Philips 14PT1542 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
1
2
3
4
3
Résultat. Commentair e.
Résultat. Commentair e.
Utilisez les 2 piles de type LR03 fournies et veillez à bien
respecter les polarités.
Les téléviseurs à petite taille d’écran sont équipés d’une
antenne d’intérieur. Dans certaines conditions,
la réception peut être difficile. Vous pouvez l’améliorer
en faisant tourner et en variant l’angle d’antenne.
Si la réception reste médiocre, il faut utiliser une antenne
extérieure.
1
2
3
4
Branchez le cordon d'alimentation sur le secteur
(220-240 V / 50 Hz).
Pour allumer le téléviseur, appuyez sur la touche marche-arrêt.
Si le téléviseur reste en veille : appuyez sur les touches P
de la télécommande.
Action :
Le menu INSTALLATION s'affiche à
l'écran.
Disponible uniquement sur certaines versions.
Ap p u yez plusieurs fois pour obtenir :
F R A N C E (SECAM L L) ou E U RO P E
( P AL BG, SECAM BG).
L’indication SEARCHING (recherche)
apparaît, la barre de recherche défile.
Dès qu'un programme est trouvé,
le numéro clignote.
Entrez le numéro de programme souhaité.
Attention: Il n’est pas possible d’utiliser le
numéro de programme 0.
L'indication S TO R E D (mémorisé) apparaît,
le programme est mémorisé.
Recommencez les étapes 4 à 6 pour chaque
programme à mémoriser.
Pour quitter le menu INSTALLATION appuyez deux fois sur .
Choisissez le Système.
Recherchez les chaînes.
Choisissez le
N° de Programme.
Recherche des chaînes : Mémorisation Manuelle
Français
Installation
Le menu MANUALSTORE
(mémorisation manuelle) apparaît.
Action :
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
7
Druk tegelijkertijd op de twee toetsen NQ om het menu INSTALLATION (installatie) op te roepen.
Door middel van de toets selecteer het menu AUTOSTORE (automatisch vastleggen).
Slechts op bepaalde modellen: Selecteer het TV-systeem (FRANCE of EUROPE) d.m.v. de toets .
Druk op om het automatisch vastleggen van alle beschikbare programmas op te starten.
De aanduiding SEARCHING (aan het zoeken) verschijnt. Het zoeken duurt enkele minuten.
Wanneer het zoeken is beëindigd, komt het menu INSTALLATION (installatie) weer tevoorschijn.
De gevonden programma’s zijn vanaf nummer 69, 68, 67, enz. gerangschikt. U dient ze nu weer in
de volgorde die u wenst te ordenen.
Andere methode: automatisch vastleggen in het geheugen.
Om een nieuw nummer aan een pr ogramma te g even:
Selecteer het menu MANUAL STORE (handmatig vastleggen) d.m.v. de toets .
Selecteer het programma dat u weer wilt nummeren d.m.v. de toets P (of / ).
Druk op de twee toetsen NQ en het nummer knippert.
Voer het gewenste programmanummer in (toetsen P of / ).
Druk op de twee toetsen NQ om het nieuwe nummer in het geheugen vast te stellen.
De aanduiding STORED (vastgelegd) verschijnt, het nieuwe programmanummer is vastgelegd.
Herhaal deze procedure voor elk programma dat u wilt nummeren.
Druk op:
U krijgt:
Gebruik van de afstandsbediening
Stand-b y
Keuze van de
programma’ s
Cijfertoetsen
Volume
Geluid onderbreken
Men u
Instelling van het
men u
Persoonlijk e
voorkeuren
Vastleggen in het
geheugen van de
instellingen
Informatie in beeld
brengen
Het televisietoestel gaat uit, het rode lampje blijft branden.
Om het televisietoestel weer aan te zetten, druk op P .
Het nummer verschijnt op het scherm, het vorige (-) of volgende (+)
programma wordt gekozen.
Het nummer verschijnt in beeld, het programma wordt gekozen.
Om een programma met 2 cijfers te kiezen dient u het tweede cijfer in
te voeren voordat het streepje verdwijnt.
Het geluidsvolume wordt gewijzigd.
Zet het geluid uit of aan.
Door meerdere malen te drukken roept u de instellingen op.
a (volume), 0 (helderheid), 1 (contrast), £ (Scherpte),
2 (kleur) en ) (timer).
Verandert het geselecteerde menu. Met de functie timer ())
programmeert u de tijdsduur waarna het televisietoestel automatisch op
stand-by gaat (tussen 0 en 24 uur). Als het televisietoestel op stand-by
staat, gaat het toestel automatisch weer aan wanneer de tijd verlopen is.
Roep eerst een menu op: a, 0, 1, £ of 2; druk vervolgens op
de twee toetsen NQ. De aanduiding STORED (vastgelegd) verschijnt.
Al de instellingen van het menu worden in het geheugen vastgelegd,
behalve de timer.
De vastgelegde instellingen worden weer opgeroepen.
Om het programmanummer of de resterende tijd van de timer op het
scherm te laten verschijnen of verdwijnen.
Om het menu INSTALLATION (installatie) te verlaten druk twee maal op .
Geluidsmode
Functie niet beschikbaar.
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
Modo suono .
Funzione non disponibile.
13
Premete contemporaneamente i due tasti NQ per richiamare il menu I N S TA L L A TION ( p re d i s p o s i z i o n e ) .
Con il tasto , selezionate il menu AUTOSTORE (memorizzazione automatica).
Solamente in alcune versioni: Selezionate il sistema (FRANCE o EUROPE ) (tasto ).
Premete per avviare la memorizzazione automatica di tutti i programmi disponibili.
La scritta SEARCHING (ricerca) appare sullo schermo. La ricerca dura alcuni minuti.
Quando la ricerca si ferma, riappare il menu INSTALLATION (predisposizione). I programmi trovati sono
stati ordinati a partire dai numeri, 69, 68, 67, ecc. Ora dovete rinumerare i canali secondo l’ordine desiderato.
Un altro metodo: Memorizzazione automatica.
Per rinumerare un canale:
Selezionate con il tasto il menu MANUAL STORE (Memorizzazione Manuale).
Selezionate con i tasti P (o / ) il canale da rinumerare.
Premete i due tasti NQ, il numero lampeggia.
Inserite il numero di programma desiderato (tasti P o / ).
Premete i due tasti NQ per memorizzare il nuovo numero.
La scritta STORED (memorizzato) appare sullo schermo e il nuovo numero di programma è memorizzato.
Continuate in questo modo per tutti i programmi da rinumerare.
Premete:
Ottenete:
Utilizzo del telecomando
Stato di attesa.
Selezione dei
programmi.
Tasti numerici.
Volume .
Mute audio .
Menu.
Regolazione del
menu.
Preferenz e
personali.
Memorizzazione
delle regolazioni.
Informazioni
schermo .
Il televisore si spegne e la spia rossa rimane accesa.
Per riaccendere il televisore, premete il tasto P .
Il numero si visualizza sullo schermo, il canale precedente (-) o seguente
(+) viene selezionato.
Il numero viene visualizzato e il programma viene selezionato.
Per un programma a due cifre, bisogna inserire la seconda cifra prima
che il trattino scompaia.
Il volume audio è modificato.
Annulla o ripristina l’audio.
Premendo ripetutamente potete accedere alle regolazioni: a (volume),
0 (luminosità), 1 (contrasto), £ (nitidezza), 2 (colore) e
) (timer).
Modifica il menu selezionato. Per la funzione time r ()), dovete regolare
il tempo dopo il quale il televisore si metterà automaticamente in stato di
attesa (da 0 a 24 ore). Se mettete il televisore in stato di attesa, si accenderà
automaticamente quando il tempo predeterminato sarà trascorso.
Visualizzate un menu: a, 0, 1, £ o 2 e premete i due tasti
NQ. Si visualizza la scritta STORED (memorizzato). Tutte le
regolazioni del menu sono memorizzate tranne il timer.
Le regolazioni memorizzate sono richiamate.
Per visualizzare o cancellare il numero di programma e il tempo
rimanente del timer.
Per uscire dal menu INSTALLATION (predisposizione) premete due volte il tasto .
14
Alcune pagine contengono delle sotto-pagine che vengono visualizzate
automaticamente. Premete @ per interrompere/riprendere l’alternanza.
L’apparecchio può avere 3 o 4 tasti (su alcuni modelli sono posti dietro uno sportellino).
Versione 3 tasti: un tasto Menù , uno tasto - e un tasto + per selezionare i programmi e
per regolare i menù.
Versione 4 tasti: un tasto - e un tasto + per selezionare i programmi, un tasto - e un
tasto + per regolare il volume.
Tasti del televisor e.
Consigli.
Immagine scadente o assenza d’immagine:
La vicinanza di montagne o di edifici molto alti può
c a u s a r e uno sdoppiamento dell’immagine, o la pre s e n z a
di eco o di ombre. In questo caso, modificate
lorientamento dell’antenna. Lantenna è collegata bene?
Stato di attesa: Per risparmiare energia e conservare
un’ottima qualità dell’immagine (grazie alla
smagnetizzazione del tubo catodico), si consiglia di
spegnere il televisore con il pulsante di accensione-
spegnimento situato nella parte frontale del televisore.
Collocazione: Per evitare delle situazioni pericolose o
dei difetti di funzionamento, non posate nessun
oggetto sul televisore e lasciate uno spazio libero di
almeno 5 cm attorno all’apparecchio.
D i re t t i v e per il ricicla g g i o : Le pile fornite con
l’ a p p a r ecchio non contengono né mercurio né nickel-
cadmio per il rispetto dell’ambiente. Fate attenzione a non
g e t t a re le pile scariche ma ad utilizzare i mezzi di
riciclaggio messi a vostra disposizione (consultate il vo s t ro
r i ve n d i t o r e). Il vo s t ro televisore è fabbricato con materiali
riutilizzabili o che possono essere riciclati. Per ridurre la
dispersione di rifiuti nell’ambiente, delle ditte specializzate
recuperano i vecchi apparecchi per smontarli e concentrare
i materiali riutilizzabili.
In caso di guasto, non cercate in alcun caso di riparare da
soli l’apparecchio ma consultate il servizio assistenza.
Televideo . Disponibile solamente in alcune versioni.
Servitevi della presa scart posta dietro al televisore. Per riprodurre l’immagine degli
apparecchi collegati, premete il tasto (AV appare sullo schermo). Per il collegamento
ad un videoregistratore, consultate il libretto d’istruzioni del videoregistratore.
Collegamento ad altri apparecchi.
Premete:
Funzione:
Attivazione
televideo .
Selezione di una
pagina.
Interruzione
dell’alternanza
delle sotto-pagine .
Ingrandimento
di una pagina.
Informazioni
nascoste .
Per attivare o uscire dal televideo. Si visualizza un sommario con
l’elenco delle rubriche alle quali potete accedere.
Se il canale non trasmette il televideo, lo schermo rimane nero.
Per comporre il numero della pagina voluta (sempre 3 cifre).
Il numero appare in alto a sinistra, il contapagine scorre e la pagina
viene visualizzata. Se i numeri continuano a scorrere o se si visualizza la
scritta
P?.. , la pagina non è disponibile.
Per selezionare la pagina precedente o seguente.
Premete ripetutamente per visualizzare la parte superiore, la parte
inferiore e per ritornare alle dimensioni normali.
Per far apparire o sparire le informazioni nascoste (giochi, ecc.).
Cuffie: (disponibile solo su alcune versioni)
La presa per le cuffie si trova sulla parte frontale del televisore
(a seconda dei modelli, può trovarsi sotto uno sportellino, sotto, sopra o lateralmente al
cinescopio). Quando le cuffie sono collegate, l'audio del televisore è automaticamente
azzerato. Servirsi del tasto a del telecomando per la regolazione del volume.
Dichiarazione di conformità
Si dichiara che l’apparecchio televisori a colori (vedete indicazioni sull’etichetta
applicata sull’ultima pagina di copertina) risponde alle prescrizioni dell’art.2 comma
1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Dreux, il Febbraio 1996 P. E.G.P.
1, rue de Réveillon
28104 Dreux France
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Philips 14PT1542 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario