il codice di protezione tramite il
dispositivo compatibile BLUETOOTH.
Se appare un codice di protezione di 6 caratteri,
assicurarsi che lo stesso codice sia visualizzato sul
dispositivo compatibile BLUETOOTH e toccare “Yes”.
Rispondere a una chiamata
1 Una chiamata in entrata fa partire la
suoneria e un display di chiamata in
entrata.
2 Toccare [ ] o premere il tasto (PHONE).
Inizia la conversazione telefonica.
Riagganciare il telefono
1 Toccare [ ].
La conversazione telefonica termina.
. totale file
are l’inizio
o/Eseguire
pido
er almeno
etuta
operativo
rmata di
mutare i
mutare i
ALPINE INE-W925R QRG 68-21057Z83-A (IT)
12-IT
Istruzioni per l’uso Installazione
Installazione
Quando si eseguono i collegamenti al sistema elettrico
della vettura, fare attenzione ai componenti installati in
fabbrica (per es. il computer di bordo). Non servirsi di
questi cavi per fornire alimentazione allunità. Quando
si collega l’unità INE-W925R alla scatola dei fusibili,
assicurarsi che il fusibile per il particolare circuito
dellunità INE-W925R sia dellamperaggio corretto.
Altrimenti ne potrebbero derivare danni all’unità e/o
alla vettura. Se non si è sicuri, consultare il rivenditore
Alpine.
Il display deve essere completamente ritirato
nell’intelaiatura durante l’installazione. Diversamente, si
potrebbero verificare problemi.
1 Installare l’unità a un angolo compreso
tra la posizione orizzontale e i 30°. Tenere
in considerazione che l’installazione a
un angolo non compreso nell’intervallo
indicato comporterà una riduzione delle
prestazioni ed eventuali danneggiamenti.
0 - 30°
2 Montaggio del Microfono.
Per ragioni di sicurezza, verificare quanto segue:
la posizione è stabile e ferma.
la visuale e le operazioni di guida del conducente
non sono ostruite.
il microfono è posizionato in un punto dove
la voce del conducente può essere facilmente
ricevuta (su un’aletta parasole, ecc.).
Quando si parla al microfono, non deve essere
necessario cambiare la posizione di guida. Ciò
potrebbe causare una distrazione, spostando
l’attenzione dalla guida sicura del veicolo. Quando
si monta il microfono, tenere in particolare
considerazione la direzione e la distanza.
Confermare che la voce del conducente possa
essere facilmente ricevuta dalla posizione prescelta.
Microfono
Morsetto del cavo
(venduto separatamente)
3 Rimuovere il manicotto di montaggio
dall’unità principale.
Questa unità
Chiavi della staffa
(in dotazione)
Far scorrere l’unità nel manicotto di
montaggio e fissarla.
Manicotto di montaggio
(in dotazione)
Cruscotto
Questa unità
Mascherina*
2
(in dotazione)
Piastrine di
pressione*
1
Staffa
Cappuccio in gomma
(in dotazione)
Bullone
esagonale
(in dotazione)
*1 Se il manicotto di montaggio installato è allentato
nel cruscotto, piegare leggermente le piastrine di
pressione per risolvere il problema.
*2 È possibile montare la mascherina in dotazione.
4 Un
mo
pa
ap
in
su
pr
i
me
il c
me
att
tut
sec
CO
Dado e
Staffa
mont
a
metall
Cav
Per la v
approp
Diagra
(se l’alime
Se la ve
separat
Il diagr
Se il ca
batteria
l’interr
ALPINE INE-W925R QRG 68-21057Z83-A (IT)
13-IT
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
GR
io
unità
*
2
e)
ntato
ne di
ne.
4 Una volta dotata la vettura della staffa,
montare il bullone esagonale lungo sul
pannello posteriore dell’unità INE-W925R e
applicare al bullone esagonale il cappuccio
in gomma. Se la vettura non è dotata del
supporto di montaggio, rinforzare l’unità
principale con la staffa di montaggio in
metallo (venduta separatamente). Fissare
il cavo di massa dell’unità a una parte in
metallo libera per mezzo di una vite (*1) già
attaccata al telaio della vettura. Collegare
tutti gli altri cavi dell’unità INE-W925R
secondo le indicazioni della sezione
COLLEGAMENTI.
Questa unità
Vite
Telaio
*
1
*
2
Dado esagonale (M5)
Prigioniero
Staffa di
montaggio in
metallo
Cavo di massa
Per la vite contrassegnata con “*2”, usare una vite
appropriata alla posizione di montaggio scelta.
5 Far scorrere l’unità INE-W925R nel
cruscotto fino a quando non si sente uno
scatto. Questo assicura che l’unità sia
bloccata adeguatamente e che non cada
accidentalmente fuori dal cruscotto.
Diagramma di collegamento dell’interruttore SPST (venduto separatamente)
(se l’alimentazione ACC non è disponibile)
SPST SW (opzionale)
INE-W925R
ACC
(rosso)
BATTERY
(giallo)
FUSIBILE (5A)
(opzionale)
FUSIBILE (20A)
(opzionale)
Batteria
Se la vettura non è dotata di alimentazione ACC, aggiungere un interruttore SPST (Single-Pole, Single-Throw) venduto
separatamente e un fusibile venduto separatamente.
Il diagramma e l’amperaggio del fusibile di cui sopra si riferiscono all’uso della sola unità INE-W925R.
Se il cavo di alimentazione (accensione) dell’unità INE-W925R è collegato direttamente al polo positivo (+) della
batteria della vettura, l’unità INE-W925R consuma una certa corrente (alcune centinaia di milliampere) anche quando
l’interruttore è nella posizione OFF; pertanto, la batteria si può scaricare.
ALPINE INE-W925R QRG 68-21057Z83-A (IT)
14-IT
Istruzioni per l’uso Collegamenti
Collegamenti
Colleg
REMOTE TURN-ON
Antenna
Prolunga AV VIDEO per iPod
(in dotazione con KCU-461iV)
Prolunga USB (in dotazione)
(blu/bianco)
REVERSE
(arancione/bianco)
PARKING BRAKE
(verde)
(verde/nero)
Antenna GPS (in dotazione)
iPod/iPhone
(venduto separatamente)
All’amplificatore o equalizzatore
Al lato positivo del cavo del segnale delle luci
posteriori della vettura
Al conduttore del segnale del freno di
stazionamento
Posteriore sinistro
Anteriore sinistro
Anteriore destro
Posteriore destro
Altoparlanti
(bianco)
(bianco/nero)
(grigio/nero)
(grigio)
(viola/nero)
(viola)
Batteria
Chiave di accensione
Kit di collegamento KCU-461iV
(venduto separatamente)
Memoria USB
(venduta separatamente)
(giallo/blu)
IGNITION
(rosso)
BATTERY
(giallo)
GND
(nero)
10A
Spina antenna ISO
Nokia Phone
(venduto separatamente)
Kit di collegamento per telefono Nokia KCU-
230NK (acquistabile separatamente)
All’antenna
POWER ANT
(blu)
Collegamenti 1/2
ALPINE INE-W925R QRG 68-21057Z83-A (IT)
15-IT
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
GR
Collegamenti 2/2
REMOTE OUT
(marrone)
REMOTE IN
(marrone)
SPEED SENSOR
(verde/bianco)
CAMERA1
CAMERA2
All’antenna DAB
(giallo)
(rosso)
(bianco)
(giallo)
(rosso)
(bianco)
Al terminale di uscita video
Ai terminali di uscita audio (L/R)
Al terminale di ingresso video
Ai terminali di ingresso audio (L/R)
Amplificatore
Amplificatore
Amplificatore
Posteriore sinistro
Posteriore destro
Anteriore sinistro
Anteriore destro
Subwoofer
Al conduttore di ingresso del telecomando
Al cavo di uscita del telecomando
Alla linea impulsi di velocità del veicolo
Alla telecamera posteriore/altra telecamera/
telecamera
Alla telecamera anteriore/posteriore
Connettore 4P (non in uso)
Alla scatola interfaccia del telecomando sullo
sterzo
Microfono (in dotazione)
rlanti
e)
KCU-
Collegarlo al box interfaccia display
opzionale della vettura.
ALPINE INE-W925R QRG 68-21057Z83-A (IT)
16-IT
Istruzioni per l’uso Specifiche
Specifiche
SEZIONE MONITOR
Dimensioni schermo 6,1”
Tipo LCD TN LCD di tipo trasparente
Sistema operativo Matrice attiva TFT
Numero di pixel 1.152.000 pixel
(800 × 3 × 480)
Numero di pixel effettivo 99% o superiore
Sistema di illuminazione LED
SEZIONE SINTONIZZATORE FM
Gamma di sintonizzazione 87,5 – 108,0 MHz
Sensibilità utile 8,1 dBf (0,7 µV/75 ohm)
Sensibilità per 50 dB 12 dBf (1,1 µV/75 ohm)
Selettività 80 dB
Rapporto segnale-rumore 65 dB
Separazione stereo 35 dB
Rapporto di cattura 2,0 dB
SEZIONE SINTONIZZATORE MW
Gamma di sintonizzazione 531 – 1.602 kHz
Sensibilità utile 25,1 µV/28 dBf
SEZIONE SINTONIZZATORE LW
Gamma di sintonizzazione 153 – 281 kHz
Sensibilità (IEC Standard) 31,6 µV/30 dBf
SEZIONE DAB
Campo di sintonia BAND III 174,9 - 239,2 MHz
Campo di sintonia L-BAND 1.452,9 - 1.490,6 MHz
Sensibilità BAND III -98 dBm
Sensibilità L-BAND -96 dBm
S/N (con JIS-A) 85 dB
Distorsione 0,1%
Differenza livello di uscita 0 dB
SEZIONE USB
Requisiti USB USB 1.1/2.0
Consumo energetico massimo
1.000 mA
Categoria USB USB (Riproduzione da dispositivo)/
USB (Archiviazione di massa)
File System FAT12/16/32
Decodifica MP3 MPEG-1/2 AUDIO Layer-3
Decodifica WMA Windows Media™ Audio
Decodifica AAC File .m4a” formato AAC-LC
Numero di canali 2 canali (Stereo)
Risposta in frequenza* 5-20.000 Hz (±1 dB)
Distorsione armonica totale 0,008% (a 1 kHz)
Gamma dinamica 95 dB (a 1 kHz)
Rapporto segnale-rumore 100 dB
Separazione fra canali 85 dB (a 1 kHz)
La risposta in frequenza potrebbe variare a seconda del software
per la codifica o della velocità di trasmissione.
SEZIONE CD/DVD
Risposta in frequenza 5 – 20.000 Hz (±1 dB)
Wow & Flutter (% WRMS) Al di sotto dei limiti misurabili
Distorsione armonica totale 0,008% (a 1 kHz)
*
Gamma dinamica 95 dB (a 1 kHz)
Separazione fra canali 85 dB (a 1 kHz)
Sistema dei segnali NTSC/PAL
Risoluzione orizzontale 500 linee o superiore
Livello uscita video 1Vp-p (75 ohm)
Rapporto S/N video DVD: 60 dB
Rapporto S/N audio 100 dB
PICKUP
Lunghezza d’onda DVD: 666 nm
CD: 785 nm
Potenza laser CLASS II
SEZIONE GPS
Frequenza di ricezione GPS 1.575,42 ±1 MHz
Sensibilità di ricezione GPS -130 dB max.
SEZIONE BLUETOOTH
Specifica BLUETOOTH Bluetooth V 2.1+EDR
Potenza in uscita +4 dBm Max. (Classe potenza 2)
Profilo HFP (Hands-Free Profile)
OPP (Object Push Profile)
PBAP (Phone Book Access Profile)
A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile)
AVRCP (Audio/Video Remote
Control Profile)
GENERALI
Potenza richiesta 14,4 V CC
(11–16 V consentiti)
Temperatura di esercizio da -20°C a + 60°C
Uscita di potenza massima 50 W × 4
Tensione in uscita 4.000 mV/10k ohm
Peso 2,32 kg
Livello uscita audio
Preout (anteriore, posteriore):
4 V/10k ohm (max.)
Pre-out (subwoofer): 4 V/10k ohm (max.)
