Avery Dennison ADTP2 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
MANUALE
DELL'OPERATORE
TCADTP2OHIT Rev. AB 6/18
2017 Avery Dennison Corp.
All rights reserved.
ii Manuale dell'operatore
Ogni prodotto e programma sono corredati da una propria garanzia scritta, l'unica forma di
garanzia prestata al cliente. Avery Dennison Corp. si riserva il diritto di apportare modifiche al
prodotto, ai programmi e alla relativa disponibilità in qualsiasi momento e senza preavviso.
Benché Avery Dennison Corp. abbia compiuto tutti gli sforzi possibili per fornire informazioni
complete e accurate nel presente manuale, Avery Dennison Corp. non sarà responsabile di
alcuna omissione o imprecisione. Qualsiasi aggiornamento sarà inserito in una edizione
successiva del presente manuale.
2017 Avery Dennison Corp. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte del presente documento pot
essere riprodotta, trasmessa, archiviata in un sistema di recupero informazioni o tradotta in
alcuna lingua, in qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo, senza il previo consenso scritto di Avery
Dennison Corp.
Marchi
Monarch e MPCL sono marchi di Avery Dennison Retail Information Services LLC.
Avery Dennison® è un marchio di Avery Dennison Corp.
TOC-i
SOMMARIO
GUIDA INTRODUTTIVA ............................................................................................................. 1-1
Destinatari del manuale ........................................................................................................ 1-1
Panoramica della stampante ................................................................................................. 1-1
Collegamento del cavo di alimentazione ................................................................................ 1-3
Stabilire la comunicazione .................................................................................................... 1-3
Utilizzo del pannello di controllo ........................................................................................... 1-4
Selezione di una funzione ................................................................................................. 1-4
Uscire da una funzione ..................................................................................................... 1-4
Ritardo Sleep ................................................................................................................... 1-5
Selezione della lingua della stampante ............................................................................... 1-5
Stampa di un'etichetta di prova ............................................................................................. 1-5
CARICAMENTO ETICHETTE ...................................................................................................... 2-1
Utilizzo di tag con cordino ................................................................................................. 2-1
Caricamento delle etichette o dei cartellini ............................................................................. 2-2
Per i cartellini con cordino ................................................................................................. 2-4
Per le etichette a modulo continuo ..................................................................................... 2-4
Caricamento di etichette per la modalità spellicolamento (opzionale) .................................... 2-7
Caricamento di etichette per la modalità spellicolamento
con avvolgimento interno del liner (opzionale) ................................................................... 2-13
Rimozione di un rotolo di riavvolgimento liner pieno ........................................................... 2-15
CARICAMENTO RIBBON ........................................................................................................... 3-1
Informazioni sul ribbon ...................................................................................................... 3-1
STAMPA ................................................................................................................................... 4-1
Stampa ............................................................................................................................... 4-1
Mettere in pausa durante la stampa ....................................................................................... 4-2
Annullamento della stampa ................................................................................................... 4-2
Ripetizione di un lotto .......................................................................................................... 4-2
CURA E MANUTENZIONE .......................................................................................................... 5-1
Eliminazione degli inceppamenti ........................................................................................... 5-1
Pulizia ................................................................................................................................ 5-2
Sostituzione della testina di stampa. ..................................................................................... 5-4
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI .................................................................................................. 6-1
Regolazione della qualità di stampa ...................................................................................... 6-1
Impostazione del contrasto della stampa ............................................................................ 6-1
Regolazione dei selettori della pressione della testina di stampa ......................................... 6-2
Risoluzione dei problemi ...................................................................................................... 6-3
Messaggi di errore ............................................................................................................... 6-4
SPECIFICHE ............................................................................................................................. A-1
Stampante ........................................................................................................................... A-1
Etichette ............................................................................................................................. A-1
Ribbon ................................................................................................................................ A-2
ii Manuale dell'operatore
Guida introduttiva 1-1
GUIDA INTRODUTTIVA
La stampante da tavolo Avery Dennison® Monarch® Tabletop Printer 2 stampa a
trasferimento termico (con il ribbon) e su etichette o tag per stampa termica diretta. La
stampante stampa etichette in modo continuo (in una sola striscia) o on-demand
(un'etichetta alla volta). È possibile stampare su supporti perforati, pretagliati, con tacca
nera o continui (non indicizzati).
