Claessens' Kids Globetrotteur Vert d'eau Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Grâce au KID’Sleep, objet breveté, votre enfant disposera désormais d’un repère lui indi-
quant de manière très simple si c’est encore l’heure de dormir ou si c’est l’heure de se
réveiller. Quelques recommandations :
- En général, le principe du Kid’Sleep est compréhensible aux enfants à partir de l’âge de
plus ou moins 30 mois.
- Avant d’utiliser votre Kid’Sleep, prenez le temps d’expliquer le principe de son fonction-
nement à votre enfant :
- lorsquelepersonnagedort,celasigniequec’estencorel’heurepourluidedormir;
lorsque le personnage est en position éveillée, il peut lui aussi, se lever. Expliquer donc
simplementàvotreenfantqu’illuisuftd’imitersonpetitami!
- Si vous désirez utiliser le KID’Sleep comme indicateur de réveil silencieux (sans alarme),
veuillez placer l’interrupteur sur . Si vous désirez utiliser le Kid’Sleep comme réveil
traditionnel avec alarme, placez alors l’interrupteur sur la position et le coq chantera
enmêmetempsquelepersonnagepasseraenpositionréveillée!
- Pourlemettreenmarche,placezl’interrupteursurlapositiondésiréeou;pour
l’éteindre placez l’interrupteur sur .
Réglage du timer :
Heure de réveil :
Appuyez une fois sur la touche "set", les chiffres des heures clignotent : réglez l’heure
désirée avec la touche
. Appuyez une deuxième fois sur la touche "set",les chiffres
des minutes clignotent : réglez l’heure désirée avec la touche
. Heure : Appuyez une
troisième fois sur la touche "set": réglez l’heure désirée avec la touche
. Appuyez une
quatrième fois sur la touche "set": réglez l’heure désirée avec la touche
. Appuyer une
cinquième fois sur la touche "set"pourreveniràl’afchagedel’heure.Appuyezunefois
sur la touche
pour démarrer l’horloge.
Lorsque le réglage ci-dessus est effectué, la gurine se trouvera toujours en po-
sition couchée. Elle passera en position réveillée à l’heure réglée sur le timer. Pour
remettrelagurineenpositioncouchée,simplementrepositionnerl’interrupteurprincipal
sur puis le repositionner dans la position désirée ou .
Changement de piles
Le Kid’Sleep Globetrotter fonctionne au moyen de 4 piles type AA (non fournies dans
l’emballage). Pour les introduire ou les changer, dévisser la petite vis au moyen d’une pièce
de monnaie, ouvrir le clapet et les placer dans le sens indiqué. Refermer ensuite conscien-
cieusement le clapet de fermeture au moyen de la vis prévue à cet effet. Avec des piles
alcalines de bonne qualité, vous pourrez utiliser votre KID’Sleep pendant environ 40 jours
à raison de 12heures par jour. Des batteries faibles peuvent provoquer le disfonction-
nementduKid’Sleep!
Trucs et Astuces :
-
Si votre enfant se réveille à une heure jugée trop matinale, réglez le KID’Sleep dès sa pre-
mière utilisation à son heure habituelle de réveil. Puis décalez l’heure quotidiennement de
5minutes(parexemple)jusqu’àl’heurederéveilsouhaitée.Attentionànejamaisabuser!
- UtilisezleKID’Sleepégalementpourlasieste!
- LeKID’SleepGlobetrotterestplusspéciquementétudiépouruneutilisationhorsde
son cadre habituel de vie (vacances, voyages…). Pour une utilisation domestique, il existe
le modèle « classic » en format plus grand et plus visible de loin, avec alimentation sur
secteur et d’autres options telles que possibilité de changer la plaque décorative, fonction
veilleuse pour les tout petits et possibilité de le pendre au mur.
Important :
Ne jamais laisser le KID’Sleep à la portée des enfants de moins de trois
ans ! Le KID’Sleep ne remplace en aucun cas la surveillance des parents!
Le KID’Sleep n’est pas un jouet !
Protégez l’environnement !
Votre appareil contient plusieurs matières différentes recyclables. Veuillez ne pas
mettre votre appareil dans la poubelle ménagère pour l’éliminer mais apportez-le,
gratuitement, à un centre spécial de traitement des déchets pour petits appareils
électriques (déchetterie).
Mit dem patentierten KID’Sleep geben Sie Ihrem Kind ein einfaches Mittel, um zu wissen, ob
es noch schlafen muss oder ob es schon Zeit zum Aufwachen ist. Einige Tipps:
- Im Allgemeinen können Kinder ab dem Alter von ungefähr 30 Monaten das Prinzip von
Kid’Sleep verstehen.
- Bevor Sie Kid’Sleep verwenden, nehmen Sie sich am besten die Zeit, um Ihrem Kind das
Funktionsprinzip zu erklären:
- Wenn die Figur schläft, ist es auch für Ihr Kind noch Zeit zum Schlafen. Wenn die Figur
wach ist, darf auch Ihr Kind aufstehen. Erklären Sie Ihrem Kind also ganz einfach, dass
esnurseinenFreundnachahmenmuss!
- Wenn Sie KID’Sleep als stillen Wecker (ohne Alarm) verwenden möchten, stellen Sie den
Schalter auf . Möchten Sie Kid’Sleep als gewöhnlichen Wecker mit Alarm verwenden,
stellenSiedenSchalterauf,damitderHahnkräht,sobalddieFigurwachwird!
- Um den Wecker einzuschalten, stellen Sie den Schalter je nach Wunsch auf oder
Zum Ausschalten stellen Sie den Schalter auf .
Einstellen des Timers :
Weckzeit : Drücken Sie einmal auf die "set"-Taste, damit die Ziffern für die Stunden
blinken: Stellen Sie die gewünschte Uhrzeit mit der
Taste ein. Drücken Sie ein zweites
Mal auf die "set"-Taste, damit die Ziffern für die Minuten blinken: Stellen Sie die gewünsch-
te Uhrzeit mit der
Taste ein. Uhrzeit : Drücken Sie ein drittes Mal auf die "set"-Taste:
Stellen Sie die gewünschte Uhrzeit mit der
Taste ein. Drücken Sie ein viertes Mal auf
die "set"-Taste : Stellen Sie die gewünschte Uhrzeit mit der
Taste ein. Drücken Sie ein
fünftes Mal auf die "set"-Taste, um wieder zur Wiedergabe der Uhrzeit zurückzukehren.
Drücken Sie einmal auf die
Taste um den Wecker zu starten.
Wenn Sie oben genannte Einstellungen ausgeführt haben, liegt die Figur noch immer
in Schlafhaltung. Sie wird zu der mit dem Timer eingestellten Uhrzeit aufwachen. Um
die Figur wieder in Schlafhaltung zu versetzen, muss der Hauptschalter stets wieder auf
gestellt werden, und dann je nach Wunsch auf oder .
Batteriewechsel
Der Kid’Sleep Globetrotter läuft mit 4 Batterien des Typs AA (die nicht mitgeliefert wer-
den). Um sie einzulegen oder zu wechseln, müssen Sie mit einer Münze die Schraube lösen,
das Fach öffnen und die Batterien in der angegebenen Richtung einlegen. Schließen Sie den
Deckel danach sorgfältig mit Hilfe der dazu bestimmten Schraube. Mit alkalischen Batterien
guter Qualität können Sie KID’Sleep ungefähr 40 Tage lang 12 Stunden pro Tag verwenden.
SchwacheBatteriensindUrsachederFunktionsstörungendesKid’Sleeps!
Tricks und Tipps:
- Wenn Ihr Kind zu früh aufwacht, stellen Sie KID’Sleep bei der ersten Verwendung auf die
Uhrzeit ein, zu der es für gewöhnlich aufwacht. Dann verspäten Sie diese Uhrzeit jeden
Tag um (beispielsweise) 5 Minuten, bis zur Uhrzeit, zu der Sie möchten, dass Ihr Kind
aufwacht.GehenSiedabeiniemalszuweit!
- VerwendenSieKID’SleepauchfürdasMittagsschläfchen!
- Der KID’Sleep Globetrotter wurde speziell für eine Nutzung außerhalb des gewöhnli-
chen Lebensumfeldes (Urlaub, Reisen, …) entworfen. Für die Nutzung zuhause gibt es
das größere „Classic“-Modell, das aus größerer Entfernung sichtbar ist, mit Netzstrom
läuft und andere Optionen hat, wie beispielsweise die Möglichkeit, die Zierplatte auszu-
tauschen, eine Wachfunktion für die Allerkleinsten und die Möglichkeit, es an der Wand
aufzuhängen.
Achtung:
Lassen Sie KID’Sleep niemals in der Reichweite von Kindern unter
drei Jahren! KID’Sleep ersetzt niemals die Aufsicht durch die Eltern!
KID’Sleep ist kein Spielzeug !
Schützen Sie die Umwelt !
Ihr Gerät enthält verschiedene recyclingfähige Materialien. Werfen Sie Ihr Gerät nie-
mals in den Haushaltsmüll, sondern geben Sie es kostenlos bei einem Abfallzentrum
zur Verarbeitung kleiner Elektrogeräte ab (Sammelzentrum für chemischen Abfall).
Thanks to the KID’Sleep, a patented object, your child now has something that will show
them in a very simply manner whether it is still sleeping time or time to wake up. A few
recommendations:
- In general, the principle of the Kid’Sleep can be understood by children from the age of
about 30 months.
- Before using your Kid’Sleep, take the time to explain to your kid how it works:
- whenthecharacterisasleep,thatmeanstheyshouldstillbesleeping;whenthecha-
racter is in wake-up position, they, too, can get up. So, simply explain to your child that
alltheyhavetodoisimitatetheirlittlefriend!
- If you wish to use the KID’Sleep as a silent wake-up indicator (without alarm), set the
switch to . If you wish to use the Kid’Sleep as a traditional alarm clock, put the switch
inthepositionandthecockwillcrowasthecharactermovesintowake-upposition!
- Toturniton,puttheswitchinthedesiredpositionor;toturnitoff,settheswitch
to .
Setting the timer :
Wake-up time :
Press the "set"buttononce;thehoursdigitswillash:setthedesiredtimeusing
the
button. Press the "set"buttonasecondtime;theminutesdigitswillash:setthe
desired time using the
button.
Time : Press the "set" button a third time: set the desired time using the
button.
Press the "set" button a fourth time: set the desired time using the
button. Press the
"set"buttonafthtimetoreturntothetimedisplay.Pressthe
button once in order
to start the clock.
When the above setting is completed, the gurine will still be in sleeping posi-
tion.Itwillmoveintowake-uppositionatthetimesetonthetimer.Toputthegureback
in sleeping position, simply set the main switch back to then put it back in the desired
position or .
Changing of batteries
The Kid’Sleep Globetrotter runs on 4 AA-type batteries (not included in the package).
Toinsertorchangethem,loosenthesmallscrewusingacoin;openthelidandplacethe
batteries in the right direction. Properly close the lid again using the screw intended for that
purpose.Ifttedwithgood-qualityalkalinebatteries,yourKID’Sleepshouldfunctionfor
about40daysat12hoursaday.LowbatteriesmaycausedysfunctionoftheKid’Sleep!
Tricks and tips:
- If your kid wakes up too early in the morning, set the KID’Sleep at the usual wake-up
timewhenusingitforthersttime.Then,bringthetimeforward5minuteseachday(for
example)untilreachingthedesiredwake-uptime.Besurenevertooveruse!
- UsetheKID’Sleepforafternoonnapsaswell!
- TheKID’SleepGlobetrotterisspecicallydesignedforuseoutofnormallivingsituations
(holidays, travel…). For use at home, there is the « classic » model which is larger and
more visible from afar, with mains power supply and other options such as the possibility
of changing the decorative plate, a night-light feature for the littlest ones and the possi-
bility of putting it up against the wall.
Important :
Never leave the KID’Sleep within reach of children under age three! The
KID’Sleep by no means replaces parental supervision! The KID’Sleep is
not a toy !
Protect the environment !
Your unit contains various recyclable materials! If you wish to discard it, do not
throw it in the household dustbin, but take it for free to a special waste processing
facility for electrical appliances (waste collection centre).
D
I
NL
E
S
P
F
N
SE
DE
J
CH
D
I
NL
E
S
P
F
N
SE
DE
J
CH
D
I
NL
E
S
P
F
N
SE
DE
J
CH
D
I
NL
E
S
P
F
N
SU
D A
J
CH
D
I
NL
E
S
P
F
N
SU
D A
J
CH
D
I
NL
E
S
P
F
N
SU
D A
J
CH
D
I
NL
E
S
P
F
N
SU
D A
J
CH
D
I
NL
E
S
P
F
N
SU
D A
J
CH
D
I
NL
E
S
P
F
N
SU
D A
J
CH
D
I
NL
E
S
P
F
N
SU
D A
J
CH
D
I
NL
E
S
P
F
N
SU
D A
J
CH
D
I
NL
E
S
P
F
N
SU
D A
J
CH
D
I
NL
E
S
P
F
N
SU
D A
J
CH
D
I
NL
E
S
P
F
N
SU
D A
J
CH
D
I
NL
E
S
P
F
N
SU
D A
J
CH
D
I
NL
E
S
P
F
N
SU
D A
J
CH
D
I
NL
E
S
P
F
N
SU
D A
J
CH
D
I
NL
E
S
P
F
N
SU
D A
J
CH
D
I
NL
E
S
P
F
N
SU
DA
J
CH
D
I
NL
E
S
P
F
N
SU
DA
J
CH
D
I
NL
E
S
P
F
N
SU
DA
J
CH
D
I
NL
E
S
P
F
N
SU
D A
J
CH
D
I
NL
E
S
P
F
N
SU
D A
J
CH
D
I
NL
E
S
P
F
N
SU
D A
J
CH
D
I
NL
E
S
P
F
N
SU
D A
J
CH
D
I
NL
E
S
P
F
N
SU
D A
J
CH
D
I
NL
E
S
P
F
N
SU
D A
J
CH
D
I
NL
E
S
P
F
N
SU
D A
J
CH
D
I
NL
E
S
P
F
N
SU
D A
J
CH
D
I
NL
E
S
P
F
N
SU
D A
J
CH
D
I
NL
E
S
P
F
N
SU
D A
J
CH
D
I
NL
E
S
P
F
N
SU
D A
J
CH
IMPORTANT, A LIRE ATTENTIVEMENT
AVANT LA PREMIERE UTILISATION.
RENSEIGNEMENTS UTILES A CONSERVER.
WICHTIG: VOR DER ERSTEN NUTZUNG
BITTE AUFMERKSAM LESEN.
DIESE INFORMATIONEN AUFBEWAHREN.
IMPORTANT – READ THIS CAREFULLY
BEFORE USING IT FOR THE FIRST TIME.
USEFUL INFORMATION TO BE KEPT.
Grazie al KID’Sleep, oggetto brevettato, il vostro bambino disporrà d’ora in poi di un punto
di riferimento che gli indicherà in maniera molto semplice se è ancora l’ora di dormire o di
alzarsi. Alcune raccomandazioni :
- In genere, il principio del Kid’Sleep è comprensibile a bambini con età superiore a circa
30 mesi.
- Prima di utilizzare il Kid’Sleep, spiegatene il principio di funzionamento al vostro bam-
bino :
- Quandoilpersonaggiodorme,signicachepervostroglioèancoraoradidormire;
quandoilpersonaggioèinposizioneeretta,anchevostrogliopuòalzarsi.Spiegate
quindiavostrogliochedevesemplicementeimitareilsuoamichetto!
- Se desiderate utilizzare il KID’Sleep come sveglia silenziosa (senza allarme) posizionate
l’interruttore su . Se desiderate utilizzare il Kid’Sleep come sveglia tradizionale con
allarme, posizionate l’interruttore sulla posizione ed il gallo canterà mentre il perso-
naggiopasseràinposizioneeretta!
- Peravviarlo,posizionatel’interruttoresullaposizionedesideratao;perspegnerlo
posizionate l’interruttore su .
Regolazione del timer :
Ora della sveglia :
Premere una volta sul tasto "set", le cifre delle ore lampeggiano: impostare l’ora de-
siderata con il tasto
. Premere una seconda volta sul tasto "set", le cifre dei minuti
lampeggiano: impostare l’ora desiderata con il tasto
. Ora : Premere una terza volta
sul tasto "set": impostare l’ora desiderata con il tasto
. Premere una quarta volta sul
tasto "set": impostare l’ora desiderata con il tasto
. Premere una quinta volta sul tasto
"set"per tornare alla visualizzazione dell’ora. Premere una volta sul tasto
per avviare
l’orologio.
Una volta effettuata la regolazione dell’ora, la gurina si trova in posizione supina.
Essapasseràinposizioneerettaall’oraimpostatesultimer.Perrimetterelagurinainposi-
zione supina, riposizionare semplicemente l’interruttore principale su poi riposizionarla
nella posizione desiderata o .
Sostituzione delle pile
Il Kid’Sleep Globetrotter funziona con 4 pile AA (non fornite nella confezione). Per intro-
durle o sostituirle, svitare la piccola vite con una moneta, rimuovere la vite e posizionare le
pile nel senso indicato. Richiudere poi attentamente la valvola di chiusura tramite l’apposita
vite. Con delle pile alcaline di buona qualità, è possibile utilizzare il KID’Sleep per circa 40
giorni per 12 ore al giorno. Le batterie debole provocano il mal funzionamento del
Kidsleep!
Trucchi ed Astuzie :
- Se il vostro bambino si sveglia troppo presto, impostate il primo utilizzo del KID’Sleep
allasuasolitaoradirisveglio.Poiscalatel’oraognigiornodi5minuti(adesempio)no
all’oradirisvegliodesiderata.Attenzioneanonesagerare!
- UtilizzateilKID’Sleepancheperlasiesta!
- Il KID’Sleep Globetrotter è studiato appositamente per un utilizzo al di fuori dell’ambito
abituale di vita del bambino (vacanze, viaggi…). Per l’uso domestico, esiste il modello «
classic » in formato più grande e più visibile da lontano, con alimentazione sulla sezione
ed altre opzioni quali la possibilità di cambiare la mascherina decorativa, funzione lume
da notte per i più piccoli e possibilità di appenderlo al muro.
Importante :
Non lasciare mai il KID’Sleep alla portata di bambini di meno di tre anni !
Il KID’Sleep non sostituisce in alcun caso la sorveglianza dei genitori! Il
KID’Sleep non è un giocattolo !
Proteggete l’ambiente !
Il vostro apparecchio contiene diversi materiali riciclabili. Per smaltirlo, non gettatelo
nella spazzatura insieme ad altri riuti ma portatelo gratuitamente ad un centro
specializzatointrattamentodiriutiperpiccoliapparecchielettrici.
Gracias al KID’Sleep, producto registrado, su niño dispondrá a partir de ahora de una
señal que le indica, de una forma muy simple, si todavía es hora de dormir o si es hora de
levantarse. Algunos consejos :
- En general, el principio del Kid’Sleep resulta comprensible para niños a partir de una
edad aproximada de 30 meses.
- Antes de utilizar su Kid’Sleep, tome el tiempo necesario para explicar a su niño el prin-
cipio de su funcionamiento :
- Cuando la gurilla duerme, signica que todavía es para el niño hora de dormir;
cuandolagurillaestáenposicióndespierta,elniñopuedetambiénlevantarse.Expli-
quesimplementeasuniñoque¡sólotienequeimitarasuamiguito!
- Si desea utilizar el KID’Sleep como indicador de despertador silencioso (sin alarma),
coloque el interruptor sobre . Si desea utilizar el Kid’Sleep como despertador tradi-
cionalconalarma,coloqueelinterruptorenlaposiciónyelgallocantaráaltiempo
quelagurillapasaráalaposicióndespierta.
- Paralapuestaenmarcha,coloqueelinterruptorenlaposicióndeseadao;para
apagarlo, sitúe el interruptor en .
Ajuste del temporizador :
La hora del despertador:
Presioneunavezsobreelbotón"set", las cifras de las horas parpadean: ajuste la hora
deseadaconelbotón
.Presioneunasegundavezsobreelbotón"set", les cifras de los
minutosparpadean:ajustelahoradeseadaconelbotón
.
La hora : Presioneunaterceravezsobreelbotón"set": ajuste la hora deseada con el
botón
Presioneunacuartavezsobreelbotón"set": ajuste la hora deseada con el
botón
.Presioneunaquintavezsobreelbotón"set"pararegresaralavisualizaciónde
lahora.Presioneunavezsobreelbotón
para iniciar el reloj.
Tras haber realizado el ajuste anterior, la gurilla se mantendrá en posición dor-
mida.éstapasaráalaposicióndedespiertaalahoraajustadaeneltemporizador.Para
devolverlagurillaalaposicióndormida,reposicionarsimplementeelinterruptorprincipal
sobredespuésreposicionarlosobrelaposicióndeseadao.
Cambio de las pilas
El Kid’Sleep Globetrotter funciona con 4 pilas del tipo AA (no suministradas en el paquete).
Para introducirlas o sustituirlas, destornillar el tornillo utilizando una moneda, abrir la tapa
ycolocarlasenelsentidoindicado.Acontinuación,cerraryajustarlatapaconeltornillo
correspondiente. Con pilas alcalinas de buena calidad, podrá utilizar su KID’Sleep durante
unos40díasarazónde12horasdiarias.«¡Bateríasconpocacargapuedencausarque
elKid’Sleepnofuncione!
Consejos y sugerencias :
- Si su niño se despierta a una hora que usted considera demasiado temprana, ajuste el
KID’Sleepdesdesuprimerautilizaciónalahoraenqueelniñosedespiertahabitual-
mente. Después retrasar la hora 5 minutos cada día (por ejemplo) hasta llegar a la hora
deseadaparaqueéstedespierte.¡Procurenoabusardeestetruco!
- Utilice también el KID’Sleep para la siesta.
- ElKID’SleepGlobetrotterhasidoespecialmenteestudiadoparaunautilizacióndistinta
alusohabitual(vacaciones,viajes…).Paralautilizacióndoméstica,existeelmodelo«
classic»,demayortamañoymayorvisibilidad,conalimentaciónalaredyotrasopciones
comolaposibilidaddecambiarlaplacadecorativa,funcióndelamparilladenochepara
los mas pequeños, y demás puede colgarse en la pared.
Importante :
¡ No deje nunca el KID’Sleep al alcance de niños menores de tres años !
¡ El KID’Sleep no sustituye en ningún caso la vigilancia de los padres ! ¡ El
KID’Sleep no es un juguete !
¡ Proteja el medio ambiente !
Suaparatocontienediversasmateriasreciclables.Parasueliminación,nolotirecon
los deshechos domésticos y llévelo a un centro especial gratuito de tratamiento de
pequeños aparatos eléctricos.
GraçasaoKID’Sleep,objectopatenteado,oseulhodispõeagoradeumareferênciaque
indica de forma bem simples se ainda são horas de dormir ou se já está na hora de acordar.
Algumasrecomendações:
- Em geral, o princípio do Kid’Sleep pode ser compreendido por crianças a partir de mais
ou menos 30 meses de idade.
- Antes de usar o seu Kid’Sleep, explique com calma o princípio do seu funcionamento à
criança :
- Quandoaguraestáadormir,istosignicaqueaindaestánahoradacriançadormir
também;quandoaguraestáempé,acriançatambémpoderálevantar-se.Explique
simplesmenteaseulhoquebastaimitaroseuamiguinho!
- Se quiser usar o KID’Sleep como indicador da hora de acordar silencioso (sem alarme),
ponha o interruptor na posição . Se quiser usar o Kid’Sleep como despertador tradi-
cional com alarme, ponha o interruptor na posição e o galo cantará ao mesmo tempo
emqueagurapassaparaaposiçãoacordada!
- Paraactivar,ponhaointerruptornaposiçãodesejadaou;paradesligar,ponhao
interruptor em .
Regulação do temporizador :
Hora de despertar :
Carregue uma vez o botão "set", os dígitos das horas piscam : regule a hora desejada com
o botão
. Carregue uma segunda vez o botão "set", os dígitos dos minutos piscam :
regule a hora desejada com o botão
. Hora : Carregue uma terceira vez o botão "set":
regule a hora desejada com o botão
. Carregue uma quarta vez o botão "set" : regule a
hora com o botão
. Carregue uma quinta vez o botão "set" para voltar à indicação da
hora. Carregue uma vez o botão
parainiciarorelógio.
Uma vez feita a regulação como indicado acima, a gura estará sempre em posição
deitada. Ela passará para a posição em pé na hora regulada no temporizador. Para que a
guravolteparaaposiçãodeitada,devesimplesmentereposicionarointerruptorprincipal
para a posição e em seguida reposicioná-lo na posição desejada ou .
Trocar as pilhas
O Kid’Sleep Globetrotter funciona com 4 pilhas tipo AA (não incluídas na embalagem).
Para introduzi-las ou trocá-las, deve desaparafusar o pequeno parafuso por meio de uma
moeda, abrir a tampa e instalá-las no sentido indicado. Em seguida, fechar bem a tampa de
fecho por meio do parafuso previsto para o efeito. Com pilhas alcalinas de boa qualidade,
pode usar o seu KID’Sleep durante cerca de 40 dias, 12 horas por dia. Baterias fracas
podemprovocaradisfunçãodoKidSleep!
Dicas :
- Seoseulhoacordademasiadocedodemanhã,reguleoKID’Sleepàprimeirautilização
na hora em que ele habitualmente se acorda. Depois, acrescente diariamente mais 5
minutos (por exemplo) à sua hora normal de despertar, até atingir a hora de acordar
desejada.Cuidado,nuncaabuse!
- UseoKID’Sleepparaasestatambém!
- O KID’Sleep Globetrotter é especicamente concebido para uma utilização fora do
quadro habitual de vida (férias, viagens …). Para uso em casa, existe o modelo « classic »
comformatomaioremaisvisívelàdistância,comalimentaçãoderedeeoutrasopções,
tais como a possibilidade de trocar a placa decorativa, função de luz de presença para os
mais pequenos e possibilidade de pendurar contra a parede.
Importante :
Nunca deixe o KID’Sleep ao alcance de crianças com menos de três anos !
De forma alguma o KID’Sleep pode substituir a supervisão dos pais! O
KID’Sleep não é um brinquedo !
Proteja o meio ambiente !
Este aparelho é composto de vários materiais recicláveis. Não ponha este aparelho
no lixo caseiro para ser destruído, mas leve-o gratuitamente para um centro es-
pecial de tratamento para pequenos aparelhos eléctricos (unidade de triagem de
detritos).
D
I
NL
E
S
P
F
N
SE
DE
J
CH
D
I
NL
E
S
P
F
N
SE
DE
J
CH
D
I
NL
E
S
P
F
N
SE
DE
J
CH
IMPORTANTE, LEGGERE ATTENTAMENTE
PRIMA DELL’USO. INFORMAZIONI UTILI,
DA CONSERVARE.
IMPORTANTE, LÉALO ATENTAMENTE
ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN.
CONSERVE ESTA INFORMACIÓN.
IMPORTANTE, A LER ATENTAMENTE
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO.
INFORMAÇÕES ÚTEIS A CONSERVAR.
D
I
NL
E
S
P
F
N
SU
DA
J
CH
D
I
NL
E
S
P
F
N
SU
DA
J
CH
D
I
NL
E
S
P
F
N
SU
DA
J
CH
D
I
NL
E
S
P
F
N
SU
D A
J
CH
D
I
NL
E
S
P
F
N
SU
D A
J
CH
D
I
NL
E
S
P
F
N
SU
D A
J
CH
D
I
NL
E
S
P
F
N
SU
D A
J
CH
D
I
NL
E
S
P
F
N
SU
D A
J
CH
D
I
NL
E
S
P
F
N
SU
D A
J
CH
D
I
NL
E
S
P
F
N
SU
D A
J
CH
D
I
NL
E
S
P
F
N
SU
D A
J
CH
D
I
NL
E
S
P
F
N
SU
D A
J
CH
D
I
NL
E
S
P
F
N
SU
D A
J
CH
D
I
NL
E
S
P
F
N
SU
D A
J
CH
D
I
NL
E
S
P
F
N
SU
D A
J
CH
D
I
NL
E
S
P
F
N
SU
D A
J
CH
D
I
NL
E
S
P
F
N
SU
D A
J
CH
D
I
NL
E
S
P
F
N
SU
D A
J
CH
D
I
NL
E
S
P
F
N
SU
D A
J
CH
D
I
NL
E
S
P
F
N
SU
D A
J
CH
D
I
NL
E
S
P
F
N
SU
D A
J
CH
D
I
NL
E
S
P
F
N
SU
D A
J
CH
D
I
NL
E
S
P
F
N
SU
D A
J
CH
D
I
NL
E
S
P
F
N
SU
D A
J
CH
D
I
NL
E
S
P
F
N
SU
D A
J
CH
D
I
NL
E
S
P
F
N
SU
D A
J
CH
D
I
NL
E
S
P
F
N
SU
D A
J
CH
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Claessens' Kids Globetrotteur Vert d'eau Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per