AUX OUT: 1,2 V/10k ohm
DIMENSIONI DEL TELAIO
Ampiezza 178 mm
Altezza 100 mm
Profondità 164,4 mm
DIMENSIONI DEL FRONTALINO
Ampiezza 170 mm
Altezza 95 mm
Profondità 18,5 mm
A causa di continui miglioramenti del prodotto, i dati
tecnici e il design sono soggetti a modifiche senza
preavviso.
Il pannello LCD viene fabbricato usando tecnologie
di costruzione ad altissima precisione. Il numero di
pixel effettivo è pari a 99,99%. Ciò significa che c’è una
possibilità che lo 0,01% di pixel potrebbe essere sempre
accesa o sempre spenta.
Quest
o
protezi
altri dir
Sono p
Prodot
e il sim
Labora
Windo
fabbric
Corpor
iPhone
iTunes
Uniti e
“Made
access
o
collega
rispetti
di sodd
non è r
dispos
norma
accesso
prestaz
© 2010
with N
Corpor
DivX®,
fabbric
vengon
La paro
registra
utilizzo
Inc. avv
“Tecno
licenza
“La forn
una lic
garant
in trasm
(cioè co
via cav
stream
sistemi
applica
una lic
visitare
©1993-20
Portions ©
riservati.
ALPINE INE-W925R QRG 68-21057Z83-A (IT)
17-IT
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
GR
enza 2)
)
s
s Profile)
mote
i dati
za
ogie
o di
cè una
sempre
Questo prodotto incorpora una tecnologia di
protezione dalla copia protetta da brevetti USA e da
altri diritti di proprietà intellettuale di Rovi Corporation.
Sono proibite la decompilazione e il disassemblaggio.
Prodotto con licenza di Dolby Laboratories. Dolby
e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby
Laboratories.
Windows Media e il logo di Windows sono marchi di
fabbrica o marchi di fabbrica registrati di Microsoft
Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch e
iTunes sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati
Uniti e in altri paesi.
“Made for iPod, e “Made for iPhone, significano che un
accessorio elettronico è stato progettato per essere
collegato specificatamente a un iPod o a un iPhone,
rispettivamente, e ha la certificazione dallo sviluppatore
di soddisfare gli standard di prestazione di Apple. Apple
non è responsabile del funzionamento del presente
dispositivo o della sua conformità agli standard
normativi e di sicurezza. Si noti che l’uso di questo
accessorio con un iPod o iPhone potrebbe influire sulle
prestazioni della rete senza fili.
© 2010 Nokia. Tutti i diritti riservati. Nokia e Works
with Nokia sono marchi o marchi registrati di Nokia
Corporation.
DivX®, DivX Certified® e i relativi logo sono marchi di
fabbrica di Rovi Corporation o delle sue sussidiarie e
vengono utilizzati su licenza.
La parola e i loghi BLUETOOTH® sono marchi di fabbrica
registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi
utilizzo di questi marchi da parte di Alpine Electronics,
Inc. avviene su licenza.
Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 concessa in
licenza da Fraunhofer IIS e Thomson.
“La fornitura del presente prodotto concede soltanto
una licenza per uso privato, non commerciale e non
garantisce licenze né implica diritti d’uso del prodotto
in trasmissioni in tempo reale di tipo commerciale
(cioè con ricavo di profitti) di tipo terrestre, satellitare,
via cavo e/o mediante altri supporti, trasmissioni/
streaming via Internet, intranet e/o altre reti o in altri
sistemi di distribuzione elettronica del contenuto, quali
applicazioni pay-audio o audio-on-demand. È richiesta
una licenza indipendente per tali usi. Per informazioni,
visitare http://www.mp3licensing.com
©1993-2011 NAVTEQ. Tutti i diritti riservati.
Portions ©2011, Microsoft Corporation. Tutti i diritti
riservati.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184

Alpine Serie INE-W925R Manuale del proprietario

Categoria
Ricevitori multimediali per auto
Tipo
Manuale del proprietario