In questo capitolo viene descritto come:
collegare il cavo di alimentazione e il cavo di comunicazione.
utilizzare il pannello di controllo della stampante.
Sono inclusi un cavo di alimentazione e un'anima di riavvolgimento ribbon (potrebbe
essere già montata sulla bobina di riavvolgimento). Conservare la scatola e i materiali di
imballo per eventuali esigenze di riparazione della stampante.
Nota: leggere il Documento sulla sicurezza allegato alla stampante e le Informazioni
sulle normative disponibili nel nostro sito web.
Destinatari del manuale
Il Manuale dell'operatore si rivolge alla persona che stampa e applica le etichette.
Per l'installazione avanzata della stampante (configurazione della stampante, modifica
delle impostazioni RFID) far riferimento alla Guida dell'amministratore di sistema (System
Administrator’s Guide).
Panoramica della stampante
1 Antenna, se installata 4 Bordo di taglio liner
2 Coperchio 5 Pulsanti di navigazione
3 Coperchio uscita 6 Pulsanti funzione
1
1-2 Manuale dell'operatore
Le parti su cui deve intervenire l'utente sono in rosso.
1 Bobina riavvolgimento ribbon 9 Leva
2 Guide del ribbon 10 Guide del supporto di stampa
3 Bobina ribbon 11 Chiusura testina di stampa
4 Testina di stampa 12 Rilascio della testina di stampa
5 Linguetta della testina di stampa 13 Guide del rotolo
6 Linguetta del deflettore 14 Reggirotolo
7 Rullo di stampa 15 Bobina di riavvolgimento liner
(opzionale)
8 Sensore gap
Guida introduttiva 1-3
Porta seriale
Porta USB
USB host (2)
Interruttore di accensione
Ethernet
Cavo di
alimentazione
Collegamento del cavo di alimentazione
L’alimentatore di corrente esegue automaticamente la commutazione da 115 a 230V.
Non sono richieste impostazioni da parte dell'operatore.
1. Inserire il cavo di alimentazione nella presa situata sul retro della stampante. Inserire
l’altra estremità del cavo in una presa elettrica collegata a massa.
Nota: utilizzare esclusivamente un cavo di alimentazione certificato del voltaggio
appropriato per il Paese di installazione. In strutture soggette a
picchi/interruzione di corrente, si raccomanda di utilizzare un gruppo di continuità
del voltaggio appropriato per il Paese di installazione.
2. Accendere la stampante. Premere ( I ) per accendere e ( O ) per spegnere la
stampante.
Stabilire la comunicazione
Prima di stampare assicurarsi che le etichette siano caricate, la stampante sia collegata a
un host (PC o rete) e sia pronta a ricevere i dati.
La stampante può comunicare tramite la porta seriale, la porta USB, la porta Ethernet o
in modalità wireless (opzionale). Affinché la stampante possa accettare lavori di stampa
dall'host, è necessario:
collegare il cavo di comunicazione tra la stampante e l'host o collegare in modalità
wireless.
impostare i valori di comunicazione sulla stampante in modo che corrispondano a
quelli dell'host (solo amministratore di sistema).
Chiedere al proprio amministratore di sistema quale metodo di comunicazione utilizzare:
1-4 Manuale dell'operatore
MPCL
Ready
0.0.0.0
FEED TEST MENU
Per le comunicazioni seriali:
Fissare il cavo seriale con le viti di connessione. Assicurarsi che i valori di
comunicazione della stampante corrispondano a quelli dell'host. I valori predefiniti della
stampante sono 9600 Baud, 8 bit data frame, 1 stop bit, no parità, e controllo di flusso
DTR.
Per le comunicazioni USB:
La stampante dispone di tre porte USB 2.0. I driver sono disponibili sul nostro sito web.
Porta
dispositivo
Collegare a un PC e trasferire i dati
Porte host (2) Collegare a dispositivi esterni, ad esempio tastiera, scanner o chiavetta
USB
Per le comunicazioni Ethernet:
Se si utilizzano comunicazioni Ethernet è possibile
monitorare lo stato dai LED, come descritto di seguito:
LED
superiore:
Verde
lampeggiante
attività di rete/ricezione dati
LED
inferiore:
Arancione c'è connessione
Utilizzo del pannello di controllo
Il pannello di controllo ha un display LCD e cinque pulsanti. I tre pulsanti superiori sono
pulsanti funzione, la cui funzione varia in base all'attività descritta sopra il pulsante. I
due pulsanti inferiori sono pulsanti di navigazione; utilizzarli per scorrere i menu.
