Philips FC8140, FC8146, FC8149 Manuale del proprietario

  • Ciao! Sono un chatbot AI specificamente addestrato per aiutarti con il Philips FC8140 Manuale del proprietario. Ho già esaminato il documento e sono pronto a rispondere alle tue domande in modo chiaro e semplice.
FC8140 - FC8149
6
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet
from the support that Philips offers, register your product at www.philips.
com/welcome.
General description (Fig. 1)
1 Cover
2 On/off button
3 Dust container full indicator
4 Electronic suction power control
5 Cord rewind button
6 Rear wheel
7 Hose connector
8 Hose connection opening
9 Cover release tab
10 Handle
11 Filter cone
12 HEPA dust container lter
13 Foam lter
14 Dust container handle
15 Dust container
16 Cover latch
17 Bottom cover of dust container
18 Motor protection lter
19 Swivel wheel
20 Type plate
21 Storage slot
22 HEPA exhaust lter
23 Rocker switch for carpet/hard oor settings
24 Combination nozzle
25 Parking slot
26 Mains cord with plug
27 Exhaust lter grille
28 Crevice nozzle
29 Small nozzle
30 Hard oor nozzle (specic types only)
31 Small brush
32 Accessory clip
33 Telescopic tube
34 Hose with handgrip and suction power slide
Important
Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for
future reference.
Danger
- Never suck up water or any other liquid. Never suck up ammable
substances and do not suck up ashes until they are cold.
Warning
- Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the
local mains voltage before you connect the appliance.
ENGLISH
8 Plaatsdelterkegelweerindestofbakendraaidekegelrechtsomin
derichtingvandepijlomdezetevergrendelen(‘klik’).
9 Sluit de onderklep van de stofbak door deze vast te klikken achter
de klepvergrendeling (‘klik’).
10 TrekaandegrendelvanhetHEPA-stofbaklteromditteopenen.
, Hetgeveerdeknopjeopdestofbakdrukthetlteruithetscharnier.
11 SpoeldegeplooidezijdevanhetHEPA-stofbaklterafondereen
langzaamlopendewarmekraan.
- Houd het lter zo vast dat de geplooide zijde naar boven wijst en het
water parallel stroomt aan de plooien. Houd het lter onder een hoek
zodat het water al het vuil uit de plooien spoelt.
- Draai het lter 180° en laat het water in tegengestelde richting langs
de plooien stromen.
- Ga zo door totdat het lter schoon is.
1
2
NEDERLANDS68
5 OmhetHEPA-uitlaatroostertesluiten,brengtueerstdenokjes
aandebovenkantvanhetroosteropéénlijnmetdesleuveninhet
apparaat (1). Druk daarna de lipjes naar beneden totdat het rooster
vastzit (2) (‘klik’).

Maak het motorbeschermingslter ten minste één keer per jaar schoon
voor optimale prestaties.
1 Til de stofbak aan het handvat uit het apparaat.
2 Trekdelterhoudermethetmotorbeschermingslteruithet
apparaat.
3 Haalhetmotorbeschermingslteruitdelterhouder.Schudhet
motorbeschermingslterboveneenafvalbakuitomhetschoonte
maken.
4 Plaatshetlterindelterhouderenschuifdelterhouderterugin
het apparaat.
5 Plaatsdestofbakteruginhetapparaat.
Vervanging
Filters vervangen
Haalaltijddestekkeruithetstopcontactvoordatueenltervervangt.
Vervang het HEPA-stofbaklter en het HEPA-uitlaatlter elk jaar.

- Volg de instructies voor het verwijderen en plaatsen van lters in
het hoofdstuk ‘Schoonmaken en onderhoud’ om het oude lter te
verwijderen en het nieuwe lter te plaatsen.
Filters en accessoires bestellen
- HEPA-uitlaatlters zijn verkrijgbaar onder typenummer FC8070.
- Stofbaklters (HEPA en schuimrubber) zijn verkrijgbaar onder
typenummer FC8071.
Opbergen
1 Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact.
1
2
NEDERLANDS70
84
Introducción
Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para
sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su
producto en www.philips.com/welcome.

1 Cubierta
2 Botón de encendido/apagado
3 Indicador de contenedor de polvo lleno
4 Control electrónico de potencia de succión
5 Botón recogecable
6 Rueda trasera
7 Conector de la manguera
8 Abertura para conexión de la manguera
9 Lengüeta de apertura de la cubierta
10 Asa
11 Cono del ltro
12 Filtro HEPA del depósito del polvo
13 Filtro de espuma
14 Asa del depósito del polvo
15 Depósito del polvo
16 Pestillo de la cubierta
17 Cubierta inferior del depósito del polvo
18 Filtro protector del motor
19 Rueda giratoria
20 Placa de modelo
21 Ranura para guardar
22 Filtro de salida HEPA
23 Conmutador para alfombras/suelos duros
24 Cepillo para suelos
25 Ranura para aparcar
26 Cable de alimentación con clavija
27 Rejilla del ltro de salida
28 Boquilla estrecha
29 Cepillo pequeño
30 Cepillo para suelos duros (sólo en modelos especícos)
31 Cepillo pequeño
32 Clip para accesorios
33 Tubo telescópico
34 Manguera con empuñadura y botón de potencia de succión
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y
consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.
Peligro
- No aspire nunca agua ni ningún otro líquido. No aspire nunca
sustancias inamables ni cenizas hasta que éstas estén frías.
Advertencia
- Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el
mismo se corresponde con el voltaje de la red local.
ESPAÑOL
95
Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo
vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su www.philips.
com/welcome.

1 Coperchio
2 Pulsante on/off
3 Indicatore livello di riempimento del contenitore della polvere
4 Controllo elettronico della forza aspirante
5 Pulsante di riavvolgimento del cavo
6 Ruota posteriore
7 Connettore del tubo essibile
8 Apertura di attacco del tubo essibile
9 Linguetta di apertura del coperchio
10 Impugnatura
11 Filtro
12 Filtro HEPA contenitore della polvere
13 Filtro in schiuma
14 Impugnatura contenitore della polvere
15 Contenitore della polvere
16 Cerniera coperchio
17 Coperchio inferiore del contenitore dalla polvere
18 Filtro di protezione del motore
19 Ruota girevole
20 Targhetta modello
21 Alloggiamento conservazione
22 Filtro di scarico HEPA
23 Interruttore a leva per le impostazioni tappeto o parquet
24 Bocchetta Combi
25 Alloggiamento fermo di blocco
26 Cavo di alimentazione con spina
27 Griglia del ltro di scarico
28 Bocchetta a lancia
29 Bocchetta piccola
30 Spazzola Parquet (solo alcuni modelli)
31 Spazzolina
32 Accessorio clip
33 Tubo telescopico
34 Tubo essibile con manico e comando per la forza aspirante
Importante
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente il presente manuale
e conservarlo per eventuali riferimenti futuri.
Pericolo
- Non aspirare mai acqua o altre sostanze liquide. Non aspirare in
nessun caso sostanze inammabili e cenere se non completamente
fredda.
ITALIANO
96
Avviso
- Prima di collegare l’apparecchio, vericare che la tensione riportata
sull’apparecchio corrisponda alla tensione di rete locale.
- Non utilizzate l’apparecchio nel caso in cui la spina, il cavo di
alimentazione o l’apparecchio stesso siano danneggiati.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito da
Philips, da un centro di assistenza autorizzato Philips o da persone
qualicate al ne di evitare possibili danni.
- L’apparecchio non è destinato a persone (inclusi bambini) con capacità
mentali, siche o sensoriali ridotte, fatti salvi i casi in cui tali persone
abbiano ricevuto assistenza o formazione per l’uso dell’apparecchio da
una persona responsabile della loro sicurezza.
- Adottare le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino con
l’apparecchio.
- Non puntate il essibile, il tubo o qualsiasi altro accessorio in direzione
degli occhi o delle orecchie né introducetelo in bocca quando è
collegato all’aspirapolvere e quest’ultimo è acceso.
Attenzione
- Se si aspirano oggetti di grandi dimensioni, il passaggio dell’aria nel tubo
o nel essibile potrebbe ostruirsi.
- Quando utilizzate l’aspirapolvere per aspirare cenere, sabbia ne, calce,
polvere di cemento e sostanze simili, è possibile che i fori dei ltri
del contenitore della polvere e del ltro di protezione del motore si
ostruiscano. Se notate una sensibile diminuzione della forza aspirante,
pulite i ltri del contenitore della polvere e il ltro di protezione del
motore.
- Prima di svuotare il contenitore della polvere e di pulire i ltri, togliete
sempre la spina dalla presa di corrente.
- Utilizzate l’apparecchio sempre in combinazione con il ltro di
protezione del motore onde evitare di danneggiare il motore e
compromettere il funzionamento dell’aspirapolvere.
- Utilizzate solo il ltro Philips fornito con l’apparecchio.
Campi elettromagnetici (EMF)
Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai campi
elettromagnetici (EMF). Se utilizzato in modo appropriato seguendo le
istruzioni contenute nel presente manuale d’uso, l’apparecchio consente
un utilizzo sicuro come confermato dai risultati scientici attualmente
disponibili.
ITALIANO96
97
Preparazione per l’uso

1 Percollegareiltuboessibile,inseritelonell’apparecchionoafarlo
scattare in posizione.
2 Perscollegareiltubopremeteipulsantidirilascio(1)edestraeteil
connettoredall’aperturadicollegamentodelessibile(2).
Tubo telescopico
1 Percollegareiltuboalmanicodeltuboessibile,inseritelasezione
piùstrettainquellapiùlarga,conunaleggerarotazione.
- Per togliere il tubo, tiratelo ruotando leggermente.
2 Regolate il tubo telescopico secondo la lunghezza che ritenete più
adattaperlapulizia.Premeteilcursoredeltuboespingetelaparte
inferiore verso il basso oppure tiratela verso l’alto.
1
2
1
2
ITALIANO 97
98
Bocchetta Combi
Potete utilizzare la bocchetta Combi sui tappeti (con le setole non estratte)
o sui pavimenti duri (con le setole estratte).
- Per pulire i pavimenti duri, premete con il piede l’interruttore oscillante
posto sulla bocchetta Combi per estrarre le setole dall’apposito
alloggiamento.
- Per pulire i tappeti, premete l’interruttore oscillante dall’altra parte per
far scomparire le setole nell’apposito alloggiamento.
Spazzola Parquet (solo alcuni modelli)
- Questa spazzola è stata ideata per pulire delicatamente il parquet.
Accessorio clip
Potete riporre contemporaneamente due accessori nell’accessorio clip.
1 Riporre gli accessori nell’accessorio clip spingendoli nella clip stessa
mentresiesercitaunaleggerarotazione.
ITALIANO98
99
Bocchetta a lancia, bocchetta e spazzolina
1 Collegate la bocchetta a lancia, la bocchetta o la
spazzolinaall’impugnaturadeltuboessibileodeltuboregolabile.
Perfarequesto,inseritel’impugnaturaoiltubonell’accessorio
mentresiesercitaunaleggerapressione.
- Utilizzate la bocchetta a lancia per pulire gli angoli e i punti difcili da
raggiungere.
- Utilizzate la spazzolina per pulire aree di piccole dimensioni, come
poltrone e divani.
- Utilizzate la bocchetta per pulire computer, librerie, scaffali, ecc...
Utilizzo dell’apparecchio
Come aspirare
- Per trasportare l’aspirapolvere, usate la maniglia situata nella parte
anteriore dell’apparecchio.
1 Estraeteilcavodialimentazionedall’apparecchioeinseritelaspina
nella presa di corrente.
2 Peraccenderel’apparecchio,premeteconilpiedeilpulsanteon/off
sulla parte superiore dell’apparecchio.
- Se desiderate fare una pausa, inserite la sporgenza della spazzola
nell’alloggiamento di fermo blocco per riporre il tubo nel modo più
conveniente.
ITALIANO 99
100
Regolazione della forza aspirante
Potete regolare la forza aspirante tramite:
- il comando per la forza aspirante sull’impugnatura;
- il controllo elettronico della forza aspirante sull’aspirapolvere.
Pulizia e manutenzione
Spegnetesemprel’apparecchioescollegatelaspinadallapresaprimadi
rimuovereepulirequalsiasicomponente.
Non lavate le parti dell’aspirapolvere in lavastoviglie. Se necessario,
puliteleconunpannoumido.
1 Pulitel’apparecchioconunpannoumido.
Svuotamento del contenitore della polvere
- Per prestazioni ottimali, svuotate il contenitore della polvere e pulite il
cono del ltro, il ltro HEPA del contenitore della polvere e il ltro in
schiuma quando si accende la spia che indica che il contenitore della
polvere è pieno.
1 Scollegateiltuboessiledall’apparecchio.
2 Aprite il coperchio.
ITALIANO100
101
3 Alzate il contenitore estraendolo dall’apparecchio e prendendolo per
l’impugnatura.
4 Posizionateilcontenitoredellapolveresuuncestinoepremetesulla
cernieradelcoperchio(1)peraprireilrivestimentoinferioredel
contenitore stesso (2).
5 Svuotate il contenitore della polvere nel bidone della spazzatura.
6 Perrimuovereilconodelltro,ruotateloinsensoantiorario
seguendo la direzione della freccia ed estraetelo dal contenitore della
polvere.
7 Perpulireilconodelltro,scuotetelocontroilbidonedella
spazzatura.
2
1
1
2
ITALIANO 101
102
8 Successivamenteinseritelonuovamentenelcontenitoredellapolvere
e ruotatelo in senso orario nella direzione indicata dalla freccia per
bloccarlo in posizione.
9 Chiudete il coperchio inferiore del contenitore della polvere e
ssatelospingendoloinsededietrolacernieranoachenonscatta
in posizione.
10 TiratelacernieradelltroHEPAdelcontenitoredellapolvereper
aprirlo.
, Ilpulsanteamollasulcontenitoredellapolverespingeilltrofuori
dalle guide.
11 SciacquateillatopiegatodelltroHEPAdelcontenitoredella
polveresottoungettolentodiacquacalda.
- Tenete il ltro in modo che il lato piegato sia rivolto verso l’alto e che
l’acqua scorra parallelamente alle pieghe. Tenete il ltro angolato in
modo che l’acqua tolga la sporcizia tra le scanalature.
- Girate il ltro di 180° e fate scorrere l’acqua tra le pieghe in
direzione opposta.
- Continuate l’operazione no a che il ltro è pulito.
1
2
ITALIANO102
103
NonpulitemaiilltroHEPAconunaspazzola.
Nota: La pulizia non ripristina il colore originale del ltro, ma ne ripristina la
potenza.
12 Rimuoveteilltroinschiumaesciacquatelosottol’acqua.
13 Toglietedelicatamentel’acquadallasuperciedelltroHEPAdel
contenitoredellapolverescuotendolo.LasciatecheilltroHEPA
eilltroinschiumasiasciughinocompletamenteprimadiinserirli
nuovamenteall’internodell’aspirapolvere.
14 Riposizionateilltroinschiumaall’internodelcontenitoredella
polvere.
15 PerriposizionareilltroHEPAdelcontenitoredellapolverein
quest’ultimo,premetel’alettaampiasulpulsanteamolla,inseritele
alette piccole nelle cerniere (1) e riportate in posizione la cerniera
noachenonscatta(2).
16 Reinserite il contenitore della polvere nell’apparecchio.
17 Chiudeteilcoperchionoabloccarloinposizione.
Nota: Non è possibile chiudere il coperchio se il contenitore della polvere non è
stato posizionato.

Per mantenere prestazioni ottimali, pulite il ltro di scarico HEPA ogni volta
che svuotate il contenitore della polvere.
1 PeraprirelagrigliadelltrodiscaricoHEPA,afferratelelinguettee
tirate verso l’alto la griglia per estrarla dall’apparecchio.
2 RimuoveteilltrodiscaricoHEPA.
3 RisciacquateillatopiegatodelltrodiscaricoHEPAsottoun
gettolentodiacquacaldacomedescrittoneipassaggi11e13della
sezione“Svuotamentodelcontenitoredellapolvere”riportatosopra.
4 RiposizionateilltrodiscaricoHEPAasciuttonell’apparecchio.
1
2
1
2
ITALIANO 103
104
5 PerchiuderelagrigliadelltrodiscaricoHEPA,allineatele
alettesullapartesuperioredellagrigliaconglialloggiamenti
dell’apparecchio(1).Successivamentepremetelelinguetteversoil
bassonoachelagriglianonsibloccainposizione(2).

Per delle prestazioni ottimali, pulite il ltro di protezione del motore
almeno una volta l’anno.
1 Alzate il contenitore estraendolo dall’apparecchio e prendendolo per
l’impugnatura.
2 Estraeteilportaltroconilltrodiprotezionedelmotore
dall’apparecchio.
3 Estraeteilltrodiprotezionedelmotoredalsupportoescuotetelo
sopra un cestino per pulirlo.
4 Inseriteilltronelsupportoefatescivolarequest’ultimoall’interno
dell’apparecchio.
5 Reinserite il contenitore della polvere nell’apparecchio.
Ricambio

Toglietesemprelaspinadallapresaprimadisostituireunltro.
Sostituite il ltro HEPA del contenitore della polvere e il ltro di scarico
HEPA ogni 12 mesi.
Filtri HEPA
- Per rimuovere il vecchio ltro e posizionarne uno nuovo, seguite le
istruzioni per rimuovere e riposizionare i ltri del capitolo “Pulizia e
manutenzione”.

- I ltri di scarico HEPA sono caratterizzati dal numero di riferimento
FC8070.
- I ltri del contenitore della polvere (HEPA e in schiuma) sono
caratterizzati dal numero di riferimento FC8071.
Conservazione
1 Spegnetel’apparecchiodopol’usoerimuovetelaspinadallapresadi
corrente.
1
2
ITALIANO104
105
2 Premeteilpulsantediriavvolgimentoperavvolgereilcavo.
3 Posizionatel’apparecchioinverticale.Perssarelabocchetta
all’apparecchio, inserite la scanalatura della bocchetta nel relativo
alloggiamento.
Nota: Per assicurare la posizione corretta del tubo telescopico, regolate la sua
lunghezza al minimo.
Ambiente
- Per contribuire alla tutela dell’ambiente, non gettate l’apparecchio tra i
riuti domestici quando non viene più utilizzato, ma consegnatelo a un
centro di raccolta ufciale.
Garanzia e assistenza
Per assistenza o informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web
Philips all’indirizzo www.philips.it oppure contattate il Centro Assistenza
Clienti Philips del vostro paese (per conoscere il numero di telefono
consultate l’opuscolo della garanzia). Se nel vostro paese non esiste un
Centro Assistenza Clienti, rivolgetevi al vostro rivenditore Philips.
Risoluzione dei problemi
1 Lapotenzadiaspirazioneèinsufciente.
- È possibile che il contenitore della polvere sia pieno.
Se necessario, svuotate il contenitore della polvere.
- È possibile che i ltri debbano essere puliti o sostituiti.
Se necessario, pulite o sostituite i ltri.
- Forse il comando per la potenza di aspirazione sul manico è aperto.
Chiuderlo.
- Il comando elettronico della potenza di aspirazione è posizionato su
un’impostazione bassa.
Posizionate il comando su un’impostazione più elevata.
- Forse la bocchetta, il tubo o il tubo essibile sono ostruiti.
Per rimuovere le eventuali ostruzioni, smontate l’accessorio bloccato
e rimontatelo (per quanto possibile) al contrario. Accendete quindi
l’aspirapolvere e fate passare un getto d’aria attraverso l’accessorio ostruito,
procedendo nella direzione opposta.
2 Laspiacheindicacheilcontenitoredellapolvereèpienoèaccesa.
- Il contenitore della polvere è pieno ed è quindi necessario svuotarlo e
pulirlo. Svuotate il contenitore della polvere e pulite il cono del ltro, il
ltro HEPA del contenitore della polvere e il ltro in schiuma.
ITALIANO 105
110
Bruke apparatet
Støvsuging
- Du kan bære støvsugeren etter håndtaket på fremsiden av apparatet.
1 Trekk ledningen ut av apparatet, og sett støpslet i stikkontakten.
2 Trykkpåav/på-knappenoppåapparatetmedfotenforåslådetpå.
- Hvis du vil ta en liten pause, setter du kanten på munnstykket inn i
parkeringssporet for å sette fra deg røret i en praktisk stilling.
Justere sugeeffekten
Du kan justere sugeeffekten med:
- glidebryteren for sugeeffekt på håndtaket.
NORSK110
132
Använda apparaten
Dammsuga
- Du kan bära dammsugaren i handtaget som nns framtill på apparaten.
1 Dra sladden ut ur apparaten och anslut den till stickkontakten i
vägguttaget.
2 Tryckpåpå/av-knappenpåapparatensovansidamedfotenföratt
starta den.
- Om du vill ta en kort paus för du in munstyckets baksida i
förvaringsspåret för att parkera röret i ett lämpligt läge.
Justera sugeffekten
Du kan justera sugeffekten med:
- reglaget för sugeffekt på handtaget
SVENSKA132
4222.003.3503.3
/