TRONIC KH 5150 Manuale del proprietario

Categoria
Bilance personali
Tipo
Manuale del proprietario
KH 3150
KH 5150
KH 7150
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D‘EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
MODO DE EMPLEO
ISTRUZIONI D‘USO
INSTRUÇÃO DE USO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
OPERATING INSTRUCTIONS
D
F
NL
E
I
P
PL
SF
S
GB
GR
8
ISTRUZIONI D‘USO
Dati tecnici
• Portata massima: 150 kg/330 lb/23.6 st
• Peso minimo rilevabile: 2 kg/4.4 lb/23.6 st
• Unità di peso selezionabili: kg, lb, st
• Intervallo di pesatura: 100 g/0.2 lb/<0.1 st
• Visualizzazione batterie scariche
• Visualizzazione sovraccarico
• Visualizzazione errore
• Temperatura di esercizio: 20 +/- 10°C
• Funziona con 2 batterie al litio (bottoni) CR2032
Messa in funzione
• Rimuovere la copertura del vano batterie che si trova sul retro della bilancia in vetro e togliere
la linguetta che funge da isolante. Ora posizionare le batterie al litio a forma di bottone del
tipo CR2032 (incluse nella confezione) e richiudere il vano batterie.
• Far attenzione che la bilancia poggi su una supercie piana e compatta. Assicurarsi che il
pavimento non sia umido, altrimenti esiste il rischio di scivolamento!
Uso
• Selezionare lunità di misura desiderata (kg/lb/st) usando l‘interruttore a fianco del
vano batterie.
• Salire con entrambi i piedi sulla bilancia; cercare di muoversi il meno possibile senza spostare
il peso.
• Durante la pesatura, sul display a cristalli liquidi si vede uno „0“ che si muove da un lato
all‘altro del display no a che non viene rilevato il peso esatto.
• Dopo qualche secondo compare nel display il peso esatto.
Messaggi di avvertimento
0-Ld Quando la bilancia supera la capacità massima di pesatura di 150 kg (ovvero 330 lb
oppure 23.6 st), viene visualizzato il messaggio „0-Ld“. In questo caso è opportuno
scendere dalla bilancia al ne di evitarne un danneggiamento.
Lo Se il display segna „Lo“ vanno sostituite le batterie.
Err Se il display mostra il messaggio „Err“, la bilancia non è in grado di misurare il peso.
Scendere dalla bilancia, attendere qualche secondo e poi riprovare a pesarsi. Cercare
di stare quanto più immobili possibile e non interrompere la procedura di pesatura.
Avvertimenti di sicurezza
• La bilancia in vetro è stata concepita per un uso esclusivamente domestico. Si raccomanda
quindi di usarla esclusivamente come bilancia pesapersone.
• Trattare la bilancia con cura, in particolar modo non saltarvi sopra.
• La bilancia contiene pezzi elettronici molto sensibili. Si raccomanda di non avvicinare la
bilancia a fonti di calore ed ambienti con elevata umidità relativa.
• Non cercare di riparare la bilancia in proprio in caso di guasti o difetti. Le riparazioni della
bilancia in vetro vanno eseguite esclusivamente da personale addetto specializzato.
Note relative all‘uso e al deposito
• Nel procedere alla pesatura, la bilancia arrotonda al prossimo numero intero. Nel caso in cui
si dovessero, in due pesature immediatamente successive l‘una all‘altra, riscontrare due valori
diversi, allora il peso esatto si trova al centro dei due valori rilevati.
• Si prega di tener presente che i valori di pesatura riscontrati tra due bilance diverse possono
avere leggere differenze.
• Prevenire un inutile scarico delle batterie. Mai poggiare oggetti sulla bilancia se essa non
viene utilizzata.
• Nel caso in cui la bilancia pesapersone per parecchio tempo non dovesse essere utilizzata,
riporla in un luogo asciutto e pulito.
Pulizia
Pulire la bilancia in vetro esclusivamente con detersivi neutri e uno straccio morbido.
9
Sensibilità alle interferenze
La bilancia è uno strumento elettronico sensibile. Come tale il suo funzionamento può essere
disturbato da apparecchiature a frequenze elevate poste nelle immediate vicinanze (p.e. telefoni
cellulari, trasmettitori CB, telecomandi ed alcuni forni a microonde). Nel caso in cui dovessero
vericarsi messaggi irregolari o errori, allontanare la bilancia dalla fonte di disturbo o spegnere
tale fonte e procedere nuovamente alla pesatura.
INSTRUÇÃO DE USO
Dados técnicos
• Capacidade máxima de peso: 150 kg / 330 lb / 23,6 st
• Peso mínimo medível: 2 kg / 4,4 lb / 0,31 st
• Unidade de medição a escolher: kg, lb, st
• Escala de peso: 100 g / 0,2 lb / <0,1 st
• Indicação de pilha baixa
• Indicação de sobrecarga
• Indicação de erros
• Temperatura de funcionamento: 20 +/- 10∞C
• Funciona com 2 pilhas de lítio (de botão) CR2032
Colocação em funcionamento
• Retire a tampa do compartimento de pilha na parte posterior da balança de vidro e tire o
isolamento inserido. Coloque as pilhas de lítio anexas modelo CR3032 e feche o compartimento.
• Agora coloque a sua balança numa superfície plana e sólida. Preste atenção de que o chão não
esteja molhado – perigo de escorregar-se!
Uso
• Escolha uma das unidades de peso (kg / lb / st) através da chave ao lado do compartimento
de pilhas.
• Suba sobre a balança com ambos pés; procure não mover-se e não deslocar seu peso a um lado.
• Durante o processo, o display-LCD mostra um “0” que se move de um lado para outro até
denir seu peso.
• Depois de alguns segundos o seu peso aparece no display.
Avisos
0-Ld Se a capacidade máxima de peso de 150 kg (equivalente a 330 lb ou 23,6 st)
é ultrapassada, aparece no ecrã “0-Ld”. Deve descer imediatamente da
balança, poderia ser danicada.
Lo Renove as pilhas quando aparecer uma indicação assim.
Err Quando aparecer este aviso no display, signica que a balança não pode ler o peso.
Desça da balança, espere alguns segundos e experimente outra vez. Procure não
mover-se para não interromper o processo de leitura do seu peso.
Advertências de segurança
• A sua balança de vidro está fabricada apenas para uso doméstico. Por isso deve utilizá-la exclu
sivamente para seu uso próprio, como balança pessoal.
• Trate a sua balança com cuidado, nunca pule encima dela.
• Esta balança possui componentes electrónicos muito sensíveis. Mantenha-a longe de fontes de
calor e de ambientes com alto grau de humidade.
• Não tente desmontar a balança e nem procure repará-la por si mesmo, por exemplo se estiver
com defeitos. As reparações da sua balança de vidro têm de serem feitas exclusivamente por
pessoal técnico qualicado.
Conselhos para uso correcto e cuidados
• A balança arredonda o peso por excesso ou por defeito à próxima cifra inteira. Se aparecem
dois pesos diferentes depois de haver-se pesado duas vezes consecutivas, o seu peso real está
compreendido entre os dois valores indicados.
• Saiba que os resultados de peso indicados em duas balanças diferentes variam pouco entre si.
14
Err If “Err” is displayed, the scale indicates that the system is unable to measure
your weight. Step off the scale, wait for a few seconds and try once more. Be sure to
stand still and do not interrupt the weighing/measuring process.
Precautions
• Your Glass Scale was designed for domestic use only, please proceed accordingly and apply to
persons only.
• Treat your scale with care, especially never jump on it.
• The scale contains sensitive electronic components, therefore keep the product away from
heat sources and excessive humidity.
• Do not attempt to disassemble or repair the scale, if trouble occurs. Repairs should only be
performed by qualied service personnel.
Instructions for use, care, maintenance
• The scale rounds up or down into the nearest whole number. If you weigh twice and get two
different readings, your weight is in between the two measured values.
• Please note that two measures values on two different scales can slightly deviate.
• To avoid unnecessary power discharge, do not load the scale with any objects while it is not
used. Remove the batteries if the scale is not in use for a longer period of time and store it in
a dry and clean place.
Cleaning the scale
Clean your Glass Scale with neutral detergents using a smooth cloth only.
Radio Interference
Your Glass Scale is a sensitive electronic instrument. When it is subjected to to strong external
interference, or in its vicinity cause
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

TRONIC KH 5150 Manuale del proprietario

Categoria
Bilance personali
Tipo
Manuale del proprietario