Il display LCD
ha lo sfondo rosso quando è richiesta attenzione immediata
(inceppamento o errore). Per ulteriori informazioni consultare il
capitolo 6 "Diagnostica e risoluzione dei problemi
".
ha lo sfondo verde quando la stampante è attiva
(stampa o riceve dati).
ha lo sfondo bianco quando visualizza messaggi dei menu,
impostazioni stampanti, funzioni dei pulsanti, ecc.
Selezione di una funzione
L'amministratore di sistema può accedere al MENU per configurare
la stampante.
Premere MENU.
Premere o per vedere le opzioni di menu.
Premere SELECT (SELEZ) quando viene visualizzata l'opzione che interessa.
Uscire da una funzione
Sono disponibili due modi per uscire da una funzione. Premere BACK (INDIETRO) una
volta per tornare al menu precedente e salvare le eventuali modifiche. Premere CANCEL
(ANNULLA) per uscire e tornare al menu precedente senza salvare le eventuali
modifiche.
LED verde
LED
arancione
Guida introduttiva 1-5
Ritardo Sleep
Quando la stampante rimane inattiva per un periodo di tempo specificato, passa al modo
Sleep per risparmiare energia. L'amministratore di sistema può regolare l'impostazione
del ritardo Sleep. L'impostazione predefinita è 60 minuti. La stampante esce dalla
modalità Sleep quando riceve un lavoro di stampa, si preme un pulsante o viene aperta o
chiusa la testina di stampa.
Selezione della lingua della stampante
Per modificare la lingua del menu della stampante:
1. Premere MENU PRINC.
2. Premere o fino a quando viene visualizzato SETUP (CONFIGURAZIONE).
Premere SELECT (SELEZ).
3. Premere o fino a quando viene visualizzato LANGUAGE (LINGUA DISPLAY).
Premere CHANGE (CAMBIA).
4. Premere o fino a quando viene visualizzata la lingua richiesta, quindi premere
SET (CONFIGURAZIONE).
5. Premere BACK (INDIETRO) fino a quando viene visualizzato "Pronta", quindi premere
SELECT (SELEZ).
Stampa di un'etichetta di prova
Prima di rivolgersi all'assistenza tecnica, stampare un'etichetta di prova.
1. In Main Menu (Menu principale) selezionare TLABEL.
2. Premere o per scorrere le opzioni di etichetta di prova:
Informazioni sulla stampante Etichetta MPCL
Contiene informazioni generiche, incluse il
conteggio in pollici e la risoluzione della
testina di stampa.
Contiene la configurazione del pacchetto
MPCL della stampante.
3. Quando si vede l'etichetta di prova, premere STAMPA Premere INDIETRO per
tornare al menu precedente senza stampare un'etichetta di prova.
1-6 Manuale dell'operatore
Caricamento Etichette 2-1
CARICAMENTO ETICHETTE
In questo capitolo viene descritto come caricare:
un rotolo di etichette, tag (cartellini) o tag con cordino
Etichette a modulo continuo
Etichette adesive con e senza avvolgimento interno del liner.
Chiedere al proprio amministratore di sistema quale tipo di supporto utilizzare:
Per stampa termica diretta etichette ad attivazione termica che non utilizzano un
nastro di stampa
Trasferimento termico etichette standard che richiedono un ribbon di stampa.
Nota: l'impostazione del tipo di etichette corretto nella stampante deve essere eseguita
dall'amministratore di sistema.
se si utilizzano etichette per stampa termica diretta, non caricare il ribbon.
Utilizzo di tag con cordino
Seguire queste linee guida per i tag con cordino;
la velocità di stampa massima è di 152,4 mm al secondo.
la stampa termica diretta e la taglierina non sono supportati.
Sul lato del cordino del tag è prevista una zona non stampabile di 6,4 mm.
2
2-2 Manuale dell'operatore
Caricamento delle etichette o dei cartellini
1. Aprire il coperchio.
2. Girare la chiusura della testina di stampa per sbloccarla.
3. Sollevare il gruppo della testina di
stampa fino a quando si blocca in sede.
Caricamento Etichette 2-3
4. Regolare le guide del portabobina per adattarle al rotolo etichette. Il rotolo delle
etichette si deve muovere liberamente.
5. Posizionare la bobina sul reggirotolo. La bobina di etichette può svolgersi dall'alto o
dal basso; la bobina di cartellini deve svolgersi solo dal basso (cartellini avvolti con il
lato anteriore rivolto all'interno).
2-4 Manuale dell'operatore
Per i cartellini con cordino
Scuotere il rotolo dei tag con cordino verso il basso per districare il rotolo.
Assicurarsi che i cordini siano rivolti all'esterno.
Per le etichette a modulo continuo
Collocare una pila di supporto a modulo continuo dietro la stampante con il lato
dell'etichetta rivolto verso l'alto. Stendere la striscia di etichette sul reggirotolo.
Caricamento Etichette 2-5
6. Girare la leva per sbloccare le guide del rotolo del supporto di stampa.
7. Inserire le etichette lungo il percorso accertandosi che si estenda per alcuni centimetri
oltre il lato anteriore della stampante. Inserire le etichette di stampa sotto le zone di
pressione e i sensori di taglio.
8. Regolare le guide del supporto di stampa in modo che tocchino appena il supporto di
stampa. Ruotare la leva verso l'alto per bloccare il supporto in sede.
9. Spingere la chiusura della testina di
stampa.
Leva sbloccata (giù)
Guida del supporto
di stampa
Zone di pressione
Sensore di taglio
2-6 Manuale dell'operatore
10. Chiudere il gruppo della testina di stampa fino a quando lo si sente scattare in sede.
11. Chiudere il coperchio.
12. Premere ALIM per posizionare il supporto sotto la testina di stampa.
Può rendersi necessaria la regolazione dei selettori della pressione della testina
di stampa in base alla larghezza del supporto di stampa utilizzato. Consultare
"Regolazione dei selettori della pressione della testina di stampa
" per ulteriori
informazioni.
Nota: lasciare la testina sbloccata se la stampante deve restare inutilizzata per lunghi
periodi di tempo. In questo modo si evitano danni al rullo di stampa che
potrebbero causare inceppamenti.
Caricamento Etichette 2-7
Caricamento di etichette per la modalità spellicolamento (opzionale)
Nella modalità spellicolamento la stampante separa il liner dall'etichetta. Viene definita
stampa in modalità on-demand. L'etichetta successiva non viene stampata fino a quando
quella completata non è stata rimossa dalla stampante o fino a quando si preme ALIM. Il
display visualizza "Stampa X di Y" fino a quando sono stampate tutte le etichette.
la lunghezza minima di alimentazione è 38 mm.
utilizzare etichette non perforate.
Note: l'impostazione della stampante per la modalità on-demand e il tipo di etichette
corretto deve essere eseguita dall'amministratore di sistema.
1. Aprire il coperchio.
2. Girare la chiusura della testina di stampa per sbloccarla.
2-8 Manuale dell'operatore
3. Sollevare il gruppo della testina di stampa fino a quando si blocca in sede.
4. Regolare la guida delle etichette. La bobina si deve muovere liberamente.
5. Posizionare la bobina sul reggirotolo. La bobina di etichette può svolgersi dall'alto o
dal basso.
6. Alimentare il supporto nel percorso supporti.
Caricamento Etichette 2-9
7. Girare la leva per sbloccare le guide del rotolo del supporto di stampa.
8. Inserire le etichette lungo il percorso accertandosi che si estenda per alcuni centimetri
oltre il lato anteriore della stampante. Inserire le etichette di stampa sotto le zone di
pressione e i sensori di taglio.
9. Regolare le guide del supporto di stampa in modo che tocchino appena il supporto di
stampa. Ruotare la leva verso l'alto per bloccare il supporto in sede .
Leva sbloccata (giù)
Guida del supporto
di stampa
Zone di pressione
Sensore di taglio
2-10 Manuale dell'operatore
10. Press sulle linguette del coperchio di uscita della stampante per aprire il coperchio di
uscita anteriore.
11. Rimuovere le etichette dal primo tratto di 254 mm del liner.
12. Inserire il liner nell'apertura inferiore del coperchio di uscita.
linguette coperchio
di uscita stampante
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Avery Dennison ADTP2 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario